Professional Documents
Culture Documents
Preparing Food
Preparing Food
Jack was hungry. He walked to the kitchen. He got out some eggs. He took out
some oil. He placed a skillet on the stove. Next, he turned on the heat. He poured
the oil into the skillet. He cracked the eggs into a bowl. He stirred the eggs. Then, he
poured them into the hot skillet. He waited while the eggs cooked. They cooked for
Next, Jack put the eggs on a plate. He placed the plate on the dining room table.
Jack loved looking at his eggs. They looked pretty on the white plate. He sat down
in the large wooden chair. He thought about the day ahead. He ate the eggs with a
He washed the plate with dishwashing soap. Then, he washed the pan. He got a
sponge damp. Finally, he wiped down the table. Next, Jack watched TV.
PREPARANDO COMIDA
Jack tenía hambre. Caminó hacia la cocina. Sacó unos huevos. él sacó
derramó
el aceite en la sartén. Rompió los huevos en un bol. Revolvió los huevos. Luego él
los vertió en la sartén caliente. Esperó mientras los huevos se cocinaban. Ellos cocinaron para
Luego, Jack puso los huevos en un plato. Colocó el plato sobre la mesa del comedor.
A Jack le encantaba mirar sus huevos. Se veían bonitos en el plato blanco. Él se sentó
en la gran silla de madera. Pensó en el día que tenía por delante. Se comió los huevos con un
Lavó el plato con jabón para lavar platos. Luego, lavó la sartén. él consiguió un
Tina (real name Anna Mae Bullock) was born in 1939 in Nutbush, Tennessee. She went to
high school in 1955, met Ike Turner and joined his group. Five years later, they had their
first hit record, “A Fool In Love”. In the 1960s and 1970s Ike and Tina Turner had more hit
records. Tina was not very happy, though. Her husband, Ike, took control of her life and
often violent and cruel to her. In 1975, with only 36 cents in her pocket, she decided to
leave him. It was the lowest point of her life. For the next few years, she worked on her
own in small clubs, sometimes seven days a week. She also became a Buddhist. In 1984
she made a solo record, “Private Dancer”, and it was a great success, winning three
Grammy awards. Suddenly, Tina was back, and more successful than ever. In recent
years, she toured the world, made more successful albums. She also was in films and
even she wrote her autobiography. “I Tina”. She is certainly a rock legend.
Tina (nombre real Anna Mae Bullock) nació en 1939 en Nutbush, Tennessee. Ella fue a
secundaria en 1955, conoció a Ike Turner y se unió a su grupo. Cinco años después, tuvieron su
primer disco de éxito, "A Fool In Love". En las décadas de 1960 y 1970, Ike y Tina Turner
registros. Sin embargo, Tina no estaba muy contenta. Su esposo, Ike, tomó el control de su
vida y
a menudo violento y cruel con ella. En 1975, con sólo 36 centavos en el bolsillo, decidió
abandonarlo. Fue el punto más bajo de su vida. Durante los años siguientes, trabajó en su
propio en pequeños clubes, a veces los siete días de la semana. Ella también se hizo budista.
en 1984
grabó un disco en solitario, “Private Dancer”, y fue un gran éxito, ganando tres
Premios Grammy. De repente, Tina estaba de vuelta y con más éxito que nunca. En los últimos
años, recorrió el mundo, hizo álbumes más exitosos. Ella también estuvo en películas y
incluso ella escribió su autobiografía. “Yo Tina”. Sin duda es una leyenda del rock.
GOING TO WORK IN THE MORNING.
My job is a long distance from my home, almost 50 miles away. I have to wake up
early every morning, as I’m always in a rush. There’s never enough time for a
relaxed breakfast. At exactly 6:00 a. m., I always get into my car and start the long
drive.
I usually like driving on the highway more than in the city. During the morning rush
hour, though, it’s not very enjoyable. The heavy traffic is a little bit annoying. So I
always listen to my favorite classical music CD’s in the car – Chopin, Mozart, and
The drive to work takes about one hour. Going back home in the evening after work
takes even longer, maybe around 70 minutes. Lately I’ve been thinking about trying
to take the train to work instead of driving. That way, I could still listen to my music
Mi trabajo está muy lejos de mi casa, casi 50 millas de distancia. Tengo que despertar
temprano todas las mañanas, ya que siempre tengo prisa. Nunca hay suficiente tiempo para un
desayuno relajado. Exactamente a las 6:00 a.m. m., siempre me subo a mi auto y empiezo el
largo
conducir.
Normalmente me gusta más conducir por carretera que por ciudad. Durante la fiebre de la
mañana
hora, sin embargo, no es muy agradable. El tráfico pesado es un poco molesto. Asique
El viaje al trabajo dura aproximadamente una hora. Volver a casa por la noche después del
trabajo.
toma aún más tiempo, tal vez alrededor de 70 minutos. Últimamente he estado pensando en
intentar
para tomar el tren al trabajo en lugar de conducir. De esa manera, todavía podría escuchar mi
música.
DIALOG
Student: Yes. I`m graduating next June, and I`m looking for a job now.
Student: I know! So I want to ask you some questions about your job.
Student: Well, my first question is basic one. Do you do the same thing every
day?
Reporter: No, not really. I rarely do the same thing every day.
Reporter: Well, the stories always are different, so I never see the same people. I
from interviews.
Reporter: No, I don`t like to use a laptop when I interview. I sometimes take notes
Reporter: Oh, yes, I do. I always check my email before I leave home in the
morning, again when I get to the office, before and after lunch, and
Student: Wow, that`s a lot! Do you check your email on weekends, too?
holiday.
DIÁLOGO
Estudiante: ¡Lo sé! Así que quiero hacerle algunas preguntas sobre su trabajo.
¿día?
Reportero: No, en realidad no. Rara vez hago lo mismo todos los días.
Reportero: Bueno, las historias siempre son diferentes, así que nunca veo a las mismas
personas. I
Reportero: Bueno... algunas veces... quiero decir, mi computadora está allí, y eso es todo.
donde escribo mis historias, pero a veces voy a entrevistar a personas en sus
viviendas u oficinas. De hecho, paso mucho tiempo en mi auto yendo y viniendo
de entrevistas
Reportero: No, no me gusta usar una computadora portátil cuando entrevisto. a veces tomo
notas
en papel, pero suelo usar una pequeña grabadora de voz. Luego, escribo mi
Reportero: Oh, sí, lo hago. Siempre reviso mi correo electrónico antes de salir de casa en el
mañana, otra vez cuando llego a la oficina, antes y después del almuerzo, y
Estudiante: ¡Vaya, eso es mucho! ¿También revisas tu correo electrónico los fines de semana?
Reportero: Sí, reviso mis correos electrónicos los fines de semana. Respondo correos
tengo la regla de que nunca respondo correos electrónicos de negocios el fin de semana o un
día festivo.
JAPANESE DRAWS
The scrolls of medieval Japan combined pictures and text to tell stories or describe events.
These pictures were crude and exaggerated representations, and look like modern manga
cartoons.
In 1702, Shumboko Ono, an early manga artist, printed a book of a collection of pictures
with captions. This method developed over the next few hundred years. Soon they
Japan as the “God of manga” and Tesuka ́s most popular creation, Mighty Atom, is
Tesuka made his comic book debut in 1947 with a story entitled “New Treasure Island”. It
was published as an akahon or “red book”, a cheap form of comic book named after the
red in used on the cover. “New Treasure Island” was an overnight success, selling up to
400,000 copies. Publishers responded immediately, and didn ́t have trouble finding young
quickly developed a following of manga artists some of whom actually mode into the same
apartment building. Most of these artists went on to become the giants of the post-war
manga industry.
SORTEO JAPONÉS
Los pergaminos del Japón medieval combinaban imágenes y texto para contar historias o
describir eventos.
caricaturas
En 1702, Shumboko Ono, uno de los primeros artistas de manga, imprimió un libro con una
colección de imágenes.
con subtítulos. Este método se desarrolló durante los siguientes cientos de años. Pronto ellos
Pero fue Tesuka Osamu quien creó la industria moderna del manga. Se hizo conocido en
Japón como el “Dios del manga” y la creación más popular de Tesuka, Mighty Atom, es
Tesuka hizo su debut en los cómics en 1947 con una historia titulada “La nueva isla del tesoro”.
Él
fue publicado como un akahon o "libro rojo", una forma barata de cómic que lleva el nombre
del
rojo en usado en la portada. “New Treasure Island” fue un éxito de la noche a la mañana,
vendiendo hasta
encontrar jóvenes
Tesuka se mudó a un apartamento en Tokio para estar más cerca de la industria editorial y
posguerra.