Professional Documents
Culture Documents
Sarah Addison Allen - Édességek Királynője
Sarah Addison Allen - Édességek Királynője
ÉDESSÉGEK KIRÁLYNİJE
1.
Örök cukorka
KÖZEL SZÁZ évig Bald Slope városa a magas hegyeket kedvelık nyári
kirándulóhelyeként fıként az észak-karolinai Piedmontból érkezı tehetıs
polgárokból tartotta fenn magát. A hideg hónapok alatt a város mintha téli
álmot aludt volna, nyaralóinak ablakait és belvárosi boltjainak kirakatait
bedeszkázták.
Marco Cirrini már gyerekkorában síelt Bald Slope hegyein, azokat a
régi síléceket használva, amelyeket még az apja hozott Olaszországból.
Marco fiatalok csapatait vitte fel a hegyekbe, megmutatta nekik, hogyan
készítsenek maguknak saját sílécet, és miként használják. Tizenkilenc
évesen elhatározta, hogy nagy dolgokat visz végbe télen Bald Stopéban.
Konok és elszánt volt, nem rettent vissza a kemény munkától. Különleges
mediterrán viselkedése elütött a hegylakók stílusától, befektetıket szerzett
ingatlanok megvásárlására és szállás építésére. Tizenöt évbe telt, mire
végül elkészült a Bald Slope Síparadicsom, amely rögtön sikeres lett.
A boltok nem zártak be többé télen. Felvirágoztak a panziók, a
sportüzletek és az éttermek. A nyaralók tulajdonosai ahelyett, hogy
bedeszkázták volna télre a házukat, inkább kiadták a síelıknek. Sok
nyaraló úgy döntött, hogy végleg átköltözik Bald Slope-ba. Marco nagy
megbecsülésnek örvendett ebben a közösségben. Egy idı után már az sem
számított, honnan jött. Megmentette Bald Slope-ot azzal, hogy téli
jövedelmet biztosított számára, és így nem tudott rosszat tenni. Ez a város
végeredményben az övé volt.
MÁSNAP korán reggel a város másik felén Chloe Finley a lakása ajtaját
figyelte. Jake, a barátja az ajtó túloldalán, a folyosón volt.
Chloe képtelen volt elhinni a történteket. Éppen most rúgta ki Jake-et,
miután a fiú bevallotta neki, hogy megcsalta. A lány kábultan
megfordult… és belebotlott egy könyvbe, amely a padlón hevert.
Chloe lehajolt, majd felsóhajtott. Szinte már számított rá. Szerette vagy
sem, de mindig felbukkantak körülötte könyvek, amikor szüksége volt
rájuk. Az utóbbi öt évben, amióta összeköltözött Jake-kel, egyre ritkábban
tőntek fel könyvek. Amikor pedig felbukkantak, Chloe nem törıdött velük.
Végül is hogyan magyarázhatna meg ilyen dolgot? Hogy csak úgy hirtelen
könyvek teremnek körülötte?
Pontosan emlékezett rá, amikor elıször történt vele ilyen eset. Egyedüli
gyerekként a dédszüleinél nevelkedett a várostól pár kilométernyire lévı
farmon. Sokat unatkozott. Amikor elfogytak az olvasható könyvei, még
rosszabbra fordult a helyzete. Tizenkét éves volt, amikor egy napon a
fákkal övezett patak mentén búskomoran és reményvesztetten kószált.
Egyszer csak egy főzfához támasztott könyvre lett figyelmes. Odasétált, és
felvette a könyvet. Kártyatrükkök voltak benne.
Chloe a patakparton letelepedett a főzfa tövébe, és addig olvasott, amíg
be nem esteledett. Magával akarta vinni a könyvet, amikor a dédanyja
hazahívta, de tudta, hogy nem teheti meg. Arra gondolt, hogy a tulajdonosa
biztosan vissza akarja kapni. Végül vonakodva otthagyta a könyvet, és
hazafutott.
Vacsora után Chloe kivett a konyhafiókból egy pakli kártyát, és a
szobájába vonult, hogy kipróbáljon néhány trükköt. Nem sikerült egyik
sem, hiszen nem láthatta a könyvben szereplı képeket. Sóhajtott egyet, és
ekkor pillantotta meg a könyvet az éjjeliszekrényén. Ugyanazt a könyvet,
amelyet a pataknál hagyott.
Ezután egy darabig azt hitte, a dédszülei lepték meg könyvekkel. Talált
könyvet az ágyán, a ruhásszekrényében, különbözı kedvenc búvóhelyein.
Amikor azonban a dédszülei kérdeztek rá a könyveire, hogy honnan vette
rájuk a pénzt, rádöbbent, hogy nem tılük származtak. Másnap a párnája
alatt olyan könyvet talált, amely rafinált rejtekhelyek ötleteit sorolta fel.
Pontosan arra volt szüksége, ami megmutathatja neki, hogyan rejtse el a
könyveit.
Ettıl kezdve elfogadta a helyzetet, hogy egyszerően szeretik ıt a
könyvek.
Chloe lassan felemelte a könyvet a padlóról. Megbocsátás volt a címe.
Hosszan nézte, és egyre jobban bedühödött. Mit tudnának a könyvek a
megbocsátásról?
Kiment a konyhába, betette a könyvet a hőtıszekrénybe, majd rácsapta
az ajtaját. Hátát az ajtónak támasztva lerogyott a földre. Jake aznap reggel
a szokásos módon a hasára adott csókokkal ébresztette. Bár mérges volt rá,
mégis érezte, hogy az emlékére összerándul a hasizma. Úgy tőnt, nem tud
uralkodni a fizikai reakcióin, ha Jake-rıl van szó. Chloe soha nem szeretett
ennyire senkit, nem érzett ilyen szenvedélyt senki iránt sem. Egészen a mai
napig csupán a csókjától olyan forróság öntötte el, hogy vizet lehetett volna
melegíteni a testén. Amikor aznap reggel Jake éppen Chloe fölé került, a
lány így szólt hozzá: – Elıbb meghalnék, mint hogy bárki mással legyek.
Ekkor Jake behunyta a szemét, és elmondta neki.
Hibát követett el. Nem akarta, hogy megtörténjen. Csak egyszer fordult
elı, három hónappal azelıtt. Az ügyvédi iroda ünnepelt, miután megkapták
a Beasley-gyilkosság ügyét. Mindegyikük annyi energiát fektetett az
esetbe, annyi erıfeszítés és idegeskedés volt mögöttük, és ekkor jöttek a
kitörı érzelmek. Mire Jake észbe kapott, már késı volt.
Chloét szerette, nem a másik nıt. Esdekelt Chloe bocsánatáért,
megígérte, hogy mindent megtesz, hogy helyrehozza a hibáját. Bármit
megtenne, csak azt az egyet nem árulja el, ki volt az a nı, akivel lefeküdt.
Chloe a hőtıszekrény mellett ült a padlón, a semmibe bámult, amikor
megszólalt a telefon. A vonal túlsó végén az egyik biztonsági ır volt a
bíróságról, aki nem értette, miért nem érkezett meg.
Chloe felkászálódott, felöltözködött, végül kilépett az ajtón. A ajtó-
félfának támasztva ott volt a könyv. Chloe csodálkozva nézte, miközben
átlépett fölötte. Amikor beszállt a kocsijába, ott hevert a vezetı melletti
ülésen. Ott feküdt a pulton a pénztárgép mellett.
HÉTFİN sok levél volt. Ami azt jelentette, hogy Adam késıbb ért
Cirriniék környékére. Egészen eddig nem sokat foglalkozott vele, hogy
szinte naponta látta Joseyt, aki mindig tudta, mikor jön fel a lépcsın.
A viktoriánus épület ajtaja kinyílt, Josey pedig elıbukkant fekete
ruhájában. Adamet megcsapta a borsmenta illata, ahogy közeledett hozzá.
A férfi felért a lépcsı tetejére, és megállt.
– Szia, Adam – szólalt meg Josey, ahogy odalépett hozzá.
– Josey – üdvözölte Adam, és odaadta a postát.
– Köszönöm.
– Szívesen. – A férfi mosolya elhalványult. Nem tudta, mitévı legyen,
ezért egyszerően sarkon fordult, és elment.
A lány zavartan nézte, ahogy távozik. Követte a tekintetével, ahogy
átvágott az úttesten, majd visszament a házba.
Adam a Fergusonék kertjéhez ment, és nagyon szerencsétlennek érezte
magát. Nem akarta megbántani. De nem akarta azt sem, amit Josey akart…
bármi legyen az. Mit akarhatott?
Mrs. Ferguson, a hatvan év körüli tömzsi asszony a kocsifelhajtó
mellett nyírta a füvet. Gyapjúkardigánt és levágott ujjú rózsaszínő kesztyőt
viselt.
– Jó napot, Mrs. Ferguson – köszönt Adam, amikor kinyitotta a
postaládáját, és bedobta a leveleket.
– Örülök, hogy látom, Adam – mondta a nı. – Minden nap mindig
ugyanez, nem igaz?
– Elnézést, nem értem – mondta szórakozottan Adam.
– Josey. Minden nap figyeli, ahogy maga átmegy az úttesten.
Adam felnézett.
– Helyes lány. – Mrs. Ferguson nagyot nyögve felegyenesedett. – Csak
kár, hogy senki sem veszi észre.
– Hogy érti ezt?
– Maga nem idevalósi. Nem tudja, milyen rossz híre volt Joseynak
gyerekkorában.
– Milyen híre volt?
– A kislány a leggaládabb, legkomiszabb, legboldogtalanabb gyerek
volt, akit valaha ismertem. Ha nem kapott meg valamit, amit szeretett
volna, hihetetlen éles hangon sipítozni kezdett. Azt hiszem, ezzel mindent
tönkretett, amit az anyja elért. Állandóan hisztérikus jeleneteket rendezett a
nyilvánosság elıtt.
– Josey? – kérdezte Adam hitetlenkedve.
– Ismerem jól. Úgy nevelték, hogy mindene meglegyen. Mégis
szomorúnak tőnik, nem gondolja? Csak akkor hagyja el a házat, ha az
anyját viszi néha összejövetelre, vagy valamilyen megbízást kell
teljesítenie.
Nem, gondolta Adam. Nem csak akkor hagyja el a házat. Josey háza
felé pillantott, tekintete érdeklıdıbb volt, mint szerette volna.
4.
Savanyúcukor
ADAM nem vette észre a postaládára akasztott sálat, csak amikor már
félúton volt a lépcsın. Kivette az iPod fülhallgatóját a fülébıl.
Furcsa volt tegnap este, hogy Joseyn látta Jake sálját. De amikor levette
a nyakából, Josey sál nélkül maradt. Így aztán odaadta neki a sajátját a
hideg miatt.
Levette a sálat a ládáról, és bedobta a Cirrini család leveleit. Tétovázott
egy darabig, majd felnézett az ajtóra. Josey ilyenkor már kint szokott lenni.
Átnézett a felhajtóra. Josey autója itthon volt.
Hol lehet Josey?
Adam megcsóválta a fejét. Nem hagyhatta, hogy ezt tegye. Odament az
ajtóhoz, felemelte a kezét, hogy bekopogjon, bár még nem tudta, mit fog
mondani. Váratlanul nyílt az ajtó, és ott állt Josey.
Fáradtnak látszott. Minél sápadtabb volt az arca, annál jobban kiemelte
sötét szemét. És ahogy kinézett…
Rendben, el kellett ismernie. Gyönyörően nézett ki.
Amikor a lány meglátta ıt, egy pillanatra megtorpant, azután
vonakodva kilépett, és becsukta maga mögött az ajtót. – Szia, Adam –
köszöntötte, miközben begombolta a szürke kabátját.
A férfi odatartotta a sálat. – Megtarthatod.
Josey feszélyezetten emelte rá a tekintetét. – Tudom.
– Beszéltél ma már Chloéval?
– Most megyek hozzá.
A lépcsıhöz sétált, és elindult lefelé.
Adam gyorsan megfordult, és csatlakozott hozzá. – Sajnálom, hogy
tegnap olyan nyers voltam veled. Csak egyszerően…
– Mérges voltál – fejezte be helyette a mondatot Josey.
– Nem voltam mérges. – A férfi megfogta Josey karját, és megállította,
amikor az alsó lépcsıfokhoz ért. – Sohasem tudnék haragudni rád, Josey.
A lány vizsgálódva nézett rá, mintha fel akarná mérni az ıszinteségét.
Addig nézte, amíg Adam le nem vette róla a kezét.
– Én… gondolkodtam azon, amit tegnap este mondtál – kezdte. – Miért
gondolod, hogy van egy titkom?
– Nem tudom. Talán csak beképzeltem magamnak.
– Neked van titkod?
Josey felnevetett, majd megcsóválta a fejét. – Már nincs – válaszolta, és
elindult a hatalmas, aranyszínő Cadillac felé.
Miért nem tőnt fel neki korábban? Három év. Miért nem tudta, hogy a
lány szerelmes belé?
Adam furcsa nyugtalanságot érzett, amilyet már nagyon régen nem
tapasztalt. Olyan érzés volt, mint amikor elzsibbad az ember végtagja, de
aztán lassan bizseregni kezd, és ez szinte kellemetlenül jelzi az újjáéledést.
MIUTÁN Josey beugrott a boltba 7-Up üdítıért és egy doboz Milky Way
fagylaltért, bekopogtatott Chloéhoz.
Amikor Chloe ajtót nyitott neki, rettenetesen nézett ki. Vastag, fehér
frottírköntöst viselt, a haja összevissza állt.
Josey elıkapta a zacskókat. – Egész életemben csak egyetlen dologban
voltam biztos. A kaja általában mindenen segít, legalábbis addig, amíg el
nem fogy.
Chloe elmosolyodott.
Aztán zokogásban tört ki.
Josey bement a lakásba, és becsukta az ajtót. Készített egy kancsó
csalánteát, amelytıl könnyen döntöttek úgy, hogy elıször a fagylaltot eszik
meg.
ELİSZÖR gyenge havas esı esett. Ez még nem volt ok arra, döntötte el
Margaret, hogy lemondja a délutáni idıpontját a fodrásznál. Már csak egy
nap volt hátra Hálaadásig, ez volt az utolsó esélye, hogy rendbe tetesse a
haját az unalmas karácsonyi társasági összejövetelek elıtt.
– Szeretném, ha elmennél a főszereshez, amíg a fodrásznál vagyok –
közölte Margaret, mialatt a szalon felé autóztak.
– Lehet, hogy melletted kellene maradnom – nézte az utat Josey. –
Egyre erısebben havazik, és esetleg nem tudok visszamenni érted.
– Ugyan, ne butáskodj. Menj csak el a boltba. Készítettem bevásárlási
listát. – Margaret kipattintotta a táskája fedelét, és a mőszerfalra helyezte a
cédulát.
Josey úgy fújta ki a levegıt, hogy látszott a lehelete a hidegben. – Egy
nap múlva Hálaadás, és havazik. Bolondokháza lesz a boltban.
Margaret ránézett Josey profiljára. Valami megváltozott a lányában, és
ez egyáltalán nem tetszett neki.
AMIKOR Margaret belépett a szalonba, megkönnyebbült, hogy
Annabelle Drake is ott van. Ez azt jelentette, hogy Rawley már odavitte, és
utána távozott.
Nagy nyüzsgés volt a szalonban. A szokásosnál több idıt vett igénybe,
hogy elkészítsék a haját. Miután végzett, kiment a recepcióhoz, arra
számítva, hogy Josey ott vár rá.
A lánya azonban nem volt sehol.
Margaret odasétált a recepciós pulthoz, hogy megkérdezze, telefonált-e
Josey, vagy járt-e itt közben, amikor megszólalt az ajtó csengıje.
Megnyugodva, hogy megérkezett a lánya, odafordult. Nem Josey volt az,
akit megpillantott. Rawley Pelham lépett be az ajtón.
Zakóját és sofırsapkáját belepte a hó. Egy pillanat alatt lesöpörte
magáról, mielıtt beljebb lépett volna.
– Mrs. Drake pár perc múlva végez – szólt a recepciós Rawleynak.
– Kér egy csésze kávét?
A férfi leült az egyik kanapéra. – Igazán nagyon kedves öntıl.
Köszönöm szépen.
A recepciós elment a kávéért, magára hagyva az egymást fürkészı
Rawleyt és Margaretet. A férfi a hatvanas évei közepén járt, haja már
ıszült.
Szólj hozzám, gondolta Margaret. Mondj valamit!
Amikor a recepciós visszatért, és átnyújtotta Rawleynak a kávét,
Margaret elfordult, és elindult a nıi mosdó felé. Úgy döntött, ott bújik el,
amíg Rawley el nem megy.
Közben megcsörrent a telefon. – Váljon, Mrs. Cirrini, a lánya van a
vonalban.
Margaret átvette a telefont. – Josey, miért nem vagy már itt?
– Éppen most jövök ki a boltból – hallatszott Josey feszült hangja. –
Eltart még egy darabig, mire odaérek.
– Miért?
– Mert iszonyatosak az utak, és nagy a tömeg mindenütt.
Rawley felállt, és odasétált a pulthoz. – Megmondaná Mrs. Cirrini-nek,
hogy beszélni szeretnék a lányával? – szólt a recepciósnak, miközben
Margaretre nézett.
– Mrs. Cirrini – kezdte a recepciós.
– Megtudhatnám esetleg, hogy miért akarsz a lányommal beszélni? –
kérdezte Margaret.
A férfi közelebb lépett hozzá, és gyengéden kivette a kezébıl a telefont.
– Josey, itt Rawley Pelham. Hol vagy? – szólt a telefonba, közben végig
Margaretet fürkészte. – Értem. Képtelen vagy idejutni, legalábbis azzal a
kocsival. Menj haza, légy óvatos. Én éppen itt vagyok, hogy felvegyem
Annabelle Drake-et, és egyáltalán nem okoz problémát, hogy édesanyádat
kitegyem a házatok elıtt. Van hóláncom. – Szünet. – Nagyon szívesen. És
vigyázz magadra!
– Nem akarom elhinni, hogy ezt tetted – közölte ingerülten Margaret. –
Nem kellett volna esetleg engem is megkérdezni elıtte, hogy én is így
szeretném-e?
Rawley odafordult Annabelle-hez, aki akkor jelent meg Margaret
oldalán. – Annabelle, segítene Mrs. Cirrininek kimenni, amíg én a
bejárathoz hozom a kocsit? Josey nem tud idejönni ebben a hóesésben.
– Nem akarom, hogy hazavigyen – jelentette ki elkeseredett hangon
Margaret.
– Gyere velünk, Margaret – noszogatta Annabelle, és megpaskolta a
karját. – Te leszel a gardedámunk. Amúgy is már pletykálnak Rawley-ról
és rólam, mivel annyi idıt töltünk együtt a taxijában.
Margaret követte tekintetével a kifelé igyekvı férfit.
A Marco által rendezett nyári partin ért véget a románc. Marco tudta
összehozni a legjobb bulikat. Ezen a bizonyos kerti partin a pincérek fehér
nadrágot és hawaii inget viseltek. Ráadásul minden vendéget hawaii
virágfüzérrel fogadtak.
Livia Lynley-White rémes ruhát viselt, és folyton Margaretet figyelte.
Máskor is szemmel tartotta, és végül ezért sikerült kiderítenie. Margaret
több mint egy éve találkozgatott titokban Rawleyval, és már nem volt
annyira óvatos.
Sötétedni kezdett, és Mrs. Landgon Merryweather indulni készült, így
Margaret bement a házba, hogy taxit hívjon neki.
Margaret nagyon jól tudta, hogy Rawley jön a taxijával Mrs.
Merryweatherért, így aztán kitalált valamit, miért kell bent maradnia. A
bejárat felıli ablaknál állt, hogy láthassa Rawleyt. És azt akarta, hogy a
férfi is lássa ıt ebben a ruhában, amely úgy volt megkötve a derekán, hogy
kilátszott a hasa.
Látta, ahogy a férfi lassan elhajt a taxival a ház mellett. A rendezvény
miatt nem volt parkolóhely a ház elıtt, így az épülettıl távolabb kellett
leállítania az autót. Margaret kiment, és félúton találkozott vele a járdán.
A férfi megcsodálta a nı testét, és elmosolyodott, amint Margaret
közeledett felé.
– Helló, Rawley – köszöntötte Margaret.
– Helló, Mrs. Cirrini.
– Milyen forró az este, ugye?
– Nagyon. – A nı megállt vele szemben a járdán. Hihetetlen, ahogy
kinézel – súgta a fülébe a férfi.
Margaret a válla fölött hátranézett. Senki sem tudta, hogy a kocsi már
megérkezett. Volt még néhány percük, így Margaret behúzta Rawleyt a
bokrok mögé, ott nem láthatják meg ıket.
Szenvedélyesen csókolóztak, közben a férfi keze mindenütt simogatta.
Margaret szerette, hogy mindig ennyire vágyott rá Rawley. Néha csak ez
volt minden, amire idejük jutott, egy gyors, szenvedélyes szerelmi légyott.
Néha azonban megbízta a férfit, hogy ı vigye el Ashville-be bevásárolni,
de aztán félúton megálltak, piknikeztek a Parkway-n, és mindig sokat
beszélgettek. Jó ember volt, lelkiismeretes és intelligens. Maradhatott
volna a katonaságnál, vagy egyetemre mehetett volna, de visszatért a
családjához, hogy segítse a vállalkozást. İ volt az egyetlen fiuk. Margaret
soha nem ismert hozzá hasonló férfit. A családja szerette Rawleyt, ı pedig
könnyen tudott szeretni. Margaret éppen erre vágyott.
A férfi éppen kigombolta Margaret felsırészét, ajka az asszony nyakára
tévedt, amikor hirtelen gúnyos hangra lettek figyelmesek. – Nahát, nahát.
Szétrebbentek, és Margaret ujjai a gombokkal bíbelıdtek.
– Tudtam – szólalt meg Livia kárörvendıen. – Nagyon jól tudtam, hogy
csak idı kérdése, és kiderítem, milyen vagy valójában. Házasságtörı.
Ringyó.
Margaret pontosan tudta, hogy mennyire tisztességtelen dolgot mővelt.
Ugyanakkor azt is tudta, hogy sem akkor, sem késıbb nem fog bocsánatot
kérni miatta. – Most menj el, Rawley – mondta határozottan a férfinak.
– Nem hagylak itt.
Margaret hevesen megrázta a fejét, és újból megszólalt. – Rawley,
nagyon kérlek, menj el.
Amikor Rawley távozott, Margaret hidegvérrel lepaktált Líviával.
Margaret nem kérte, hogy ne mondja el Marcónak. Csak annyit kért, hogy
Rawley nevét ne említse. Fiatal volt még a férfi. Megérdemelte, hogy
folytathassa az életét. Livia elfogadta az ajánlatot, hiszen így két legyet
ütött egy csapásra: elmondja Marcónak, és közben van még valami a
kezében Margaret ellen.
Marco természetesen rettentıen dühös volt. Üvöltözött Margarettel,
még a falnak is taszította a hálószobájukban. Tudni akarta, ki volt az. Livia
tartotta a szavát. Csak annyit mondott, hogy látta valakivel Margaretet, de
nem ismerte fel az illetıt. Marco nem tudta megtörni Margaretet,
akármennyire dühöngött. Soha többé nem fog megbízni benne, mondta. És
ki fogja deríteni, ki volt az.
Akkor pedig tönkreteszi az illetıt.
Rawley aznap késı éjjel az öklével ütötte az ajtót, meg akart verekedni
a nagy Cirrinivel. Szerencsére Marco már elaludt az emeleten. Margaret
minden részletre vissza tudott emlékezni, ami ezután következett.
Emlékezett rá, ahogy azt mondta Rawleynak, nem szerette ıt, nem is tudta,
hogyan kell szeretni. Azt is mondta neki, hogy öregebb Rawleynál, amúgy
férjes asszony. Mondta, hogy el kell mennie a férfinak.
Emlékezett rá, mennyire könyörgött Rawley. Látta maga elıtt a
jelenetet, hogy próbált nem sírni, úgy esdekelt a férfinak, hogy menjen el.
Rájött, hogyan szerethet a lelkébıl, amelyrıl nem is tudta, hogy létezik.
Margaret megırült Rawleyért, amiért megismertette ezzel az érzéssel. Ha ı
nem mutatta volna meg ezt Margaretnek, az asszony soha nem tudott volna
ekkora fájdalmat okozni neki.
Arra is emlékezett, ahogy végig figyelte a távozó férfit. Képtelen volt
kimondani a szavakat: Kérlek, ne menj el.
Ettıl a naptól kezdve aztán Rawley soha többé nem szólt hozzá
közvetlenül.
7.
Gumicukor
JOSEY hirtelen kinyitotta a szemét. Arra riadt fel álmából, hogy valami
nekiütıdik a ház oldalának. – Della Lee? – suttogta.
– Igen? – szólt vissza Della Lee a gardróbból.
– Hallottad?
– Úgy hangzott, mintha az ablakod felıl jött volna a hang.
Josey felült. A gyomra összerándult, de nem az éhségtıl. Megint
megrémült egy újabb nesztıl: mintha ütés érte volna a ház falát. – Mi lehet
ez? – Az ablakhoz ment, kinyitotta, és kidugta a fejét. Már elállt a havazás.
Odakint olyan volt a táj, mintha fehér cukormázzal vontak volna be
mindent.
– Josey – szólongatta valaki a csöndes éjszakában.
Josey lenézett, és egy alakot pillantott meg az udvarban. A férfi
vigyorgott, arca holdfényben fürdött. – Adam?
– A postás? – kérdezte csodálkozva Della Lee a gardróbból.
– Gyere le – kérte a férfi, akár a mesében. – Építsünk hóembert.
Josey képtelen volt elhinni. – Mit keresel itt?
– Mondtam már. Csináljunk hóembert.
– Megırültél?
A férfi letérdelt, összegyúrt egy maréknyi havat. – Gyere le, különben
megdoblak hógolyóval.
– Nem tennéd meg.
Adam arcán huncut mosoly jelent meg. – Biztos vagy benne?
– Rendben. Mindjárt lemegyek. – Josey gyorsan visszahúzta a fejét, és
becsukta az ablakot. Egy pillanatig döbbenten állt.
– Hát ez érdekes – jegyezte meg Della Lee. – Mit akar?
– Hóembert készíteni. – Josey pizsamában volt. A sötétben matatni
kezdett, mire megtalálta a hótaposóját és a pulóverét. Aztán magára öltötte
hosszú kabátját, felkapta a gyapjúsapkáját és a kesztyőjét is.
– Jó szórakozást! Használjatok óvszert! – szólt utána Della Lee.
Josey lement a bejárati ajtóhoz, majd kilépett a verandára. Adam már
ott várta. Rá várt. Ez hihetetlen volt. Josey becsukta az ajtót, és csípıre
tette a kezét. – Részeg vagy?
– Nem.
– Miért nem tudtál hóembert építeni nálatok?
– Mert nem voltál ott.
A lány szólni sem tudott.
– Azt mondtad, hogy még sohasem csináltál hóembert. Meg akarlak
tanítani rá.
Szóval már megint megsajnálta ıt. – Kár, hogy ilyen hosszú utat tettél
meg idáig, de itt nem lehet. A környéken tiltos.
– Ki tudja meg, hogy mi voltunk? – fordult meg Adam. – Gyere már!
– És mi van a lábaddal? – érdeklıdött Josey. A férfi kissé nehezen
lépkedett a lépcsın.
– Nem érdekel a lábam. – Adam leért az alsó lépcsıfokra, és felnézett a
lányra. Josey három éve szerette a férfit, de olyan keveset tudott róla.
Eddig túlságosan félt, hogy a sérülésérıl faggassa vagy valami személyeset
kérdezzen, mert attól tartott, hogy abból kiderülne, mit érez iránta. Most
azonban Adam ismerte már az érzéseit, úgyhogy mi baja lehet abból, ha
rákérdez?
– Hogyan sérültél meg?
– Gyere le hóembert készíteni, és akkor elmesélem – nyújtotta felé a
kezét Adam.
És mi van akkor, ha csak szánalomból teszi? Akkor is Adam az, aki
felé nyújtja a kezét. Naná, hogy elfogadja. Csak ma éjjel. Hiszen mikor
lenne még ilyen alkalom?
Adam elmondása alapján a 101-es típusú hóemberhez a mellékelt
utasítás szerint kemény hógolyót kellett gyúrni, bele kell helyezni a hóba,
majd nagy körökben végiggörgetni a kertben, hogy rátapadjon a hó, és
egyre nagyobb hólabda váljon belıle. Adam olyan könnyőnek festette le az
egészet. Josey próbálkozott vele, de az ı hógolyója mindig szétesett,
amikor hempergetni akarta.
– Túl erısen nyomod – magyarázta Adam.
– Nem. Csak kis hóembert akarok.
Amikor a férfi ránevetett, Josey felkapta a nyamvadt hóemberét, és
Adam felé hajította.
A férfi lassan felegyenesedett. – A kisinas provokálta a mestert.
Josey futni kezdett, ám Adam hógolyója háton találta. A lány
méltatlankodva megtorpant. Ez háború.
A férfi jobban célzott, de nem volt jelentısége, ha a lány elég közel
tudott kerülni hozzá. Többször is eltalálta célpontját, egyszer az arcán
csattant a hógolyó. Szerencsétlenségére túl közel volt Adamhez, aki karon
ragadta, és egy maroknyi havat szórt be a pulóverébe. Josey felsikoltott,
elcsúszott, és a hóba zuhant, magával rántva a férfit. Adam félig a lányon
feküdt, kétoldalt támasztotta meg magát a hóban.
Josey hátravetette a fejét, és a könnyei csurogtak a nevetéstıl. Mikor
érezte magát ennyire jól? Olyan jó volt hagyni, hogy sodródjon az
eseményekkel. Amikor végre levegıt kapott, észrevette, hogy Adam
komoly arckifejezéssel nézi ıt. Tekintete Josey ajkára tévedt, aztán hirtelen
talpra ugrott.
– A Bald Slope-hegyen sérült meg a lábam – közölte, és kinyújtotta a
kezét a lány felé.
Amikor Josey felült, teljesen kábult volt. Mi volt ez? Mi történt
tulajdonképpen az imént? A férfira pillantott, és megfogta a kezét. –
Szerencsétlenül estél el, ugye?
– Igen. Többé nem síelhetek. Nincs síelés, vitorlázás, búvárkodás,
hegymászás.
– Ezeket a sportokat mind őzted?
– Igen. – Ezzel elfordult, és elindult, hogy tovább folytassa a félkész
hóembert.
– Szerettél utazni?
– Igen. Gyere, segíts ráemelni ezt a középsı hólabdát az alsóra.
Josey odament hozzá, és együtt emelték fel a nagy hólabdát. – Tehát ki
sem mozdultál Bald Slope-ból a baleseted óta.
– Talán majd valamikor meglátogatom a bátyámat Chicagóban. Van ott
pár régi barátom is. De most még nem állok rá készen. – Ismét elfordult,
hogy nekiálljon a harmadik hólabda elkészítésének.
– Nem tudtam, hogy Chicagóban éltél.
Adam elmosolyodott, miközben keze alatt egyre kövérebb lett a
hólabda. – Ügyvéd voltam Chicagóban. A baleset elıtt.
Josey felhúzta a szemöldökét. Adam ügyvéd lett volna? – A baleset
miatt adtad fel a jogi pályát?
– Nem. Azért hagytam abba, mert utáltam. Amikor megfelelı nagyságú
lett a hóember feje, felkapta, és visszasétált vele a már meglévı törzshöz.
Látszott, hogy a bicegése annál rosszabbá vált, minél több idıt töltött a
szabadban.
– És miért nem hagytad abba a baleset elıtt?
– Nem is tudom – felelte. – Azt hiszem, amikor az ember közel kerül a
halálhoz, újraértékel sok mindent.
Josey egy pillanatig meg sem tudott szólalni. Majdnem meghaltál?
– Ez volt az elsı alkalom az életemben, hogy balesetet szenvedtem.
Eltört a combcsontom. Belsı sérüléseim voltak. – Gépiesen sorolta
mindezt, elrejtve az érzéseit.
Josey fürkészve nézte ıt a holdfényben. – Félsz elmenni, ugye? –
faggatta. – Megtörtént a baleset, és most attól tartasz, hogy újra megesik
veled, ha… bármit csinálsz. Ez a te titkod.
– Egyelıre maradok. Nincs ezzel semmi baj – közölte Adam.
Joseyt különös érzés kerítette hatalmába, mintha elmozdult volna
valami a világegyetemben. Tekintetével követte a férfit megvilágító fényt a
hóborította fákon át, egészen a holdig. Úgy nézett rá, mintha életében most
látta volna elıször.
A lélegzete is elállt a csodálatos látványtól.
– MONDD EL újra – kérte Della Lee a sötétben aznap éjjel, amikor Josey
már éppen elaludt volna.
– Megcsókolt – motyogta Josey.
– Nem. Úgy meséld, ahogy elıtte mondtad.
Josey elmosolyodott. – Az elsı csókok történelmében a legjobb elsı
csók volt. Édes, akár a cukor. Meleg, mint a pite. Megnyílt elıttem az
egész világ, és én belezuhantam. Nem tudtam, hol vagyok, de nem is
törıdtem vele, mert az egyetlen ember, aki érdekelt, velem volt.
– Szerintem a mennyország olyan, mint az elsı csók – jegyezte meg
Della Lee.
– Remélem – suttogta Josey.
– Én is.
Kedves Josey!
Kedves Chloe!
Miközben neked írok, lassan közeledünk felétek a tengeren. Honnan
veszed, hogy Bald Slope-i látogatásunk nem csupán szeszély? (Ezt le kellett
írnom, mert megígértem Jake-nek. De már alig várom, hogy láthassam a
győrőt!)
Nem értem, mi folyik anya és Rawley között. Amikor telefonálok,
Helena azt mondja, hogy boldog. Állítása szerint Rawley idınként
éjszakára is ott marad, bár senkinek sem volna szabad tudni róla. Talán
tudok végre beszélgetni anyámmal, ha meglátogatom. Vagy most is
elutasítja a találkozást, mint a múltkor. Tudom, hogy ennek nem annyira én
vagyok az oka, inkább az apámmal kapcsolatos emlékei, amelyeket nem
akar megosztani senkivel. Ám ezzel nem tudok mit kezdeni.
Köszönöm, hogy elvitted a virágokat. Della Lee különleges személy
volt. Egy napon majd mesélek róla. Megígérem. Tényleg rengeteg dolgot
kell elmesélnem.
Ami pedig a könyveket illeti, nem gondolom, hogy ırült lennél. Egy
cseppet sem.
Tökéletesen megértelek.
Szeretettel:
J.
Josey ekkor arra a helyre pillantott, ahol elızıleg Della Lee állt.