Professional Documents
Culture Documents
Module 3 Unit 2 Translation Skills
Module 3 Unit 2 Translation Skills
A Look at this sentence in English and the French translation. What can you say about it?
You can eat some vegetarian dishes at the little restaurant in town. I love it!
Translation: On peut manger des plats végétariens au petit restaurant en ville. Je l’adore!
B Try this sentence and think about what you need to look out for when translating it into
French.
The present tense is Which partitive article is Use en to translate ‘of them’,
used to talk about what needed here: du, de la, which goes in front of the verb. En
is happening. de l’ or des? also means ‘some’ and ‘of it’.
C Translate these sentences. Parts of the first three have been translated to help you.
____________________________________________.
When choosing how to say ‘some’,
2 I bought some chocolate. I eat some every evening. firstly work out what sort of noun
‘chocolate’ is in French. How will
J’ai acheté du chocolat. _J’ en mange tous le soirs_________________________
the word for ‘some’ affect the
____________________________________________. spelling of the French for ‘I’?
4 They are decorating the pretty Christmas tree. Is any agreement necessary here
and where does this adjective go?
Which tense do you use here?
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
E Translate the passage below into French. Change the word order
here, and say ‘festival of
the cherry’.
In May, it’s the cherry festival at Céret which produces nearly 4000
tons of them. You can buy regional products at the big market and in
the evening you dance in the streets. What a party, I love it!
Should you use qui or que?
En Mai, il est le fête du cerise à Céret qui en produit près de 4000 tonnes. Tu peux acheter des products
regionals au grandé marche et le soir tu peux danser dans les rues. Quelle fête, je l’aime!_____________
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________