Professional Documents
Culture Documents
Unit 4
Unit 4
in
“MANAGEMENT SANITARIO”
WORDS PARAGRAPH
willingness 3
antiplatelets 4
Bowel 2
ECHO 5
Liaise 6
arterioclerosis 1
1. Communication between relatives, patients and the multidisciplinary team is vital for care to be effective.
2. Disciplinary team will liaise with you and your family regarding your care.
3. A Haemorrhagic stroke occurs when a blood vessel in or around the brain burst, causing a bleed into the
brain.
4. You may be referred for an Speech Therapy assessment if your stroke has affected your speech or
swallowing.
5. Information regarding care can be obtained at any time from the nurse in charge of the ward.
1. A stroke occurs when there is an interruption to the blood supply to an area of the brain.
2. There are two main types of stroke. An Ischaemic stroke occurs when a blood clot blocks an artery
serving the brain, very often it is the end result of a build up cholesterol and other debris in the arteries
(arteriosclerosis) over many years. A Haemorrhagic stroke occurs when a blood vessel in or around the
brain burst, causing a bleed into the brain.
3. A person may have visual disturbances; sensory changes including reduced sensation or hypersensitivity;
problems with detecting position of your joints ; cognitive problems; problems with continence;
communication problems including understanding instructions and expressing yourself; difficulty eating
and drinking.
4. It is difficult to know because several factors might determine how you recover after a stroke i.e. your
level of functioning prior to your stroke, your health prior to your stroke, your willingness and ability to
participate actively with therapy, the type and size of your stroke .
5. SLT means Speech Therapy and is assessment if your stroke has affected your speech or swallowing.
The respiratory system is divided into two main components, the upper respiratory system (URS) and the
lower respiratory system (LRS). The URS is composed of the nose, nasal cavity, paranasal sinuses and
pharynx. The pharynx is further subdivided into the nasopharynx (superior portion), oropharynx (middle
portion) and the laryngopharynx (inferior portion).
The LRS is composed of the larynx, trachea, bronchial tree and lungs. The functions of the respiratory system
include: (1) providing a gas exchange surface between the air and the blood, (2) moving air to and from the
gas exchange surfaces, (3) participate in the regulation of blood pH, blood volume and blood pressure, (4)
sound production, (5) defensive barrier against airborne pathogens, and (6) protection of gas exchange
surfaces from environmental changes. Respiration refers to two integrated phases: external respiration and
internal respiration. External respiration includes the processes involved in the exchange of oxygen and
carbon dioxide between the blood and interstitial fluid of the body and the environment. While internal
respiration consists of the utilization of oxygen and production of carbon dioxide by the cells of the body.
Il sistema respiratorio
Il sistema respiratorio è diviso in due parti principali, il sistema respiratorio superiore (URS) e il sistema
respiratorio inferiore (LRS). Il sistema URS è composto dal naso, cavità nasali, seni paranasali e della
faringe. La faringe è ulteriormente suddivisa in rinofaringe (parte superiore), orofaringe (parte centrale) e
larinofaringe (parte inferiore).
Il sistema LRS è composto della laringe, trachea, bronchi e polmoni. Le funzioni del sistema respiratorio
includono: (1) fornire una superficie di scambio di gas tra l'aria e il sangue, (2) il movimento dell'aria da e
verso le superfici di scambio di gas, (3) partecipare alla regolazione del pH del sangue, il volume del sangue
e la pressione del sangue, (4) produzione del suono, (5) barriera difensiva contro gli agenti patogeni presenti
nell'aria, e (6) protezione delle superfici di scambio del gas da cambiamenti ambientali.
Come risultato, l'aria fluisce lungo il gradiente di pressione nei polmoni. Una volta nei polmoni, l’O2 si può
diffondere dagli alveoli nel sangue e la CO2 si può diffondere dal sangue negli alveoli. Dopo un breve
periodo di equilibrio, il diaframma si rilassa, ritorna alla sua posizione originale. In tal modo, il volume della
cavità toracica diminuisce e la pressione all'interno dei polmoni aumenta al di sopra della pressione
atmosferica (pressione positiva). Air ora fa scendere il gradiente di pressione dei polmoni. Questo processo è
chiamato di espirazione (espirazione). Come accennato in precedenza, la frequenza delle contrazioni del
diaframma (rate) e il grado di contrazione (profondità) sono controllati dai centri respiratori del tronco
cerebrale.
Università degli Studi Niccolò Cusano
02/03/2016
Translate the passage (6)
Internal respiration, sometimes called cellular respiration, is the process whereby the oxygen in the blood is
utilized by the cells of the body. When blood reaches a capillary bed, the O2 in the blood will diffuse down
its concentration gradient into the cells surrounding the capillary. Ultimately diffusion will carry the O2 into
the mitochondria of the cell where it is utilized in the production of ATP. At the same time, CO2, a by product
of internal respiration, will diffuse from the cells into the blood and be carried to the lungs for elimination.
La respirazione interna, a volte chiamata respirazione cellulare, è il processo per cui l'ossigeno nel sangue
viene utilizzato dalle cellule del corpo. Quando il sangue raggiunge un letto capillare, O2 nel sangue si
diffonderà lungo il suo gradiente di concentrazione nelle cellule circostanti i capillari. Infine la diffusione
porterà l’O2 nei mitocondri della cellula dove viene utilizzato nel settore della produzione di ATP. Allo stesso
tempo, la CO2, un sottoprodotto della respirazione interna, si diffonderà dalle cellule nel sangue e devono
essere portati ai polmoni per l'eliminazione.
Magnitude
Of short duration
Pneumonia:
Emphysema:
Epiglottitis:
Bronchitis:
Bronchospasm :
3. What is exhalation?
Writing…………