주지후 어원보카 제2권 (무료 체험판

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 60

페이지 1 / 60

페이지 2 / 60
#들어가기에 앞서

현대 영어는 라틴어와 그리스어에 엄청난 빚을 지고 있다. 직, 간접적으로 라틴어


와 그리스어의 영향을 받은 단어들은 전체의 약 60%에 달한다. 이는 한국어에서
한자어가 차지하는 비중과 거의 같다.

한국어에서 한자어가 쓰이는 것을 보면 그대로 차용했거나, 변형한 경우가 많다.


그 중에 특히 어휘 확장을 위해서 많이 쓰이는 방법은 이미 있는 단어의 앞, 뒤
에 한자를 하나씩 붙이는 것이다.

예를 들어, ‘생물’이라는 단어는 한자어다. 그런데 이 앞에 ‘무’라는 한자가 붙으면


‘무생물’이 된다. 또한, ‘생물’뒤에 ‘학’이 붙으면 ‘생물학’이 되고 ‘자’가 한번 더 붙
으면 ‘생물학자’가 된다.

이는 영어 전체 어휘의 60%이상을 차지하는 단어들의 형성 방법과 거의 같다.

오늘날 공식적으로 집계된 영어 단어 개수는 대략 30만개 정도로 추정된다. 여기


서 60%면 대략 18만개가 된다.

필자는 바로 그 18만개에 육박하는 단어들로 쌓아 올려진 성을 함락시킬 공략집


을 여러분께 선사하고자 한다.

페이지 3 / 60
#단어에는 원리가 있을까

지금부터 필자가 제시하는 단어들을 잘 보시라

Disproportionableness
Incomprehensibility
Unquestionableness
Antiestablishmentarian
Irrefutableness
Incontrovertibility
Misunderstandability

이 중에 아는 단어가 있는가? 솔직히 없을 것이다. 필자도 없기 때문이다. 그러나


이렇게 뜯어서 보면 어떨까?

페이지 4 / 60
Dis + proportion+ able+ ness
In+ comprehens + ibility
Un + question + able + ness
Anti+ establishment + arian
Ir+ refut + able+ ness
In + controvert + ibili+ ty
Mis + understand + abili + ty

이렇게 쪼개놓으면 생각보다 알아보는 단어들이 있을 것이다.

예를 들면

Proportion: 비율
Comprehend: 이해하다
Question: 질문, 의심하다
Establishment: 기관, 체제
Refute: 반박하다
Controvert: 논쟁하다
Understand: 이해하다

페이지 5 / 60
이제 여기에 나머지 요소들을 붙여보겠다

Dis + 비율 + able+ ness


In+ 이해하다 + ibili + ty
Un + 질문, 의심하다 + able + ness
Anti+ 기관, 체제 + arian
Ir+ 반박하다 + able+ ness
In + 논쟁하다 + ibili+ ty
Mis + 이해하다 + abili + ty

더럽게 길고 어려운 단어는 거의 다 이런 식으로 만들어 진다. 이제 필자가 각


요소들의 뜻을 적어드리겠다. 그것을 바탕으로 전체 단어 뜻을 유추해보라.

Dis – 반대, 부정의 뜻


In – 반대, 부정의 뜻
Un – 반대, 부정의 뜻
Anti – 반대되는, 상반되는
Ir 반대, 부정의 뜻
In – 반대, 부정의 뜻
Mis – 나쁜, 잘못된

일단 각 단어의 시작 부분이 다 우울하다. 그런데 이건 당연하다 보통 앞에 붙어


서 단어의 뜻을 형성할 때 제일 흔한데 ‘반대, 부정’이다. 한국어에도 ‘반-/부-/불-/
비-‘가 앞에 붙은 단어가 얼마나 많은가.

페이지 6 / 60
반/부/불/비 + 비율 + able+ ness
반/부/불/비 + 이해하다 + ibili + ty
반/부/불/비 + 질문, 의심하다 + able + ness
반/부/불/비 + 기관, 체제 + arian
반/부/불/비 + 반박하다 + able+ ness
반/부/불/비 + 논쟁하다 + ibili+ ty
반/부/불/비 + 이해하다 + abili + ty

여기서부터는 한국어 실력도 중요하다 어울리는 놈들끼리 잘 섞어서 흔들어보자.

반비율(?) + able+ ness


이해 못 하다 + ibili + ty
질문, 의심 안 하다 + able + ness
반 기관, 반체제 + arian
반박 안 하다 + able+ ness
논쟁 안 하다 + ibili+ ty
이해 못하다 + abili + ty

필자라면 아마 이렇게 합쳐서 비빌 것 같다. 이 정도면 괜찮은가?

페이지 7 / 60
그럼 나머지 요소들을 한번 보자.

able - ~할 수 있는
ness - ~함/~임
arian - ~을 믿는 사람/~을 수행하는 사람
ty - ~함/~임

반 + 비율 + 가능한 + 함
이해 못 하다 + 가능한 + 함
질문, 의심 안 하다 + 가능한 + 함
반 기관, 반체제 + ~을 믿는 사람
반박 안 하다 + 가능한+ 함
논쟁 안 하다 + 가능한+ 함
이해 못하다 + 가능한 + 함

와, 이제 드디어 결과가 보이는 것 같다. 얘네들(?)을 적당히 잘 비벼서 그럴싸하


게 만들어보자.

페이지 8 / 60
반비율 가능함(?)
이해 불가능함
질문, 의심 불가능함
반 기관, 반체제주의자
반박 불가능함
논쟁 불가능함
이해 불가능함

이 정도면 변태 같은 하나 빼고 모두 성공이다. 이제 해당 영어 단어들의 뜻을


공개한다.

Disproportionableness 불균형 (아! 그렇구나!)


Incomprehensibility 이해하기 어려움
Unquestionableness 의심의 여지가 없음
Antiestablishmentarian 정부나 교회와 같은 기관에 반대하는 사람
Irrefutableness 반박할 수 없음
Incontrovertibility 논쟁의 여지가 없음
Misunderstandability 오해하기 쉬움

영어 단어 전체의 70%는 이런 식으로 만들어져 있다. 즉, 한국어의 ‘한자어’와 같


다.

페이지 9 / 60
만약 한국어를 배우는 외국인이 어휘 공부를 한다고 치자. 이 사람이 다음 단어
들을 배운다고 할 때 ‘불’이라는 한자 하나를 알면 ‘균형, 만족, 친절, 가능’의 반대
말이라는 것을 쉽게 유추할 수 있다.

불균형
불만족
불친절
불가능

여기에 더해서 ‘-함/-스러움’이라는 명사를 만드는 뒷말을 공부하면 이 단어들 역


시 쉽게 유추가 가능하고 익힐 수 있다.

불균형함
불만족스러움
불친절함
불가능함

이렇게 ‘균형, 만족, 친절, 가능’ 네 단어가 열 두 단어가 되는 마법을 경험할 수


있다.

물론 모든 단어를 다 이런 식으로 공부해야 할 필요는 없다. 필자는 이 책을 통


해 여러분에게 안경을 하나 선물해줄 것이다. 이 안경을 쓰고 영어를 보면 앞으
로는 처음 보는 단어라도 대략 ‘이렇게 만들어 졌을 것이다’라는 통찰력이 생기게
된다.

페이지 10 / 60
이 통찰력을 가지고 공부하는 사람은 그렇지 못한 사람에 비해 10배, 20배 더 효
율적으로 어휘력을 키울 수 있다.

이 세계에 오신 것을 환영한다.

2023. 6. 9.
주지후

페이지 11 / 60
단어의 형성에 있어 먼저 알고 들어가야 할 개념이 있다. 바로 ‘접두사’와 ‘접미사’
다. ‘접두사’는 단어의 앞에 붙는 말을 뜻하고 ‘접미사’는 단어의 뒤에 붙는 말을
뜻한다. 이 중 필자가 중요시 여기는 것은 ‘접두사’다. 이미 있던 단어의 앞에 붙
여 새로운 의미를 창조해내는 경우 이 ‘접두사’의 뜻을 모르면 엄청난 고생을 하
게 된다. 접미사는 그에 비해 단조로운 편이다.

영어 접두사의 대부분은 라틴어와 그리스어의 ‘전치사’에서 유래했다. 대표적인


것들을 소개한다.

페이지 12 / 60
대표적인 라틴어 전치사

Ab - "~로부터"
Ad - "~에게", "~로"
De - "~에 대해", "~로부터"
Ex - "~로부터"
In - "~에", "~에서"
Inter - "~사이에"
Ob - "~때문에"
Per - "~을 통해"

페이지 13 / 60
대표적인 그리스어 전치사

Anti - "대신에", "대항하여"


Dia - "통해", "으로 인해"
Epi - "~위에", "~에 대하여", "~동안"
Meta - "후에", "사이에", "함께"
Para - "~옆에", "~에게", "~에 의해"
Peri - "~에 대하여", "~주위에"
Pro - "~앞에", "~대신에"
syn - "~와 함께"

페이지 14 / 60
이 라틴어와 그리스어 전치사들이 영어 단어 접두사로 사용된 대표적인 예를 보
여드리면 다음과 같다.

in - incomplete, infinite, invisible 등


pro - proactive, prolong, prospect 등
sub - submarine, subtitle, substandard 등
ex - exclude, exhale, exit 등
trans - transport, transmit, transform 등
inter - interactive, intercept, international 등
contra - contradict, contrast, contrary 등
super - supermarket, superior, supernatural 등
post - postpone, postgraduate, postscript 등
de - devalue, decode, deflate 등
anti - antibiotic, antithesis, antisocial 등
syn - synthesis, synchronize, syndicate 등
meta - metaphor, metamorphosis, metadata 등
para - paragraph, paradox, parallel 등
hyper - hyperactive, hyperlink, hypertension 등
dia - diameter, diagonal, diagnosis 등
epi - epicenter, epilogue, epidermis 등
kata - catastrophe, catalog, catalyst 등
peri - perimeter, period, periscope 등
ana - anatomy, analysis, anagram 등

필자는 이 중 제2권에서 ‘de-‘와 ‘ex-‘을 다루고자 한다.

페이지 15 / 60
이제 필자가 하고자 하는 바가 보이는가? 여기에 나는 한 가지 더 중요한 작업을
했다. 전공학부 시절 우연히 알게 된 단어 목록이 있는데 이는 일반적인 사전의
목록과 다르다.

Academic Word List (AWL)는 뉴질랜드 Victoria University의 Dr. Averil Coxhead에
의해 개발되었다. 이 목록은 다양한 학문 분야의 학술 텍스트에서 빈번하게 발견
되는 단어를 모아 놓은 것이다.

이 리스트는 고등 교육과 연구, 특히 영어를 제2언어로 사용하는 학생들이 학문


텍스트를 이해하는 데 도움을 주도록 설계되었다. 즉, 글쓰기와 읽기 능력을 향상
시키기 위해 특별히 고안된 목록이다.

필자는 이 책에서 라틴어와 그리스어에서 파생한 접두어를 중심으로 AWL을 참고


하여 당장 도움이 될 만한 단어들만 설명하기로 했다. 여러분이 지금부터 볼 단
어들은 모두 이 과정을 거쳐 선별되었다.

자, 이제 정벌을 시작하자!

페이지 16 / 60
#‘De-‘가 만들어낸 녀석들

페이지 17 / 60
페이지 18 / 60
페이지 19 / 60
Define이라는 단어를 두 부분으로 나누어 보자

‘de-‘ + ‘-fine’

여기서 앞쪽 ‘de-‘는 라틴어로 이런 뜻이다.

음?... 이게 아닌데… 잠시만 기다려보시라!

그렇다! 바로 ‘de-‘는 ‘completely 완전히’라는 뜻이다. 그러면 ‘-fine’은 뭘까?

페이지 20 / 60
Fine은 라틴어 ‘finire 경계를 정하다, 선을 긋다’에서 유래했다. 아, 라틴어 사전에
는 왜 ‘finio’ 이 따위로 써 있는지는 1권에서 설명 드렸다. 1권을 참조하기 바란다.

이제 다시 이 녀석들을 보자

‘de- 완전히‘ + ‘-fine 선을 긋다’

이해가 되었는가? 학창시절에 ‘이 선 넘으면 죽여버린다’고 책상에 한번씩 그어봤


던 그런 선이다. 질풍노도의 시기에 나의 정체성을 지키기 위한 발악이다.

응?

‘정체성?’

이제 define을 영어 사전에서 찾아보자.

페이지 21 / 60
그래, 바로 이거야!

이제 예문을 보며 ‘정의하다, 규정하다, 분명히 밝히다’라는 말의 공통된 그림을


떠올려보라. 중2병에 시달리는 필자가 책상에 선을 긋는 모습을 상상하며 말이다.

1. Define happiness.
행복을 정의해봐.

2. Can you define the term 'ecology' for me?


'생태학'이라는 단어를 내게 정의해 줄 수 있을까?

3. She was asked to define her concept of justice.


그녀는 정의에 대한 자신의 생각을 설명하라는 요청을 받았다.

4. The Constitution defines the rights of the citizens.


헌법은 시민의 권리를 명시한다.

5. Define your objectives clearly before starting the project.


프로젝트를 시작하기 전에 명확한 목표를 세워두세요.

자, 이제 다음 장을 보시라!
페이지 22 / 60
‘de- 완전히‘ + ‘-fine 선을 긋다’

1. Define happiness.
행복을 정의해봐.

2. Can you define the term 'ecology' for me?


'생태학'이라는 단어를 내게 정의해 줄 수 있을까?

3. She was asked to define her concept of justice.


그녀는 정의에 대한 자신의 생각을 설명하라는 요청을 받았다.

4. The Constitution defines the rights of the citizens.


헌법은 시민의 권리를 명시한다.

5. Define your objectives clearly before starting the project.


프로젝트를 시작하기 전에 명확한 목표를 세워두세요.

제일 위에 있는 ‘de- 완전히‘ + ‘-fine 선을 긋다’를 한번 읽고 예문들을 읽어보라.


이를 몇 차례 반복하라. 그렇게 하면 define의 뜻이 한국어로 저장되는 게 아니라
그냥 어떤 ‘느낌’으로 저장된다. 그리고 그게 원어민들이 가지고 있는 느낌이다.

공부는 이렇게 하는 것이다.

페이지 23 / 60
자, 이걸로 끝이 아니다. 단어 하나를 제대로 안다는 것은 그 단어의 변형된 녀석
들을 모두 안다는 걸 의미한다. 이제부터 define의 형제 자매들을 보도록 하겠다.
절대 허투루 보고 넘어가지 말아라.

페이지 24 / 60
Define의 형제 자매들

명사형: Definition (정의)

Could you give me a definition of the term?


그 용어의 정의를 설명해주실 수 있나요?

형용사형: Definitive (결정적인, 명확한)

This book is seen as the definitive guide to cooking.


이 책은 요리에 대한 결정적인 가이드로 여겨집니다.

부사형: Definitively (명확하게, 결정적으로)

The issue was definitively resolved.


이 문제는 명확하게 해결되었습니다.

현재분사형: Defining (정의하는 중인)

We are defining the scope of the project.


우리는 프로젝트의 범위를 정의하고 있습니다.

페이지 25 / 60
과거분사형: Defined (정의된)

The responsibilities of each team member were clearly defined.


각 팀 멤버의 책임은 명확하게 정의되었습니다.

동명사형: Defining (정의하기)

Defining the problem is the first step in finding a solution.


문제를 정의하는 것은 해결책을 찾는 첫걸음입니다.

페이지 26 / 60
제1권을 읽으신 분들이라면 이제부터 필자가 무엇을 할지 아실 것이다. 바로
define뒤에 나올 수 있는 경우의 수를 보도록 하겠다.

1. Define + 명사
→ 대체로 어떤 동사에나 적용되는 가장 단순한 구조다. 예문을 보자.
Could you define metamorphosis?
변태라는 단어를 정의해줄 수 있을까요?
The dictionary defines empathy as the ability to understand and share the
feelings of others.
사전에서는 공감이라는 단어를 다른 사람의 감정을 이해하고 공유하는 능력으
로 정의하고 있습니다.

2. Define + 명사 + as + 명사
→ 여기서 as는 ‘~로/~로서’라는 뜻에 가깝다.
The law defines a minor as a person under the age of 18.
법은 미성년자를 18세 미만의 사람으로 정의합니다.
He defines success as being content with what you have.
그는 성공을 가진 것에 만족하는 것으로 정의합니다.

3. 주어 + be + defined + (by + 명사)


→ ‘~에 의해’ 정의 된다는 뜻의 수동태 구문이다.
His career is defined by numerous achievements.
그의 경력은 수많은 성취로 정의됩니다.
Her role in the team is defined by her leadership skills.
그녀의 팀에서의 역할은 그녀의 리더십 능력으로 정의됩니다.

페이지 27 / 60
4. Define + 명사 + in terms of + 명사
→ 여기서 ‘in terms of’는 ‘~의 측면에서’라는 뜻에 가깝다.
The researcher defined the problem in terms of the underlying causes.
연구자는 문제를 근본적인 원인의 측면에서 정의하였습니다.
Happiness can be defined in terms of personal satisfaction and contentment.
행복은 개인의 만족감과 안정감의 측면에서 정의될 수 있습니다.

5. Define + oneself/oneself + by + 명사
→ 여기서 ‘by’는 ‘~로/~를 통해’라는 뜻에 가깝다.
He doesn't define himself by his past mistakes.
그는 자신의 과거의 실수로 자신을 정의하지 않습니다.
She defines herself by her accomplishments.
그녀는 자신의 성취를 통해 자신을 정의합니다.

물론 모든 경우의 수가 중요하지만 필자의 경험상 가장 연습이 필요하다 판단되


는 녀석들을 몇 개 추려보겠다. 다음 장을 보시라.

페이지 28 / 60
집중 연습할 구조

Define + 명사 + as + 명사
→ 여기서 as는 ‘~로/~로서’라는 뜻에 가깝다.

이 구조가 중요한 이유는 단순하다. 저 ‘as’자리에 뭘 넣어야 ‘~로/~로서’라는 말


이 될 지 한국어를 쓰는 우리는 알기가 힘들기 때문이다. 전치사는 절대 논리적
인 규칙대로 움직이지 않는다.

자, 연습 방법을 보자. 아래 두 예문을 보시라.

The law defines a minor as a person under the age of 18.


법은 미성년자를 18세 미만의 사람으로 정의합니다.

He defines success as being content with what you have.


그는 성공을 가진 것에 만족하는 것으로 정의합니다.

이 문장에서 어떤 단어에 구멍을 뚫으면 학습이 잘 될까? 필자가 직접 뚫어서 보


여드리겠다.

The law __________ a minor __________ a person under the age of 18.
법은 미성년자를 18세 미만의 사람으로 정의합니다.

He __________ success __________ being content with what you have.


그는 성공을 가진 것에 만족하는 것으로 정의합니다.

바로 이 두 단어다. 엉뚱하게 다른 단어에 구멍을 뚫으면 안 된다. 이렇게 define


과 as에 구멍을 뚫고 채우는 연습을 해야 우리는 두 단어를 한 세트로 인식하기
시작한다.

페이지 29 / 60
사실 이건 ChatGpt의 개발원리이기도 하다. 인공지능 언어모델은 모두 이런 식으
로 학습을 한다.

그런데 인공지능 언어모델은 무엇을 토대로 개발되었는지 알고 있나? 인간 뇌 연


구를 기반으로 개발 되었다. 즉, 원래 이게 사람이 언어를 습득하는 방식이다.

일단 바로 다음 장에 있는 과제를 수행하라!

페이지 30 / 60
다음 빈칸을 채우시오

1. My teacher __________ 'friendship' __________ being there for each other.


내 선생님은 '우정'을 서로를 위해 있음으로 정의한다.

2. The book __________ 'family' __________ people who love and care for each other.
그 책은 '가족'을 서로를 사랑하고 돌보는 사람들로 정의한다.

3. My parents __________ 'success' __________ being happy.


나의 부모님은 '성공'을 행복함으로 정의한다.

4. The dictionary __________ 'love' __________ a strong feeling of affection.


사전은 '사랑'을 강한 애정의 감정으로 정의한다.

5. The school __________ 'respect' __________ treating others as you want to be treated.
학교는 '존중'을 다른 사람을 자신이 받고 싶은 대로 대우하는 것으로 정의한다.

정답은 바로 다음 쪽에 있다.

페이지 31 / 60
정답

1. My teacher defines 'friendship' as being there for each other.


내 선생님은 '우정'을 서로를 위해 있음으로 정의한다.

2. The book defines 'family' as people who love and care for each other.
그 책은 '가족'을 서로를 사랑하고 돌보는 사람들로 정의한다.

3. My parents define 'success' as being happy.


나의 부모님은 '성공'을 행복함으로 정의한다.

4. The dictionary defines 'love' as a strong feeling of affection.


사전은 '사랑'을 강한 애정의 감정으로 정의한다.

5. The school defines 'respect' as treating others as you want to be treated.


학교는 '존중'을 다른 사람을 자신이 받고 싶은 대로 대우하는 것으로 정의한다.

자, 결과가 어떤가? 생각보다 define뒤에 ‘-s’를 붙이느냐 마느냐 하는 게 헷갈렸


을 것이다. 한 가지 팁을 드리자면, 그건 별로 안 중요하다. 실제 말과 글로 소통
을 할 때 그런 ‘습관적 오류 (minor mistakes라고 한다)’는 별 장애물이 되지 않
는다. 그보다 ‘as’자리에 다른 말을 넣으면 의미가 어그러질 수 있다.

그리고 지금보다 난이도를 조금 더 높게 설정한 과제도 보여드리겠다.

다음 쪽으로!

페이지 32 / 60
빈칸을 채우시오

1. My teacher __________ 'friendship' __________ __________ there for each other.


내 선생님은 '우정'을 서로를 위해 있음으로 정의한다.

2. The book __________ 'family' __________ __________ who love and care for each other.
그 책은 '가족'을 서로를 사랑하고 돌보는 사람들로 정의한다.

3. My parents __________ 'success' __________ __________ happy.


나의 부모님은 '성공'을 행복함으로 정의한다.

4. The dictionary __________ 'love' __________ a strong __________ of affection.


사전은 '사랑'을 강한 애정의 감정으로 정의한다.

5. The school __________ 'respect' __________ __________ others as you want to be


treated.
학교는 '존중'을 다른 사람을 자신이 받고 싶은 대로 대우하는 것으로 정의한다.

아 이럴 수가! 난이도가 확 올라갔다! 대체 왜 그럴까? 다음 쪽으로!

페이지 33 / 60
정답과 해설

1. My teacher defines 'friendship' as being there for each other.


내 선생님은 '우정'을 서로를 위해 있음으로 정의한다.
→ 여기서 ‘being’이 안 떠오르신 분들이 많을 것이다. 이유는 두 가지다. 일단
‘be’라는 말이 우리에게 어렵다. 한국어는 ‘이다’와 ‘있다’라는 두 단어가 존재하지
만 영어에는 ‘be’하나만 있다. 이게 첫 번째 이유고 두 번째는 ‘be’를 ‘being’으로
변형하는 개념이 어렵다. 문법적으로 설명하면 as가 전치사라 뒤에 명사가 와야
하는데 be는 동사라 being으로 바꾸어 쓴다.

뭐???

자, 잠시 아래 박스를 보시라.
영어의 ‘-ing’는 어떤 역할을 할까? 물론 딱 하나로 정의하기는 어렵지만 지금
은 이것만 기억했으면 한다. 한국어의 ‘~음/~함/~임/~것’과 비슷하다.

자, 이건 이런 말이다.

‘있다’ (동사) → ‘있음’ (명사)


‘공부하다’ (동사) → ‘공부함’ (명사)

이런 식으로 ‘동사’를 ‘명사’처럼 바꾸어 쓰는 역할을 하는 게 한국어의 ‘음/함/


임/것’등인데 영어의 ‘-ing’도 이 역할을 한다. 그래서,

Be 이다, 있다 → 이렇게 쓰면 동사고

Being 임, 있음 → 이렇게 쓰면 명사처럼 쓰겠다는 뜻이다.

페이지 34 / 60
자, 이해가 되셨으면 아래 문장에서 필자가 빨간 색으로 표시한 부분을 보라.

1. My teacher defines 'friendship' as being there for each other.


내 선생님은 '우정'을 서로를 위해 있음으로 정의한다.

어떤가? 한 방에 각인되었을 것이다.

물론 ‘-ing’가 이런 ‘명사적’임을 표시하는 역할만 하지는 않는다. ‘일시적 상태’를


나타내기도 한다. 예를 들면

Study 공부하다 → Studying 공부하는

이렇게 ‘일시적 상태’를 나타내는 일종의 ‘형용사’를 만드는 역할도 한다는 것이


다.

He is studying English vocabulary.


그는 영어 어휘를 공부하는 중이다.

이렇게 우리가 ‘진행형’이라고 알고 있는 녀석을 만들 때 대표적으로 쓰인다.

이쯤에서 이런 질문을 할 수 있다.

“그러면 ‘~것/~임’인지 ‘일시적 상태’인지 ‘-ing’만 보고 어떻게 알아요?”

안타깝지만 그것만 보고는 알 수 없다. 당연히 문맥을 봐야 한다. 옛날에는 두 경


우 형태가 서로 달랐는데 어느 순간 ‘-ing’로 같아졌다.

17세기에 영국에서 벌어진 일이다.

페이지 35 / 60
이런 내용에 대해 자세히 알고 싶다면 필자가 ‘클래스유’에 오픈한 문법과 영작
강의들을 정주행하기 바란다.

페이지 36 / 60
2. The book defines 'family' as people who love and care for each other.
그 책은 '가족'을 서로를 사랑하고 돌보는 사람들로 정의한다.
→ 이건 1번에 비해서 훨씬 쉽다. 한국어 개념과 1대1 대응하는 것이 많기 때문
이다.

3. My parents define 'success' as being happy.


나의 부모님은 '성공'을 행복함으로 정의한다.
→ 아까 보았던 1번과 마찬가지로 ‘being’을 떠올리기 어려웠을 것이다. 그러나
우리는 이제 달라졌다! 한번 빨간 색을 칠해볼까?

3. My parents define 'success' as being happy.


나의 부모님은 '성공'을 행복함으로 정의한다.

브라보! 여러분은 큰 산을 하나 넘었다!

4. The dictionary defines 'love' as a strong feeling of affection.


사전은 '사랑'을 강한 애정의 감정으로 정의한다.
→ 이것도 괜찮았을 것이다. Feeling 자리에 혹 emotion을 넣었더라도 괜찮다. 그
정도 가지고 뭐라 하는 원어민은 손절하기 바란다. (내가 그랬다고는 하지 마라.)

사실 나는 직업병 때문에 이런 게 나오면 꼭 설명을 하고 넘어가야 한다. 다음


쪽 설명을 한번 읽어보고 넘어가시기 바란다.

페이지 37 / 60
Feeling vs. Emotion

일반적으로 ‘feeling’은 개인의 주관적인 경험이나 감각을 나타낸다. 일상적이고


구체적인 경험에 대한 느낌을 주로 표현한다. 반면 ‘emotion’은 보다 사랑, 분노,
슬픔, 기쁨 등을 주로 나타낸다. 즉, 자극이나 상황에 의해 일어나는 일반적인 인
간의 감정을 뜻하는 경우가 많다.

이를 보다 전문적으로 설명하면 이렇게 된다.

Feeling: 개인의 주관적인 체감이나 경험을 나타내는 더 포괄적인 용어다. 주로


개인의 신체적인 변화나 인지적인 경험에 기반을 두고 있다. 일상적인 활동, 생리
적인 변화, 감각적인 자극 등과 관련된 개인적인 느낌을 나타낸다.

Emotion: 특정한 상황이나 자극에 대한 개인의 강한 반응을 나타내는 용어다. 생


물학적, 심리학적, 사회적인 요인에 의해 형성되는 일반적 감정을 뜻한다. 한국어
로 ‘희로애락’이라 부르는 것이 emotion에 가깝다.

예문을 읽어보며 어감 차이를 느껴보자.

페이지 38 / 60
[Feeling]
1. I have a strange feeling about this place.
이곳에 대해 이상한 느낌이 들어요.
2. She described the feeling of joy when she accomplished her goal.
그녀는 목표를 달성했을 때 느꼈던 기쁨을 설명했습니다.

[Emotion]
1. This song delivers a happy emotion.
이 노래는 행복한 감정을 전달한다.
2. His face expressed a mix of emotions - excitement, fear, and anticipation.
그의 얼굴은 설렘, 두려움 그리고 기대감이 섞인 감정을 표현했다.

페이지 39 / 60
5. The school defines 'respect' as treating others as you want to be treated.
학교는 '존중'을 다른 사람을 자신이 받고 싶은 대로 대우하는 것으로 정의한다.
→ 1번과 3번을 복습하는 느낌이다. 기대하시라 빨간 펜~!

5. The school defines 'respect' as treating others as you want to be treated.


학교는 '존중'을 다른 사람을 자신이 받고 싶은 대로 대우하는 것으로 정의한다.

너무나 중요한 내용이라 다음 쪽에서 복습을 하고 넘어가겠다.

페이지 40 / 60
‘-ing’는 한국어로 바로 이 개념이다

이게 무슨 말인지 자세히 예를 들어 드리겠다.

1. 여행하기를 좋아하는 사람이 많아요.

여행하다 (동사) → 여행하기 (명사)


Travel (동사) → Traveling (명사)

2. 노래를 듣는 것을 좋아해요.

노래를 듣다 (동사) → 노래를 듣는 것 (명사)


Listen to music (동사) → Listening to music (명사)

이제 좀 감이 잡힐 것이다. 다음 쪽을 보시라.

페이지 41 / 60
눈으로 복습하기

1. My teacher defines 'friendship' as being there for each other.


내 선생님은 '우정'을 서로를 위해 있음으로 정의한다.

3. My parents define 'success' as being happy.


나의 부모님은 '성공'을 행복함으로 정의한다.

5. The school defines 'respect' as treating others as you want to be treated.


학교는 '존중'을 다른 사람을 자신이 받고 싶은 대로 대우하는 것으로 정의한다.

페이지 42 / 60
집중 연습할 구조

주어 + be + defined + (by + 명사)


→ ‘~에 의해’ 정의 된다는 뜻의 수동태 구문이다.

예문을 먼저 읽어보자

His career is defined by numerous achievements.


그의 경력은 수많은 성취로 정의됩니다.
→ by뒤에 나온 ‘numerous achievements 수많은 성취’에 의해 ‘his career 그의 경
력’이 정의 된다는 말이다.

Her role in the team is defined by her leadership skills.


그녀의 팀에서의 역할은 그녀의 리더십 능력으로 정의됩니다.
→ by뒤에 나온 ‘her leadership skills 그녀의 리더십 능력’에 의해 ‘her role 그녀의
역할’이 정의 된다는 말이다.

이렇게 수동태에 쓰인 by를 보면 늘 이렇게 생각하는 것이 좋다. By 뒤에 나오는


것이 이 문장의 동사를 행하는 주체다.

응?

그러니까 이건 이런 말이다. 다음 쪽을 보시라.

페이지 43 / 60
수동태를 능동태로 바꾸면

His career is defined by numerous achievements.


그의 경력은 수많은 성취로 정의됩니다.
→ Numerous achievements define his career.
수많은 성취가 그의 경력을 정의합니다.

Her role in the team is defined by her leadership skills.


그녀의 팀에서의 역할은 그녀의 리더십 능력으로 정의됩니다.
→ Her leadership skills define her role in the team.
그녀의 리더십 능력이 그녀의 팀에서의 역할을 정의한다.

뭔가 이걸 보니 학창시절 능/수동태를 바꾸는 공식을 배웠던 기억이 난다. 그 때


는 칠판에서 뭘 지웠다가 썼다가 하는 선생님이 신기했는데 그게 그냥 이 얘기였
다.

참고로 지금 능동태로 써 놓은 문장이 오히려 어색한 독자들도 있을 것이다. 왜


그럴까?

그건 바로 ‘한국어로는 어색하기 때문’이다.

일단 ‘정의한다’라는 것은 ‘사람’이 하는 것이다. 이게 우리 생각이다. 그래서 우리


에겐 이런 경우 수동태 문장이 더 자연스럽게 보인다. 그런데 서양인들은 그렇지
않다. 그들은 ‘개념’이나 ‘사물’도 주어가 되어 많은 행위를 한다.

예를 들어 보겠다.

페이지 44 / 60
무생물 주어

무생물 주어라는 게 뭘까? 다음 예시를 보자.

비가 오고 있다.
바람이 세게 부는 중이다.
눈이 많이 내렸다.
날씨가 추워졌다.
해가 떴다.
가을이 시작되었다.
커피가 식었다.
문이 열렸다.

아, 그렇구나. 그러면 한국어도 ‘무생물 주어’를 쓰는구나! 라고 생각하기 쉽지만


자세히 보면 특정 문맥에 한정된다. 지금 나온 예시들을 다시 보라.

비가 오고 있다.
바람이 세게 부는 중이다.
눈이 많이 내렸다.
날씨가 추워졌다.
해가 떴다.
가을이 시작되었다.
커피가 식었다.
문이 열렸다.

이들의 공통점을 굳이 찾자면 ‘자연 현상, 시간, 일반적인 사물 등’이 되겠다. 그


리고 이런 말들은 주로 상황이나 배경을 설명하는 역할에 그친다. 즉, 무생물이
‘행동’을 하는 주체로 쓰이는 경우가 드물다는 것이다. 다음 쪽을 보시라!

페이지 45 / 60
세계관 차이

The sign says ‘Open.’


표지판이 ‘오픈’이라고 말한다.
= 표지판에 ‘오픈’이라고 써 있다.

The window looks out onto the park.


창문이 공원을 내다본다.
= 창문 너머로 공원이 보인다.

The idea suggests that we need a new approach.


그 아이디어는 우리에게 새로운 접근법이 필요하다고 제안한다.
= 그 아이디어에 의하면 우리는 새로운 접근법이 필요하다.

The evidence speaks for itself.


증거가 스스로 말한다.
= 증거가 명확하다.

The theory argues that this behavior is innate.


이 이론은 이 행동이 선천적이라고 주장한다.
= 이 이론에 의하면 이 행동은 선천적이다.

The contract states that you cannot quit without notice.


계약서가 당신이 사전 통보 없이 그만둘 수 없다고 명시한다.
= 계약서에는 사전 통보 없이 그만두면 안 된다고 써 있다.

The recipe calls for two cups of flour.


레시피가 밀가루 두 컵을 요구한다.
= 레시피에 밀가루를 두 컵 넣으라고 써 있다.

페이지 46 / 60
정리하자면, 한국어에서는 무생물 주어가 ‘행동’을 취하는 주체로 간주되는 경우
가 드물다. 그저 문장의 상황이나 배경을 설명하는 역할을 하는 경우가 많다. 반
면, 영어에는 (뿐만이 아니라 서양언어들에는) 무생물 주어가 ‘행위를 수행하는’
표현이 많다. 이는 문법 차이라기 보다 문화와 생각의 차이가 언어에 반영된 것
이다.

과제가 있다. 5분 정도 책을 덮고 한국어로는 아주 어색한 무생물 주어 문장을 떠


올려본다. 최대한 쉬우면 쉬울수록 좋다. 예를 들면 ‘책은 나를 가르친다’같은 것
이다.

이제 당신이 생각한 그 문장을 영어로 써보고 ChatGpt등에 입력해보라. ‘영어로


이렇게 써도 되느냐?’라는 질문과 함께.

걔가 뭐라고 대답하는지는 중요하지 않다. 당신이 이걸 한번 해보는 게 중요하다.


한국어의 감옥 (비트겐슈타인에 따르면 언어는 생각의 감옥이다)에서 탈옥하는
첫걸음이다.

페이지 47 / 60
집중 연습할 구조

Define + 명사 + in terms of + 명사
→ 여기서 ‘in terms of’는 ‘~의 측면에서’라는 뜻에 가깝다.

In terms of라는 표현은 내가 즐겨 쓰는 표현이기도 하다. 그 이유는 단순하다. 먼


저 in terms of를 사전에서 찾아보자

우리가 한국어로 ‘~면에서, ~에 관해서, ~에 있어서’라는 말을 얼마나 많이 쓰는


지 다들 알 것이다. (참고: ‘~에 있어서’는 일본어 ‘~において’를 그대로 차용(?)한
것이다. 이오덕 선생님의 ‘우리글 바로 쓰기’를 참고하라.) 그리고 그 말들이 아주
많은 맥락에서 유용하다는 것도 잘 알 것이다. 대충 써도 말이 되기 때문이다.

페이지 48 / 60
노파심에 덧붙인다. 나는 언어 전문가다. 그리고 언어를 사랑하는 사람이다. 당연
히 일본어 식 표현이 우리말에 남아있는 것을 안타깝게 생각한다. 나도 꾸준히
공부하고 있으며 가급적 쓰지 않으려고 노력한다.

그러나 나는 한국어 전문가가 아니다. 물론 일반인 보다는 한국어에 대한 지식도


월등히 높다. 그러나 자기 객관화를 해보면 내가 한국어 전문가라 말하기는 어렵
다.

영어 전문가가 한국어에 대해 훈수를 둘 수는 없다고 생각하며 그래서도 안 된다


고 생각한다. 독자 여러분들께서도 필자의 글에서 아직 청산하지 못한 일본어 식
표현이 가끔 보이더라도 너그럽게 양해해주시길 바란다. 나도 노력해 나가겠다.

페이지 49 / 60
In terms of의 위력

1. In terms of money, we're better off than before.


돈의 측면에서 보면, 우리는 이전보다 더 잘 살고 있다.

2. The project was a failure in terms of time management.


시간 관리 면에서 이 프로젝트는 실패였다.

3. He's the best player in terms of skill.


기술적인 면에서 그는 최고의 선수이다.

4. In terms of education, this city has a lot to offer.


교육적인 면에서 이 도시는 많은 것을 제공한다.

5. I can't agree with you in terms of that theory.


그 이론에 관해서는 당신과 동의할 수 없다.

6. In terms of performance, the new model is better than the old one.
성능 측면에서 새 모델은 오래된 모델보다 더 좋다.

7. In terms of nutrition, vegetables are superior to junk food.


영양 면에서 채소는 junk food보다 우월하다.

8. The book was a great success in terms of sales.


판매량 면에서 그 책은 큰 성공이었다.

보시다시피 정말 많은 뜻을 함축하고 있다. 이런 ‘덩어리 표현’들을 많이 알면 알


수록 영어로 말을 하고 글을 쓰는 것이 쉬워진다. 말이 나온 김에 이런 녀석들을
대량으로 투하하겠다.

페이지 50 / 60
좋은 덩어리들

With respect to: ~에 관해서, ~에 대하여

With respect to the recent findings, more research is needed.


최근의 연구 결과에 관해, 더 많은 연구가 필요합니다.

With respect to your inquiry, we will provide a detailed answer shortly.


당신의 문의사항에 대하여, 우리는 곧 자세한 답변을 제공하겠습니다.

With respect to climate change, we need to take immediate action.


기후 변화에 대해서, 우리는 즉각적인 행동을 취해야 합니다..

In the context of: ~의 맥락에서, ~의 상황에서

In the context of a pandemic, public health measures are of utmost importance.


팬데믹의 상황에서, 공공 건강 조치가 가장 중요합니다.

In the context of modern art, her work is considered groundbreaking.


"현대 미술의 맥락에서, 그녀의 작품은 혁신적으로 평가 받고 있습니다.

In the context of education, equal access to learning resources is a key issue.


교육의 맥락에서, 학습 자원에 대한 평등한 접근이 주요 문제입니다.

페이지 51 / 60
According to: ~에 따르면, ~에 의하면

According to the weather forecast, it will rain tomorrow.


날씨 예보에 따르면, 내일 비가 올 것입니다.

According to the instructions, we should assemble the furniture first.


설명서에 따르면, 우리는 먼저 가구를 조립해야 합니다.

According to the latest news, the concert has been canceled.


최신 뉴스에 따르면, 그 콘서트는 취소되었습니다.

As opposed to: ~와 대조적으로, ~ 대신에, ~보다는

She prefers tea as opposed to coffee.


그녀는 커피 대신에 차를 선호합니다.

We decided to walk as opposed to taking the bus.


우리는 버스를 타는 대신에 걷기로 결정했습니다.

In this case, quality as opposed to quantity is more important.


이 경우에는 양보다는 질이 더 중요합니다.

페이지 52 / 60
In light of: ~에 비추어 보면, ~을 고려하면

In light of the recent events, we need to reevaluate our plans.


최근의 사건들을 고려하면, 우리는 우리의 계획을 재평가해야 합니다.

In light of the new evidence, the suspect was released.


새로운 증거를 고려해서, 용의자는 석방되었습니다.

In light of the feedback received, we will make necessary adjustments.


받은 피드백을 고려하여, 우리는 필요한 조정을 할 것입니다.

On the basis of: ~의 근거로, ~에 기반하여

On the basis of your performance, we have decided to promote you.


당신의 성과에 근거하여, 우리는 당신을 승진시키기로 결정했습니다.

The theory was rejected on the basis of insufficient evidence.


증거 부족에 근거하여, 그 이론은 거부되었습니다.

On the basis of the test results, the doctor prescribed medication.


검사 결과에 근거하여, 의사는 약을 처방했습니다.

페이지 53 / 60
Given that: ~라는 점을 고려하면, ~라는 것을 감안하면

Given that it's raining, we should stay inside.


비가 오고 있다는 것을 감안하면, 우리는 실내에 머물러야 합니다.

Given that he has no experience, he did a good job.


그가 경험이 없다는 것을 감안하면, 그는 잘했습니다.

Given that you haven't studied, your test result is impressive.


공부하지 않았다는 점을 감안하면, 당신의 시험 결과는 인상적입니다.

In contrast to: ~와 대비하여, ~와는 다르게

In contrast to his previous statements, he admitted his mistake.


그의 이전 발언과는 다르게, 그는 자신의 실수를 인정했습니다.

In contrast to the cold weather outside, it's quite warm in the house.
밖의 추운 날씨와 다르게, 집안은 상당히 따뜻하다.

In contrast to her sister, she is very outgoing.


그녀의 언니와 다르게, 그녀는 매우 외향적입니다.

페이지 54 / 60
자, 이제 다시 돌아가자.

Define + 명사 + in terms of + 명사
→ 여기서 ‘in terms of’는 ‘~의 측면에서’라는 뜻에 가깝다.

문장을 통해 살펴보도록 하겠다.

The researcher defined the problem in terms of the underlying causes.


연구자는 문제를 근본적인 원인의 측면에서 정의하였습니다.
→ 이제 시원하게 이해가 될 것이다. In terms of같은 경우 필자의 머릿속에는 마
치 한 단어처럼 저장되어 있다.

Happiness can be defined in terms of personal satisfaction and contentment.


행복은 개인의 만족감과 안정감의 측면에서 정의될 수 있습니다.
→ 딱 한국어의 ‘~의 면에서’라는 표현을 대입해보면 맥락이 바뀌어도 in terms of
를 이해하는 데는 무리가 없을 것이다.

페이지 55 / 60
Define + oneself/oneself + by + 명사
→ 여기서 ‘by’는 ‘~로/~를 통해’라는 뜻에 가깝다.

He doesn't define himself by his past mistakes.


그는 자신의 과거의 실수로 자신을 정의하지 않습니다.
→ 쉽게 말해 by뒤에 나오는 것을 판단의 ‘기준’이라 생각하면 된다.

She defines herself by her accomplishments.


그녀는 자신의 성취를 통해 자신을 정의합니다.
→ 마찬가지다.

이런 뜻으로 by가 쓰인 아주 유명한 표현을 소개한다.

Don't judge a book by its cover. 표지만 보고 책을 판단하지 마라.

이 표현은 사람이나 상황을 겉모습이나 첫 인상만으로 판단하지 말아야 한다는


뜻이다. 책의 표지만 보고 그 책의 내용이나 가치를 판단하는 것은 공정하지
않다는 개념을 사람과 상황에 적용한 셈이다.

사람의 외모, 옷차림, 연령, 인종 등 겉으로 보이는 특성만으로 그 사람의 개성


이나 가치를 판단하면 오해할 위험이 크다. 마찬가지로, 상황도 겉에서 보는 것
보다 더 복잡하고 심각할 수 있다.

인간은 항상 누군가 또는 어떤 상황을 판단할 때 조심스럽게, 열린 자세로 전


체적인 맥락을 고려해야 한다는 교훈을 전하고 있다.

페이지 56 / 60
자, 이제 연어를 먹으러 갈 시간이다. 응?

제1권을 읽은 분들이라면 ‘이거 원래 책 마지막에 나오는 거 아닌가?’하실 수 있


다. 그런데 가만히 생각해보니 단어 하나 끝날 때 바로 연어를 투척하는 게 학습
효과가 더 높을 거라는 생각이 들었다. (아 이런 이거 너무 당연한 건데 ㄷㄷㄷ)

그래서 제2권에서는 각 장이 끝날 때마다 연어들이 펄떡거리며 등장한다. 시베리


아 불곰처럼 맹렬하게 잡아 드시기를 바란다.

‘연어 Collocation’은 같이 쓰이는 관습적인 단어의 조합을 의미한다. 한마디로,


연어를 공부한다는 것은 어떤 단어들이 자주 함께 쓰이는지를 익힌다는 말과
같다.

어떤 언어가 되었든 특정 동사와 명사, 형용사와 명사, 부사와 동사 등이 함께


사용되는 경우가 많다. 영어도 마찬가지다. 예를 들면, 'commit a crime', 'take a
shower', 'fast food' 등의 표현들이 이에 해당한다.

그래서 ‘연어 collocation’은 외국어를 배울 때 아주 중요하다. 적절한


collocation을 사용하면 표현이 자연스러워지고 풍부해진다. 또한, collocation을
많이 알수록 독해가 빨라진다.

페이지 57 / 60
Define 연어 collocation

Define a term - 용어를 정의하다


Can you define the term 'sustainability'?
'지속가능성'이라는 용어를 정의할 수 있나요?

Define a concept - 개념을 정의하다


It's hard to define the concept of happiness.
행복이라는 개념을 정의하는 것은 어렵습니다.

Define a word - 단어를 정의하다


Could you define the word 'collocation' for me?
'콜로케이션'이라는 단어를 정의해 주실 수 있나요?

Define the parameters - 파라미터를 정의하다


First, we need to define the parameters of the experiment.
먼저, 실험의 파라미터를 정의해야 합니다.

Parameter: (일정하게 정한) 한도


Ex) We had to work within the parameters that had already been established.
우리는 이미 정해진 한도 내에서 작업을 해야 했다.

Define the boundaries - 경계를 정의하다


It's important to define the boundaries in any relationship.
어떤 관계에서든 경계를 정의하는 것은 중요합니다.

페이지 58 / 60
Define the objectives - 목표를 정의하다
Before starting a project, we should define the objectives.
프로젝트를 시작하기 전에, 우리는 목표를 정의해야 합니다.

Define a problem - 문제를 정의하다


In order to solve any problem, we first need to define it.
어떠한 문제든 해결하기 위해서는 먼저 그것을 정의해야 합니다.

Define a term clearly - 용어를 명확하게 정의하다


It's crucial to define a term clearly before starting the discussion.
토론을 시작하기 전에 용어를 명확하게 정의하는 것이 중요합니다.

Define a broad concept - 넓은 개념을 정의하다


It can be challenging to define a broad concept like 'freedom'.
'자유'와 같은 넓은 개념을 정의하는 것은 도전적일 수 있습니다.

Define an unfamiliar word - 낯선 단어를 정의하다


Could you please define an unfamiliar word like
'pneumonoultramicroscopicsilicovolcanokoniosis'?
'pneumonoultramicroscopicsilicovolcanokoniosis'와 같은 낯선 단어를 정의해 주
실 수 있나요?

Define the critical parameters - 중요한 파라미터를 정의하다


In this research, it is necessary to define the critical parameters first.
이 연구에서는 중요한 파라미터를 먼저 정의하는 것이 필요합니다.

페이지 59 / 60
Define the boundaries clearly - 경계를 명확하게 정의하다
When negotiating a contract, it is important to define the boundaries clearly.
계약을 협상할 때 경계를 명확하게 정의하는 것이 중요합니다.

Define the primary objectives - 주요 목표를 정의하다


Before initiating a campaign, it's important to define the primary objectives.
캠페인을 시작하기 전에는 주요 목표를 정의하는 것이 중요합니다.

Define a complex problem - 복잡한 문제를 정의하다


As a project manager, he has the ability to define a complex problem effectively.
프로젝트 관리자로서 그는 복잡한 문제를 효과적으로 정의할 수 있는 능력을 가
지고 있습니다.

페이지 60 / 60

You might also like