Professional Documents
Culture Documents
Fiata Bill of Lading
Fiata Bill of Lading
Declaration of interest of consignor in timely delivery (Clause Declared value for ad valorem rate according to the declaration of the
6.2) / Declaración de interés del remitente sobre plazo de consignor (Clauses 7 and 8) / Valor declarado para la tasa según
entrega (Cláusula 6.2) declaración de remitente (Cláusulas 7 y 8)
Emetido el 15 de marzo
The goods and instructions are accepted and dealt with subject to the Standard Conditions printed overleaf./ Las
mercancías e instrucciones se aceptan y están sujetas a las condiciones generales impuestas al dorso.
Freight Amount/Importe del flete Freight payable at/Flete a pagar en Place and date of issue/ Lugar y
325 dolares dolares fecha de expedición
15 de marzo de 2021
Cargo Insurance through the undersigned/ Seguro Number of Original FBL’s Stamp and signature /
por cuenta de los que suscriben Número de FBL originales Sello y firma
Not covered/No cubierto Covered 516-0305087-012
according to attached Policy/
Cubierto según póliza
For delivery of goods please apply to:/
Para la entrega de la mercancía rogamos dirigirse a:
Trans Casablanca SARL.