Professional Documents
Culture Documents
دریا رَوَنْدِگانْ
دریا رَوَنْدِگانْ
درﯾﺎ روﻧْﺪِﮔﺎنْ
][Riders to the Sea
]ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻧﺎﻣﻪ[
اﺛﺮ:
ﺳﯿﻨﮓ][John Millington Synge ﺟﺎن ﻣﯿﻠﯿﻨﮕﺘﻦ
ﺑﺎزﻧﻮﯾﺴﯽ:
ﻣﺤﻤﺪ رﺣﻤﺎﻧﯿﺎن
ﺻﺤﻨﻪ:
ﺷﺨﺼﯿﺖ ﻫﺎ:
][Moriya ) ﻣﺎدر ( ﻣﻮري ﯾﺎ
][Katlin ) دﺧﺘﺮ ( ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
][Nora ) دﺧﺘﺮ ( ﻧﻮرا
][Bartly ) ﭘﺴﺮ ( ﺑﺎرﺗﻠﯽ
ﻋﻨﻮان ﺑﻨﺪي
] ﻋﮑﺲ دﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﯽ ي ﺧﺎﻧﻮاده ،ﺳﯿﺎه و ﺳﻔﯿﺪ ،ﺳﺮﺷﺎر از
ﻟﺒﺨﻨﺪ و اﻣﯿﺪ ﺑﻪ آﯾﻨﺪه .ﻣﺎدر در ﻣﯿﺎﻧﻪ ،ﭼﻮن ﻧﮕﯿﻦ اﻧﮕﺸﺘﺮي.
در ﮐﻨﺎرش ،ﭘﺪر ﺑﺰرگ ،ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﺮ ﯾﮏ ﺻﻨﺪﻟﯽ راﺣﺘﯽ،
ﺷﺶ ﭘﺴﺮ ،ﮔﺮداﮔﺮد ﭘﺪر و ﻣﺎدر ،و دو ﺧﻮاﻫﺮ ،در دو ﮔﻮﺷﻪ
ي ﺗﺼﻮﯾﺮ .ﺣﺮﮐﺖ دورﺑﯿﻦ ،روي اﻓﺮاد ﺧﺎﻧﻮاده .ﻫﻢ زﻣﺎن،
ﺻﺪاي ﻣﺎدر )ﻣﻮري ﯾﺎ( روي ﺗﺼﺎوﯾﺮ[ .
اﯾﻦ ﺷﯿﻤﻮس ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﻤﻪ ،وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ده ﺳﺎل ش ﺑﻮد .ﻣﯽ ﺑﯿﻨﯿﻦ ﭼﻘﺪر ﺷﺒﯿﻪ ﭘﺪر و ﭘﺪر ﺻﺪاي ﻣﺎدر
ﺑﺰرﮔﺸﻪ...؟ ﻓﻘﻂ ﺻﻮرت ش ﻧﺒﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ ﭘﺪر و ﭘﺪر ﺑﺰرگ ش رﻓﺘﻪ ﺑﻮد .ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰش ،ﺷﺒﯿﻪ
اوﻧﺎ ﺑﻮد ...ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰش ...ﺧﻨﺪه ﻫﺎش ،اﺧﻢ ﻫﺎش ،ﻏﺬاﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ دوﺳﺖ داﺷﺖ ،ﺣﺮﮐﺖ
دﺳﺖ ﻫﺎش ،ﻫﻤﻪ ش ...ﺣﺘﯽ...
] ﻧﻔﺲ ﻋﻤﯿﻖ ﻣﺎدر[ .
...اﯾﻦ ﺷﻮن .دوﻗﻠﻮ ﻧﺒﻮدن .وﻟﯽ رﻓﺘﺎرﺷﻮن ،ﻋﯿﻦ دوﻗﻠﻮﻫﺎ ﺑﻮد ...ﺑﺎ ﻫﻢ ،ﺧﻮاب ﺷﻮن ﻣﯽ ﺻﺪاي ﻣﺎدر
ﮔﺮﻓﺖ .ﺑﺎ ﻫﻢ ،ﺑﯿﺪار ﻣﯽ ﺷﺪن .وﻗﺘﯽ ﺗﺸﻨﻪ ﻣﯽ ﺷﺪن ...اﺳﺘﯿﻮن ،آب ﻣﯽ ﺧﻮرد و ﺷﻮن،
ﺳﯿﺮاب ﻣﯽ ﺷﺪ .ﺑﺎورﺗﻮن ﻣﯽ ﺷﻪ؟ ﯾﺎدﻣﻪ ،ﯾﻪ ﺑﺎر ...ﻧﺰدﯾﮏ ﺧﻠﯿﺞ ﮔﺮﯾﮕﻮري ...ﺑﺎد ﺗﻨﺪي ﻣﯽ
درﯾﺎروﻧﺪﮔﺎن 1
اوﻣﺪ .ﻣﻦ ﮐﺖ م رو دور ﺗﻦ ﺷﻮن ﮐﻪ ﺳﺮدش ﺑﻮد ،ﭘﯿﭽﯿﺪم ...و دﯾﺪم ...ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﻫﺎي ﺧﻮدم
دﯾﺪم ...ﮐﻪ ﭘﯿﺸﻮﻧﯽ ي اﺳﺘﯿﻮن ...از ﻓﺮط ﮔﺮﻣﺎ ،ﻋﺮق ﮐﺮد! وﻗﺘﯽ ﭘﯿﺪاﺷﻮن ﮐﺮدن ...ﻫﺮ دو
رو ...روي ﯾﻪ ﺗﺨﺘﻪ...
] ﺻﺪا در ﮔﻠﻮي ش ،ﻣﯽ ﺷﮑﻨﺪ[ .
اﯾﻦ ﺑﭻِ! ﺑﭻ ،ﺗﻨﻬﺎ! ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺗﻨﻬﺎ! ﻫﻤﯿﺸﻪ ،ﺗﻮي ﺧﻮدش ﺑﻮد .ﺑﺎ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ،ﻧﻤﯽ ﺟﻮﺷﯿﺪ .ﺗﻨﻬﺎ ﺻﺪاي ﻣﺎدر
ﻣﯽ زد ،ﺑﻪ درﯾﺎ .ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﻣﯽ ﮔﺸﺖ .ﺗﻨﻬﺎ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺮد .ﺗﻨﻬﺎ...
] ﻧﻔﺲ ش ﯾﺎري ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ ،اداﻣﻪ دﻫﺪ[ .
ﺗﻮي اﯾﻦ ده ﺳﺎﻟﻪ ...اون ﻗﺪر ﺻﻠﯿﺐ ﮐﺸﯿﺪم ،ﺑﻪ ﺗﻦ م ...ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﻣﻮﻣﻦ ﮐﻠﯿﺴﺎي ﮐﺎﻧﺘﺮﺑﺮي... ﺻﺪاي ﻣﺎدر
ﺑﻪ ﮔَﺮد ﭘﺎم م ﻧﻤﯽ رﺳﻪ! ﺑﺎدﺑﺎﻧﺎي ﺳﺮخ ،ﺑﺎدﺑﺎﻧﺎي ﺳﺮخِ آب ﭼﮑﻮن .اﯾﻦ ﮐﻪ ﺗﻮي ﻋﮑﺲ،
ﭘﯿﺪاش ﻧﯿﺴﺖ ...ﻫﻤﯿﻦ ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ...ﮔﻮﺷﻪ ي ﮐﻼه ش ،ﻣﻌﻠﻮﻣﻪ ...ﻣﺎﯾﮑﻞِ .ﻫﻤﯿﺸﻪ ،ﻫﻤﯿﻦ ﻃﻮر
ﺑﻮد .اون وﻗﺖ ﮐﻪ ...ﺑﺎﯾﺪ ،ﭘﯿﺪاش ﺑﺸﻪ ...ﮔﻢ ﻣﯽ ﺷﺪ! ﯾﻌﻨﯽ ...ﭘﯿﺪاش ﻣﯽ ﺷﻪ؟ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ! ﻧﻮرا!
ﺧﻮدﺗﻮﻧﻮ ،دﯾﺪﯾﻦ؟ ﻟﺒﺨﻨﺪﺗﻮﻧﻮ ...و اون ﭼﺸﻤﺎي ﻗﺸﻨﮓ ﺗﻮن ...ﮐﻪ ﺗﻮش ،ﭘﺮ از اﻣﯿﺪه! واي!
اون ـ روزا ...دﻧﯿﺎ ...ﭼﻘﺪر ،ﺟﻮون ﺑﻮد و ﺧﻮﺷﺤﺎل .ﻧﮕﺎه ﮐﻨﯿﻦ! ﺣﺘﯽ ﺑﺎرﺗﻠﯽ ﻫﻢ ...ﺗﻮ ﺑﻐﻞِ
ﻣﻦ ،داره ﻣﯽ ﺧﻨﺪه! آره! داره ﻣﯽ ﺧﻨﺪه! اﯾﻦ ﻋﮑﺲ ...ﮐﺎر ﯾﻪ ﻋﮑﺎس دوره ﮔﺮده ...اﻫﻞ
آران ﻧﺒﻮد .ﮔﻔﺘﻢ)) :آﻗﺎ! آﻗﺎي ﺳﯿﻨﮓ! ﺑﺎﺑﺖ اﯾﻦ ﻋﮑﺲ ،ﭼﻨﺪ ﺷﻠﯿﻨﮓ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪﯾﻢ؟((
ﮔﻔﺖ...آﻗﺎي ﺳﯿﻨﮓ ﮔﻔﺖ)) :اﯾﻦ ﻫﺪﯾﻪ ي ﻣﻨﻪ ،ﺑﻪ ﺷﻤﺎ .ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ،درﯾﺎروﻧﺪﮔﺎن!((
] ﻋﻨﻮان ﺑﻨﺪي ،ﺑﺎ ﭘﺎﯾﺎن ﻋﻨﻮان ﺑﻨﺪي ،ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺳﯿﺎه ﻣﯽ ﺷﻮد! [
ﮐﻠﺒﻪ ي ﻣﺎﻫﯿﮕﯿﺮي
] ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،در ﺣﺎل ﺧﻤﯿﺮ ﺳﺎﺧﺘﻦ و ﺳﭙﺲ آﺷﭙﺰي .ﺑﯿﺮون،
ﺻﺪاي آواز ﻣﺮدان ي ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ درﯾﺎ ﻣﯽ روﻧﺪ .ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ،
دم ي ﺑﻪ ﺻﺪا ﮔﻮش ﻣﯽ دﻫﺪ .ﺳﭙﺲ ،ﺧﻤﯿﺮ را داﺧﻞ اﺟﺎق
آﺗﺶ ﻣﯽ ﮔﺬارد .ﻧﻮرا ،در آﺳﺘﺎﻧﻪ ي در ،ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد.
ﻧﻮرا ،آرام[ .
ﮐﺠﺎﺳﺖ؟ ﻧﻮرا
] ﭘﺎﺳﺦ ي ﻧﯿﺴﺖ[ .
ﭘﺮﺳﯿﺪم ،ﮐﺠﺎ رﻓﺘﻪ؟ ﻧﻮرا
رﻓﺘﻪ ،دراز ﺑﮑﺸﻪ .اﮔﻪ ﺧﺪا ،ﮐﻤﮏ ش ﮐﻨﻪ ...ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺘﻮﻧﻪ ،ﺑﺨﻮاﺑﻪ. ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﻧﻮرا ،ﻧﺮم ،ﺑﻪ درون ﻣﯽ آﯾﺪ و ﺑﺴﺘﻪ اي ،از زﯾﺮ ﺷﺎل ش،
ﺑﯿﺮون ﻣﯽ ﮐِﺸﺪ! [
اون ﭼﯿﻪ ،دﺳﺖ ت؟ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﯾﻪ ﭘﯿﺮﻫﻦ ﻣﺮدوﻧﻪ و ﯾﻪ ﺟﻔﺖ ﺟﻮراب ﺳﺎده .اون ﮐﺸﯿﺶ ﺟﻮون ،ﺑﺮاﻣﻮن آورده. ﻧﻮرا
ﭼﺮا؟ ﭘﯿﺮﻫﻦ ﻣﺮدوﻧﻪ و ﺟﻮراب ...ﺑﻪ ﭼﻪ درد ﻣﺎ ،ﻣﯽ ﺧﻮره؟ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﻣﺎل ﻣﺮدﯾﻪ ﮐﻪ ﺗﻮ دوﻧﮕﺎل ،از آب ﮔﺮﻓﺘﻦ... ﻧﻮرا
] ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،ﺻﻠﯿﺐ ﻣﯽ ﮐِﺸﺪ[ .
ﯾﺎ ﻣﺮﯾﻢ ﻣﻘﺪس! ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﻧﺘﺮس! اول ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻔﻬﻤﯿﻢ ...اﯾﻦ ﻟﺒﺎﺳﺎي ﻣﺎﯾﮑﻞِ ...ﯾﺎ ﻧﻪ؟ اون ﮐﺸﯿﺶ ﺟﻮون ﻣﯽ ﮔﻔﺖ ...ﺑﻪ ﻧﻮرا
ﺳﺨﺘﯽ ﺗﻮﻧﺴﺘﻪ ...ﻣﻘﺎﻣﺎت رو راﺿﯽ ﮐﻨﻪ ...ﺗﺎ اﯾﻦ ﻟﺒﺎﺳﺎ رو ...ﺑﻬﺶ ﺑِﺪن.
ﭼﻄﻮر ﻣﻤﮑﻨﻪ ،اﯾﻨﺎ ،ﻣﺎل ﻣﺎﯾﮑﻞ ﺑﺎﺷﻪ؟ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
اﮔﻪ ﻧﺒﺎﺷﻪ ،وﻗﺘﺸﻪ ...ﻣﺎدر ﺧﻮدش ...ﺑﺮه ،ﻟﺐ درﯾﺎ ،ﭘﺮس و ﺟﻮ ﮐﻨﻪ. ﻧﻮرا
] ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،در اداﻣﻪ ي ﺟﻤﻠﻪ ي ﻗﺒﻞ ش[ .
درﯾﺎروﻧﺪﮔﺎن 2
ﯾﻌﻨﯽ ﻣﯽ ﺧﻮام ﺑﮕﻢ ...ﭼﻄﻮر ﻣﻤﮑﻨﻪ ...ﻣﺎﯾﮑﻞ ...راه ﺑﻪ اﯾﻦ دوري رو ...ﺗﺎ ﺷﻤﺎل ،رﻓﺘﻪ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﺑﺎﺷﻪ؟
دور و ﻧﺰدﯾﮏ ،ﻣﺎل روي زﻣﯿﻨﻪ ...و ﻣﺎﯾﮑﻞ ،درﯾﺎﯾﯽ ﺑﻮد .ﯾﺎدت رﻓﺘﻪ؟ درﯾﺎ ...ﺣﺴﺎب ـ ﻧﻮرا
ﮐﺘﺎبِ ﺧﻮدﺷﻮ داره ...ﯾﻪ ﻣﻮج ﺑﻠﻨﺪ ...ﻣﯽ ﯾﺎردت ،ﻧﺰدﯾﮏ ﻧﺰدﯾﮏ ...و ﯾﻪ ﻣﻮج ﺑﻠﻨﺪ
دﯾﮕﻪ ...ﭘﺮت ت ﻣﯽ ﮐﻨﻪ ،دور دور...
وﻟﯽ ...اﯾﻦ ﺟﺎ ،ﮐﺠﺎ ...ﺷﻤﺎل ،ﮐﺠﺎ؟ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﮐﺸﯿﺶ ﻣﯽ ﮔﻪ ...درﯾﺎﺋﯿﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻦ ...از اﯾﻦ ﺟﺎ ،ﺗﺎ ﺷﻤﺎل ﺑﺮن ...ﺣﺘﯽ دورﺗﺮ ...ﻣﯽ ﮔﻪ، ﻧﻮرا
اﮔﻪ ...ﻟﺒﺎﺳﺎ ﻣﺎل ﻣﺎﯾﮑﻞ ﺑﺎﺷﻪ ...ﺑﻪ ﻣﺎدرﺗﻮن ﺑﮕﯿﻦ ...ﭘﺴﺮش ،ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﺧﺪا ...ﻣﺮاﺳﻢ ﺗﺪﻓﯿﻦ
ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ اي داﺷﺘﻪ...
و اﮔﻪ ...اﯾﻦ ﻟﺒﺎﺳﺎ ...ﻣﺎل ﺑﺮادرﻣﻮن ﻧﺒﺎﺷﻪ... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﺣﺘﯽ ،ﯾﮏ ﮐﻠﻤﻪ ...ﺑﻪ ﻣﺎدر ،ﺑﺮوز ﻧﺪﯾﻢ! اون ﻣﯽ ﮔﻪ! ﭼﻮن ،اون وﻗﺖ ...ﻣﺎدر ،اون ﻗﺪر ﻧﻮرا
ﮔﺮﯾﻪ و زاري ،راه ﻣﯽ ﻧﺪازه ...ﺗﺎ ﺑﻪ ﻗﻮل ﮐﺸﯿﺶ» :دق ﮐﻨﻪ«!
] ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،ﻣﻀﻄﺮب[ .
ﮐﺎش ،ازش ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺘﯽ... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﭼﯽ؟ ﭼﯽ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻢ؟ ﻧﻮرا
ازش ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺘﯽ ...ﻧﺬاره ،ﺑﺎرﺗﻠﯽ ...ﺑﺎ اﺳﺒﺎﺑﻪ ﮔﺎﻟﻮِي ﺑﺮه... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﻣﯽ ﮔﻪ ...ﻧﻤﯽ ﺗﻮﻧﻢ ،ﺟﻠﻮﺷﻮ ﺑﮕﯿﺮم .ﻋﻮض ش ...ﺑﻬﻢ ،دﻟﺪاري داد... ﻧﻮرا
] ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،ﺣﺮف ش را ﻣﯽ ﺑﺮد[ .
آﺧﻪ دﻟﺪاري ...ﺑﻪ ﭼﻪ درد ﻣﺎ ،ﻣﯽ ﺧﻮره؟ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﮔﻔﺖ ...دﻋﺎي ﻧﯿﻤﻪ ﺷﺐ ﻣﺎدرا ...ﺣﺘﻤﺎ ،اﺟﺎﺑﺖ ﻣﯽ ﺷﻪ... ﻧﻮرا
و اﮔﻪ ...اﺟﺎﺑﺖ ﻧﺸﺪ؟ اﮔﻪ درﯾﺎ ...ﺑﺎرﺗﻠﯽ رو ﻫﻢ ...از ﻣﺎ ﺑﮕﯿﺮه؟ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
اون وﻗﺖ ...ﻣﺎدر ...دﯾﮕﻪ ،ﭘﺴﺮي ﻧﺪاره... ﻧﻮرا
] ﺳﮑﻮت[ .
ﻧﻮرا! ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﻧﻮرا ،ﺳﺮ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ[ .
از درﯾﺎ ،ﭼﻪ ﺧﺒﺮ؟ ﮐﻨﺎر اون ﺻﺨﺮه ﻫﺎي ﺳﻔﯿﺪ؟ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
آﺷﻔﺘﻪ و ﺗﻮﻓﺎﻧﯽ ...ﻣﺜﻞ ﻫﻤﯿﺸﻪ. ﻧﻮرا
] ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،زﯾﺮ ﻟﺐ[ .
ﺧﺪاﯾﺎ ،رﺣﻢ ﮐﻦ! ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﮐﻮﻻﮐﯿﻪ ،ﺳﻤﺖ ﻏﺮب .ﻣﺜﻞ ﺷﯿﺮ ...ﻣﯽ ﻏﺮه ،درﯾﺎ ...ﻓﻘﻂ ،ﺟﺎي ﺑﺎد ،ﺧﺎﻟﯿﻪ ...ﮐﻪ اوﺿﺎع ﻧﻮرا
رو ...از اﯾﻦ ي ﮐﻪ ﻫﺴﺖ ،ﺑﺪﺗﺮ ﮐﻨﻪ...
] ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،زﯾﺮ ﻟﺐ دﻋﺎ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ[ .
...اي ﺧﺪاي ﺑﺰرگ ،ﮐﻪ در آﺳﻤﺎﻧﯽ ...ﻣﺘﺒﺮك ﺑﺎد ،ﻧﺎم ت... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﻧﻮرا ،ﺑﺎ ﺑﺴﺘﻪ اي ﮐﻪ در دﺳﺖ دارد ،ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﯿﺰ ﻣﯽ آﯾﺪ[ .
ﺣﺎﻻ ...ﺑﺎ اﯾﻦ ...ﭼﯽ ﮐﺎر ﮐﻨﯿﻢ؟ ...ﺑﺎزش ﮐﻨﻢ؟ ﻧﻮرا
درﯾﺎروﻧﺪﮔﺎن 3
اﮔﻪ ﻣﺎدر ،ﺑﯿﺪار ﺑﺸﻪ و درﺳﺖ ...وﺳﻂ ﺷﯿﻮن ﻣﺎ ،ﺳﺮ ﺑﺮﺳﻪ ...ﭼﯽ؟ ﺑﻐﺾ ،ﻣﯽ ﺗﺮﮐﻪ و ...ﻫﻖ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ـ ﻫﻖ ،ﺗﻮ ﮔﻠﻮ ،ﻣﯽ ﺷﮑﻨﻪ و ...اﺷﮏ ،ﺳﺮازﯾﺮ ﻣﯽ ﺷﻪ ...ﻋﺠﻠﻪ ﻧﮑﻦ ،ﺧﻮاﻫﺮك م ...ﺗﺎ دﻧﯿﺎـ
دﻧﯿﺎﺳﺖ ...وﻗﺖ ﺑﺮاي ﻋﺰاداري دارﯾﻢ...
] ﻧﻮرا ،ﺑﻪ ﻃﺮف در ﻣﯽ رود و ﮔﻮش ﻣﯽ دﻫﺪ[ .
اﻧﮕﺎر ،ﺧﻮاب ...دﺳﺖ رد زده ،ﺑﻪ ﺳﯿﻨﻪ اش ...داره ،رو ﺗﺨﺖ ...ﻏﻠﻂ ﻣﯽ زﻧﻪ ...اﻻﻧﻪ ﮐﻪ ﺳﺮ ﻧﻮرا
ﺑﺮﺳﻪ...
ﻧﺮدﺑﻮﻧﻮ ﺑﯿﺎر ،ﻧﻮرا ...اﯾﻦ ﺑﺴﺘﻪ رو ﻣﯽ ذارم ،اﯾﻦ ﺟﺎ .ﺑﺎﻻي اﻧﺒﺎر ﻫﯿﺰم .ﺗﺎ ﻣﺎدر ...ﭼﺸﻢ ش، ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﺑﻬﺶ ﻧﯿﻔﺘﻪ.
دﯾﺮ و زوده ﮐﻪ ...ﺧﻮدش ﺑﻔﻬﻤﻪ... ﻧﻮرا
وﻗﺘﯽ ﻣﺪ ،ﭘﺎ ﭘﺲ ﺑﮑﺸﻪ و آروم ﺷﻪ ...ﻣﺎدر ﻣﯽ ره ،ﮐﻨﺎر درﯾﺎ ...ﺷﺎﯾﺪ ...ﻣﯽ ره ﺗﺎ ...ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﺧﻮدش ﺑﺒﯿﻨﻪ ...ﻣﺪ ﺷﺮﻗﯽ ...ﺟﺴﺪ ﭘﺴﺮﺷﻮ ...ﺑﻬﺶ ،ﭘﺲ داده ...ﯾﺎ ﻧﻪ...
] ﻧﺮدﺑﺎن را ﺑﺮ زاوﯾﻪ ي دﯾﻮاره ي دودﮐﺶ ﻗﺮار ﻣﯽ دﻫﻨﺪ.
ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ از ﭘﻠﻪ ﻫﺎ ﺑﺎﻻ ﻣﯽ رود و ﺑﺴﺘﻪ را ﺑﺎﻻي اﻧﺒﺎر ذﻏﺎل ﭘﻨﻬﺎن
ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .در ﻫﻤﯿﻦ ﻟﺤﻈﻪ ،ﻣﺎدر از اﺗﺎق دﯾﮕﺮ ،ﻧﺰد آن ﻫﺎ ﻣﯽ
آﯾﺪ .ﮐﺞ ﺧﻠﻖ اﺳﺖ و ﻟﺤﻦ ش ،ﭘﺮ از ﮔﻼﯾﻪ[ .
ﻣﮕﻪ ،اﯾﻦ ﮐﻠﺒﻪ ...ﭼﻘﺪر ﻫﯿﺰم ﻣﯽ ﺧﻮاد ...ﺗﺎ ﮔﺮم ﻣﻮن ﮐﻨﻪ؟ ﻣﺎدر
] ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،دﺳﺘﭙﺎﭼﻪ[ .
ﻣﻦ ...داﺷﺘﻢ... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﺑﻪ ﻗﺎﻋﺪه ي ﯾﻪ ﺷﺐ و ﯾﻪ روز ،ﻫﯿﺰم دارﯾﻢ .ﻣﮕﻪ ﻧﻪ؟ ﻣﺎدر
ﺑﻠﻪ .دارﯾﻢ .وﻟﯽ... ﻧﻮرا
ﭘﺲ ،واﺳﻪ ﭼﯽ ...رﻓﺘﯽ ،اون ﺑﺎﻻ ...ﭘﯽ ي ﻫﯿﺰم؟ ﻣﺎدر
ﺧﺐ ...ﻣﻦ ...ﯾﻪ ﻧﻮن ﺷﯿﺮ ﻣﺎل ﮔﺬاﺷﺘﻢ ،ﺗﺎ ﺑﭙﺰه... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﺑﺮاي ﭘﺨﺘﻦ ش ...آﺗﯿﺶ ﺑﯿﺶ ﺗﺮي ﻣﯽ ﺧﻮاﯾﻢ... ﻧﻮرا
و ...ﻫﯿﺰم ﺑﯿﺶ ﺗﺮي... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﻣﺎدر ،ﻏﺮﻏﺮﮐﻨﺎن ،روي ﭼﻬﺎرﭘﺎﯾﻪ اي ،ﮐﻨﺎر آﺗﺶ ﻣﯽ ﻧﺸﯿﻨﺪ.
ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،ﻫﯿﺰم را از ﺑﺎﻻي اﻧﺒﺎر ،ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻣﯽ اﻧﺪازد ،و ﻧﻮرا ﻣﯽ
ﮔﯿﺮد[ .
ﺑﺎرﺗﻠﯽ ،اﻣﺮوز ﻣﯽ ﺧﻮاد ﺑﺮه ﮐُﻨﻪ ﻣﺎرا .ﻧﻮن ﺷﯿﺮﻣﺎﻟﻮ ،ﺑﺮاي اون ﭘﺨﺘﻢ... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﺑﺎ اﯾﻦ ﺗﻮﻓﺎن ي ﮐﻪ از ﺳﻤﺖ ﺟﻨﻮب ،ﺧﯿﺰ ﺑﺮداﺷﺘﻪ ...دﯾﮕﻪ درﯾﺎ ،ﺑﯽ درﯾﺎ .ﻣﻦ ﭘﺴﺮﻣﻮ، ﻣﺎدر
ﺧﻮب ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺳﻢ .ﺑﺎ اﯾﻦ ﻫﻮا ...اون ﺣﺘﯽ ...از ﯾﻪ ﻣﺎﯾﻞ ي درﯾﺎ ﻫﻢ ،رد ﻧﻤﯽ ﺷﻪ...
وﻟﯽ ﻣﺎدر... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﻣﺎدر ،ﺗﻠﺦ و ﺧﺸﻦ[ .
ﻣﻦ ﭘﺴﺮﻣﻮ ،ﺧﻮب ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺳﻢ ...و ﭘﺴﺮم ،درﯾﺎ رو! اون ،ﺗﻮ ﯾﻪ ﺷﺐ ﺗﻮﻓﺎﻧﯽ ،ﺑﻪ دﻧﯿﺎ اوﻣﺪ. ﻣﺎدر
درﯾﺎ داﺷﺖ ،روي ﺟﺰﯾﺮه ،ﺑﺎﻻ ﻣﯽ آورد ...و ﻣﻦ ،روي ﺧﻮدم ...وﻗﺘﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻢ ،اﺳﻤﺸﻮ...
ﮐﻪ اﺳﻢ ﭘﺪرم ﺑﻮد ...ﺗﻮ ﮔﻮش ش زﻣﺰﻣﻪ ﮐﻨﻢ ...اون ﻗﺪر ﺑﺎد ﻣﯽ اوﻣﺪ ...ﮐﻪ ﺻﺪاي ﺧﻮدم
م ﻧﻤﯽ ﺷﻨﯿﺪم .ﺑﺎرﺗﻠﯽ ،ﭘﺴﺮه ﺗﻮﻓﺎن و ﻣﻮج ﻫﺎي ﺑﻠﻨﺪه .اون وﻗﺖ ،ﺷﻤﺎ دوﺗﺎ ،ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﯽ ﮔﯿﻦ،
ﯾﻪ ﻫﻤﭽﯿﻦ ﺑﭽﻪ اي ،ﺗﻮ ﯾﻪ ﻫﻤﭽﯿﻦ ﻫﻮاﯾﯽ ،ﻣﯽ ﺧﻮاد ﺑﺮه ﮐُﻨﻪ ﻣﺎرا؟
وﻟﯽ ﻣﺎدر! ﺑﺎرﺗﻠﯽ ﺧﻮدش ،ﺑﻪ ﻣﺎ ﮔﻔﺖ ،ﻣﯽ ﺧﻮاد ﺑﺮه... ﻧﻮرا
] ﻣﺎدر ،ﺣﺮف ش را ﻣﯽ ﺑﺮد[ .
درﯾﺎروﻧﺪﮔﺎن 4
اون ،ﻫﯿﭻ ﺟﺎ ﻧﻤﯽ ره ،ﺷﻨﯿﺪﯾﻦ؟ ﺑﺎرﺗﻠﯽ ،ﻫﯿﭻ ﺟﺎ ﻧﻤﯽ ره ،ﭼﻮن اون ﭘﺴﺮﻣﻪ ...ﭼﻮن ﻣﻦ ﻣﺎدر
ﻣﺎدرش م ،و اون ﭘﺴﺮﻣﻪ .و وﻗﺘﯽ ،ﯾﻪ ﻣﺎدر ،از ﭘﺴﺮش ﻣﯽ ﺧﻮاد ،ﺗﻮ ﺧﻮﻧﻪ ﺑﻤﻮﻧﻪ...
] ﺻﺪا در ﮔﻠﻮي ش ﻣﯽ ﺷﮑﻨﺪ[ .
اون ﭘﺴﺮ ،ﺣﺘﻤﺎ ﺑﺎﯾﺪ ،ﺗﻮ ﺧﻮﻧﻪ ﺑﻤﻮﻧﻪ! ﻣﺎدر
] ﺳﮑﻮت .ﻧﻮرا ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ،ﭼﯿﺰي ﺑﮕﻮﯾﺪ .اﻣﺎ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،او را
دﻋﻮت ﺑﻪ ﺳﮑﻮت ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﻣﺎدر ،ﮔﻮﯾﯽ ﺑﺎ ﺧﻮد[ .
ﺑﺎرﺗﻠﯽ ،ﺗﻮي ﭘﺴﺮام ،از ﻫﻤﻪ ﻋﺎﻗﻞ ﺗﺮه! ﻧﻪ ،ﺑﺎزﯾﮕﻮﺷﯽ ي ﻣﺎﯾﮑﻠﻮ داره ...ﻧﻪ ،ﺧﻮدﺳﺮي يِ ﻣﺎدر
ﺷﯿﻤﻮﺳﻮ .ﺗﻮي ﺗﻤﺎم ﺟﺰﯾﺮه ...اون ﺗﻨﻬﺎ ﮐﺴﯿﻪ ﮐﻪ ...وﻗﺘﯽ ،ﭘﭻ ﭘﭻ ﻧﺴﯿﻤﻮ ﻣﯽ ﺷﻨﻮه ...ﺗﻮي
ﭼﺸﻢ ﺑﺎد ﻣﯽ ﺧﻮﻧﻪ ...ﮐﻪ ﭼﻪ ﺗﻮﻓﺎن ي ،ﺑﺮاﻣﻮن ﺧﻮاب دﯾﺪه...
ﻣﺎدر! اون ﮐﺸﯿﺶ ﺟﻮون ،ﺑﻪ ﻧﻮرا ﮔﻔﺘﻪ... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
آره! ﺧﻮدﺷﻪ! اون ﮐﺸﯿﺶ! اون ﮐﺸﯿﺶ ﺟﻮون! ﺑﺎرﺗﻠﯽ ...ﺣﺮف اوﻧﻮ ﻣﯽ ﺧﻮﻧﻪ .اﮔﻪ ﺑﻬﺶ ﻣﺎدر
ﺑﮕﻪ ،ﻧﺮو ...ﺑﺎرﺗﻠﯽ ،ﻗﯿﺪِ درﯾﺎ رو ﻣﯽ زﻧﻪ...
ﮐﺸﯿﺶ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﻧﻪ ،ﺟﻠﻮي اوﻧﻮ ﺑﮕﯿﺮه... ﻧﻮرا
ﻧﻤﯽ ﺗﻮﻧﻪ؟ ﻣﺎدر
اون ،ﺗﺼﻤﯿﻤﺸﻮ ﮔﺮﻓﺘﻪ... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﺑﺮاي ﻧﺮﻓﺘﻦ؟ ﻣﺎدر
ﺑﺮاي رﻓﺘﻦ... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﻫﺎ! ﭼﻪ ﺣﺮف ﯾﺎوه اي! ﻣﺎدر
ﺑﻪ دوﺳﺘﺎش ﮔﻔﺘﻪ ،اﻣﺮوز ﻣﯽ ره»ﮐُﻨﻪ ﻣﺎرا«. ﻧﻮرا
دوﺳﺘﺎش!؟ ﮐﺪوم دوﺳﺘﺎش؟ ﻣﺎدر
اﯾﻤﻮن ﺳﺎﯾﻤﻮن و اﺳﺘﯿﻮن ﻓﯿﺘﯽ... ﻧﻮرا
ﺗﺎزه! ﺑﻪ ﮐﻠﻮم ﺷﺎن ﻫﻢ ﮔﻔﺘﻪ .ﺧﻮدم ،ازش ﺷﻨﯿﺪم. ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﻣﺎدر ،ﻣﻐﺸﻮش و ﻣﻀﻄﺮب[ .
ﺟﻮوﻧﮑﺎ ،وﻗﺘﯽ ،دور ﻫﻢ ﺟﻤﻊ ﻣﯽ ﺷﻦ ...ﺑﯽ ﺧﻮدي ،ﻻف ﻣﯽ زﻧﻦ ...ﺧﻮدش ﮐﺠﺎﺳﺖ؟ ﻣﺎدر
] ﺳﮑﻮت[ .
ﻧﺸﻨﯿﺪﯾﻦ؟ ﭘﺮﺳﯿﺪم ﮐﺠﺎﺳﺖ؟ ﻣﺎدر
رﻓﺘﻪ ﺑﺒﯿﻨﻪ ،ﺗﻮ اﯾﻦ ﻫﻔﺘﻪ ،ﻗﺎﯾﻖ دﯾﮕﻪ اي ،ﺑﻪ آب ﻣﯽ زﻧﻪ ،ﯾﺎ ﻧﻪ .ﮔﻤﻮن ﮐﻨﻢ ،زود ﺑﺮﮔﺮده. ﻧﻮرا
ﭼﻮن ﻣﻮﺟﺎ ،ﺑﻪ ﺳﻤﺖ دﻣﺎﻏﻪ ي ﺳﺒﺰ ،ﺧﯿﺰ ﺑﺮداﺷﺘﻦ ...و ﻗﺎﯾﻘﺎ ،ﺳﻤﺖِ ﺷﺮق ،ﮐﻨﺎره ﮔﺮﻓﺘﻦ...
ﺗﻮ اﯾﻦ ﻫﻮا ،ﻫﯿﭻ ﻗﺎﯾﻘﺮاﻧﻪ دﯾﻮوﻧﻪ اي ،ﻧﻤﯽ ره ﮐُﻨﻪ ﻣﺎرا! ﻣﺎدر
ﺻﺪاي ﭘﺎي ﮐﺴﯽ ﻣﯽ آد .داره از ﮐﻨﺎر ﺻﺨﺮه ﻫﺎ ،رد ﻣﯽ ﺷﻪ. ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﺑﺎرﺗﻠﯽ ي! داره ﻣﯽ آد .ﺧﯿﻠﯽ ﻋﺠﻠﻪ داره. ﻧﻮرا
] ﺑﺎرﺗﻠﯽ ،وارد ﻣﯽ ﺷﻮد و ﻧﮕﺎه ي ﺑﻪ اﻃﺮاف ﻣﯽ اﻧﺪازد.
ﺻﺪاي ش ،ﻣﺤﺰون اﺳﺖ و آرام[ .
ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ! اون ﯾﻪ ﺣﻠﻘﻪ ﻃﻨﺎب ﻧﻮﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﻮي ﮐُﻨﻪ ﻣﺎرا ﺧﺮﯾﺪﯾﻢ ،ﮐﺠﺎﺳﺖ؟ ﺑﺎرﺗﻠﯽ
ﻧﻮرا! ﻃﻨﺎﺑﻮ ،ﺑﺮاش ﺑﯿﺎر .اون ﺟﺎ ،ﺑﻪ اون ﻣﯿﺦ ،آوﯾﺰون ش ﮐﺮدم .ﺑﻐﻞ اون ﺗﺨﺘﻪ ﻫﺎي ﺳﻔﯿﺪ. ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
اون ﺟﺎ ،ﭼﯽ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﻪ؟ ﺑﺎرﺗﻠﯽ
از ﺗﺮس ﺧﻮك ﭘﺎ ﺳﯿﺎه .داﺷﺖ ﻣﯽ ﺟﻮﯾﺪش. ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﻧﻮرا ،ﻃﻨﺎب را ﺑﻪ ﺑﺎرﺗﻠﯽ ،ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ[ .
درﯾﺎروﻧﺪﮔﺎن 5
ﻫﻤﯿﻨﻮ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺘﯽ؟ ﻧﻮرا
آره! ﺧﻮدﺷﻪ! ﺑﺎرﺗﻠﯽ
ﺑﺎرﺗﻠﯽ! ﺑﻬﺘﺮه ،ﺑﻪ اون ﻃﻨﺎب ،دﺳﺖ ﻧﺰﻧﯽ! ﻣﺎدر
ﭼﯽ؟ ﺑﺎرﺗﻠﯽ
ﻣﻨﻈﻮرم ،ﻫﻤﻮن ﯾﻪ ﺗﯿﮑﻪ ﻃﻨﺎﺑﻪ ،ﮐﻪ ﺑﻐﻞ اون ﺗﺨﺘﻪ ﻫﺎي ﺳﻔﯿﺪ آوﯾﺰوﻧﻪ. ﻣﺎدر
آﺧﻪ ﭼﺮا؟ ﺑﺎرﺗﻠﯽ
ﺑﺮاي ﮐﺎراي ﺧﻮﻧﻪ ،ﺑﻬﺶ اﺣﺘﯿﺎج دارم. ﻣﺎدر
ﺧﺐ ﻣﻦ م ،ﺑﻬﺶ اﺣﺘﯿﺎج دارم. ﺑﺎرﺗﻠﯽ
ﮔﻮش ﮐﻦ ،ﭘﺴﺮ! اﮔﻪ ﻓﺮدا ،ﭘﺲ ـ ﻓﺮدا ...ﯾﺎ ﯾﮑﯽ از ﻫﻤﯿﻦ روزا ...درﯾﺎ ،ﺟﺴﺪ ﺑﺮادرت، ﻣﺎدر
ﻣﺎﯾﮑﻞ رو ...ﺑﻪ ﻣﺎ ﭘﺲ ﺑﺪه ...ﻫﻤﻪ ﻣﻮن ﺑﺎﯾﺪ ،دﺳﺖ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺸﯿﻢ و ...ﮔﻮر ﻋﻤﯿﻖ ي ،ﺑﺮاش
ﺑﮑﻨﯿﻢ .ﯾﻪ ﮔﻮر ﻋﻤﯿﻖ راﺣﺖ .اون وﻗﺘﻪ ﮐﻪ ،ﺑﻪ اﯾﻦ ﻃﻨﺎب ،اﺣﺘﯿﺎج دارﯾﻢ ...ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺑﻮت ش
ﺑﺒﻨﺪﯾﻢ و ...ﺑﻔﺮﺳﺘﯿﻢ ش ،ﺗﻪ ﮔﻮر ﻋﻤﯿﻖ ...ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﺧﺪا.
] ﺑﺎرﺗﻠﯽ ،ﻃﻨﺎب را ﺗﺎب ﻣﯽ دﻫﺪ[ .
وﻟﯽ ،اﯾﻦ دﯾﮕﻪ ،ﯾﻪ ﺗﯿﮑﻪ ﻃﻨﺎب ﻧﯿﺴﺖ .ﻧﮕﺎه ﮐﻨﯿﻦ! اﯾﻦ ،اﻓﺴﺎره! ﮐﯽ ،از ﻣﺎدﯾﻮن ...ﺳﻮاري ﺑﺎرﺗﻠﯽ
ﮔﺮﻓﺘﻪ ...ﺑﯽ اﻓﺴﺎر و دﻫﻨﻪ؟
ﺑﺎرﺗﻠﯽ! ﭘﺴﺮم... ﻣﺎدر
ﺑﺎﯾﺪ زودﺗﺮ ،راه ﺑﯿﻔﺘﻢ .اﻗﺒﺎل م ﺑﻠﻨﺪ ﺑﻮ،د ﮐﻪ اﯾﻦ ﻗﺎﯾﻖ ،ﻧﺼﯿﺐ م ﺷﺪ .ﻧﺒﺎﯾﺪ ،از دﺳﺖ ش ﺑﺪم. ﺑﺎرﺗﻠﯽ
ﺷﻨﯿﺪم ،ﺗﺎ دوﻫﻔﺘﻪ ي دﯾﮕﻪ ...ﺷﺎﯾﺪم ،ﺑﯿﺶ ﺗﺮ ...ﻫﯿﭻ ﻗﺎﯾﻖ ي ،ﺳﻤﺖ ﮐُﻨﻪ ﻣﺎرا ﻧﻤﯽ ره.
ﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ! اﯾﻦ ﺟﻮري ...ﺷﺐ ﻫﺎي ﺑﯿﺶ ﺗﺮي ،دور ﻫﻢ ـ اﯾﻢ. ﻣﺎدر
ﯾﺎدﺗﻮن رﻓﺘﻪ ،ﻣﺎدر؟ ﺑﺎزار ﻣﮑﺎره ي ﮐُﻨﻪ ﻣﺎرا ...ﭼﻪ ﺟﺎﯾﯽ ،ﺑﻬﺘﺮ از اون ،واﺳﻪ ﺧﺮﯾﺪ و ﻓﺮوش ﺑﺎرﺗﻠﯽ
اﺳﺐ؟ ﺳﺎﺣﻞ ﻧﺸﯿﻦ ﻫﺎ ﻣﯽ ﮔﻦ ...ﺑﺎزاري ...رو دﺳﺖِ ﺑﺎزار ﻣﮑﺎره ي ﮐُﻨﻪ ﻣﺎرا ...ﺑﻠﻨﺪ ﻧﺸﺪه!
ﺳﺎﺣﻞ ﻧﺸﯿﻦ ﻫﺎ ...ﺣﺮف ﻫﺎي دﯾﮕﻪ اي ﻫﻢ ﻣﯽ زﻧﻦ ،ﭘﺮ از ﻧﯿﺶ و ﻃﻌﻨﻪ .ﯾﮑﯽ ش ،اﯾﻨﻪ ﮐﻪ، ﻣﺎدر
ﻣﯽ ﮔﻦ ،ﻣﺎﯾﻪ ي رﺳﻮاﯾﯿﻪ ،اﮔﻪ درﯾﺎ ،ﻧﻌﺶ ﻏﺮﯾﻖ ي رو ،ﭘﺲ ﺑﺪه! اون وﻗﺖ ،ﯾﻪ ﻣﺮد ،ﺗﻮ
ﺧﻮﻧﻮادش ،ﭘﯿﺪا ﻧﺸﻪ ﮐﻪ ،ﺑﺮاش ﺗﺎﺑﻮت ﺑﺴﺎزه! اﯾﻦ ﺗﺨﺘﻪ ﻫﺎي ﺳﻔﯿﺪ اﻋﻼ رو ،ﻧﮕﺎه ﮐﻦ!
ﺧﻮدت ،ﺗﻮي ﮐُﻨﻪ ﻣﺎرا ﭘﯿﺪا ﮐﺮدي! اون ﻫﻤﻪ ﭘﻮل ،ﺑﺎﻻﺷﻮن دادم ،ﮐﻪ ﭘﺴﺮم ،ﺗﻮي ﻗﺸﻨﮓ
ﺗﺮﯾﻦ ﺗﺎﺑﻮت دﻧﯿﺎ ،ﺑﻪ ﺧﻮاب ﺑﺮه...
اون رو ،آب ﻧﻤﯽ آد! ﺑﺎرﺗﻠﯽ
ﭼﯽ!؟ ﻣﺎدر
درﯾﺎ ...دﯾﮕﻪ ...ﺟﺴﺪ ﺑﺮادرم رو ،ﭘﺲ ﻧﻤﯽ ده! ﺑﺎرﺗﻠﯽ
ﺗﻮ ...ﭼﯽ داري ،ﻣﯽ ﮔﯽ؟ ﻣﺎدر
ﻣﮕﻪ ،دروغ ﻣﯽ ﮔﻢ؟ ﻧُﻪ روز ﺗﻤﻮم ،دﻧﺒﺎل ش ﮔﺸﺘﯿﻢ .ﭼﯽ ،ﻧﺼﯿﺐ ﻣﻮن ﺷﺪه ...ﺟﺰ ،اﯾﻦ ﺑﺎد ﺑﺎرﺗﻠﯽ
وﺣﺸﯽ ...ﮐﻪ از ﻏﺮب ،ﺑﻪ ﺷﻤﺎل ﻣﯽ وزه؟
اون ...ﭘﯿﺪا ﻣﯽ ﺷﻪ! ﺑﻪ دل م اﻓﺘﺎده ...ﺟﺴﺪ ﻣﺎﯾﮑﻞ ...ﯾﻪ روز ...ﺗﻮي ﻫﻤﯿﻦ روزا ،ﭘﯿﺪا ﻣﯽ ﺷﻪ! ﻣﺎدر
و اﮔﻪ ...ﺧﻮد ﺑﻪ ﺧﻮد ...ﭘﯿﺪا ﻧﺸﺪ؟ ﺑﺎرﺗﻠﯽ
درﯾﺎروﻧﺪﮔﺎن 6
اون وﻗﺖ ...ﯾﻪ ﺷﺐ ...ﮐﻪ ﺗﻨﺪﺑﺎد ...ﺑﻪ درﯾﺎ ،ﻣﺪ ﻣﯽ آره ...ﻫﻤﻮن وﻗﺖ ﮐﻪ ...ﯾﻪ ﺳﺘﺎره ي ﻣﺎدر
ﮐﻮﭼﯿﮏ ...ﺑﻪ ﻣﺎه ،ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﻪ ...درﯾﺎ ...ﻣﺎﯾﮑﻞ رو ...ﺑﻪ ﻣﺎ ،ﭘﺲ ﻣﯽ ده!
اﻣﺎ اﻣﺸﺐ ...ﻫﯿﭻ ،ﺗﻨﺪﺑﺎدي ...آب رو ،ﭘﺲ ﻧﻤﯽ زﻧﻪ! اﺑﺮ ،روي ﻣﺎه رو ﻧﻤﯽ ﭘﻮﺷﻮﻧﻪ! ﺑﺎرﺗﻠﯽ
ﺳﻮﺳﻮي ﻫﯿﭻ ﺳﺘﺎره اي ،ﺗﺎرﯾﮑﯽ ي ﺷﺐ رو ﻧﻤﯽ ﺷﮑﻨﻪ! و ﻣﻦ ...ﺑﺮاي ﻓﺮوش اﺳﺐ ﻫﺎم...
ﺑﻪ ﮐُﻨﻪ ﻣﺎرا ﻣﯽ رم!
] ﻣﺎدر ،ﺟﻠﻮﯾﺶ را ﻣﯽ ﮔﯿﺮد[ .
اﮔﻪ ﺣﺘﯽ ،ﺻﺎﺣﺐ ﺻﺪ ﺗﺎ ﻣﺎدﯾﻮن ﺑﺎﺷﯽ ...ﯾﺎ ﺳﻮد ﻫﺰار ﺗﺎ اﺳﺐ ،ﺑﻪ ﺟﯿﺐ ت ﺳﺮازﯾﺮ ﺑﺸﻪ... ﻣﺎدر
ﻫﻤﻪ ي اﯾﻨﺎ ،در ﺑﺮاﺑﺮ ﭼﺸﻢ ﻧﮕﺮان ﯾﻪ ﻣﺎدر ...ﮐﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﺴﺮﺷﻪ ...ﭼﻪ ارزش ي داره؟
] اﯾﻨﮏ ﺑﺎرﺗﻠﯽ ،از ﻃﻨﺎب ،اﻓﺴﺎري ﺳﺎﺧﺘﻪ[ .
ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ! ﻫﺮ روز ﺻﺒﺢ ،ﻣﯽ ري و ﺳﺮي ﺑﻪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪا ﻣﯽ زﻧﯽ ...ﻣﻮاﻇﺐ ﺑﺎش ،از ﺑﺎﻻي ﺑﺎرﺗﻠﯽ
ﭘﺮﭼﯿﻦ ...ﺗﻮي ﻣﺰرﻋﻪ ي ﭼﺎودار ،ﻧﭙﺮن!
ﺑﺎﺷﻪ ﺑﺎرﺗﻠﯽ! ﻣﻮاﻇﺐ م! ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﺗﻮ ،ﻣﻮاﻇﺐ ي؟ ﺗﻮ ﭼﻪ ﻃﻮر ﻣﯽ ﺗﻮﻧﯽ ...ﺑﺎ اون ﻗﺪ و ﻫﯿﮑﻞ ت ...ﺣﺮﯾﻒ اون ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻫﺎي ﻣﺎدر
ﭼﻤﻮش ﺑﺸﯽ؟
اﮔﻪ ﮐﺴﯽ ﭘﯿﺪا ﺷﺪ ...ﺧﻮك ﭘﺎ ﺳﯿﺎه رو ﺑﺨﺮه ...اون رو ،ﺑﻬﺶ ﺑﻔﺮوش .اﻟﺒﺘﻪ ...ﺑﺎ ﻗﯿﻤﺖ ﺑﺎرﺗﻠﯽ
ﺧﻮب!
زن ﻫﺎ ،ﮐﺠﺎ ﺑﻠﺪن ...ﺗﻮي ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ي ﺧﻮك ...ﭼﮏ و ﭼﻮﻧﻪ ﺑﺰﻧﻦ؟ ﮔﻮش ﮐﻦ ،ﺑﺎرﺗﻠﯽ... ﻣﺎدر
ﻣﺎه ﮐﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﯿﺎد ...ﺑﺎدﻫﺎي ﻏﺮﺑﯽ ،آروم ﻣﯽ ﮔﯿﺮن .ﺗﻮي ﯾﻪ ﻫﻤﭽﯿﻦ ﻣﻮﻗﻌﯽ ...ﺗﻮ و ﻧﻮرا... ﺑﺎرﺗﻠﯽ
ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮﯾﻦ ،ﭘﯽ ﻫﯿﺰم .ﭘﺸﺘﻪ ﻫﺎي ﻫﯿﺰم رو ...روي ﻫﻢ ،ﮐﭙﻪ ﮐﻨﯿﻦ و ...ﺑﺎ ﯾﻪ رﯾﺴﻤﻮن ،ﺑﺒﻨﺪﯾﻦ.
زودﺗﺮ ﻧﺮﯾﻦ ...ﮐﻪ ﺑﺎد ...ﺷﻤﺎ رو ﻣﯽ ﮐﻮﺑﻪ ،ﺑﻪ ﺻﺨﺮه ﻫﺎ! دﯾﺮﺗﺮ ﻧﺮﯾﻦ ...ﺗﺎ ﻣﺎه ،ﭼﺮاغ راه ﺗﻮن
ﺑﺎﺷﻪ .ﯾﺎدﺗﻮن ﻣﯽ ﻣﻮﻧﻪ؟
آره! ﺑﺎرﺗﻠﯽ! ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﯾﺎدﻣﻮن ﻣﯽ ﻣﻮﻧﻪ. ﻧﻮرا
روزﻫﺎي ﺳﺨﺘﯽ ...در ﭘﯿﺸﻪ! ﭼﻮن ،ﺗﻮي اﯾﻦ ﺧﻮﻧﻪ ...ﻓﻘﻂ ،ﯾﻪ ﻣﺮد ﻣﻮﻧﺪه ...ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻪ ...از ﺑﺎرﺗﻠﯽ
دﺳﺖ ﻫﺎش ،ﮐﺎر ﺑﮑﺸﻪ!
روزﻫﺎﻣﻮن ،ﺳﺨﺖ ﺗﺮ ﻣﯽ ﺷﻪ ...و روزﮔﺎرﻣﻮن ،ﺳﯿﺎه ﺗﺮ ...وﻗﺘﯽ ،ﺗﻮ ﻫﻢ ...ﻣﺜﻞ ﺑﻘﯿﻪ ...ﺑﺮي ﻣﺎدر
درﯾﺎ و دﯾﮕﻪ ﺑﺮﻧﮕﺮدي! ﻣﻦ و ﺧﻮاﻫﺮات ...ﭼﻄﻮر ﻣﯽ ﺗﻮﻧﯿﻢ ...ﺑﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻮن ،ﺳﺮ و
ﺳﺎﻣﻮﻧﯽ ﺑﺪﯾﻢ؟ ...ﺑﻪ ﻣﺎدرت ،ﻧﮕﺎه ﮐﻦ! ﭘﯿﺮزن ي ﮐﻪ ،ﯾﻪ ﭘﺎش ،ﻟﺐ ﮔﻮره!
] ﺑﺎرﺗﻠﯽ ،اﻓﺴﺎر را زﻣﯿﻦ ﻣﯽ ﮔﺬارد .ﮐﺖ ش را در ﻣﯽ آورد
و ﮐﺖ ﻧﻮﺗﺮي ﻣﯽ ﭘﻮﺷﺪ ،از ﺟﻨﺲ ﻓﻼﻧﻞ[ .
ﻧﻮرا! ﻧﮕﺎه ﮐﻦ ،ﺑﺒﯿﻦ ...ﻗﺎﯾﻖ ...ﻧﺰدﯾﮏ اﺳﮑﻠﻪ ،رﺳﯿﺪه؟ ﺑﺎرﺗﻠﯽ
] ﻧﻮرا ،ﺑﺎ ﻧﮕﺎه ي ﺑﻪ ﺑﯿﺮون[ .
از دﻣﺎﻏﻪ ي ﺳﺒﺰ ،رد ﺷﺪه .داره ،ﺑﺎدﺑﺎن ش رو ،ﺑﺎز ﻣﯽ ﮐﻨﻪ! ﻧﻮرا
] ﺑﺎرﺗﻠﯽ ،ﮐﯿﺴﻪ ي ﺗﻨﺒﺎﮐﻮ را ﺑﺮ ﻣﯽ دارد[ .
اﯾﻦ ﺗﻨﺒﺎﮐﻮ ،ﭼﺮا ﻧﻢ ﮐﺸﯿﺪه؟ ﺑﺎرﺗﻠﯽ
] ﻣﺎدر ،ﮐﯿﺴﻪ را از او ﻣﯽ ﮔﯿﺮد[ .
ﻣﯽ ذارم ش ،ﮐﻨﺎر آﺗﯿﺶ ...ﺗﺎ ﻓﺮدا ﺻﺒﺢ ،ﺧﺸﮏ ﺧﺸﮏ ﻣﯽ ﺷﻪ و ...ﻋﻄﺮش ،ﺗﻮي ﮐﻠﺒﻪ ﻣﺎدر
ﻣﯽ ﭘﯿﭽﻪ.
درﯾﺎروﻧﺪﮔﺎن 7
] ﺑﺎرﺗﻠﯽ ،ﮐﯿﺴﻪ را ﭘﺲ ﻣﯽ ﮔﯿﺮد[ .
ﺗﺎ ﻧﯿﻢ ﺳﺎﻋﺖ دﯾﮕﻪ ...ﺑﺎﯾﺪ ،ﺗﻮي ﻗﺎﯾﻖ ﺑﺎﺷﻢ! ﮐﺎش ،ﻣﺎدﯾﻮن ﺳﺮخ ...ﺳﺮﺣﺎل ﺑﺎﺷﻪ و ﺧﻮش ﺑﺎرﺗﻠﯽ
ﺑﺘﺎزه! و ﮔﺮﻧﻪ ،ﻗﺎﯾﻖ ﻣﯽ ره و ...ﻣﻦ رو ،ﺟﺎ ﻣﯽ ذاره.
ﮐﯽ ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﺮدي؟ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
دو روز دﯾﮕﻪ ...ﺷﺎﯾﺪم ،ﺳﻪ روز ...و اﮔﻪ ،ﺑﺎد ﻣﻮاﻓﻖ ﻧﻮزه ...ﺷﺎﯾﺪ ،ﭼﺎر روز! ﺑﺎرﺗﻠﯽ
] ﻣﺎدر ،رو ﺑﻪ آﺗﺶ ،ﺷﺎل ش را رو ﺳﺮ ﻣﯽ اﻧﺪازد[ .
ﺗﻮي ﻫﻤﻪ ي ﭘﺴﺮام ...ﺗﻮ از ﻫﻤﻪ ،ﻋﺎﻗﻞ ﺗﺮ ﺑﻮدي ﺑﺎرﺗﻠﯽ! اﯾﻦ ﻟﺠﺒﺎزي و ﺳﻨﮕﺪﻟﯽ ت ...ﺑﺮام، ﻣﺎدر
ﻏﺮﯾﺒﻪ س ﭘﺴﺮ! ﭼﺮا ...ﺣﺮف ﻣﺎدرت رو ،ﺑﻪ ﮔﻮش ﻧﻤﯽ ﮔﯿﺮي؟ ﻣﺎدري ﮐﻪ ،ﻧﮕﺮان
درﯾﺎﺳﺖ و ﺟﻮن ﭘﺴﺮش.
ﺑﺲ ﮐﻦ ،ﻣﺎدر. ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
آره ﻣﺎدر .ﺑﺬار ﺑﺮه. ﻧﻮرا
] ﻣﺎدر ،ﺗﺴﻠﯿﻢ و ﺗﻠﺦ ،ﮐﻨﺎر ﻣﯽ ﮐﺸﺪ[ .
ﻣﺮدﻫﺎي درﯾﺎﯾﯽ ...زﻧﺪﮔﯽ ﺷﻮن ،ﺗﻮ درﯾﺎﺳﺖ .ﮐﺪوم درﯾﺎﯾﯽ رو ،دﯾﺪي ...ﮔﻮش ش ،ﺑﻪ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﭘﻨﺪ و اﻧﺪرز ﭘﯿﺮزﻧﺎ ﺑﺎﺷﻪ؟ اون م ﭘﯿﺮزن ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺪام ،ﭘﺮ ﻣﯽ ﮔﻦ و ...ﺗﻪ دل درﯾﺎﯾﯽ رو،
ﺧﺎﻟﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻦ!
] ﺑﺎرﺗﻠﯽ ،اﻓﺴﺎر را ﺑﺮ ﻣﯽ دارد[ .
دﯾﺮه و ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮم .ﺳﻮار ﻣﺎدﯾﻮن ﺳﺮخ ﻣﯽ ﺗﺎزم ،ﺗﺎ اﺳﮑﻠﻪ و ﻗﺎﯾﻖ ي ﮐﻪ ﺑﺎدﺑﺎن ﻫﺎ ش رو ،ﭘﻬﻦ ﺑﺎرﺗﻠﯽ
ﮐﺮده ﺑﻪ ﻫﻮاي ﺑﺎد .ﺟﺎ ﻧﻤﻮﻧﯽ ﮐﺮه اﺳﺐ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮي! ﺑﺘﺎز ،ﭘﺎ ﺑﻪ ﭘﺎي ﻣﻦ! ﺧﺪا ،ﭘﺸﺖ و ﭘﻨﺎه
ﺗﻮن ﺑﺎﺷﻪ!
] ﻣﯽ رود .ﻣﺎدر ،اﺷﮏ رﯾﺰان[ .
اون م رﻓﺖ .ﺧﺪا ،ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﻮن رﺣﻢ ﮐﻨﻪ! رﻓﺖ ﺗﺎ دﯾﮕﻪ ،اون رو ﻧﺒﯿﻨﯿﻢ! رﻓﺖ ﺗﺎ ﺑﺮاي ﻣﺎدر
ﻫﻤﯿﺸﻪ ،ﺣﺴﺮﺗﺶ رو ﺑﻪ ﮔﻮر ﺑﺒﺮﯾﻢ! ﺷﺐ ﮐﻪ ﺑﺮﺳﻪ ...ﺷﺐ ي ﮐﻪ از ﻫﻤﻪ ي ﺷﺐ ﻫﺎ ،ﺷﺐ
ﺗﺮه ...دﯾﮕﻪ ،ﻫﯿﭻ ﭘﺴﺮي ...ﺗﻮي اﯾﻦ دﻧﯿﺎ ،ﻧﻤﻮﻧﺪه ...ﮐﻪ ﺻﺪام ﺑﺰﻧﻪ ،ﻣﺎدر!
ﻣﺎدر! ﺑﺎرﺗﻠﯽ ...ﻫﻨﻮز ،اﯾﻦ ﺟﺎس .اﯾﻦ ﺟﺎس و ﻫﻨﻮز ،زﻧﺪه س! ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﺻﺪاي ﮔﺮوﻣﭗ ـ ﮔﺮوﻣﭗ ...ﺳﻢ ـ ﺿﺮﺑﻪ ي اﺳﺐ ش رو ،ﻧﻤﯽ ﺷﻨﻮي؟ ﻧﻮرا
ﭼﺮا وﻗﺖ رﻓﺘﻦ ...دﻋﺎي ﺧﯿﺮت رو ...ﺑﺪرﻗﻪ ي راه ش ،ﻧﮑﺮدي؟ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﭼﺮا ،اﯾﻦ ﻫﻤﻪ ...ﺷﮕﻮن ﺑﺪ ﻣﯽ زﻧﯽ ،ﻣﺎدر؟ ﻧﻮرا
اﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﺑﺪﺑﺨﺘﯽ ...ﮐﻪ رو ﺳﺮﻣﻮن ،آوار ﺷﺪه ...ﺑﺲ ﻧﯿﺴﺖ؟ ﭼﺮا ﺑﺎ ﺣﺮف ﻫﺎي ﻧﺎﺧﻮش ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ت ...آﻏﻮش ت رو ،ﺑﺎز ﮐﺮدي ...واﺳﻪ ي ﯾﻪ ﻣﺼﯿﺒﺖ ﺗﺎزه؟
ﭼﺮا ﻫﺮ ﮐﯽ ...ﭘﺎش رو ...از اﯾﻦ ﺧﻮﻧﻪ ،ﻣﯽ ذاره ﺑﯿﺮون ...ﭼﺸﻢ ﺑﻪ در ﻣﯽ دوزي ...ﺗﺎ ﺧﺒﺮ ﻧﻮرا
ﻣﺮگ ش رو ،ﺑﺮات ﺑﯿﺎرن؟
ﭼﯽ ،ﺑﻬﺘﻮن ﺑﮕﻢ ،دﺧﺘﺮﻫﺎي ﻣﻦ؟ ﺷﻤﺎ ﻫﯿﭻ وﻗﺖ ،ﺷﯿﺶ ﺗﺎ ﭘﺴﺮ ﻧﺪاﺷﺘﯿﻦ! ﻫﯿﭻ وﻗﺖ! ﻣﺎدر
] ﺳﯿﺦ ﻫﯿﺰم را ﺑﺮﻣﯽ دارد و ﺑﯽ ﻫﺪف ﻫﯿﺰم را ﺟﺎﺑﻪ ﺟﺎ ﻣﯽ
ﮐﻨﺪ[ .
ﭼﯽ ﮐﺎر داري ﻣﯽ ﮐﻨﯽ ﻣﺎدر؟ داري ﻫﯿﺰﻣﺎ رو از دور و ﺑﺮ ﻧﻮن ﭘﺲ ﻣﯽ زﻧﯽ... ﻧﻮرا
] ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،ﺑﺎ ﻓﺮﯾﺎد[ .
ﺧﺪا ﻣﺎ رو ﺑﺒﺨﺸﻪ ﻧﻮرا! ﺑﺎرﺗﻠﯽ رﻓﺖ و ﯾﺎدﻣﻮن رﻓﺖ ﻧﻮن ﺷﯿﺮﻣﺎﻟﺸﻮ ﺑﺬارﯾﻢ ﺗﻮ ﮐﯿﺴﻪ ش... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
از ﺧﺮوس ﺧﻮن ﻫﯿﭽﯽ ﻧﺨﻮرده ،ﺷﺐ ﮐﻪ ﺑﺮﺳﻪ از ﮔﺸﻨﮕﯽ ﺗﻠﻒ ﻣﯽ ﺷﻪ... ﻧﻮرا
درﯾﺎروﻧﺪﮔﺎن 8
ﺣﺘﻤﺎ ﺗﻠﻒ ﻣﯽ ﺷﻪ ...ﺗﻮ ﺧﻮﻧﻪ اي ﮐﻪ ﯾﻪ ﭘﯿﺮزن ﻣﺪام ﻧﻔﻮس ﺑﺪ ﻣﯽ زﻧﻪ دﯾﮕﻪ ﮐﻮ ﻫﻮش و ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﺣﻮاس؟
]ﻣﺎدر روي ﭼﺎرﭘﺎﯾﻪ ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎ ﻣﯽ ﺷﻮد .ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ﺗﮑﻪ اي از ﻧﺎن
ﻣﯽ ﺑﺮد و آن را در ﭘﺎرﭼﻪ اي ﻣﯽ ﭘﯿﭽﺪ .ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،ﺑﻪ ﻣﺎدر[.
ﺑﺎرﺗﻠﯽ از ﻣﺎﻟﺮو رﻓﺖ و ﺗﻮ از ﻣﯿﺎن ﺑﺮ ﺑﺮو .ﻟﺐ ﭼﺸﻤﻪ ﺣﺘﻤﺎ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﯽ رﺳﯿﻦ .دس دس ﻧﮑﻦ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
و ﭘﺎ ﺑﻪ ﭘﺎ ﻧﺸﻮ .ﺑﺠﻨﺐ ﺗﺎ ﺑﻬﺶ ﺑﺮﺳﯽ .ﭼﺸﻢ ت ﮐﻪ ﺑﻪ اش ﺑﯿﻔﺘﻪ ،ﺷﮕﻮن ﺑﺪي ﮐﻪ زدي آب
ﻣﯽ ﺷﻪ و ﻣﯽ رﯾﺰه ﺗﻮ ﭼﺸﻤﻪ .دﻓﻊ ﺑﻼ ﻣﯽ ﺷﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺷﯽ و ﺧﺮم ي .ﭼﺸﻢ ت ﮐﻪ ﺑﻪ اش
اﻓﺘﺎد ﺑﮕﻮ ﭘﺴﺮم ،ﺧﺪا ﭘﺸﺖ و ﭘﻨﺎه ت! اﯾﻦ ﺟﻮري ﻫﻢ دل ش ﺑﺎز ﻣﯽ ﺷﻪ ،ﻫﻢ ﺧﺎﻃﺮش
آروم.
] ﻣﺎدر ،ﻧﺎن را ﻣﯽ ﮔﯿﺮد[ .
ﯾﻌﻨﯽ ...ﻟﺐ ﭼﺸﻤﻪ ﺑﻪ اش ﻣﯽ رﺳﻢ؟ ﻣﺎدر
ﭼﺮا ﻧﻪ؟ اﮔﻪ ﺑﺠﻨﺒﯽ زودﺗﺮ از ﺑﺎرﺗﻠﯽ ﻣﯽ رﺳﯽ ﻟﺐ ﭼﺸﻤﻪ... ﻧﻮرا
راه رﻓﺘﻦ ﺑﺮام ﺳﺨﺖ ﺷﺪه ...ﺧﯿﻠﯽ ﺳﺨﺖ... ﻣﺎدر
]ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،ﻧﮕﺮان[.
ﻧﻮرا ،اون ﭼﻮب دﺳﺘﯽ رو ﺑﻪ اش ﺑﺪه... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﮐﺪوم ﭼﻮب دﺳﺘﯽ؟ ﻧﻮرا
ﻫﻤﻮن ﮐﻪ ﻣﺎﯾﮑﻞ از ﮐُﻨﻪ ﻣﺎرا ﺧﺮﯾﺪ... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﻧﻮرا ﭼﻮب دﺳﺘﯽ را ﻣﯽ آورد و ﺑﻪ ﻣﺎدر ﻣﯽ دﻫﺪ .ﻣﺎدر،
ﺑﻪ ﭼﻮب دﺳﺘﯽ ﺧﯿﺮه ﻣﯽ ﺷﻮد[ .
ﺗﻮ ﻫﻤﻪ ﺟﺎي اﯾﻦ دﻧﯿﺎي درﻧﺪﺷﺖ ،ﭘﯿﺮا ﻣﯽ رن و واﺳﻪ ي ﺟﻮوﻧﺎ ارث و ﻣﯿﺮاث ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎدر
ذارن ...وﻟﯽ ﺗﻮ اﯾﻦ ﺧﻮﻧﻪ ،ﭘﯿﺮا ﺑﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﭼﺴﺒﯿﺪن و ﻣﺮده رﯾﮓ ﺑﭽﻪ ﻫﺎﺷﻮن ﺑﻪ اوﻧﺎ ﻣﯽ
رﺳﻪ.
] ﺑﻪ آراﻣﯽ از ﮐﻠﺒﻪ ﺑﯿﺮون ﻣﯽ رود .ﻧﻮرا ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻧﺮدﺑﺎن ﻣﯽ
رود[.
ﺻﺒﺮ ﮐﻦ ﻧﻮرا! ﺷﺎﯾﺪ ﻧﺮﻓﺘﻪ ﺑﺮﮔﺮده ...اون ﻗﺪر دل ش ﭘﺮ درده ﮐﻪ ﺣﺴﺎب ﮐﺘﺎﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﯽ از ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
دﺳﺖ ش در رﻓﺘﻪ ...ﺧﺪا ﺑﻪ دادش ﺑﺮﺳﻪ.
از ﺑﯿﺸﻪ زار رد ﺷﺪ؟ ﻧﻮرا
] ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﯽ ﺑﻪ ﺑﯿﺮون[ .
ﻫﻨﻮز ﻧﻪ... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﻣﮑﺚ[ .
ﺣﺎﻻ رد ﺷﺪ! ﺑﻨﺪازش ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻧﻮرا! از ﮐﺠﺎ ﻣﻌﻠﻮم ﺑﻪ ﺳﺮش ﻧﺰﻧﻪ و ﺑﺮﻧﮕﺮده؟ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﻧﻮرا ،ﺑﺴﺘﻪ ي ﻟﺒﺎس ﻫﺎ را از ﺑﺎﻻي اﻧﺒﺎر ﻫﯿﺰم ،ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻣﯽ
اﻧﺪازد[ .
اون ﮐﺸﯿﺶ ﺟﻮون ﮔﻔﺖ اﮔﻪ اﯾﻦ ﻟﺒﺎﺳﺎ ﻣﺎل ﻣﺎﯾﮑﻞ ﺑﺎﺷﻪ ﻓﺮدا ﮐﻪ از ﮐﻨﺎر ﮐﻠﺒﻪ ي ﻣﺎ ﻣﯽ ﻧﻮرا
ﮔﺬره ﺑﻬﺘﺮه ﺑﺮﯾﻢ ﭘﯿﺶ ش و ﺑﺎﻫﺎش ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﯿﻢ.
اﮔﻪ اﯾﻦ ﻟﺒﺎﺳﺎ ﻣﺎل ﻣﺎﯾﮑﻞ ﺑﺎﺷﻪ ،دﯾﮕﻪ ﭼﻪ ﺣﺮف ي ﻣﯽ ﻣﻮﻧﻪ ﺟﺰ ﻃﻠﺐ ﻣﻐﻔﺮت؟ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
دل م ﻃﺎﻗﺖ ﻧﻤﯽ آره ﯾﻪ ﺑﺎر دﯾﮕﻪ ﮐﺸﯿﺶ ﺑﺮاﻣﻮن ﺑﺨﻮﻧﻪ ...و ﺧﺪاوﻧﺪ ﭼﻮﭘﺎن ﻣﻦ اﺳﺖ. ﻧﻮرا
ﻧﮕﻔﺖ اﯾﻦ ﻟﺒﺎﺳﺎ از ﮐﺠﺎ ﭘﯿﺪا ﺷﺪه؟ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
درﯾﺎروﻧﺪﮔﺎن 9
ﮐﺸﯿﺶ ﮔﻔﺖ ﭘﯿﺶ از ﺧﺮوس ﺧﻮن ،دوﺗﺎ ﻗﺎﭼﺎﻗﭽﯿﻪ ﻣﺴﺖ ﺗﻮ درﯾﺎ ﭘﺎرو ﻣﯽ زدن ...ﮐﻨﺎر ﻧﻮرا
ﺻﺨﺮه ﻫﺎي ﺳﯿﺎه ﺷﻤﺎل ،ﭘﺎروي ﯾﮑﯽ ﺷﻮن ﮔﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻪ ﺑﻪ ﯾﻪ ﺟﺴﺪ...
ﺣﺘﻤﺎ ﻣﺴﺘﯽ از ﺳﺮﺷﻮن ﭘﺮﯾﺪه... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﮐﺸﯿﺶ ﺟﻮون ﭼﯿﺰي ﻧﮕﻔﺖ .ﻓﻘﻂ ﮔﻔﺖ ﻧﻌﺸﻮ ﮐﻪ ﺑﺪﺟﻮري ﺑﺎد ﮐﺮده ﺑﻮد ﻫﻤﻮن ﺟﺎ ،ﺗﻮ ﻧﻮرا
دﻧﮕﺎل دﻓﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﻦ و ﻟﺒﺎﺳﺎﺷﻮ ﺑﺎ ﻗﺎﯾﻖ ﻣﯽ ﻓﺮﺳﺘﻦ ﺑﻪ ﺟﺰﯾﺮه ي ﻣﺎ...ﮔﻔﺖ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻣﺤﻠﯽ ﻧﻪ
روز ﭘﯿﺶ ﺧﺒﺮ ﮔﻢ ﺷﺪن ﻣﺎﯾﮑﻠﻮ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﻣﺨﺎﺑﺮه ﮐﺮدن...
ﯾﻪ ﮐﺎرد ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺪه ...ﻧﻤﮏ درﯾﺎ ﺳﺮﻧﺨﺎ رو ﭘﻮﺳﻮﻧﺪه ...ﺗﺎ ﯾﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﻫﻢ ﺑﺎ اﯾﻦ ﮔﺮه ي ﮐﻮر ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
دﺳﺖ و ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮم ﮐﻨﻢ ﺑﺎز ﻧﻤﯽ ﺷﻪ...
] ﻧﻮرا ،ﮐﺎردي ﺑﻪ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ﻣﯽ دﻫﺪ[ .
اﮔﻪ ﻟﺒﺎﺳﺎ ﻣﺎل ﻣﺎﯾﮑﻞ ﺑﺎﺷﻪ ،ﺟﺴﺪ ﺑﺮادرم ﭼﻪ راه درازي رﻓﺘﻪ ﺗﺎ دﻧﮕﺎل... ﻧﻮرا
] ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،ﺑﺎ ﮐﺎرد ﻧﺦ را ﻣﯽ ﺑﺮد[ .
اون ﭼﺎﻗﻮ ﺗﯿﺰ ﮐﻨﻪ ﮐﻪ ﭼﻨﺪ وﻗﺖ ﭘﯿﺶ اوﻣﺪ اﯾﻦ ﺟﺎ ﯾﺎدﺗﻪ؟ ﻫﻤﻮن ﮐﻪ اﯾﻦ ﮐﺎرد رو ازش ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﺧﺮﯾﺪﯾﻢ؟
آره...ﮐﻮﻟﯽ ﺑﻮد ﺑﻪ ﮔﻤﻮن م... ﻧﻮرا
ﻣﯽ ﮔﻔﺖ اﮔﻪ راﺳﺖ اﯾﻦ ﺻﺨﺮه ﻫﺎ رو ﺑﮕﯿﺮي و ﺑﺮي ،ﻫﻒ دﻓﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ در ﻣﯽ آد و ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﻫﻒ دﻓﻪ ﻣﺎه ﻃﻠﻮع ﻣﯽ ﮐﻨﻪ ﺗﺎ ﺑﺮﺳﯽ ﺑﻪ دﻧﮕﺎل...
] ﻧﻮرا ،ﮔﻮﯾﯽ ﺑﺎ ﺧﻮد[ .
درﯾﺎﯾﯽ ﻫﺎ اﯾﻦ راﻫﻮ ﭼﻨﺪ روزه ﻣﯽ رن؟ ﻧﻮرا
]ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ﺑﺴﺘﻪ را ﺑﺎز ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﯾﮏ ﺗﮑﻪ ﻟﺒﺎﺳﻮ و ﯾﮏ ﻟﻨﮕﻪ
ﺟﻮراب از آن ﺑﯿﺮون ﻣﯽ آورد .ﻫﺮ دو ﺑﺎ ﺑﻬﺖ و ﺣﯿﺮت ﺑﻪ
آن ﺧﯿﺮه ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ .ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،ﺑﻪ آﻫﺴﺘﮕﯽ[.
ﺧﺪا ﺑﻬﻤﻮن رﺣﻢ ﮐﻨﻪ ﻧﻮرا ...اﮔﻪ اﯾﻦ ﻟﺒﺎﺳﺎ ﻣﺎل ﻣﺎﯾﮑﻞ ﺑﺎﺷﻪ ،ﺑﺪﺟﻮري دل م ﺑﻪ درد ﻣﯽ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
آد ...ﭘﯿﺮﻫﻦ ش ﮐﺠﺎﺳﺖ؟
ﭘﯿﺮﻫﻦ ﮐﯽ؟ ﻧﻮرا
ﭘﯿﺮﻫﻦ ﻣﺎﯾﮑﻞ ...ﺑﺮو ﺑﯿﺎرش ﺗﺎ ﭘﺎرﭼﻪ ﻫﺎﺷﻮ ﺑﺬارﯾﻢ ﮐﻨﺎر ﻫﻢ... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
رو ﺑﻨﺪ رﺧﺘﻪ ...اﻻن ﻣﯽ ﯾﺎرم... ﻧﻮرا
ﺑﺠﻨﺐ ﺗﺎ ﻣﺎدر ﺑﺮﻧﮕﺸﺘﻪ! ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﻧﻮرا ،ﺑﻪ ﺳﺮاغ ﺑﻨﺪ رﺧﺖ ﻣﯽ رود .اﻣﺎ دﺳﺖ ﺧﺎﻟﯽ ﺑﺮﻣﯽ
ﮔﺮدد[ .
اﯾﻦ ﺟﺎ ﻧﯿﺴﺖ. ﻧﻮرا
ﮐﺠﺎ ﻣﻤﮑﻨﻪ ﺑﺎﺷﻪ؟ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﻣﻦ از ﮐﺠﺎ ﺑﺪوﻧﻢ؟... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﺑﻪ ﯾﺎد ﻣﯽ آورد[ .
آﻫﺎ! ﺑﺎرﺗﻠﯽ اﻣﺮوز ﺻﺒﺢ ﭘﯿﺮﻫﻦ ﻣﺎﯾﮑﻠﻮ ﭘﻮﺷﯿﺪ رﻓﺖ ...ﭘﯿﺮﻫﻦ ﺧﻮدش ﭼﻞ ﻧﻤﮏ ﺷﺪه ﺑﻮد... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﻧﻮرا ،ﻧﻮﻣﯿﺪ[ .
ﭘﺲ... ﻧﻮرا
ﯾﻪ ﺗﯿﮑﻪ ﭘﺎرﭼﻪ از ﻫﻤﻮن ﺟﻨﺲ اﻓﺘﺎده اون ﺟﺎ ...ﺑﺪه ش ﺑﻪ ﻣﻦ! ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﻧﻮرا ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭘﺎرﭼﻪ ﻣﯽ رود و آن را ﻣﯽ آورد[ .
ﺑﺬارﯾﻢ ش ﺑﻐﻞ ﻫﻢ ،ﻫﻤﻪ ﭼﯽ دﺳﺖ ﻣﻮن ﻣﯽ آد! ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
درﯾﺎروﻧﺪﮔﺎن 10
] ﻧﻮرا ،ﭘﺎرﭼﻪ را ﮐﻨﺎر ﭘﯿﺮﻫﻦ ﻣﺮداﻧﻪ ﻣﯽ ﮔﺬارد[ .
ﭼﯽ ﻣﯽ ﮔﯽ؟ ...ﻫﺮ دو از ﯾﻪ ﺟﻨﺲ ن؟ ﻧﻮرا
آره ،ﻫﺮ دوﺷﻮن اﻧﮕﺎر از ﯾﻪ ﻗﻮاره ﺑﺮﯾﺪه ﺷﺪن ...وﻟﯽ اﯾﻦ دﻟﯿﻞ ﻧﻤﯽ ﺷﻪ! ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
دﻟﯿﻞ ﭼﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻪ؟ ﻧﻮرا
دﻟﯿﻞ ﻧﻤﯽ ﺷﻪ اﯾﻦ ﭘﯿﺮﻫﻦ ﻣﺎل ﻣﺎﯾﮑﻞ ﺑﺎﺷﻪ ...ﺗﻮ ﺗﻤﺎم ﺑﺰازﯾﺎي ﮔﺎﻟﻮي ﭘﺮه از اﯾﻦ ﺟﻨﺲ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﭘﺎرﭼﻪ ...ﻧﺪﯾﺪي ﻧﺼﻒ ﺑﯿﺶ ﺗﺮ ﻣﺮداي ﺟﺰﯾﺮه ﯾﻪ ﺟﻮر ﻟﺒﺎس ﻣﯽ ﭘﻮﺷﻦ؟
ﯾﻌﻨﯽ ﺗﻮ ﻣﯽ ﮔﯽ... ﻧﻮرا
ﻣﻦ ﻣﯽ ﮔﻢ اﯾﻦ ﻟﺒﺎس ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻪ ﻟﺒﺎس ﺑﻘﯿﻪ ي ﻣﺮداي ﮔﻤﺸﺪه ي ﺟﺰﯾﺮه ﺑﺎﺷﻪ ،ﭼﺮا ﺑﺎﯾﺪ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﻧﻔﻮس ﺑﺪ ﺑﺰﻧﯿﻢ ﮐﻪ ﻟﺒﺎس ﻣﺎﯾﮑﻠﻪ؟
]ﻧﻮرا ،ﺟﻮراب را ﺑﺮﻣﯽ دارد ﺑﺎ ﺑﻐﺾ[.
وﻟﯽ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ... ﻧﻮرا
ﭼﯽ ﺷﺪه؟ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
اﯾﻦ ﺟﻮراب ﻣﺎﯾﮑﻠﻪ ...ﻣﻄﻤﺌﻦ م ...ﺧﺪا روﺣﺸﻮ ﺷﺎد ﮐﻨﻪ... ﻧﻮرا
] ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،ﺧﺸﻦ[ .
ﭼﯽ داري ﻣﯽ ﮔﯽ؟ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﺟﻮراب ﺑﺮادر ﻣﺎﺳﺖ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ... ﻧﻮرا
از ﮐﺠﺎ اﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ي؟ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
اﮔﻪ ﻣﺎدر از ﻏﺮق ﺷﺪن ﻣﺎﯾﮑﻞ ﺧﺒﺮدار ﺷﻪ... ﻧﻮرا
] ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،ﺗﮑﺎﻧﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ[ .
ﻧﻮرا! ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﻧﻮرا ،ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻣﻮﯾﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ[ .
ﮐﺎش ﺑﺎرﺗﻠﯽ ﻧﻤﯽ رﻓﺖ ﺳﻔﺮ درﯾﺎﯾﯽ... ﻧﻮرا
] ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﺗﺮﺗﯿﺐ[ .
ﻧﻮرا! ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﭼﯽ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﺎدر ﻣﯽ آد ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ...ﭼﯽ ﺑﻪ ﺳﺮش ﻣﯽ آد؟ ﻧﻮرا
] ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،ﺑﻪ ﺳﺨﺘﯽ ﺗﮑﺎﻧﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ[ .
ﻧﻮرا! اﯾﻦ ﺟﻮراب ﯾﻪ ﻟﻨﮕﻪ ﺟﻮراب ﻣﻌﻤﻮﻟﯿﻪ ...ﻣﺎل ﻣﺎﯾﮑﻞ ﻧﯿﺴﺖ... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﻧﻮرا ،ﮔﺮﯾﺎن[ .
ﭼﺮا ...ﻣﺎل ﺧﻮدﺷﻪ! از ﺳﻪ ﺟﻔﺖ ي ﮐﻪ ﺑﺮاش ﺑﺎﻓﺘﻢ اﯾﻦ دوﻣﯿﻪ ...ﺧﻮب ﯾﺎدﻣﻪ ...ﺳﻪ ﺗﺎ از ﻧﻮرا
رو ،ﯾﮑﯽ از زﯾﺮ ...ﺳﻪ ﺗﺎ از رو ،ﯾﮑﯽ از زﯾﺮ...
] ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،ﮔﺮه ﻫﺎ را ﻣﯽ ﺷﻤﺮد[ .
ﺳﻪ ﺗﺎ از رو ،ﯾﮑﯽ از زﯾﺮ ...ﺳﻪ ﺗﺎ از رو ،ﯾﮑﯽ از... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﺑﻪ ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯽ اﻓﺘﺪ[ .
دﻟﻢ داره ﻣﯽ ﺗﺮﮐﻪ ﻧﻮرا ...ﻣﻮﺟﺎي ﺑﻠﻨﺪ ،ﺗﻦ ﺑﺮادرﻣﻮ دﺳﺖ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺑﺮدن ﺗﺎ ﺷﻤﺎل دور ،و ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﺑﺮاش اﺷﮏ ي ﻧﺮﯾﺨﺖ ﺟﺰ ﻋﺠﻮزه ﻫﺎي درﯾﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻣﻪ ﮔﻢ و ﭘﯿﺪا ﻣﯽ ﺷﻦ...
] ﻧﻮرا ،ﭼﺮﺧﯽ ﻣﯽ زﻧﺪ و ﺧﻮد را روي ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪه ي ﻟﺒﺎس
ﻫﺎي ﻣﺎﯾﮑﻞ ﻣﯽ اﻧﺪازد[ .
ﻓﻘﻂ ﻫﻤﯿﻦ ازش ﻣﻮﻧﺪه ...از ﻣﺮدي ﮐﻪ ﯾﻪ روز ﺷﺎه ﻗﺎﯾﻘﺮاﻧﺎ ﺑﻮد و ﺳﻠﻄﺎن ﻣﺎﻫﯿﮕﯿﺮا ...ﯾﻪ ﻧﻮرا
ﺗﯿﮑﻪ ﻟﺒﺎس ﮐﻬﻨﻪ ﻣﻮﻧﺪه و ﯾﻪ ﻟﻨﮕﻪ ﺟﻮراب ﺳﺎده...
درﯾﺎروﻧﺪﮔﺎن 11
ﺣﺎﻻ وﻗﺘﺸﻪ ﺑﺮاي ﻫﻤﻪ ي ﺑﺮادراﻣﻮن ،و ﺑﯿﺶ ﺗﺮ از ﻫﻤﻪ ﻣﺎﯾﮑﻞ ،ﻫﺮ ﭼﯽ اﺷﮏ دارﯾﻢ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﺑﺒﺎرﯾﻢ...
] ﺻﺪاﯾﯽ از ﺑﯿﺮون[ .
ﻧﻮرا! ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﭼﯽ ﺷﺪه؟ ﻧﻮرا
از ﺳﻤﺖ ﺟﺎده ﺻﺪاﯾﯽ ﻣﯽ ﺷﻨﻮم ...ﯾﻪ ﻧﮕﺎه ﺑﻨﺪاز ﺑﺒﯿﻦ ﺧﻮدﺷﻪ؟ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﻧﻮرا ،ﺑﻪ ﺑﯿﺮون ﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮐﻨﺪ[ .
آره ...ﺧﻮدﺷﻪ ،ﻣﺎدره. ﻧﻮرا
از ﺑﯿﺸﻪ زار ﮔﺬﺷﺖ؟ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﻧﻮرا ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﯽ ﺑﻪ ﺑﯿﺮون[ .
ﻫﻨﻮز ﻧﻪ ...ﺣﺎﻻ ﮔﺬﺷﺖ! ﻧﻮرا
ﭘﺲ اﻻﻧﻪ ﮐﻪ ﺳﺮ ﺑﺮﺳﻪ... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﭼﯽ ﮐﺎر ﮐﻨﯿﻢ؟ ﻧﻮرا
اﯾﻦ ﺑﺴﺘﻪ رو ﯾﻪ ﺟﺎﯾﯽ ﻗﺎﯾﻢ ﮐﻦ! ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﮐﺠﺎ؟ ﻧﻮرا
ﻫﺮ ﺟﺎ ﺷﺪ ...ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﺬارﯾﻢ ﻣﺎدر از ﻣﺮگ ﻣﺎﯾﮑﻞ ﺑﻮﯾﯽ ﺑﺒﺮه ...ﺣﺎل ش ﭼﻄﻮره؟ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﻧﻮرا ،ﺑﺎ ﻧﮕﺎه ي ﺑﻪ ﺑﯿﺮون[ .
آروﻣﻪ... ﻧﻮرا
ﮔﻤﻮن م ﺑﺎرﺗﻠﯽ رو دﯾﺪه و ﺑﺮاش دﻋﺎ ﮐﺮده ...ﻫﻤﯿﻦ ﺑﻪ اش آراﻣﺶ ﻣﯽ ده... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﻓﻬﻤﯿﺪم ...اﯾﻦ ﺷﮑﺎف از ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺑﻬﺘﺮه... ﻧﻮرا
]ﺑﺴﺘﻪ را در ﺳﻮراﺧﯽ ﻧﺰدﯾﮏ دودﮐﺶ ﭘﻨﻬﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﺪ.
ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ﭘﺸﺖ دوك ﻧﺦ رﯾﺴﯽ ﻣﯽ ﻧﺸﯿﻨﺪ[.
ﺻﻮرت م ﭼﻪ ﻃﻮره؟ ﻧﻤﯽ ﻓﻬﻤﻪ ﮔﺮﯾﻪ ﮐﺮدم؟ ﻧﻮرا
ﭘﺸﺖ ﺑﻪ در ﺑﺸﯿﻦ ﺗﺎ ﻧﻮر ﺗﻮ ﺻﻮرت ت ﻧﯿﻔﺘﻪ. ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﻧﻮرا در ﮔﻮﺷﻪ اي ﻧﺰدﯾﮏ دودﮐﺶ ﺑﺨﺎري ﻣﯽ ﻧﺸﯿﻨﺪ،
ﭘﺸﺖ ﺑﻪ در .ﻣﺎدر ﺑﻪ آراﻣﯽ وارد ﻣﯽ ﺷﻮد .ﺑﯽ ﻧﮕﺎﻫﯽ ﺑﻪ
دﺧﺘﺮان ،در آن ﺳﻮي آﺗﺶ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭼﺎرﭘﺎﯾﻪ اش ﻣﯽ رود.
ﻫﻨﻮز ﻧﺎن ي ﮐﻪ در ﭘﺎرﭼﻪ ﭘﯿﭽﯿﺪ در دﺳﺖ دارد .ﻧﮕﺎه
ﺧﻮاﻫﺮان[.
ﻣﺎدر ...ﻣﺎدر! ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﻣﺎدر ﺑﻪ آراﻣﯽ ﻣﻮﯾﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ[ .
ﻧﺘﻮﻧﺴﺘﯽ ﻧﻮن ﺷﯿﺮﻣﺎﻟﻮ ﺑﻪ اش ﺑﺮﺳﻮﻧﯽ؟ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﻣﺎدر ﺑﻪ آراﻣﯽ ﻣﯽ ﮔﺮﯾﺪ[ .
ﻣﺎدر ...ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ازت ﯾﻪ ﺳﻮال ﭘﺮﺳﯿﺪ... ﻧﻮرا
] ﻣﻮﯾﻪ ي ﻣﺎدر[ .
ﺑﺎرﺗﻠﯽ رو دﯾﺪي؟ ...ﺳﻮار اون ﻣﺎدﯾﻮن ﺳﺮخ؟ ...ﺑﻪ ﺗﺎﺧﺖ ﻣﯽ رﻓﺖ ،ﻣﮕﻪ ﻧﻪ؟ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﻣﻮﯾﻪ ي ﻣﺎدر .ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،ﺑﯽ ﺻﺒﺮ[ .
ﺧﺪا ﻫﻤﻤﻮﻧﻮ ﺑﺒﺨﺸﻪ ...ﺑﻬﺘﺮ ﻧﯿﺴﺖ ﺟﺎي زﻧﺠﻤﻮره ﺑﻪ ﻣﻮن ﺑﮕﯽ ﭼﯽ ﺷﺪه؟ ...آره ﻣﺎدر، ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
دﻫﻨﺘﻮ ﯾﻪ ﮐﻢ ﺑﯿﺶ ﺗﺮ ﺑﺎز ﮐﻦ و ﺑﮕﻮ ﭼﯽ دﯾﺪي! آره ،ﮔﺮﯾﻪ ﺧﻮﺑﻪ ،ﺧﯿﻠﯽ ﺧﻮﺑﻪ ،دل آدﻣﻮ
ﺳﺒﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﻪ وﻟﯽ ﻫﯿﭽﯿﻮ ﻋﻮض ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻪ ﻣﺎدر! ﺟﻮاب ﻣﻨﻮ ﺑﺪه! ﺑﺎرﺗﻠﯽ رو دﯾﺪي؟
] ﻣﺎدر ،ﺑﺎ ﺻﺪاﯾﯽ ﺿﻌﯿﻒ[ .
درﯾﺎروﻧﺪﮔﺎن 12
ﻗﻠﺐ ﻣﻦ ﺷﮑﺴﺘﻪ ...از ﺣﺎﻻ ،ﺗﺎ آﺧﺮ دﻧﯿﺎ. ﻣﺎدر
] ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﺗﺮﺗﯿﺐ[ .
ﺑﺎرﺗﻠﯽ ﻣﺎدر ،ﺑﺎرﺗﻠﯽ رو دﯾﺪي ﯾﺎ ﻧﻪ؟ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﻣﻦ ﺟﺰ وﺣﺸﺖ ﻫﯿﭽﯽ ﻧﺪﯾﺪم. ﻣﺎدر
ﻣﻨﻈﻮرش ﭼﯿﻪ؟ ﻧﻮرا
ﯾﻌﻨﯽ ﺗﺮﺳﻨﺎك ﺗﺮ از اﯾﻦ ﺗﻮ دﻧﯿﺎ ﭘﯿﺪا ﻣﯽ ﺷﻪ؟ ﻣﺎدر
ﺧﺪا از ﺳﺮ ﺗﻘﺼﯿﺮات ﻫﻤﻪ ﻣﻮن ﺑﮕﺬره ...ﺑﺎرﺗﻠﯽ ﭼﯽ ﺷﺪ ﻣﺎدر؟ ﭘﺴﺮت! ﻫﻤﻮن ﮐﻪ اﻻن ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
داره ﻣﺎدﯾﻮن ﺳﺮﺧﺸﻮ ﻣﯽ ﺗﺎزوﻧﻪ و از ﮐﻨﺎر دﻣﺎﻏﻪ ي ﺳﺒﺰ ﻣﯽ ﮔﺬره ...ﯾﻘﯿﻦ ﮐﺮه اﺳﺐ
ﺧﺎﮐﺴﺘﺮي ﻫﻢ ﭘﺸﺖ ﺳﺮش داره ﭼﺎر ﻧﻌﻞ ﻣﯽ ره.
] ﻣﺎدر ،ﺑﺎ ﺻﺪاﯾﯽ ﺗﺮﺳﻨﺎك[ .
ﮐﺮه اﺳﺐ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮي ...ﭘﺸﺖ ﺳﺮش ...داره ﭼﺎر ﻧﻌﻞ ﻣﯽ ره... ﻣﺎدر
ﺗﻮ ﭼﯽ داري ﻣﯽ ﮔﯽ ﻣﺎدر؟ از ﭼﯽ ﻣﯽ ﺗﺮﺳﯽ؟ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
از ﺗﺮﺳﻨﺎك ﺗﺮﯾﻦ ﮐﺎﺑﻮس ي ﮐﻪ دﯾﺪم ...اون م ﺗﻮ ﺑﯿﺪاري! ...ﯾﻌﻨﯽ ﺗﺮﺳﻨﺎك ﺗﺮ از اﯾﻦ ﺗﻮ ﻣﺎدر
دﻧﯿﺎ ﭘﯿﺪا ﻣﯽ ﺷﻪ؟
ﺧﺪا ﺑﻪ دادﻣﻮن ﺑﺮﺳﻪ... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﺑﮕﻮ ﻣﺎدر ...ﺑﮕﻮ ﭼﯽ دﯾﺪي؟ ﻧﻮرا
] ﻣﺎدر ،ﭘﺲ از دم ي ﻣﮑﺚ[ .
ﮐﻨﺎر ﭼﺸﻤﻪ ﮐﻪ رﺳﯿﺪم ،ﺷﺮوع ﮐﺮدم ﺑﻪ دﻋﺎ ﺧﻮﻧﺪن ...اي ﺧﺪاي ﺑﺰرگ ﮐﻪ در آﺳﻤﺎﻧﯽ، ﻣﺎدر
ﻧﺎن روزاﻧﻪ ﻣﺎ را ﺑﺒﺨﺶ ،و ﻣﺎ را در آزﻣﺎﯾﺶ ﻣﯿﺎور ،و از ﺷﺮﯾﺮ رﻫﺎﯾﯽ ده ...ﮐﻪ ﯾﻪ دﻓﻪ...
ﯾﻪ دﻓﻪ ﭼﯽ ﻣﺎدر؟ ﻧﻮرا
از دور ﭘﯿﺪاش ﺷﺪ ...ﺑﺎرﺗﻠﯽ ﺑﻮد ...ﺳﻮار ﺑﺮ ﻣﺎدﯾﻮن ﺳﺮخ ش ...و ﭘﺸﺖ ﺳﺮش ...ﮐﺮه اﺳﺐ ﻣﺎدر
ﺧﺎﮐﺴﺘﺮي...
] ﺻﻮرت ش را ﻣﯽ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪ ،ﺑﺎ ﻓﺮﯾﺎد[ .
ﺧﺪا ﺑﻪ دادﻣﻮن ﺑﺮﺳﻪ! ﻣﺎدر
آروم ﺑﮕﯿﺮ ﻣﺎدر! ﻧﻮرا
ﻫﻨﻮز ﻧﮕﻔﺘﯽ ﭼﯽ دﯾﺪي! ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﮔﻔﺘﯽ ﮐﺎﺑﻮس... ﻧﻮرا
ﮔﻔﺘﯽ ﺗﺮﺳﻨﺎك... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
و اﯾﻦ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﯽ ﻧﻪ ﮐﺎﺑﻮس ﺑﻮد... ﻧﻮرا
و ﻧﻪ ﺗﺮﺳﻨﺎك... ﮐﮑﺎﺗﻠﯿﻦ
ﻣﺎﯾﮑﻞ ،دﺧﺘﺮاي ﻣﻦ ...ﻣﺎﯾﮑﻞ... ﻣﺎدر
ﻣﺎﯾﮑﻞ ﭼﯽ ﻣﺎدر؟ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﻣﻦ ﻣﺎﯾﮑﻞ رو دﯾﺪم ...ﺧﻮد ﻣﺎﯾﮑﻞ م رو! ﻣﺎدر
ﻧﻪ ﻣﺎدر ،ﺗﻮ ﻣﺎﯾﮑﻞ رو ﻧﺪﯾﺪي! ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﭼﺮا دﯾﺪم ،ﺧﻮدش ﺑﻮد ،ﺧﻮد ﺧﻮدش ﺑﻮد! ﻣﺎدر
ﺗﻮ ﻣﺎﯾﮑﻞ رو ﻧﺪﯾﺪي ﻣﺎدر ﭼﻮن... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
درﯾﺎروﻧﺪﮔﺎن 13
ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ! ﻧﻮرا
دﯾﮕﻪ ﭘﻨﻬﻮن ﮐﺎري ﻓﺎﯾﺪه ﻧﺪاره ﻧﻮرا ...ﻣﮕﻪ ﻧﻤﯽ ﺑﯿﻨﯽ ﭼﻪ ﺣﺎل ي داره؟ ...ﻣﺎدر! اون ﮐﻪ ﺗﻮ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
دﯾﺪي ﻣﺎﯾﮑﻞ ﻧﺒﻮده ،ﭼﻮن ﺟﺴﺪ ﻣﺎﯾﮑﻞ ،اون دور دورا ،ﺗﻮ ﺷﻤﺎل از آب ﮔﺮﻓﺘﻦ ،و ﺑﺎ
ﻣﺮاﺳﻢ ﺑﺎ ﺷﮑﻮﻫﯽ ﺑﻪ ﺧﺎك ش ﺳﭙﺮدن ...ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﺧﺪا.
] ﻣﺎدر ،ﺑﺎ ﻟﺠﺎﺟﺖ[ .
ﯾﻌﻨﯽ ﺗﻮ ﻣﯽ ﮔﯽ ﻣﻦ ﭘﺴﺮ ﺧﻮدﻣﻮ ﻧﻤﯽ ﺷﻨﺎﺳﻢ؟ ...ﻣﺎﯾﮑﻞ ﺑﻮد! رو ﮐﺮه اﺳﺐ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮي ﻣﺎدر
ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد و ﻣﯽ ﺗﺎﺧﺖ ...ﭼﺎرﻧﻌﻞ ...اول ،ﺑﺎرﺗﻠﯽ رو دﯾﺪم ...ﺳﻮار ﻣﺎدﯾﻮن ﺳﺮخ ش...
ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺻﺪاش ﺑﺰﻧﻢ ،ﺧﺪا ﭘﺸﺖ و ﭘﻨﺎه ت ﭘﺴﺮم ...اﻣﺎ ﺻﺪا ﺗﻮ ﮔﻠﻮم ﺷﮑﺴﺖ! از ﮐﻨﺎرم ﺑﻪ
ﺗﺎﺧﺖ ﮔﺬﺷﺖ و داد زد :ﺧﺪا ﻧﮕﻬﺪار ﻣﺎدر ...ﺧﺪا ﻧﮕﻬﺪار! و ﺻﺪاش ﺗﻮ ﺑﺎد ﮔﻢ ﺷﺪ ...ﻣﻦ
دﻫﻨﻤﻮ ﺑﺎز ﮐﺮدم ﮐﻪ ﺟﻮاﺑﺸﻮ ﺑﺪم ...اﻣﺎ ﻧﺘﻮﻧﺴﺘﻢ ...ﻧﺘﻮﻧﺴﺘﻢ ...ﯾﻪ ﭘﺮده اﺷﮏ ﺟﻠﻮ ﭼﺸﻤﺎﻣﻮ
ﭘﻮﺷﻮﻧﺪه ﺑﻮد ...دوﺑﺎره ﻧﮕﺎه ردم ...اﯾﻦ ﺑﺎر از ﭘﺸﺖ اﺷﮑﺎم ،ﮐﺮه اﺳﺐ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮي رو دﯾﺪم،
و ﻣﺎﯾﮑﻞ ﺳﻮار ﺑﺮ اون ...رﺷﯿﺪ و رﻋﻨﺎ ...ﺑﺎ ﻟﺒﺎﺳﺎﯾﯽ ﻣﺜﻞ داﻣﺎدي و ﮐﻔﺸﺎﯾﯽ ﮐﻪ از ﻓﺮط ﻧﻮﯾﯽ
ﺑﺮق ﻣﯽ زد...
] ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،ﮔﺮﯾﺎن[ .
ﭼﻪ روزﮔﺎر ﺳﯿﺎﻫﯽ ﻣﻨﺘﻈﺮﻣﻮﻧﻪ ...و ﭼﻪ روزاي ﺳﺨﺘﯽ! ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
وﻟﯽ ﺧﺪا ﻣﺎدرا رو دوﺳﺖ داره ،ﻧﻤﯽ ذاره ﺗﻮ ﺳﯿﺎه زﻣﺴﺘﻮﻧﯽ ﮐﻪ داره ﻣﯽ آد ﺑﯽ ﭘﺴﺮ ﻧﻮرا
روزﮔﺎر ﺑﮕﺬروﻧﻦ ...اون ﮐﺸﯿﺶ وون ﮔﻔﺖ!
ﻣﺎدر:
ﻣﺎدر ،ﻣﻦ ﺗﻪ دل م ﻣﯽ ﮔﻢ ﺑﺎرﺗﻠﯽ ﺑﺮﻣﯽ ﮔﺮده ...اون ﺑﭽﻪ ي ﺗﻮﻓﺎن و درﯾﺎﺳﺖ .ﺑﻠﺪه ﺗﻮ اﯾﻦ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﻫﻮا ﮔﻠﯿﻤﺸﻮ از آب ﺑﯿﺮون ﺑﮑﺸﻪ...
ﻧﻮرا:
] ﻣﺎدر ،ﻧﺎﺗﻮان ،اﻣﺎ ﺷﻤﺮده[ .
آﺧﻪ ﺑﭽﻪ اي ﻣﺜﻞ ﺑﺎرﺗﻠﯽ ،از درﯾﺎ ﭼﯽ ﻣﯽ دوﻧﻪ؟ درﯾﺎ ﺑﺎ ﺳﺮ اﻧﮕﺸﺖ ﻣﻮﺟﺎش اوﻧﻮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺎدر
ﮔﺮداب ش ﻣﯽ ﮐﺸﻮﻧﻪ و ﺑﺎ دﻫﻦ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﺎزش ﺑﻪ ﮐﺎم ﺧﻮدش ﻣﯽ ﺑﺮه ...ﻋﯿﻦ ﻗﻮرﺑﺎﻏﻪ اي
ﮐﻪ ﭘﺸﻪ اي رو ﺗﻮ ﻫﻮا ﺷﮑﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﻪ ...دﺧﺘﺮا! ﺑﺮﯾﻦ اﯾﻤﻦ ﺗﺎﺑﻮت ﺳﺎز و ﺧﺒﺮ ﮐﻨﯿﻦ...
ﺳﻔﺎرش ﯾﻪ ﺗﺎﺑﻮت ،از اﯾﻦ ﭼﻮﺑﺎي ﺳﻔﯿﺪ ...اﯾﻦ ﺑﺎر ﺑﺮاي ﺧﻮدم ...ﮐﺪوم ﻣﺎدري ﺑﻌﺪ ﻣﺮگ
ﭘﺴﺮاش ،ﻫﻤﻪ ي ﭘﺴﺮاش ﺣﻖ داره زﻧﺪه ﺑﻤﻮﻧﻪ؟
] ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،ﻧﮕﺮان[ .
ﻣﺎدر... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﯾﻪ روز ﺗﻮ اﯾﻦ ﺧﻮﻧﻪ ،ﻣﺮداي زﯾﺎدي ﺑﻮدن... ﻣﺎدر
] ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ اي اﺷﺎره ﻣﯽ ﮐﻨﺪ[ .
ﭘﺪرﺑﺰرگ اون ﺟﺎ ﻣﯽ ﻧﺸﺴﺖ ،رو ﺻﻨﺪﻟﯿﻪ راﺣﺘﯽ ش ،و ﭘﺪر اﯾﻦ ﺟﺎ ،ﮐﻨﺎر آﺗﯿﺶ ،ﮐﻨﺎر ﻣﺎدر
ﮐﯿﺴﻪ ي ﺗﻨﺒﺎﮐﻮش ...و ﺷﯿﺶ ﺗﺎ ﭘﺴﺮ ...ﺷﯿﺶ ﺗﺎ ﻣﺮد ﮐﺎري ...دﺳﺘﺮﻧﺞ دﺳﺘﺎم ﮐﻪ ﭼﻪ رﻧﺞ ي
ﮐﺸﯿﺪن ﺗﺎ اوﻧﺎ رو ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ رﺳﻮﻧﺪن .و ﺣﺎﻻ ...ﻫﻤﻪ ﺷﻮن رﻓﺘﻦ ...ﻫﻤﻪ ﺷﻮن ...ﭼﻪ درﯾﺎﯾﯽ
زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺮدﯾﻢ دﺧﺘﺮا ...زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻮن ﺑﻪ ﺑﺎدي ﺑﻨﺪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﭘﺴﺮام اﺳﺘﯿﻮن و ﺷﻮن رو ﺑﺎ
درﯾﺎروﻧﺪﮔﺎن 14
ﺧﻮدش ﺑﺮد ...ﭼﺸﻤﺎﻣﻮن ﺑﻪ آﺑﯽ ﺧﺸﮏ ﺷﺪ و ﺗﺎ درﯾﺎ ﭘﺴﺮاﻣﻮ ﭘﺲ ﻧﺪاد ﺗﺮ ﻧﺸﺪ ...ﭘﺴﺮاﯾﯽ
ﮐﻪ ﯾﻪ ﻋﻤﺮ ﺗﻮ اﯾﻦ ﮐﻠﺒﻪ ﺷﻠﻨﮓ ﺗﺨﺘﻪ ﻣﯽ اﻧﺪاﺧﺘﻦ ،آﺧﺮش رو ﯾﻪ ﺗﺨﺘﻪ ﺑﺮﮔﺸﺘﻦ ﺧﻮﻧﻪ
ﺷﻮن .رو ﯾﻪ ﺗﺨﺘﻪ...
]ﺳﮑﻮت .ﺻﺪاﯾﯽ از در ﻧﯿﻤﻪ ﺑﺎز
ﺷﻨﯿﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد .دﺧﺘﺮﻫﺎ ﺗﮑﺎن ﻣﯽ
ﺧﻮرﻧﺪ .ﻧﻮرا ،آرام[.
ﻣﯽ ﺷﻨﻮي ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ؟ از اون دورا ﯾﻪ ﺻﺪاﯾﯽ ﻣﯽ آد... ﻧﻮرا
] ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،آرام[ .
اﻧﮕﺎر ﯾﮑﯽ داره ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻪ ...ﻧﺰدﯾﮏ ﺳﺎﺣﻞ... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﻣﺎدر ،ﺑﯽ اﻋﺘﻨﺎ ﺑﻪ دﯾﮕﺮان[ .
ﺗﻮ اون ﺷﺐ ﺗﺎرﯾﮏ ،ﺗﻮ اون درﯾﺎي ﺗﻮﻓﺎن ي ﮐﻪ ﻣﻮج ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻗﺎﻋﺪه ي ﺳﻪ ﺗﺎ ﻗﺎﯾﻖ ﻣﺎدر
ﮐﻪ رو ﻫﻢ ﺑﺬارن ،ﭘﺪرﺑﺰرگ ﭘﺪر رو ﮔﻢ ﮐﺮد ،ﭘﺪر ﺷﯿﻤﻮس رو ،و ﻣﻦ ﻫﺮ ﺳﻪ ﺗﺎﺷﻮن رو...
ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﮐﻪ ﺳﺮ زد ،درﯾﻎ از ﯾﻪ ﺟﻨﺎزه ﮐﻪ ﺗﻮ آﻓﺘﺎب ﺑﺮق ﺑﺰﻧﻪ ...درﯾﺎ ﺟﻮري آروم ﺑﻮد ﮐﻪ
ﺗﻮ ﮔﻔﺘﯽ ﺗﻮ ﻋﻤﺮش ﯾﻪ درﯾﺎﯾﯽ رو ﻫﻢ ﺑﻪ ﮐﺎم ﻣﻮﺟﺎش ﻧﮑﺸﯿﺪه...
ﺻﺪاي ﮔﺮﯾﻪ ،ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ... ﻧﻮرا
داره ﻧﺰدﯾﮏ ﺗﺮ ﻣﯽ ﺷﻪ... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﮐﯽ ﯾﺎدﺷﻪ ﺑﭻ ﭼﻪ ﺟﻮري ﻣﺮد؟ ...ﻫﺎ! ﻗﺎﯾﻖ ش ...ﻗﺎﯾﻖ ش ﺗﻮ آب ﺑﺮﮔﺸﺖ و ﺑﭻ دﯾﮕﻪ ﻣﺎدر
ﺑﺮﻧﮕﺸﺖ ...ﻫﺎ! ﭼﺮا! ﺑﺮﮔﺸﺖ ...ﻣﻦ و ﺑﺎرﺗﻠﯽ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﺎ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮدﯾﻢ ...ﻣﻦ ﺑﻐﻞ آﺗﯿﺶ و
ﺑﺎرﺗﻠﯽ ﺗﻮ ﺑﻐﻞ ﻣﻦ ...اون وﻗﺖ ﯾﻪ زن ...ﻧﻪ ،ﺧﺪاي ﻣﻦ ...دوﺗﺎ...ﯾﺎ ﺳﻪ ﺗﺎ ...ﺑﻤﯿﺮي ﭘﯿﺮﺧﺮﻓﺖ!
ﭼﺎرﺗﺎ! اوﻧﺎ ﭼﺎر ﺗﺎ ﺑﻮدن ...ﭼﺎرﺗﺎ زن ﺳﯿﺎه ﭘﻮش ،ﺑﯽ ﺻﺪا و ﺧﺎﻣﻮش ،اوﻣﺪن ﺗﻮ ﮐﻠﺒﻪ ...ﻧﻪ
ﺣﺮف ي ،ﻧﻪ اﺷﮏ ي ...ﻧﺸﺴﺘﻦ رو ﺑﻪ روم و ﺻﻠﯿﺐ ﮐﺸﯿﺪن...
ﻣﻦ ﻣﯽ ﺗﺮﺳﻢ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ...ﯾﮑﯽ ﭘﺸﺖ اﯾﻦ دﯾﻮارﻫﺎ داره ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻪ... ﻧﻮرا
ﺧﺪا ﺑﻪ دادﻣﻮن ﺑﺮﺳﻪ ...ﺑﺎزم ﺑﻮي ﻣﺮگ ﺑﻪ دﻣﺎغ م ﺧﻮرد... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﭘﺸﺖ ﺳﺮ اوﻧﺎ ،اون ﭼﺎرﺗﺎ زن ﺳﯿﺎه ﭘﻮش ،ﺳﺮ و ﮐﻠﻪ ي ﻣﺮداي درﯾﺎﯾﯽ ﭘﯿﺪا ﺷﺪ .ﯾﻪ ﺗﯿﮑﻪ ﻣﺎدر
ﺑﺎدﺑﺎن ﺳﺮخ رو ﺷﻮﻧﻪ ﻫﺎﺷﻮن ،آب ﭼﮑﻮن ...و ﺗﻦ ﯾﻪ ﻣﺮد ،رو اون ﺑﺎدﺑﺎن ﺳﺮخ ،آب
ﭼﮑﻮن ...ﯾﻪ روز ﺑﺎروﻧﯽ ﺑﻮد ﻧﻮرا ،و اﯾﻦ ﻣﯿﺰ ،از ﺧﻮﻧﺎﺑﻪ ،ﺧﯿﺲ ﺧﯿﺲ ﺷﺪ...
] ﺳﮑﻮت .دﺳﺖ ﻫﺎﯾﺶ را ﺑﻪ ﺳﻮي در
دراز ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .در ﺑﻪ آراﻣﯽ ﺑﺎز ﻣﯽ
ﺷﻮد .ﭼﻬﺎر زن ﺳﯿﺎه ﭘﻮش ،در ﺣﺎﻟﯽ
ﮐﻪ ﭘﺎرﭼﻪ ﻫﺎي ﺳﺮﺧﯽ ﺑﺮ ﺳﺮ دارﻧﺪ.
وارد ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ .در آﺳﺘﺎﻧﻪ در زاﻧﻮ ﻣﯽ
زﻧﻨﺪ و ﺑﺮ ﺧﻮد ﺻﻠﯿﺐ ﻣﯽ ﮐﺸﻨﺪ.
ﻣﺎدر ،ﮔﻮﯾﯽ در روﯾﺎ[ .
اﯾﻦ ﺑﭻ ه دﺧﺘﺮاي ﻣﻦ ...ﺷﺎﯾﺪم ﻣﺎﯾﮑﻠﻪ ...ﺷﻤﺎ ﺑﮕﯿﻦ ...ﺟﻨﺎزه ي ﮐﺪوم ﭘﺴﺮﻣﻮ آوردﯾﻦ؟ ﻣﺎدر
ﻣﺎﯾﮑﻞ؟
درﯾﺎروﻧﺪﮔﺎن 15
ﻧﻪ ﻣﺎدر ...ﻣﺎﯾﮑﻠﻮ ﻧﯿﺎوردن! ﻧﻮرا
ﻣﺎﯾﮑﻞ رو ﺗﻮ ﺷﻤﺎل از آب ﮔﺮﻓﺘﻦ و ﻫﻤﻮن ﺟﺎ دﻓﻦ ش ﮐﺮدن... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﺗﻮ ﭼﯽ داري ﻣﯽ ﮔﯽ؟ ﻣﺎدر
دارم ﻣﯽ ﮔﻢ وﻗﺘﯽ ﯾﻪ ﻧﻔﺮ ﺗﻮ ﺷﻤﺎل ،زﯾﺮ ﯾﻪ ﺧﺮوار ﺧﺎك ﺧﻮاﺑﯿﺪه ﺑﺎﺷﻪ ،ﻧﻤﯽ ﺗﻮﻧﻪ ،اﻻن، ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
اﯾﻦ ﺟﺎ ،رو دوش ﻣﺮداي ﺟﺰﯾﺮه ،ﺳﺮ از ﮐﻠﺒﻪ ي ﻣﺎ در ﺑﯿﺎره...
ﺗﻮ دﻧﯿﺎ ﺟﻮوﻧﺎي زﯾﺎدي ﻫﺴﺘﻦ ﮐﻪ دل ﺑﻪ درﯾﺎ ﻣﯽ ﺳﭙﺮن ...ﮐﯽ ﮔﻔﺘﻪ از ﻣﯿﻮن اﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﻣﺎدر
ﺟﻮون درﯾﺎﯾﯽ ،اون ﺟﻨﺎزه ﺑﺎﯾﺪ ﺟﻨﺎزه ي ﻣﺎﯾﮑﻞ ﺑﺎﺷﻪ؟ ﭘﺪرﺗﻮن ﻣﯽ ﮔﻔﺖ درﯾﺎﺋﯿﺎ ،وﻗﺖ
ﻣﺮدن ،ﻫﻤﻪ ﺷﮑﻞ ﻫﻢ ﻣﯽ ﺷﻦ...
وﻟﯽ ﻣﺎدر... ﻧﻮرا
] ﻣﺎدر ،ﺧﺸﻦ[ .
وﻗﺘﯽ ﯾﻪ ﻣﺮد ،ﻧُﻪ روز و ﻧُﻪ ﺷﺐ ﺗﻤﻮم ،ﺳﺮﺷﻮ رو ﺑﺎﻟﺶ ﻣﺎﻫﯿﺎ ﺑﺬاره .وﻗﺘﯽ ﺗﻮﻓﺎن ﺟﻨﺎزه ﺷﻮ از ﻣﺎدر
ﺟﻨﻮب ﺑﻪ ﺷﻤﺎل ﺑﮑﺸﻮﻧﻪ ،اون وﻗﺖ...
] ﻧﻔﺲ ﻋﻤﯿﻘﯽ ﻣﯽ ﮐﺸﺪ[ .
اون وﻗﺖ ﺣﺘﯽ ﻣﺎدرش م ﻧﻤﯽ ﺗﻮﻧﻪ اوﻧﻮ ﺑﺸﻨﺎﺳﻪ... ﻣﺎدر
اوﻧﺎ ﺟﻨﺎزه ي ﻣﺎﯾﮑﻞ رو ﺗﻮ ﺷﻤﺎل ﭘﯿﺪا ﮐﺮدن... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﺗﻮ ﺷﻤﺎل ﮐﯽ ﭘﺴﺮ ﻣﻨﻮ ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ؟ ﻣﺎدر
ﻟﺒﺎﺳﺎش ﻣﺎدر... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﻟﺒﺎﺳﺎش ،ﭼﯽ؟ ﻣﺎدر
اوﻧﺎ ...ﻟﺒﺎﺳﺎي ﺟﻨﺎزه رو ...ﺑﺮاي ﻣﺎ ﻓﺮﺳﺘﺎدن ...ﺑﺒﯿﻦ! ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﺗﮑﻪ ﻫﺎي ﻟﺒﺎس و ﺟﻮراب را ،ﻧﺸﺎن ش ﻣﯽ دﻫﺪ[ .
اﯾﻦ ﯾﻪ ﺗﯿﮑﻪ از ﭘﯿﺮﻫﻨﺸﻪ ...و اﯾﻦ ﯾﻪ ﻟﻨﮕﻪ از ﺟﻮراﺑﯿﻪ ﮐﻪ ﻧﻮرا ﺑﺮاش ﺑﺎﻓﺖ... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﻣﺎدر ،ﭘﯿﺮاﻫﻦ و ﺟﻮراب را از ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ﻣﯽ ﮔﯿﺮد و ﺑﻪ ﺧﻮد
ﻣﯽ ﻓﺸﺎرد ،ﺑﺎ ﺳﻮداﯾﯽ[ .
ﺣﺘﻤﺎ ﺧﯿﻠﯽ ﺳﺮدش ﻣﯽ ﺷﻪ ...زﯾﺮ اون ﻫﻤﻪ ﺧﺎك ﺧﯿﺲ ...ﭘﯿﺮﻫﻦ و ﺟﻮراب... ﻣﺎدر
] در ﺧﻮد ،ﻓﺮو ﻣﯽ رود .ﻧﻮرا از ﭘﻨﺠﺮه ،ﺑﻪ ﺑﯿﺮون ،ﻧﮕﺎه ﻣﯽ
ﮐﻨﺪ[ .
ﺑﻪ ﺑﺎدﺑﺎن ﺳﺮخ رو دوش ﻣﺮدا ...ﺧﯿﺲ و آب ﭼﮑﻮن ...ﻗﻄﺮه ﻫﺎي آب ،از ﻟﺐ ﺻﺨﺮه ﻫﺎ ﻧﻮرا
ﺷﺮوع ﺷﺪن و دارن ﻣﯽ رﺳﻦ ﺑﻪ ﮐﻠﺒﻪ ي ﻣﺎ...
] ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،ﻧﺠﻮا ﮐﻨﺎن[ .
ﺑﺎرﺗﻠﯽ ﯾﻪ ،ﻣﮕﻪ ﻧﻪ؟ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﯾﮑﯽ از زﻧﺎن آره ،ﺧﻮدﺷﻪ ...ﺧﺪا روح ش رو ﻗﺮﯾﻦ آراﻣﺶ ﮐﻨﻪ...
] از ﻣﯿﺎن ﭼﻬﺎر زن ﺳﯿﺎه ﭘﻮش ،دو زن ،ﻣﯿﺰ را ،ﺑﻪ وﺳﻂ ﻣﯽ
ﮐﺸﺎﻧﻨﺪ .ﻣﺮدان ،وارد ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ .ﺟﺴﺪ ﺑﺎرﺗﻠﯽ را ،روي ﯾﮏ
ﺗﮑﻪ اﻟﻮار ،و در ﺑﺎدﺑﺎن ﺳﺮخ رﻧﮕﯽ ،ﺧﻮاﺑﺎﻧﺪه اﻧﺪ .ﻧﺰدﯾﮏ
ﻣﯿﺰ ﻣﯽ آﯾﻨﺪ ،و ﺟﺴﺪ را ،روي آن ﻣﯽ ﮔﺬارﻧﺪ .ﺻﺪاي دﻋﺎ
ﺧﻮاﻧﺪن زﻧﺎن ﺳﯿﺎه ﭘﻮش ،ﺷﺪت ﻣﯽ ﮔﯿﺮد[.
ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﮕﯿﻦ... ﻧﻮرا
آب ﮐﻪ ﺑﺎﻻ اوﻣﺪ ،ﮐﺮه اﺳﺐ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮي رو دو ﭘﺎش ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ و ﺑﺎرﺗﻠﯽ رو ﭘﺮت ﮐﺮد ﺗﻮ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
درﯾﺎ .ﻣﻮﺟﺎ اﻧﮕﺎر دﺳﺘﺎﺷﻮﻧﻮ دراز ﮐﺮدن و اون رو ﺑﻐﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ و ﮐﺸﯿﺪن ش ﺗﻪ آب ...ﺑﻌﺪ،
درﯾﺎروﻧﺪﮔﺎن 16
اﻧﮕﺎر ﮐﻪ دل ﺷﻮن ﺑﺮاي ﻣﺎدرت ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ ،ﺗﻮ ﯾﻪ ﺣﻮﺿﭽﻪ ي ﮐﻒ ،ﭘﺲ ش ﻓﺮﺳﺘﺎدن...
اون ﺟﺎ ،دم ﺻﺨﺮه ﻫﺎي ﺳﻔﯿﺪ...
] ﻣﺎدر ،ﺳﺮش را ﺑﺎﻻ ﻣﯽ آورد .اﻧﮕﺎر ،ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ،در اﺗﺎق
ﻧﯿﺴﺖ .ﮔﻔﺘﺎر ﺳﻮداﯾﯽ ي ﺧﻮد را ،آﻏﺎز ﻣﯽ ﮐﻨﺪ[.
ﺣﺎﻻ دﯾﮕﻪ ﻫﻤﻪ ﺷﻮن رﻓﺘﻦ ...دﯾﮕﻪ ﻫﯿﭻ ﻣﺮدي ﺑﺮام ﻧﻤﻮﻧﺪه ...درﯾﺎ اﯾﻦ ﺑﺎر اﮔﻪ ﻣﻮج ﻫﺎش ﻣﺎدر
رو ﺑﻔﺮﺳﺘﻪ ﺑﻪ ﻫﻮاي ﻣﺮدﻫﺎي اﯾﻦ ﮐﻠﺒﻪ ،دﺳﺖ ﺧﺎﻟﯽ ﺑﺮﻣﯽ ﮔﺮده .درﯾﺎ دﯾﮕﻪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﻧﻪ اﯾﻦ
ﻣﺎدر رو آزار ﺑﺪه ...اﻣﺸﺐ ،وﻗﺘﯽ ﺑﺎد ﺟﻨﻮب ،ﮐﻠﻮن در ﮐﻠﺒﻪ ﻫﺎ رو ﻣﯽ زﻧﻪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺧﺒﺮ
ﺑﺪه ﺗﻮﻓﺎن ﺗﻮ راﻫﻪ ،دﯾﮕﻪ ﮐﺲ ي ﺻﺪام ﻧﻤﯽ زﻧﻪ :ﻣﺎﺋﻮرﯾﺎ! ﺑﯿﺎ واﺳﻪ ي درﯾﺎروﻧﺪﮔﺎن دﻋﺎ
ﮐﻨﯿﻢ! ﺑﺎدﻫﺎي ﻏﺮب و ﺷﺮق ﮔﻼوﯾﺰ ﺷﺪن و ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﯿﭽﯿﺪن و دﯾﺮ و زوده ﮐﻪ ﻧﻔﺲ ـ ﻧﻔﺲ
ﺷﻮن داﻣﻦ ﻣﻮج ﻫﺎ رو ﺑﮕﯿﺮه و درﯾﺎﺋﯽ ﻫﺎ رو ...اﻣﺎ ﻣﻦ ،آروم و ﺑﯽ دﻟﺸﻮره ﮐﻨﺎر آﺗﯿﺶ
ﻧﺸﺴﺘﻢ ...ﭼﻮن ﭘﺎﻫﺎم ﻫﻤﭙﺎي ﻣﺎدرﻫﺎي ﺟﺰﯾﺮه ﻧﻤﯽ دوـ ان ﭘﯽ ي آب ﻣﻘﺪس ...آب
ﻣﻘﺪس ،واﺳﻪ ﺷﺴﺘﻦ ﺗﻦِ ﭘﺴﺮﻫﺎم ...ﻧﻮرا! ﺗﻪ اون ﮔﻨﺠﻪ ،ﯾﻪ ﺑﻄﺮي ي و ﺗﻪ اون ﺑﻄﺮي ،ﭼﻨﺪ
ﭼﯿﮑﻪ آب ﻣﻘﺪس ...ﺑﯿﺎر ﺗﺎ ﺑﺮادرت رو ،ﺗﻄﻬﯿﺮ ﮐﻨﻢ...
] ﻧﻮرا ،ﺑﻄﺮي ي ﺣﺎوي ي آب ﻣﻘﺪس را ﺑﻪ ﻣﺎدر ﻣﯽ دﻫﺪ.
ﻣﺎدر ،ﺗﮑﻪ ﻫﺎي ﻟﺒﺎس ﻣﺎﯾﮑﻞ را ،ﭘﺎﯾﯿﻦ ﭘﺎي ﺑﺎرﺗﻠﯽ ﻣﯽ اﻧﺪازد،
و آب ﻣﻘﺪس ،ﻣﯽ ﭘﺎﺷﺪ[ .
ﺑﺎرﺗﻠﯽ! ﻣﻦ ﺑﺮات ﺧﯿﻠﯽ دﻋﺎ ﮐﺮدم ...ﺧﯿﻠﯽ ﺑﯿﺶ ﺗﺮ از ﺑﺮادرﻫﺎي دﯾﮕﻪ ات ...ﻧﯿﻤﻪ ﻫﺎي ﺷﺐ ﻣﺎدر
از ﺧﻮاب ﻣﯽ ﭘﺮﯾﺪم و ﺑﺮات دﻋﺎ ﻣﯽ ﮐﺮدم ...و ﺗﻮ ،ﻧﻔﻬﻤﯿﺪي ...ﺷﻤﻊ روﺷﻦ ﻣﯽ ﮐﺮدم و
ﺻﻠﯿﺐ ﻣﯽ ﮐﺸﯿﺪم و ﺑﺮاي ﺧﻮدم و ﺗﻮ ﻣﯽ ﺧﻮﻧﺪم :ﺧﻮﺷﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل ﺑﺮدﺑﺎران ،ﮐﻪ وارﺛﺎن
زﻣﯿﻦ اﻧﺪ ...و ﺗﻮ ،ﻧﻔﻬﻤﯿﺪي ...اﺷﮏ رﯾﺨﺘﻢ و ﺑﻪ درﮔﺎه ﺧﺪا ،اﻟﺘﻤﺎس ﮐﺮدم ...ﮐﻪ ﺗﻮ رو،
آﺧﺮﯾﻦ ﭘﺴﺮم رو ،ﺑﺮام ﻧﮕﻪ داره ...و ﺗﻮ ،ﻧﻔﻬﻤﯿﺪي ...وﻟﯽ از ﺣﺎﻻ ،آراﻣﺶ ،ﯾﻪ آراﻣﺶ
ﻋﺠﯿﺐ ،داره ،ﺗﻪ ﻗﻠﺐ م ،ﺧﻮش ـ ﺧﻮﺷﮏ ﻣﯽ ﺷﯿﻨﻪ و ﻣﻮﻧﺪﮔﺎر ﻣﯽ ﺷﻪ ...از اﻣﺸﺐ ،دﯾﮕﻪ
از ﺷﺐ ﻫﺎي ﺑﻠﻨﺪ ،ﻧﻤﯽ ﺗﺮﺳﻢ ...ﺧﻮدم رو ﻣﯽ ﺳﭙﺮم ،ﺑﻪ دﺳﺖ ش ،ﺗﺎ ﺑﺮام ،ﯾﻪ ﺧﻮاب
ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺑﯿﺎره ...و ﯾﻪ ﻟﻘﻤﻪ ﻧﻮن ،و ...ﯾﻪ ﺗﯿﮑﻪ ﻣﺎﻫﯽ ي ﮔﻨﺪﯾﺪه...
] زاﻧﻮ ﻣﯽ زﻧﺪ .ﺻﻠﯿﺐ ﻣﯽ ﮐﺸﺪ و دﻋﺎ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ .ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،ﺑﻪ
ﻣﺮدي ﮐﻪ ﭘﯿﺮﺗﺮ از دﯾﮕﺮان اﺳﺖ[ .
ﻓﺮدا ﺻﺒﺢ ،ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﮐﻪ در اوﻣﺪ ،ﺷﻤﺎ و اﯾﻤﻦ ...ﺑﺮاي ﺑﺮادرﻣﻮن ...ﯾﻪ ﺗﺎﺑﻮت ﻣﺤﮑﻢ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﺑﺴﺎزﯾﻦ...
ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﯿﻦ .ﻣﮕﻪ ﻧﻪ؟ ﻧﻮرا
ﻣﺎ ﭼﻮب ﻫﺎي ﺳﻔﯿﺪ اﻋﻼﯾﯽ ﺧﺮﯾﺪﯾﻢ ...ﺑﻪ ﻧﯿﺖ ﻣﺎﯾﮑﻞ ...ﺧﺪا ﺑﻪ دادﻣﻮن ﺑﺮﺳﻪ ...و ﺣﺎﻻ اﯾﻦ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﭼﻮب ﻫﺎ ،ﺳﻬﻢ ﺟﺴﺪ ﺑﺎرﺗﻠﯽ ﺷﺪ...
ﯾﻪ ﻧﻮن ﺷﯿﺮ ﻣﺎل ﺗﺎزه ﻫﻢ ،ﭘﺨﺘﯿﻢ ...وﻗﺘﯽ ﮔﺮﺳﻨﻪ ﺗﻮن ﺷﺪ ،ﯾﻪ ﺗﯿﮑﻪ از اون ﺳﯿﺮﺗﻮن ﻣﯽ ﮐﻨﻪ... ﻧﻮرا
] ﻣﺮد ،ﻧﮕﺎﻫﯽ ﺑﻪ ﺗﺨﺘﻪ ﻫﺎي ﺳﻔﯿﺪ ﻣﯽ اﻧﺪازد[ .
ﯾﻪ ﭼﯿﺰي ،اﯾﻦ وﺳﻂ ،ﮐﻤﻪ! ﻣﺮد
ﭼﯽ؟ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﻣﯿﺦ! ﻣﯿﺦ دارﯾﻦ؟ ﻣﺮد
ﺧﺐ...ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ! ﻧﻮرا
ﻧﻪ ،ﻧﺪارﯾﻢ! ﻓﮑﺮ ﻣﯿﺦ رو ،ﻧﮑﺮده ﺑﻮدﯾﻢ! ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
درﯾﺎروﻧﺪﮔﺎن 17
ﻋﺠﯿﺒﺐ ﻧﯿﺴﺖ؟ ﺗﻮي ﺧﻮﻧﻪ اي ﮐﻪ ﺷﯿﺶ ﺗﺎ ﺟﻮون ...روي ﭘﺎﻫﺎي ﺧﻮدﺷﻮن ،رﻓﺘﻦ درﯾﺎ و... ﻣﺮد
روي دﺳﺖ ﻫﺎي ﻣﺮدﻫﺎ ﺑﺮﮔﺸﺘﻦ ...ﻋﺠﯿﺐ ﻧﯿﺴﺖ ،ﻣﺎدرﺗﻮن ...ﻓﮑﺮ ﻣﯿﺦ ﺗﺎﺑﻮت ﻫﺎ ﻧﺒﺎﺷﻪ؟
اون ﭘﯿﺮ ﺷﺪه ...و ﺷﮑﺴﺘﻪ... ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
] ﻣﺎدر ،آﻫﺴﺘﻪ ﺑﺮﻣﯽ ﺧﯿﺰد و ﺗﮑﻪ ﻫﺎي ﻟﺒﺎس ﻣﺎﯾﮑﻞ را ،ﮐﻨﺎر
ﺟﺴﺪ ﺑﺎرﺗﻠﯽ ،ﻗﺮار ﻣﯽ دﻫﺪ ،و آﺧﺮﯾﻦ ﻗﻄﺮات آب ﻣﻘﺪس
را ،ﺑﺮ آن ﻣﯽ اﻓﺸﺎﻧﺪ .ﻧﻮرا ،آﻫﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ[ .
ﭼﻪ ﺳﺎﮐﺖ ﺷﺪه و آروم! ...ﯾﺎدﺗﻪ روزي ﮐﻪ ﺧﺒﺮ ﻣﺎﯾﮑﻞ رو ﺑﺮاﻣﻮن آوردن؟ ﺻﺪاي ﺷﯿﻮن ﻧﻮرا
ش ﻣﯽ رﺳﯿﺪ ﺑﻪ ﭼﺸﻤﻪ ي اون ﻃﺮف ﺟﺰﯾﺮه ...ﮐﯽ ﻓﮑﺮﺷﻮ ﻣﯽ ﮐﺮد اﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﻋﺎﺷﻖ ﻣﺎﯾﮑﻞ
ﺑﺎﺷﻪ؟
] ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ ،آرام و ﺷﻤﺮده[ .
ﭘﯿﺮزﻧﺎ ...ﻫﻤﻪ ي ﭘﯿﺮزﻧﺎ ...اوﻧﺎم ﺑﺎﻻﺧﺮه ﯾﻪ روز از ﻫﻤﻪ ﭼﯽ ﺧﺴﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻦ ...از زاري ،از ﮐﺎﺗﻠﯿﻦ
ﻋﺰاداري ،از ﻧُﻪ روز و ﻧُﻪ ﺷﺐ ﻣﺜﻞ اﺑﺮ ﺑﻬﺎر ﮔﺮﯾﻪ ﮐﺮدن و ﮐﻒ ﮐﻠﺒﻪ رو از اﺷﮏ ﺧﯿﺲ
ﮐﺮدن...
] ﻣﺎدر ،ﺑﻄﺮي ي ﺧﺎﻟﯽ ي آب ﻣﻘﺪس را ،واروﻧﻪ ،روي ﻣﯿﺰ
ﻣﯽ ﮔﺬارد ،و دو دﺳﺖ ش را ،روي ﺟﻨﺎزه ي ﺑﺎرﺗﻠﯽ[ .
ﺣﺎﻻ ﻫﻤﻪ ﺷﻮن ﮐﻨﺎر ﻫﻢ ن ...ﺑﺎ ﻫﻢ ،دور ﯾﻪ ﻣﯿﺰ ﺑﺰرگ ،وﺳﻂ درﯾﺎي ﺗﻮﻓﺎﻧﯽ ،ﭘﺪر ﺑﺰرگ ﻣﺎدر
و ﭘﺪر وﺳﻂ ﻧﺸﺴﺘﻦ و ﺷﯿﺶ ﺗﺎ ﭘﺴﺮام دور ﺗﺎ دورﺷﻮن ...دﺳﺘﺎي ﻫﻢ و ﮔﺮﻓﺘﻦ و ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻣﯽ
زﻧﻦ ،ﭼﻮن اوﻧﺎ ﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﻣﻦ ﻣﯽ دوﻧﻦ ﻫﻤﻪ ﭼﯽ ﺗﻤﻮم ﺷﺪه ...ﭘﺲ ،اي ﺧﺪاي ﺑﺰرگ،
رﺣﻤﺖ ت رو از روح ﺑﺎرﺗﻠﯽ درﯾﻎ ﻣﺪار! و ﺑﺮ روح ﻣﺎﯾﮑﻞ ارزاﻧﯽ دار! و ﺑﺮ روح
ﺷﯿﻤﻮس! و ﺑﺮ روح ﺑِﭻ ،و ﺑﺮ روح اﺳﺘﯿﻮن و ﺷﻮن ،ﮐﻪ ﯾﮏ روح ﺑﻮدﻧﺪ در دو ﺗﻦ! روح
ﭘﺪرﺷﻮﻧﻮ ﻗﺮﯾﻦ رﺣﻤﺖ ﮐﻦ! و روح ﭘﺪرﺑﺰرﮔﻮ! ﺧﺪاوﻧﺪا! ﻫﻤﻪ ي درﯾﺎروﻧﺪﮔﺎن رو ﺑﯿﺎﻣﺮز!
و ﺑﺮ روح ﺷﺎن رﺣﻢ ﮐﻦ!
] ﺳﺮ ،ﺧﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ[ .
و ﺑﺮ روح ﻣﻦ! روح دﺧﺘﺮان م! و روح ﻫﻤﻪ ي آن ﻫﺎ ﮐﻪ در اﯾﻦ دﻧﯿﺎ ﻫﻨﻮز زﻧﺪه اﻧﺪ! ﻣﺎدر
] ﻣﺎدر ،ﻣﮑﺚ ي ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﺻﺪاي ﺷﯿﻮن زﻧﺎن ﺳﻮﮔﻮار،
ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺳﭙﺲ ،ﺑﻪ ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻣﯽ ﮔﺮاﯾﺪ[.
ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﺧﺪا ،ﭘﺴﺮم ﻣﺎﯾﮑﻞ ،اون دور دورا ،ﺗﻮ ﺷﻤﺎل ،ﻣﺮاﺳﻢ ﺗﺪﻓﯿﻦ ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ اي داﺷﺘﻪ... ﻣﺎدر
اﯾﻦ ﺟﺎ ،ﺑﺎرﺗﻠﯽ ،ﺑﺎ ﺗﺎﺑﻮت ي زﯾﺒﺎ از ﭼﻮب ﺳﻔﯿﺪ ،ﺗﻪ ﮔﻮر ﻋﻤﯿﻖ ش آروم ﻣﯽ ﮔﯿﺮه ...ﻣﯽ
ﺑﯿﻨﯿﻦ! ﻫﻨﻮزم ﻣﯽ ﺷﻪ دل ﺑﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ﻫﺎي ﮐﻮﭼﯿﮏ ﺳﭙﺮد ...دﯾﮕﻪ ﺑﯿﺶ ﺗﺮ از اﯾﻦ ﭼﯽ ﻣﯽ
ﺧﻮاﯾﻢ؟ درﯾﺎ ،اون رو ﺑﻪ رو داره ﻣﯽ ﻏﺮه و ﻫﻤﻪ ي ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﯾﻪ روز ﮐﻠﺒﻪ ﻫﺎي ﮐﻮﭼﯿﮏ
ﻣﻮﻧﻮ ﺗﺮك ﮐﻨﯿﻢ ...ﻣﻦ رخ اﯾﻦ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻮ ﻣﯽ ﺑﻮﺳﻢ و راﺿﯿﻢ ﺑﻪ ﺳﺮﻧﻮﺷﺘﯽ ﮐﻪ در
اﻧﺘﻈﺎرﻣﻪ...
] زاﻧﻮ ﻣﯽ زﻧﺪ .ﺻﺪاي درﯾﺎ ﮐﻪ آرام ـ آرام ،اوج ﻣﯽ ﮔﯿﺮد.
ﻋﻨﻮان ﺑﻨﺪي ي ﭘﺎﯾﺎﻧﯽ :ﻣﺎدر ،ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﺮ دو زاﻧﻮ ،ﻣﻨﺎﺟﺎت ﻣﯽ
ﮔﻮﯾﺪ[.
ﺑﻪ درﯾﺎﻫﺎ ﮐﯿﺴﺖ ﭘﺮوردﮔﺎر ﻣﻦ؟ /ﺑﻪ درﯾﺎﻫﺎ ﮐﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺮا ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ؟ /ﻣﻮج ﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺮﺟﺎن ﻣﺎدر
ﻫﺎ ﻫﻢ ـ آوازاﻧﻨﺪ /ﻗﺎﯾﻖ ﻧﺸﯿﻨﺎن ﺑﺎ ﻣﺎﻫﯿﺎن /درﯾﺎ ﺑﺎ ﺻﺨﺮه /و ﻣﻦ ﺑﺎ ﺗﻮ ،ﭘﺮوردﮔﺎر ﻣﻦ /ﻓﺮﯾﺎد
ﻣﺮا ﺑﺸﻨﻮ! /ﻣﺮا از ﮔﺮداب ﻣﺼﯿﺒﺖ رﻫﺎﯾﯽ ﺑﺨﺶ /و ﺳﺮودي ﺗﺎزه در دﻫﺎن م ﺑﮕﺬار/
ﻫﻤﭽﻮن ﺳﺮودِ درﯾﺎﻧﻮردان ﺗﺸﻨﻪ در آب ﻫﺎي ﺷﻮر ...ﻣﺮدان ﻣﺎ را ﺑﯿﺎﻣﺮز ﭘﺮوردﮔﺎر ﻣﻦ /و
ﺑﻪ زﻧﺎن ﻣﺎ ﺻﺒﺮ ﻋﻄﺎ ﮐﻦ /ﺑﻪ درﯾﺎﻫﺎ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ ﺑﯿﺎﻣﻮز /ﺑﻪ ﺧﯿﺰاب ﻫﺎ ﻓﺮوﺗﻨﯽ /ﺑﻪ ﮔﺮداب ﻫﺎ
درﯾﺎروﻧﺪﮔﺎن 18
آراﻣﺶ /و ﺑﻪ ﺗﻨﺪ ﺑﺎدﻫﺎ ﻧﺴﯿﻢ ...ﺑﻪ درﯾﺎ ﺑﮕﻮ ﺑﺮ ﻣﺎ ﺧﺸﻢ ﻧﮕﯿﺮد /و ﺗﻮﻓﺎن را ﺑﮕﻮ دور ﺑﺎد از
اﯾﻦ ﺟﺰﯾﺮه! /ﮐﻪ ﻣﺎدران را دﯾﮕﺮ اﺷﮏ ي در ﭼﺸﻢ ﻧﻤﺎﻧﺪه /و ﻟﺒﺨﻨﺪي ﺑﺮ ﻟﺐ /و اﻣﯿﺪي در
دل /و ﭘﺴﺮي در ﺧﺎﻧﻪ /ﺑﻪ درﯾﺎ ﺑﮕﻮ ﺑﺮ ﻣﺎ ﺧﺸﻢ ﻧﮕﯿﺮد /ﭘﺮوردﮔﺎر ﻣﻦ! /ﮐﻪ دل ﻣﺎدران
درﯾﺎﯾﯽ /درﯾﺎي اﻧﺪوه اﺳﺖ /و ﭼﺸﻤﻪ ي اﺷﮏ ﻫﺎي ﺷﺎن /ﺑﻪ درﯾﺎﯾﯽ از آب ﻫﺎي ﺗﻠﺦ ﻣﯽ
رﯾﺰد ...ﭘﺲ درﯾﺎﯾﯽ ﻫﺎ را ﺑﻪ درﯾﺎ ﺑﺒﺨﺶ /و درﯾﺎ را ﺑﻪ درﯾﺎﯾﯽ ﻫﺎ /و درﯾﺎ و درﯾﺎﯾﯽ ﻫﺎ را ﺑﻪ
ﻣﺎدران /و ﻣﺎدران را ﺑﻪ ﭘﺎس رﻧﺞ ﻫﺎي ﺷﺎن /ﭼﺸﻤﻪ ي اﺷﮏ ي ﻋﻨﺎﯾﺖ ﻓﺮﻣﺎ /ﮐﻪ در ﻣﺮگ
ﭘﺴﺮان ﺷﺎن /ﺗﺎ درﯾﺎ درﯾﺎﺳﺖ ﺑﮕﺮﯾﻨﺪ...
ﭘﺎﯾﺎن
درﯾﺎروﻧﺪﮔﺎن 19