Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 18

Plynový zásobníkový ohrievač vody

SK Návod na inštaláciu, údržbu a obsluhu


PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ
Pokiaľ zacítite zápach plynu:
1. Neodkladne uzatvorte prívod plynu.
2. Otvorte okná.
3. Nespúšťajte žiadne elektrické prístroje ani neotáčajte elektrickými vypínačmi.
4. Vypnite zapaľovací plamienok.
5. Zavolajte servisnú organizáciu.

POZOR!
V blízkosti zariadenia nepoužívajte a neukladajte horľavé materiály a kvapaliny!
• Inštaláciu zariadenia musí previesť firma s platným oprávnením.
• Pre dosiahnutie správnej a bezpečnej prevádzky zariadenia je nutné rešpektovať nasledujúce
inštrukcie, ktoré sú uvedené v tomto návode.
• Tento návod obsahuje inštrukcie na montáž, obsluhu a údržbu zariadenia.
• Údržbu zariadenia môže prevádzať iba autorizovaný servisný technik.

Tento výrobok je v zhode zo smernicou EU 2002/96/ES


Symbol preškrtnutého koša uvedený na zariadení označuje, že s výrobkom musí byť
po skončení jeho životnosti zachádzané oddelene od bežného domáceho odpadu,
musí byť odovzdaný do strediska separovaného odpadu pre elektrické
a elektronické zariadenia alebo musí byť odovzdaný späť predajcovi v okamžiku
zakúpenia ekvivalentného zariadenia.
Užívateľ je zodpovedný za to, že zariadenie bude po skončení svojej životnosti
doručené do vhodných zberných štruktúr.
Vhodný separovaný zber za účelom ďalšieho odoslania zariadenia do recyklácie,
spracovania a likvidácie kompatibilným zo životným prostredím prispieva
k zabráneniu možných negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie
a podporuje recykláciu materiálov, z ktorých je materiál zložený.
Podrobnejšie informácie o dostupných zberných systémoch môžete získať tak, že sa
obrátite na miestnu službu likvidácie odpadu alebo na predajcu, u ktorého bol nákup
zrealizovaný.
TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA
Zariadenie sa skladá z:
• oceľového zásobníka na vnútornej strane chráneného vrstvou smaltu a vybaveného anódou, ktorá
zisťuje dlhodobú ochranu proti korózii;
• vonkajšieho plášťa z oceľového, bielo lakovaného plechu;
• tepelnej izolačnej vrstvy z polyuretánovej peny;
• dymovodu zabezpečujúceho odťah spalín;
• plynového ventilu vybaveného: prevádzkovým termostatom, poistné zariadenie na báze
termočlánku, havarijným termostatom, ktorý zaistí prerušenia prívodu plynu v prípade
prehriatia;
• horáka z nerez ocele prestaviteľného na všetky druhy plynu;
• piezoelektrického zapaľovania;
• bezpečnostného zariadenia proti spätnému ťahu spalín

POPIS

Výstup TV Vstup SV

Príkon kW
MODEL Obsah (l) B G L

120 115 7,5 1040 1200 81


150 155 8,5 1290 1450 81
200 195 10,1 1540 1700 100
1. UMIESTNENIE

1. Bojler je určený na postavenie na pevnú podložku


2. Minimálne vzdialenosti od steny viď. obr. A

Inštalácia musí zodpovedať príslušným STN a musí byť vykonaná kvalifikovaným odborníkom.

2. ZAPOJENIE ROZVODU VODY

2.1. Bojler sa pripája na rozvod vody 3/4 ".


Vpravo je prívod studenej vody (modrá krytka),
vľavo výstup teplej vody (červená krytka).
2.2. Do prívodu studenej vody je nutné zapojiť
poistný spätný ventil, ktorý je súčasťou
dodávky.
2.3. Dôležité upozornenie: Pred zapojením
bojlera dôkladne prepláchnite systém rozvodu
vody.
Prípadné nečistoty (oceľové častice, piesok a
pod.) Môžu spôsobiť zlú funkciu bojlera.
2.4. Skontrolujte tlak v prívodnom potrubí. Tlak
môže byt max. 7 bar. V prípade vyššieho je
nutné zaradiť do prívodu vody redukčný ventil.
2.5. Odpadovú trubičku spätného poistného
ventilu odporúčame vyústiť do odpadu (obr. B).
2.6. Na nákrutku R (obr. A) pripojte výpustný
kohút s možnosťou pripojenia.
3. PRIPOJENIE RECIRKULÁCIA

3.1 SPÄTNÝ OKRUH


Na šróbenie R bojlera možno pri dlhších rozvodoch TV zapojiť spätný okruh teplej vody viď. obr. D.

jednosmerný ventil

rozvod TV prívod

výpustný kohút

ODVOD SPALÍN
- Bojler je spotrebič typu B. Musí byť pripojený na komín s dostatočným odvodom spalín. Prevedenie
odvodu spalín musí spĺňať podmienky ČSN.
- Do miestnosti, kde je bojler inštalovaný, musí byť zabezpečený dostatočný prívod vzduchu

PLYNOVÁ PRÍPOJKA
- Pripojovacie šróbenie plynu je 1/2 ".
- Do prívodu plynu musí byť zaradený uzatvárací ventil.
4. NAPOJENIE NA KOMÍN

4.1. Je nevyhnutné aby boli spaliny


odvádzané prostredníctvom rúrky s
vnútorným rozmerom
zodpovedajúcim údajmi "L" v tabuľke
"Rozmery" (viď obr. 1) zasadené do
prerušovača ťahu (viď obr. 5).
4.2 Je dôležité, aby komín mal dostatočný
ťah.
4.3 Pre zaistenie správneho spaľovania by
na dymovode nemali byť dlhé
vodorovné úseky, úseky so záporným
sklonom, početné kolená či záhyby.
4.4 Ak dymové potrubie prechádza
studenými, nevykurovanými,
miestnosťami opatrite ho tepelnou
izoláciou, aby nedochádzalo ku
kondenzácii vody.
4.5 Originálne prerušovač ťahu, dodávan
spolu s ohrievačom, nesmie byť nikdy
odstránený alebo nahradený iným
dielom, pretože je nevyhnutnou POZOR!
súčasťou spaľovacieho systému. Podmienkou dosiahnutia optimálneho
4.6 Za správnosť inštalácie dymovodu chodu plynového zariadenia je správne
zodpovedá osoba, ktorá túto umiestnenie prerušovača ťahu. Vyhnite sa
inštaláciu vykonala. chybné inštalácii znázornenej na obrázku 5.

Poistka proti spätnému toku spalín nesmie byť zo žiadneho dôvodu odstránenia; v prípade
zlej funkcie odvodu spalín by mohlo dôjsť k spätnému toku produktov spaľovania, a teda i
oxidu uhoľnatého, a k ich unikaniu do miestností, čo by mohlo spôsobiť značné
nebezpečenstvo pre ich obyvateľov.
Z toho istého dôvodu je v prípad závady zariadenia potrebný zásah autorizovaného a
náležitú kvalifikovaného personálu a na opravu je potrebné použiť výhradne originálne
náhradné diely.

5. NAPOJENIE NA PLYN

5.1. Napojenie plynového potrubia na 1/2 "G.


plynový ventil je potrebné vykonať 5.2 Pred plynový ventil odporúčame
prostredníctvom rúrky s priemerom inštalovať zatváracie kohút.

POZOR: Pri inštalácii rešpektujte vzťahujúce sa normy a nariadenia.


6. PREVÁDZKA A ZAPOJENIE POISTKY PROTI SPÄTNÉMU TOKU SPALÍN

Ohrievače vody sú vybavené zariadením,


ktorého funkcia spočíva v prerušení
prístupu plynu do horáka - a teda v
prerušení chodu ohrievača - v prípade
čiastočného alebo úplného upchatia
odťahového potrubia a komína.
Toto zariadenie sa skladá z termostatu A
(obr. L) nastaveného na 85 ° C ÷ 3
umiestneného na okraji prerušovača ťahu
spalín C a naspájaného na termočlánok a
havarijný termostat prehriatia plynového
ventilu.
Všetky tieto diely sú súčasťou sady
prerušovača ťahu spalín, ktorá je dodávaná
spolu s ohrievačom a musí byť inštalovaná
v súlade s nasledujúcimi inštrukciami.
Spalinový termostat A je typu s manuálnym
obnovením (obr. L.1.). Pokiaľ dôjde k
zablokovaniu ohrievača zásahom
spalinového termostatu, je potrebné
obnoviť jeho funkciu nasledujúcim
spôsobom:
• po zablokovaní ohrievača počkajte 10
minút;
• stlačte na doraz deblokačné tlačidlo reset
P na termostate;
• ohrievač znovu spustite rovnakým
postupom ako pri jeho normálnom uvedení
do prevádzky.
Ak by k zásahu poistky proti spätnému toku
spalín dochádzalo opakovane, nepokúšajte
sa ohrievač znovu spúšťať a o odstránení
závady požiadajte autorizovaného
servisného pracovníka.

Pozor. Pre správnu inštaláciu odsávača


spalín a zodpovedajúceho príslušenstva
konzultovať špecifický inštrukčný list,
ktorý je prílohe k zariadeniu.
SCHEMA ZAPOJENIA

PRIPOJENIE CEZ STENU

PRIAME PRIPOJENIE NA KOMÍN


TECHNICKY INŠTALAČNÉ INŠTRUKCIE

ZODPOVEDAJÚCE NORMY STN 73 4210 Vykonávanie komínov


Inštalácia a uvedenie do prevádzky musí byť a dymovodov a pripájanie spotrebičov palív
vykonané výhradne náležite kvalifikovanou STN 73 4212 V počet komínových prieduchov
osobou a v súlade s nasledujúcimi normami: pre spotrebiče
STN 06 0310 Ústredné vykurovanie, STN 73 4219 Pripájanie spotrebičov na
projektovanie, montáž plynné palivá ku komínu
STN 06 0320 Ohrievač úžitkovej vody -
navrhovanie a projektovanie VENTILÁCIA MIESTNOSTÍ
STN 06 0830 Zabezpečovacie zariadenia pre Miestnosti do ktorých sú inštalované plynové
ústredné vykurovanie a ohrev úžitkovej vody zariadenia typu B môžu mať ako priame
STN 06 1008 Požiarna bezpečnosť lokálnych vetranie (zvonku), tak vetranie nepriame (z
spotrebičov a zdrojov tepla / do 50 kW) okolitých miestností).
STN 06 1610 Časti dymovodov domácich
spotrebičov PRIAME VETRANIE
STN 07 0240 Teplovodné a nízkotlakové parné Pri inštalácii plynových zariadení typu B je
kotly nutné rešpektovať nasledujúce podmienky:
STN 38 6413 Plynovody a prípojky s nízkym a • miestnosť musí mať vo vonkajšej stene
stredným tlakom prevedený neuzatvárateľný otvor o priereze 6
STN 38 6441 Odberné plynové zariadenia na cm2 na každý kW výkonu inštalovaného
svietiplyn a zemný plyn v budovách zariadenia, minimálne však 200 cm2;
STN 38 6460 Odberné plynové zariadenia na • tento otvor musí byť čo najbližšie podlahe,
propán v budovách musí byť dobre prestupný a opatrený
STN 73 4201 Navrhovanie komínov a mriežkou, ktorá nebráni a nezmenšuje vetraciu
dymovodov plochu.
STN 73 4205 Komíny

Otvor musí byť voľne prestupný Plocha vetracieho otvoru musí byť dostatočná

1) Otvor je prestupný, pretože je umiestnený


za radiátorom
2) Otvor je prestupný, pretože je chránený
čiastočnú zástenou
3) Otvor je nepriepustný, pretože nie je
chránený
Vetrací otvor je dostatočne veľký a zaisťuje
prísun vzduchu pre spaľovanie
Plocha vetracieho otvoru neposkytuje Plocha vetracieho otvoru neposkytuje
dostatočný prísun vzduchu pre plynový dostatočný prísun vzduchu pre plynový
spotrebič a krb (obráťte sa na dodávateľa krbu). spotrebič a ventilátor (veľkosť vetracieho
otvoru upravte podľa nižšie uvedenej tabuľky).

Rýchlosť vstupujúceho Plocha (cm2) o ktorú je treba


Max. príkon vzduchu v m3/h
vzduchu v m/s zväčšiť vetrací otvor
Až do 50 1 140
Viac ako 50 až 100 1 280
Viac ako 100 až 150 1 420

Poistka proti spätnému toku spalín nesmie byť zo žiadneho dôvodu odstránená; v prípade zlej
funkcie odvodu spalín by mohlo dôjsť k spätnému toku produktov spaľovania, a teda i oxidu
uhoľnatého, a k ich unikaniu do miestností, čo by mohlo spôsobiť značné nebezpečenstvo pre ich
obyvateľov.
Z toho istého dôvodu je v prípad závady zariadenia potrebný zásah autorizovaného kvalifikovaného
personálu a na opravu je potrebné použiť výhradne originálne náhradné diely.
NEPRIAME VETRANIE SPALINOVÝ TERMOSTAT
V prípade, že nie je možné zabezpečiť priamu Tieto plynové spotrebiče (typ B) sú vybavené
ventiláciu v miestnosti osadenia možno bezpečnostným zariadením, ktoré v prípade
zabezpečiť ventiláciu z miestnosti vedľajšej, a úniku spalín do miestnosti zaistí automatické
to prostredníctvom mriežky umiestnené v prerušenie vstupu plynu do hlavného horáka.
dolnej časti dverí. Toto zariadenie sa automaticky aktivuje
Toto riešenie je však možné len: pri každom cykle ohrevu.
• ak je vo vedľajšej miestnosti priamy vetrací V prípade nepriameho vetrania je vetrací otvor
otvor zodpovedajúceho rozmeru; nedostatočný pre zaistenie prísunu vzduchu
• vedľajšie miestnosť neslúži ako spálňa; pre krb a plynový spotrebič inštalovaný vo
• vedľajšia miestnosť nie je spoločným vedľajšej miestnosti (pozri rovnaký bod
domovým priestorom ani priestorom s v kapitole "Priame vetranie").
zvýšeným nebezpečenstvom požiaru
(napríklad garáž). Vedľajšia miestnosť musí byť DÔLEŽITÉ!
dostatočne vetraná a musí byť zabezpečené Pokiaľ dôjde k opakovanému zásahu
prúdenie vzduchu cez túto miestnosť do spalinového termostatu vypnite spotrebič a
miestnosti v ktorej je inštalovaný spotrebič. obráťte sa na autorizovanú servisnú
organizáciu.
7. NÁVOD NA SPUSTENIE A VYPNUTIE S VENTILOM EUROSIT

SPUSTENIE
Pred prvým zapálením horáka
skontrolujte správnosť osadenia
plynového ventilu, overte či nedošlo k
poškodeniu spotrebiča a jeho
komponentov počas dopravy a či je
zásobník naplnený vodou.
Prípadné zásahy musia byť vykonané len
primerane kvalifikovanou osobou.
• Ovládací prvok 1 pretočte z polohy• (=
vypnuté) na symbol (=pilotný
plamienok).
• Ovládací prvok 1 stlačte a podržte v
stlačenej polohe po dobu 20-tich sekúnd,
čím dôjde k zapáleniu pilotného
plamienka.
• Ak po uvoľnení ovládača plamienok
zhasne, je treba počkať 1 minútu a celú
operáciu zopakovať.
V tomto prípade je nutné ovládač podržať
v stlačenej polohe o niečo dlhšie.
• Často je potrebné ovládací prvok stlačiť
na dlhšiu dobu a tým vypustiť z plynového
potrubia nahromadený vzduch.

Po zapálení pilotného plamienka otočte


ovládací prvok 1 do polohy
zodpovedajúcej požadovanej teplote od 1
(cca 42 ° C) do 7 (cca 70 ° C) (obr. 16).

VYPNUTIE
Ovládací prvok 1 otočte do polohy •(=
vypnuté) (obr.18).

INŠTRUKCIE PRE PRESTAVENIE


ZARIADENÍ NA INÝ DRUH PLYNU PRE
PLYNOVÝ VENTIL EUROSIT
Plynové spotrebiče kategórie II2H3 + sú
bežne nastavené na chod na zemný plyn
G20 a sú prestaviteľné na propán G31. Pre
prestavenie ohrievača na iný druh plynu
je potrebné vymeniť trysku hlavného
horáka a pilotného plamienka.
VÝMENA TRYSIEK
a) Vyskrutkujte hlavné trysku 9 (obr. 20) a
vymeňte ju.
b) Vymeňte trysku 3 (obr. I) zapaľovacieho
horáčika nasledujúcim spôsobom:
• úplne vyskrutkujte upevňovaciu skrutku 2
• odskrutkujte objímku 4
• vymeňte trysku 3
• zmontujte všetky funkčné súčasti v opačnom
slede

MONTÁŽ PLYNOVEJ SKUPINY


• vmontujte plynovú skupinu rešpektovaním
pokynov v oddiele "Demontáž plynovej
skupiny" v opačnom slede. Pred začatím
jednotlivých operácií uskutočnite tieto
kontroly:
• Sonda prevádzkového termostatu plynového
ventilu musí byť riadne umiestnená v nádrži a
zaisťovacia drôtená objímka musí byť
zaháknuta v spodnej časti nádržky.
• Skontrolujte, či je plynová skupina v
zodpovedajúce centrálnej polohe.
• Za zodpovedajúce riadne uvedenie do
prevádzky je zodpovedná autorizovaná
servisná firma.
VNÚTORNÉ ROZMERY TRYSIEK V mm
Hlavní hořak Zapalovací hořák
120 150 200 120 -150 -200
obsah zemný plyn G 20 1,85 - 3,00 1,95 - 3,00 2,15 - 3,40 0,37
bután/propán 1,62 1,75 1,90 0,24

OVERENIE NASTAVENIA plynového ventilu

Regulácia zapaľovacieho horáčika u plynového


ventilu EUROSIT sa vykoná nasledovne:
Na sprístupnenie plynového ventilu odstráňte
ochranný plastový kryt pomocou vhodného
skrutkovača (obr. 21).
Nastavenie sa vykoná pomocou regulačnej
skrutky 12 na obr. 22. Zapaľovaci horáčik je
správne nastavený ak je jeho dĺžka cca 2-3 mm
a zasahuje vrchnú časť termočlánku.
Vstupný tlak (zemný plyn a propán) vstupný
tlak plynu merané v mieste 11 prostredníctvom
manometra musí byť v týchto hodnotách.

MENOVITÝ TLAK PLYNU


Tlak plynu

120 - 150 - 200


zemný plyn (G 0) 20 mbar
propán/bután (G30-G31) 28 ÷ 30 mbar

Nerobte žiadnu ďalšiu reguláciu!

DÔLEŽITÉ
Po vykonaní regulácie môže dôjsť k tomu, že horák nie je v pôvodnej polohe.
Skontrolujte teda, či pozícia horáka je v strede spaľovacej komory a centricky pod spaľovacou
rúrkou.
OBSLUHA A ÚDRŽBA

1. Pre dosiahnutie maximálnej efektivity a teda 4. Skontrolujte tesnosť kohúta na teplú


ekonomickej prevádzky je výhodné nastaviť vodu, aby nedochádzalo k zbytočnej spotrebe
termostat (ovládacie element 2 - obr. Q) na vody a plynu.
hodnotu 5 zodpovedajúcu 60-tich °C. Mimo to Je nutné vypustiť zásobník ak má byť
je pri tejto teplote minimalizované zariadenie ponechané mimo prevádzky v
usadzovaniu vodného kameňa. mrazivom
2. Skontrolujte tesnosť kohúta na teplú vodu, prostredie.
aby nedochádzalo k zbytočnej spotrebe vody a Ohrievač je vybavený horčíkovou anódou
plynu. inštalovanú v zásobníku. životnosť tejto anódy
3. Je nutné vypustiť zásobník ak má byť závisí od teploty a chemickom zloženie vody a
zariadenie ponechané mimo prevádzky na početnosti odberu vody. V bežných
v mrazivom prostredie. podmienkach je životnosť anódy približne 5
Raz ročne odporúčame vykonávať nasledujúce rokov. Odporúča sa však v pravidelných 18 až
údržbu: 24 mesačných intervaloch kontrolovať stav
• skontrolovať tesnosť plynovej skupiny a anódy, ktorej povrch musí byť celistvý. Pri
prípadne zaistiť výmenu tesnení zmenšení priemeru anódy pod 10-12 mm je
• vykonať dôkladnú vizuálnu kontrolu vhodné zaistiť jej výmenu. Pre zaistenie dlhej
ohrievače a spaľovacej komory životnosti ohrievačov je treba rešpektovať
• prípadne vyčistiť hlavný horák, trysky a určité pravidlá:
termočlánok TVRDÁ VODA: inštalujte zmäkčovací filter
• skontrolovať tlak plynu Mäkká VODA: TH medzi 12o a 15o a PH
• skontrolovať funkčnosť prevádzkového vyššia ako 7.
termostatu
a poistného ventilu TECHNICKÁ ASISTENCIA
• skontrolovať funkčnosť plynového ventilu V prípade poruchy alebo požadovanej údržby
• skontrolovať stav obmedzovače ťahu sa obráťte na autorizovanú servisnú
• skontrolovať ventiláciu miestnosti a odťah organizáciu. Prípadné opravy musia byť
spalín vykonávané iba náležite kvalifikovanými
• vyčistiť dymovod. osobami a je vždy potrebné užívať originálnych
Poznámka: Dbajte aby pri týchto operáciách náhradných dielu.
nedošlo k poškodeniu vnútornej ochrannej
vrstvy plášťa.

POZNÁVACIA ZNAČKA DÁT

Dátum výroby (deň v roku)


TECHNICKÉ PARAMETRE

Identifikačné označenie modelu dodávateľa LAT EURO P CA


Model 120 150 200
Certifikát ES 51AQ660 51AQ660 51AQ660
Menovitý objem I 120 150 200
Reálny objem I 115 155 195
Menovitý tlak bar 8 8 8
Menovitý tepelný výkon kW 7,5 8,4 10,1
Užitkový výkon kW 6,4 7,2 8,6
Doba ohrevu ACS t 45 °C min. 63 73 73
Tepelný rozptyl pri 60 °C W 260 300 330
Prietok teplej vody
Produkcia pri 30 K I/h 182 205 245
Produkcia pri 45K l/h 121 136 163
Erp
Deklarovaný záťažový profil L L XL
Energetická účinnosť ohrevu vody ηwh % 54,5 55,7 59,7
Energetická trieda B B B
Denná spotreba elektrickej energie Qelec kWh -- -- --
Denná spotreba paliva Qfuel kWh 24,277 23,728 35,808
Úroveň akustického výkonu LWA dB 55 55 55
Emisie oxidu dusíku (spalné teplo) [mg/kWh] 143 143 154
Ročná spotreba elektrickej energie AEC kWh/rok -- -- --
Ročná spotreba paliva AFC GJ/rok 17 17 25
Zmiešaná voda pri 40 °C V40 l 177 215 271
Cieľová teplota prednastavená vo výrobnom závode °C 60 60 60
Vzťažné nastavení termostatu 5 5 5
Tlak pripojenia plynu
Zemný plyn G20 mbar 20 20 20
Kvapalný plyn (bután) G30 mbar 28 ÷ 30 28 ÷ 30 28 ÷ 30
Kvapalný plyn (propán) G31 mbar 37 37 37
Spotreba plynu
Zemný plyn G20 m3/h 0,794 0,889 1,069
Kvapalný plyn (bután) G30 kg/h 0,591 0,662 0,795
Kvapalný plyn (propán) G31 kg/h 0,583 0,652 0,784
Hodnoty spalín
Ťah mbar 0,015 0,015 0,015
Hmotnostní prietok spalín g/s 5,4 5,4 7,3
Teplota spalín °C 172 186 208

Ohľadom zoznamu ekvivalentných modelov vychádzajte z prílohy A, ktorá je neoddeliteľnou


súčasťou tejto príručky.

Výrobky bez štítku a príslušného listu pre sústavy ohrievačov vody a solárnych zariadení, ktoré vyžaduje
nariadenie 812/2013, nie sú určené pre realizáciu týchto systémov.
DOPORUČENIE PRE ZABRÁNENIE ŠÍRENIA BAKTÉRIÍ LEGIONELLY
(v súlade s európskou normou CEN/TR 16355)
INFORMAČNÁ POZNÁMKA
Legionella je baktéria malých rozmerov v tvare tyčinky a je prirodzene prítomná vo všetkých
sladkovodných vodách. Legionárska choroba je vážna pľúcna infekcia spôsobená vdýchnutím
baktérie Legionella pneumophilia alebo iného druhu baktérie Legionella. Baktéria sa často
vyskytuje vo vodovodných rozvodoch bytov, hotelov a vo vode používaných v klimatizačných
zariadeniach alebo systémoch chladenia vzduchu. Z tohto dôvodu predstavuje hlavný spôsob
boja proti onemocneniu prevencia, ktorá sa prevádza kontrolou výskytu organizmu vo
vodovodných rozvodoch. Európska norma CEN/TR 16355 upravuje doporučenie ohľadne
najlepších metód zabránenia šírenia baktérií Legionelly vo vodovodných zariadeniach pri
súčasnom dodržaní platných nariadení na národnej úrovni.
VŠEOBECNÉ DOPORUČENIE
Podmienky, ktoré podporujú šírenie baktérií Legionelly sú:
• Teplota vody pohybujúca sa v rozmedzí od 25°C do 50°C. Pre obmedzenie šírenia baktérií
Legionelly je potrebné udržiavať teplotu v takých hodnotách, aby sa zabránilo ich šíreniu alebo
aby bolo toto šírenie čo najnižšie. V opačnom prípade je nutné sanovať rozvody pitnej vody
pomocou tepelnej úpravy.
• Stojaca voda. Aby ste zabránili státiu vody počas dlhej doby , je nutné aspoň raz týždenne používať
alebo vypustiť dostatočné množstvo vody vo všetkých častiach rozvodov pitnej vody.
• Výživné látky, biologický povlak a sedimenty vo vnútri zariadenia, vrátane ohrievačov vody atd.
Sedimenty môžu podporovať šírenie baktérií Legionelly a zo zásobníkov, ohrievačov vody,
expanzných nádob zadržiavaných vodu je treba pravidelne odstraňovať (napr. raz ročne).
S ohľadom na tento typ akumulačného ohrievača vody, pokiaľ
- je spotrebič vypnutý na určitý čas (mesiace) alebo
- teplota vody je trvale udržiavaná v rozmedzí od 25-50°C, sa môžu v zásobníku šíriť baktérie
Legionelly. V týchto prípadoch je treba na obmedzenie šírenia baktérií Legionelly využiť tzv. cyklus
tepelnej sanácie.
Akumulačný ohrievač vody elektromechanického typu sa predáva s termostatom nastaveným
na teplotu vyššiu ako 60°C, čo znamená, že umožňuje prevádzanie cyklu tepelnej sanácie na
obmedzenie šírenia baktérií Legionella v zásobníku. Tento cyklus je vhodný na použitie
v zariadeniach na produkciu teplej vody a zodpovedá doporučeniam pre prevenciu šírenia
baktérie Legionelly uvedenej v nasledujúcej tabuľke.
Oddelená studená a teplá voda Zmiešaná studená a teplá voda
Bez zásobníka So zásobníkom Bez zásobníka pred So zásobníkom pred Bez zásobníka pred
zmiešavacími ventilmi zmiešavacími ventilmi zmiešavacími ventilmi
Bez S Bez S Bez S Bez S Bez S
cirkulácie cirkuláciou cirkulácie cirkuláciou cirkulácie cirkuláciou cirkulácie cirkuláciou cirkulácie cirkuláciou
vody vody vody vody vody vody vody vody vody vody
Ref. C.1 C.2 C.3 C.4 C.5 C.6 C.7 C.8 C.9 C.10
v prílohe C
Teplota -- >50°Ce Ohrievač >50°Ce Tepelná Tepelná Ohrievač >50°Ce Tepelná Tepelná
vody zo sanáciad sanáciad vody zo Tepelná sanáciad sanáciad
zásobníkoma zásobníkoma sanáciad
Zadržanie -- >31°Cb -- >31°Cb -- >31°Cb -- >31°Cb -- >31°Cb
Sediment -- -- odstráňtec odstráňtec -- -- odstráňtec odstráňtec -- --
a
Teplota >55°C po celý deň alebo min. 1 hod. denne >60°C
b
objem vody v potrubí medzi rozvodným systémom a kohútikom zo vzdialenosťou vyššou ako u systému
c
usadeniny, vodný kameň zo zásobníka ohrievača odstráňte v súlade s miestnou úpravou, min. raz ročne
d
tepelná sanácia počas 20 minút pri teplote 60°C, počas 10 minút pri teplote 65°C a počas 5 minút pri 70°C vo všetkých odmerných miestach aspoň raz za týždeň
e
teplota vody v cirkulačnom potrubí nesmie byť nižšia ako 50°C
-- nevyžaduje sa
Ariston Thermo CZ
Poděbradská 88/55, Praha 9, 198 00
Telefon: 222 713 455
ariston.cz@aristonthermo.com
www.ariston.com/cz

Ariston Thermo CZ, s.r.o., stála prevádzka v Slovenskej Republike


M.R. Štefánika 6670/19, Trenčín, 911 05
Telefon: 222 713 455
ariston.sk@aristonthermo.com
www.ariston.com/sk

420010035201- 05/2015

You might also like