Professional Documents
Culture Documents
Literary Analysis Genesis
Literary Analysis Genesis
Edited by
Craig A. Evans
Joel N. Lohr
David L. Petersen
LEIDEN • BOSTON
2012
Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Abbreviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
List of Contributors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
PART ONE
GENERAL TOPICS
PART TWO
ISSUES IN INTERPRETATION
PART THREE
TEXTUAL TRANSMISSION AND RECEPTION HISTORY
PART FOUR
GENESIS AND THEOLOGY
INDICES
Robert S. Kawashima
1 I have presented different versions of this chapter on various occasions, most recently
in May 2010 at Alterations: A Celebration in Honor of Robert Alter on his 75th Birthday. Of those
present that day, I am particularly grateful to Robert Alter, Ron Hendel, Chana Kronfeld, and
Herb Marks for their supportive responses. Special thanks are due to Hayden White, since
it was in his graduate seminar on “The Rhetoric of History,” taught for Berkeley’s Rhetoric
Department some 15 years ago, that I first started thinking about the “figural” meaning of
Genesis.
2 See my related remarks on the “genealogy” shared by these two disciplines in “Sources
and Redaction,” in Reading Genesis: Ten Methods (ed. Ronald Hendel; New York: Cambridge
University Press, 2010), 47–70.
3 Hans W. Frei, The Eclipse of Biblical Narrative: A Study in Eighteenth and Nineteenth
Century Hermeneutics (New Haven: Yale University Press, 1974). According to Frei, biblical
interpreters were virtually unanimous in equating the meaning of the Bible with its supposed
reference to some “subject matter” extrinsic to the text itself, whether this was thought to
be “historical events, the general consciousness or form of life of an era, a system of ideas,
the author’s intention, the inward moral experience of individuals, the structure of human
existence, or some combination of them; in any case, the meaning of the text is not identical
with the text” (278). This perspective created a blind spot, namely, no one could conceive of
a specifically literary interpretation of biblical narrative as realistic or “history-like” fiction,
whose meaning would be intrinsic to the text and therefore independent of reference.
of Biblical Narrative in 1981.4 Upon finally arriving at the shores of the Bible,
literary analysis, with its foreign critical idiom and exotic scholarly customs,
met with an uneven reception from the locals, who were not always sure
what to make of this academic newcomer. Thirty years later, it is still far
from clear that it has been fully accepted by the field, which continues to be
predominantly historical in orientation.5
This orientation can be traced back, again, to biblical narrative’s “eclipse”
in the eighteenth century. For as soon as the Bible was credited with possi-
bly historical reference—rather than simply being equated with history—
“biblical history” was transformed from an axiom to a conjecture, defended
by some, challenged by others, confronted by all. Criticism ever since of
the Book of Genesis (and of the Bible in general) has been largely defined
in terms of the discipline of history.6 What could one know about Abra-
ham and the “patriarchal age,” Joseph and the Hebrews’ sojourn in Egypt?
What historical information, that is, can one hope to recover from Genesis?
The answer, it turns out, is almost entirely negative: we can know very lit-
tle about the history of Bronze-Age Canaan as it relates to Genesis.7 Faced
with this impasse, some scholars have recently begun arguing that, even
if Genesis is not a history in the narrow sense, it still conserves a form of
4 Robert Alter, The Art of Biblical Narrative (New York: Basic Books, 1981). I do not mean
to deny the existence and importance of earlier literary studies of the Bible. The publication
of The Art of Biblical Narrative, however, constitutes part of a watershed in the history
of biblical interpretation. In 1978–1979, Frank Kermode delivered his Norton Lectures at
Harvard on the Gospel of Mark, published as The Genesis of Secrecy: On the Interpretation
of Narrative (Cambridge: Harvard University Press, 1979). And a few years later, Northrop
Frye would publish his important if problematic study of the Bible: The Great Code: The Bible
and Literature (New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1982). One could, no doubt, expand
the list of examples. This constellation of books marks a shift in the status of the Bible
within the humanities, perhaps visible as well in Gene M. Tucker and Douglas A. Knight,
eds., Humanizing America’s Iconic Book (Chico, Calif.: Scholars Press, 1982).
5 For this reason, important biblical scholars continue to disparage the literary approach
to the Bible. The list of detractors is impressive and thus disheartening: Frank Moore Cross;
James Kugel; Simon B. Parker; Karel van der Toorn. The charge usually has to do with an
alleged “anachronism” intrinsic to literary analysis of an ancient religious text such as the
Bible. See my arguments against this allegation in “Comparative Literature and Biblical
Studies: The Case of Allusion,” Proof 27 (2007): 324–344. The tradition of theological exegesis
constitutes a partial exception to this historical orientation, though as Frei demonstrates,
biblical theology has had to negotiate its relationship to history as well.
6 Frei describes the hermeneutical shift in Eclipse of Biblical Narrative, 51–65.
7 This is not to denigrate the ongoing and fascinating efforts to reconstruct the history of
bronze-age Canaan: see, e.g., Hershel Shanks, et al., The Rise of Ancient Israel (Washington,
D.C.: Biblical Archaeology Society, 1992).
8 See Ronald Hendel’s chapter in this volume see also his Remembering Abraham: Cul-
ture, Memory, and History in the Hebrew Bible (New York: Oxford University Press, 2005); and
“Cultural Memories,” in Reading Genesis, 28–46; see also Mark S. Smith, The Memoirs of God:
History, Memory, and the Experience of the Divine in Ancient Israel (Minneapolis: Fortress
Press, 2004).
9 Alter, Art of Biblical Narrative, 12–13.
10 The field of literary studies itself, it should be added, has of late seemed hesitant to
study literature for its own sake—many literary scholars undertaking what are, in essence,
instrumental readings of literature, under various “interdisciplinary” guises, intended to
make literary art seem more relevant or useful to a philistine world.
11 See, e.g., Robert S. Kawashima, “The Priestly Tent of Meeting and the Problem of Divine
analysis would raise a distinct set of literary issues beyond the scope of this chapter.
13 Alter himself does not define his approach in terms of “poetics,” but the conventions he
brings to light are in essence the poetic principles underlying the creation (poiēsis) of biblical
literature. In spite of significant differences, then, there is a family resemblance between his
work and explicitly poetics-oriented studies: e.g., Adele Berlin, Poetics and Interpretation of
Biblical Narrative (Sheffield: Almond Press, 1983); and Meir Sternberg, The Poetics of Biblical
Narrative: Ideological Literature and the Drama of Reading (Bloomington: Indiana University
Press, 1985).
14 J.P. Fokkelman, Narrative Art in Genesis: Specimens of Stylistic and Structural Analysis
(SSN 17; Assen: Van Gorcum, 1975). He soon went on to produce a massive study of the Books
has seemingly run its course, due to its inherent limitations,15 one cannot
deny that it occasionally leads to valuable insights—and it may well be the
case that more work remains to be done in this area, though perhaps at
a broader cultural level.16 Third, some have analyzed biblical narrative in
terms of its verbal medium—language, grammar, style, and so on. This was
the great contribution of Erich Auerbach’s landmark study, “Odysseus’ Scar,”
in which he elucidated the literary consequences following from the radi-
cally different narrative “styles” of Homer’s Odyssey and Genesis.17 As I have
argued elsewhere—based on linguistic and stylistic analyses of Homeric
and Ugaritic epic and of biblical narrative—what Auerbach actually discov-
ered was the distinct aesthetic qualities intrinsic, respectively, to the verbal
media of oral-traditional poetry and literary (written) prose.18 Of course,
these various levels of analysis necessarily interact with each other.19 Alter
made it clear from the start that the art of biblical narrative was essentially
related to the medium of written prose.20 Similarly, Fokkelman’s “analyses”
were not just “structural” but also “stylistic,” albeit in his limited use of this
term.
I would finally make special mention here of source criticism, which, one
should recall, used to be known as “literary criticism.” It is true that biblicists
(of both literary and historical persuasions) generally classify it as an his-
torically oriented method—perhaps in part because Julius Wellhausen, the
principle spokesman for the Documentary Hypothesis, presented it as part
of Samuel: Narrative Art and Poetry in the Books of Samuel: A Full Interpretation Based on
Stylistic and Structural Analyses (4 vols.; Assen: Van Gorcum, 1980–1993).
15 For further discussion of the problems and limitations of this approach, see my review
of Jerome T. Walsh, Style and Structure in Biblical Hebrew Narrative (Collegeville, Minn.: The
Liturgical Press, 2001), in HS 44 (2003): 243–245.
16 It is noteworthy, e.g., that the final book by Mary Douglas (at least of those published
during her lifetime) should be dedicated to “ring composition”: Thinking in Circles: An Essay
on Ring Composition (New Haven: Yale University Press, 2007).
17 Erich Auerbach, Mimesis: The Representation of Reality in Western Literature (trans.
ies in Biblical Literature; Bloomington: Indiana University Press, 2004); see also my sum-
mary overview of this approach in “The Syntax of Narrative Forms,” in Narratives of Egypt
and the Ancient Near East: Literary and Linguistic Approaches (ed. F. Hagen, J. Johnston,
W. Monkhouse, K. Piquette, J. Tait, and M. Worthington; Leuven: Peters, 2011), 341–369.
19 Style may be relevant to both rhetoric and poetics; it is less clear how to relate rhetorical
of his Geschichte Israels.21 But in fact, source analysis in and of itself has noth-
ing to do with historical analysis, the former playing a purely preparatory
role to the latter—its “prolegomena,” as Wellhausen put it. In this regard,
source criticism is analogous to textual criticism: just as textual criticism
must establish the text before its provenance can be studied, so source
criticism must determine the text’s provenance—i.e., isolate its underly-
ing sources—before these individual documents can be analyzed further,
whether as historical sources or literary works. Thus, far from being inimical
to literary analysis, source criticism (no less than textual criticism) is neutral
in regard to the distinction between historical and literary studies. Indeed,
inasmuch as the modern study of literature generally conceptualizes works
in relation to authors—“the poetry of Dante, the plays of Shakespeare, the
novels of Tolstoy,” in Alter’s words—I would go so far as to say that source
criticism can and should play an integral role in literary interpretation, for
it and it alone is able to restore to the literary critic the discrete authorial
compositions contained within the biblical books.
If I thus advocate for a literary approach that interprets each source indi-
vidually, the question still remains: What does the Book of Genesis, in its
final redacted form, mean? Here, literary analysis might contribute still
more to biblical studies. In fact, one of the early promises of the literary
approach to the Bible was precisely that it would draw scholarly atten-
tion back to the final text as we have it.22 Unfortunately, apart from the
occasional suggestive remark,23 literary analysis has generally dismissed or
neglected source criticism, typically under the banner of that infelicitously
named false dichotomy between “synchronic” and “diachronic” analysis.24
G. Reimer, 1878); later as Prolegomena zur Geshichte Israels (1882); in English as Prolegomena
to the History of Israel (1885).
22 Canonical criticism, too, privileges the biblical text in its final form, but I do not think
it is compatible with the literary approach I espouse here: the former grounds the text in
the community that grants it canonical status, viz., in its reception; the latter conceptualizes
the text in relation to its authors and editors, i.e., its composition or point(s) of origin. See
my further remarks on authorial and editorial intention in “Sources and Redaction,” 49–51,
61–64.
23 See for example the brief exchange between Alter and David Damrosch in Alter, Art
literary analysis, but literary analysis itself should be no more or less “diachronic” or “syn-
chronic” than the text it studies. In other words, literary analysis of Genesis should incorpo-
rate the findings of source criticism, not reject them. The dichotomy is infelicitously named
because its terms imply that the individual literary work is analogous to langue (a language
as a system)—the latter constituting the object of both diachronic and synchronic linguis-
tics, as defined by Saussure. Finally, framing these issues in this way implies that one is free to
“apply” one or the other mode of reading to any text, whereas modern critical reading should
dutifully adapt itself to the nature and demands of a given text.
25 See Kawashima, “Sources and Redaction,” esp. 61–70.
26 Similarly, Alter, in his earlier work, tended to offer strictly local interpretations, which
foreigners, wandering all the while through a land destined to be, but
not yet, theirs. At the literal level, then, these stories simply recount a
version—not particularly reliable, as we now know—of Israel’s “historical”
past, namely, the people, places, and events ostensibly involved in Israel’s
national origins. But these ancestors happen to bear the very names of
Israel and its twelve tribes. At a second figural level, then, these personae
do not merely precede Israel in time as ancestral cause to national effect,
but in some non-historical, non-causal way symbolize or, better, prefigure
the nation itself.27 To the extent that the Patriarchal History reflects cer-
tain historical realities of, say, preexilic Israel, one might loosely compare
it to political allegory, or at least discern within it a number of vaguely alle-
gorical elements.28 It would be a mistake, however, to attempt to correlate
every detail of Genesis with an historical entity or event—the fallacy of
allegorizing—for these stories have clearly taken on a fictive, literary life of
their own, quite independent of any grounding the tradition may once have
had in historical facts. Conversely, even if Genesis turned out to be a pure
fiction with no relation to Israelite history, the specifically literary interpre-
tation offered below would still stand, since literary meaning is, as I noted
earlier, logically distinct from historical reference.
It is at this figural level that Genesis as a whole makes sense. If its plot
appears on the surface to be rather directionless, not unlike the wander-
ings of the patriarchs themselves, there is beneath their peregrinations a
coherent thematic logic: the construction of Israelite identity, particularly
through and against the surrounding nations. Almost every single episode
in Gen 12–36 involves an interaction between the emerging Self of Israel and
one of its paradigmatic Others. These episodes take one of two forms, which
I refer to as “discriminations” and “encounters,” depending on whether the
Other takes the form, respectively, of a kinsman who could potentially sup-
plant Israel as God’s elect, or of a foreigner whose presence measures the
efficacy of Israel’s blessing. On the one hand, God discriminates, in each gen-
eration, between a patriarch and a rival kinsman, singling out the one for
divine favor, while relegating the other to a footnote of covenantal history:
27 “Figural” here refers to a literary trope, not the theological (specifically apocalyptic)
concept described by Auerbach in his important essay, “Figura,” in Scenes from the Drama of
European Literature (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1984), 11–76.
28 Ilana Pardes provides an analogous sort of interpretation of the exodus and wilderness
narratives in The Biography of Ancient Israel: National Narratives in the Bible (Berkeley:
University of California Press, 2000).
Abraham rather than Lot, Isaac rather than Ishmael, Jacob rather than Esau.
In each case, the patriarch bears signs of culture, the rival, marks of nature.29
On the other hand, Israel’s ancestors encounter various foreign rivals: Egyp-
tians, Philistines, Arameans, et al.30 In each case, the chosen patriarch pros-
pers, usually at the expense of his rival, whether through divine interven-
tion, apparent luck, and/or unscrupulous trickery. But if these traditions
thus denigrate the Other as uncultured, unblessed, unchosen, they do not
celebrate the moral triumph of the Self. Abraham, Isaac, and Jacob are not
uniformly more righteous than their counterparts. Divine election, then,
does not coincide with merit, but rather contains an element of the arbi-
trary. For the God of Israel remained, in the end, inscrutable.31
Discriminations
Discourse: Essays in Cultural Criticism (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1978), 150–
182.
30 Robert L. Cohn takes a similar approach to these “encounters,” but arrives at substan-
tially different interpretations in “Before Israel: The Canaanites as Other in Biblical Tradi-
tion,” in The Other in Jewish Thought and History: Constructions of Jewish Culture and Identity
(ed. Laurence J. Silberstein and Robert L. Cohn; New York: New York University Press, 1994),
74–90.
31 For recent studies of this central biblical idea, see: Seock-Tae Sohn, The Divine Election
of Israel (Grand Rapids: Eerdmans, 1991); David Novak, The Election of Israel: The Idea of the
Chosen People (Cambridge: Cambridge University Press, 1995); Joel S. Kaminsky, Yet I Loved
Jacob: Reclaiming the Biblical Concept of Election (Nashville: Abingdon Press, 2007); and Joel
N. Lohr, Chosen and Unchosen: Conceptions of Election in the Pentateuch and Jewish-Christian
Interpretation (Siphrut 2; Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns, 2009).
32 Or, one might arguably see here a rivalry between Abraham and his brother Haran
(Lot’s father): see Kaminsky, Yet I Loved Jacob, 29–30. According to P, Terah for some unstated
reason (perhaps stated in the tradition) heads for Canaan, but gets waylaid at Haran (11:27–
32). Abraham and Lot thus complete Terah’s unfinished quest, opening the question of which
of Terah’s son will prove to be his successor in Canaan.
suggests that they part company in peace rather remain together in conflict,
and, in spite of being the elder, magnanimously offers his nephew first pick
of the lands lying before them. This parting of ways, which will recur in the
lives of Isaac and Jacob, figurally enacts the discrimination between chosen
and unchosen, as each patriarch marches toward his respective future. Lot,
seeing that the Jordan plain is “well-watered like the garden of YHWH, like
the land of Egypt” (13:10), decides to settle in Sodom. While it is perfectly
logical for Lot to want to settle in this Edenic locale, he not only becomes
“guilty by association,” but his decision itself is subtly condemned by J. The
human condition as decreed by God in Gen 3 is to be banished from the
garden—i.e., from God’s immediate providential care—and to live rather
in a state of toil and uncertainty as befits mere mortals.33 Any attempt
to return to that prelapsarian bliss enjoyed for a time by Adam and Eve
thus constitutes an act of hubris, a bid to escape humankind’s designated
existential plight. And for J, it is precisely the perennial river that provides
this escape. Its unfailing waters and the material security they provide lead
inevitably to a life of careless decadent ease, whereas the sporadic nature of
rain forces one to be ever mindful of one’s creatural status (cf. Deut 11:10–
17). Precisely for this reason, the two earthly sites compared to YHWH’s
garden—namely, Egypt and the Dead Sea—come under God’s wrath for
outrages committed against the divine order.
Lot’s sojourn in Sodom (Gen 19) further develops this theme. In terms of
the opposition of nature versus culture, Sodom and Gomorrah do not fall
under the category of nature so much as anti-civilization, the monstrous
inversion of culture.34 The entire episode centers on the theme of hospi-
tality, the very foundation of civilization, which, one might say, begins the
moment one can seek food and shelter in a stranger’s home. Lot in effect
wins his family’s salvation by protecting the strangers who have come under
his roof, even at grave risk to his household—arguably outdoing his uncle’s
hospitality in the previous scene (Gen 18). If Lot thus maintains the sanctity
of the guest-host relationship, the men of Sodom subvert it instead, seek-
ing to rape the strangers who have entered their city’s gates. One might
compare this incident with Odysseus’ encounter with the cyclops in Book 9
of the Odyssey. The latter is not merely an uncultured barbarian, but an
33 For further discussion, see my “Homo Faber in J’s Primeval History,” ZAW 116 (2004):
483–501.
34 See especially Robert Alter, “Sodom as Nexus,” in The Book and the Text: The Bible and
impious perversion of civilized man, who seeks to devour those who have
entered the shelter of his cave. Odysseus and a few lucky companions escape
thanks only to the wiles of culture, overcoming their fearsome “host” specifi-
cally with wine—an emblematic achievement of culture (see, e.g., Gen 5:29;
9:20–21). In the aftermath of divine judgment, Lot and his two daughters,
living uneasily at the edge of “ground zero,” decide to flee to the hills and
live in a cave—reminiscent, again, of Homer’s cyclops. Lot’s daughters, des-
perate for offspring, ply their father with wine on two successive nights, in
order to lie with him, each in turn. Having just relocated from a prosper-
ous city to a primitive cave, Abraham’s would-be rival is finally thrust by
this transgression of the incest taboo altogether beyond the pale of civiliza-
tion. Not coincidentally, the sons so conceived are the ancestors of Moab
and Ammon. And at the very moment that Lot sires his incestuous brood,
Abraham receives at long last the son of the promise, Isaac (Gen 21:1–2).35
The next generation brings a second rivalry, this time between Isaac and
Ishmael. It is important to remember that it is the latter who is Abraham’s
eldest son. True, he is born to a mere “handmaid” (16:1), but the same domes-
tic arrangement will not later prevent Bilhah and Zilpah from begetting
four of Israel’s tribes: Dan, Naphtali, Gad, and Asher (Gen 30). Ishmael’s
low birth, however, does come into play when Sarah demands, in effect,
that Abraham disown his firstborn son and divorce his second wife: “And
Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had born to Abraham,
playing. And she said to Abraham, ‘Cast out that slave woman and her son,
for the son of that slave woman shall not inherit with my son, with Isaac’”
(Gen 21:9–10). What Sarah sees is the son of an Egyptian. What she insists on
expelling from her house is the son of a slave, a subhuman beast of burden.
In terms of what would now be called his “race” and “class,” Ishmael is to be
despised as the Other, inferior as such to her own son.
In fact, Ishmael is relegated to this secondary status while yet in his
mother’s womb. Hagar, while fleeing from Sarah’s abuse, encounters the
Angel of YHWH and takes part in a variation of the “annunciation type-
scene,” a narrative convention typically reserved for the birth of important
figures, not only in the Bible—Isaac, Jacob and Esau, Samson, and Samuel—
35 The annunciation of Isaac’s birth (18:10) places the blessed event about a year into
the future, during which interval Lot’s story unfolds. The pluperfect construction which
reintroduces Sarah into the narrative—“And YHWH had visited [wayhwh pāqad] Sarah as
he had said” (21:1)—thus carefully synchronizes these parallel births, a literary effect more
marked in J, before the insertion of Gen 20.
but also in the Ugaritic epics Aqhat and Kirta.36 It is significant, then, that
Ishmael’s birth should be given this formal literary treatment: “I will greatly
increase your seed so that it will be too numerous to count. … Look, you
are pregnant, and you will give birth to a son, and you will call him Ish-
mael. For YHWH has listened to your distress. And he will be a wild ass
of a man, his hand against all, and the hand of all against him, and he will
dwell in the face of all his kin” (Gen 16:11–12). A rather mixed blessing. He is
destined to multiply—unchosen perhaps, but a son of Abraham nonethe-
less. But the oracle figuratively describes him as an animal, more precisely,
a “wild” (i.e., undomesticated) beast, which is to say, he will lead an anti-
social existence, in the face, but beyond the reach, of the bonds of human
fellowship. The prophecy comes true. Ishmael and his mother move to the
wilderness (21:14, 20–21). What is more, he becomes an archer, that is, a
human predator, living off the flesh of wild game, as opposed to domesti-
cated livestock (21:20). One should finally note that Hagar, having been cast
out of Abraham’s household, finds an Egyptian wife for her son. In mod-
ern parlance, Ishmael returns to his “ethnic roots.” Although God is with
him—out of respect, again, for his father Abraham—his status as Other is
nonetheless confirmed. He thus begets the tribe of Ishmaelites, whose full
and permanent nomadism corresponds to the wild, anti-social nature of
their eponymous ancestor.
The rivalry between Jacob and Esau develops the figural opposition of
nature versus culture most explicitly and elaborately.37 It too begins in utero.
Suffering terribly from a difficult pregnancy, Rebekah, ever the forceful and
decisive matriarch, seeks out an explanation from God, thus initiating her
own “annunciation” type-scene: a prenatal fraternal struggle, she discovers,
has begun in her womb between diametrically opposed twins (25:22–23).
This struggle continues in the birth canal itself, as Jacob stubbornly holds
onto Esau’s heel during their delivery. Their opposition is immediately and
visibly apparent at birth, for already as a newborn infant, Esau is like a “hairy
36 See Robert Alter, “How Convention Helps us Read: The Case of the Bible’s Annunci-
ation Type-Scene,” Proof 3 (1983): 115–130; and Simon B. Parker, The Pre-Biblical Narrative
Tradition: Essays on the Ugaritic Poems Keret and Aqhat (SBLRBS 24; Atlanta: Scholars Press,
1989). I distinguish furthermore between the literary and oral-traditional techniques under-
lying type-scenes, respectively, in the Bible and in Homeric and Ugaritic epic; see my “Verbal
Medium and Narrative Art in Homer and the Bible,” Philosophy and Literature 28 (2004): 103–
117; and Biblical Narrative and the Death of the Rhapsode, 161–189.
37 See Ronald Hendel, The Epic of the Patriarch: The Jacob Cycle and the Narrative Tra-
ditions of Canaan and Israel (HSM 42; Atlanta: Scholars Press, 1987), 111–131; and Hendel,
Remembering Abraham, 9–13.
38 In light of the almost archetypal opposition between these brothers, I take the ambigu-
Esau may willingly sell his birthright, but he in no way consents to the
theft of his blessing (Gen 27). In this tightly crafted scene, the whole family
contributes to the realization of the struggle first conceived in Rebekah’s
womb. The axis of culture will defeat the axis of nature. Isaac, now old
and blind, asks Esau to hunt and cook wild game in order to stimulate the
bestowal of patriarchal blessing—thus persisting in his long established
preference for his firstborn son. Rebekah, having overheard this request,
instructs her favorite to trick the blessing out her husband. She has domesti-
cated meat ready at hand and is thus able to prepare a suitable meal before
Esau. The woman in the tent beats the hunter in the field. Even Isaac mar-
vels at what he mistakes for his elder son’s speed. The quick-witted Jacob
improvises a satisfactory explanation: “Because YHWH your God brought
success upon me” (27:20). Rebekah, furthermore, disguises Jacob under ani-
mal skins and her other son’s clothing. Culture can imitate nature, but not
vice versa. It is worth noting that Isaac’s blessing, intended for Esau, evokes
the richness of nature, here appropriated by culture: “See, the smell of my
son is like the smell of a field that YHWH has blessed. May God give you
of the dew of heaven and of the fat of the earth, and abundance of grain
and wine” (27:28). Like the disenfranchised Ishmael, Esau is relegated to a
secondary status and associated with anti-social violence: “Look, away from
the fat of the earth will your home be, and away from the dew of heaven
above. By your sword will you live, and your brother will you serve. When
you break free, you will shake loose his yoke from off your neck” (27:39–40).
He will eventually break free from his younger brother’s dominion, but in
the meantime he has been metaphorically reduced to a beast of burden.
One should also consider P’s account of Jacob and Esau’s respective
choice of wives. Esau has already married Canaanite women, specifically
Hittites, a source of “bitterness” for his parents (26:34–35). Jacob, however,
must go back to Mesopotamia to find his wife, for Isaac and Rebekah, at
least according to P, expressly send him there for this very purpose (27:46–
28:2). Esau, finally realizing the error of his ways, tries at last to please
his parents by marrying the “right sort of girl,” but it is too little, too late.
He marries a daughter of Ishmael—a son of Abraham, it is true, but the
wrong son, the unchosen son. P may not inflect these marriages with the
opposition between nature and culture, but through Esau’s latter marriage,
P in a sense establishes an ontological identity between two generations of
the nonelect. And Esau’s earlier marriages to local Hittite women further
if indirectly contribute to the construction of Self, since all the sources
deny the possibility that Israel is native to Canaan—a point we return to
below.
40 Frank Moore Cross, Canaanite Myth and Hebrew Epic: Essays in the History of the
Religion of Israel (Cambridge: Harvard University Press, 1973), 295–300; see also Kawashima,
“Sources and Redaction,” 56–58.
suggest that God had or perhaps even still has a relationship with these
Others. In the patently related tradition preserved in Deut 2, for example,
YHWH explicitly warns Israel not to “contend” with the children of Lot and
of Esau. Nonetheless, for reasons not entirely correlated to merit or virtue,
it is Abraham, Isaac, and Jacob who are chosen. The biblical writers thus
refrain from providing a triumphalist explanation, contenting themselves
instead with subtly differentiating Israel from these Others through the
figural opposition of culture versus nature.
Encounters
41 For a brief recent discussion of these scenes and the issues involved, see Tikva Frymer-
Kensky, Reading the Women of the Bible: A New Interpretation of Their Stories (New York:
Schocken, 2002), 93–98, with further references there.
42 Petersen, rejecting form-criticism’s crude understanding of “genre,” speaks instead of
“theme” and “motif,” in an analysis that anticipates in striking ways Alter’s approach to
biblical “type-scenes”; see his “A Thrice-Told Tale: Genre, Theme, and Motif,” BR 18 (1973)
30–43.
43 On the troubling lack of legal status granted to women in these stories and the biblical
world in general, see Robert S. Kawashima, “Could a Woman Say ‘No’ in Biblical Israel? On
the Genealogy of Legal Status in Biblical Law and Literature,” AJSR 35 (2011): 1–22.
44 Contrast Mark E. Biddle’s different analysis in “The ‘Endangered Ancestress’ and Bless-
ing for the Nations,” JBL 109 (1990): 599–611; followed by Kaminsky, Yet I Loved Jacob, 30; and
by Lohr, Chosen and Unchosen, 109–110.
45 See the striking parallel in Middle Assyrian Laws A ¶24, according to which Sarah (and
he, like his father, presents his wife as his sister. In this case, the lie is
discovered by Abimelech before any marital violation can take place, the
mere possibility of which angers the foreign king: “What’s this you’ve done
to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you
would have brought guilt upon us” (v. 10). In this particular encounter,
then, the rivalry between Self and Other is deflected from wife to wealth.
In spite of the famine, Isaac reaps a hundredfold and prospers to such an
extent that he provokes fear and envy in the Philistines (vv. 12–14), leading
Abimelech to banish Isaac from Gerar: “for you have become much too
powerful for us” (v. 16). There follows a series of disputes over water rights
between Isaac and the Philistine shepherds (vv. 17–22). While these are
never resolved, the Philistines eventually recognize that it behooves them
to initiate a covenant of non-aggression with this patriarch, who lives such
a preternaturally charmed life: “You are now the blessed of YHWH,” they
grudgingly acknowledge (v. 29). It is finally worth noting that since Gerar
lies within what will eventually become Philistine territory, the covenants
Abimelech establishes with the patriarchs are meant to condemn, however
anachronistically, the Philistines’ later hostility towards Israel.
P, too, recounts an encounter, namely, Abraham’s negotiation with the
“sons of Heth” in Gen 23—the same Canaanite tribe Esau will later marry
into (cf. 27:46–28:9). Perhaps coincidentally, Sarah once again is involved
in her husband’s negotiations: she has just died, and so Abraham wishes
to purchase the cave of Machpelah as a family burial site. In stark contrast
to the JE encounters, however, P’s unfolds with dignified restraint. Once
again, the foreign rival recognizes the patriarch’s divine blessing: “You are a
prince of God in our midst” (23:6). This time, however, Abraham, far from
prospering at the expense of this Other, insists on paying for the cave and its
field at the full asking price, in spite of their first being offered to him as a gift
(cf. Gen 14:22–24). If the encounters with the Philistines result in treaties of
non-aggression, this encounter provides a legal foothold in the land itself.
Whereas the “discriminations” analyzed earlier contemplate the nature
of Israel’s chosen-ness, these “encounters” in complementary fashion med-
itate on the nature of Israel’s blessing. If three different men will lay claim
to Sarah, it is the power of Abraham’s blessing that will resolve the marital
conflicts that he himself created. If Isaac recklessly exposes his Philistine
neighbors to the dangerous possibility of an adulterous liaison with his sup-
posed sister, it is he nonetheless who prospers at the very gates of Gerar. If
all three of these wife-sister episodes are premised on a profound distrust of
the Other, it is these foreigners who, ironically, express a genuine sense of
horror at the mere idea of a married woman having relations with a man not
her husband. In fact, the Egyptians and the Philistines arguably occupy the
moral high ground over their Hebrew rivals, who bring about what the nar-
ratives unanimously presuppose to be morally reprehensible situations. For
reasons lying beyond the norms of human justice, however, Abraham and
Isaac prosper at the expense of the Other, who in most of these encounters
feels compelled by force of circumstance to acknowledge the special bless-
ing of this chosen people. Through these admissions, the biblical writers
effectively appropriate the foreigner’s voice in order to define the Israelite
Self. God has blessed them; indeed, blessed they will be.
Conclusion
What does the Patriarchal History mean? At a figural level, Gen 12–36, start-
ing from the premise that YHWH has chosen and blessed Israel, projects
this theological reality onto a legendary past, which we now know as the
“patriarchal age.” The patriarchs and their rivals thus function as narrative
concepts for thinking about Israel’s identity. How did they come to be cho-
sen? What does it mean to be blessed by God? What is interesting is that
these traditions refuse to idealize the past—and they are richer for doing
so. The concept of blessing, for example, is more meaningful for not being
identified with ethical superiority. On the one hand, Abraham comes dan-
gerously close to murdering his son, which—if we set aside the troubling
moral dimension—at least demonstrates his absolute willingness to obey
God. This story is meant to indicate, among other things, that he somehow
“earned” his blessing. But Jacob, on the other hand, “earns” his blessing by
tricking a dying, blind old man, namely, his father. Similarly, these tradi-
tions have greater literary impact for daring to give voice to the Other. There
is genuine pathos in Esau’s outcry against the theft of his blessing by his
ostensibly more civilized twin brother: “Is he not indeed named Jacob? For
he has supplanted me these two times. My birthright has he taken, and look,
now he has taken my blessing” (27:36). Similarly, there is justified anger in
Abimelech’s outburst against the treachery of his foreign guest: “What have
you done to us, and how have I sinned against you, that you have brought
upon us and upon my kingdom such great guilt? Things that are not done
[lō" yē #āśû] have you done with me” (20:9). Note the appeal to an implicit
norm of civilized behavior, which will recur at crucial points in Genesis.
This interpretive schema can be extended to account for the whole of
Genesis. The Primeval History (Gen 1–11) not only sets the stage of world his-
tory upon which Israel’s family drama will play itself out, but also establishes
in murder and mayhem—for Shechem had done something that “is not
done” (lō" yē #āśeh) in Israel (Gen 34:7; cf. 29:26). For this very reason, how-
ever, Jacob’s family is, for all intents and purposes, Mesopotamian. Thus, as
they approach Bethel, where they will soon build an altar to Elohim, Jacob
must prepare his family for its new life: they are to put away their foreign
gods, purify themselves, and change their clothes (Gen 35). They discard
their old identity like so much baggage—which they leave buried under
an oak near Shechem. Here, the redactor chooses to insert a Priestly text
recounting how Jacob is (once again) renamed Israel, as El Shaddai bestows
upon Jacob-Israel the promises originally made to Abraham and Isaac: “Be
fruitful and multiply. … And the land that I gave to Abraham and to Isaac,
to you will I give it, and to your offspring after you I will give the land”
(Gen 35:11–12; cf. 47:27). Only then is Benjamin, the twelfth and final son
and the tribe of the first king of Israel, born on the way to Ephrath. With
this sequence of events, Genesis completes its figural representation of the
nation of Israel.
Select Bibliography
Alter, Robert. The Art of Biblical Narrative. New York: Basic Books, 1981.
———. Genesis: Translation and Commentary. New York: W.W. Norton & Co., 1996.
Auerbach, Erich. “Odysseus’ Scar.” Pages 3–23 in Mimesis: The Representation of
Reality in Western Literature. Translated by Willard Trask. Princeton: Princeton
University Press, 1953.
Barthes, Roland. “The Struggle With the Angel: Textual Analysis of Genesis 32:22–
32.” Pages 125–141 in Image, Music, Text. Translated by Stephen Heath. New York:
Hill and Wang, 1977.
Berlin, Adele. Poetics and Interpretation of Biblical Narrative. Sheffield: Almond
Press, 1983.
Damrosch, David. The Narrative Covenant: Transformations of Genre in the Growth
of Biblical Literature. San Francisco: Harper & Row, 1987.
Fokkelman, J.P. Narrative Art in Genesis: Specimens of Stylistic and Structural Anal-
ysis. Studia Semitica Neerlandica 17. Assen: Van Gorcum, 1975.
Josipovici, Gabriel. The Book of God: A Response to the Bible. New Haven: Yale
University Press, 1988.
Kawashima, Robert S. Biblical Narrative and the Death of the Rhapsode. Blooming-
ton: Indiana University Press, 2004.
———. “Comparative Literature and Biblical Studies: The Case of Allusion.” Proof-
texts: A Journal of Jewish Literary History 27 (2007): 324–344.
Pardes, Ilana. Countertraditions in the Bible: A Feminist Approach. Cambridge: Har-
vard University Press, 1992.
Sternberg, Meir. The Poetics of Biblical Narrative: Ideological Literature and the
Drama of Reading. Bloomington: Indiana University Press, 1985.