Loktor S 12 TX

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 36

LokTor S 12 TX

LokTor S 14.4 TX
LokTor S 18 TX
LokTor P 12 TX
LokTor P 14.4 TX
LokTor P 18 TX

Instructions for use


Gebrauchsanleitung
Instruction d’utilisation
Istruzioni d’uso
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Kullanım kılavuzu
Návod k používání
Instrukcja obsługi
Kezelési útmutató
Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


13
14 9

LokTor P 12 TX
LokTor P 14.4 TX

SERVICE
LokTor P 18 TX

15

8 11

Accessories Tilbehør Wyposażenie


Zubehör Tilbehør dodatkowe
Accessoires Tillbehör Külön tartozék
Accessori Lisälaitteet Äîïîëíèòåëüíûå
Accesorios ÅîáñôÞìáôá ïðèíàäëåæíîñòè
Acessórios Aksesuar
Extra toebehoren Příslušenství 12

6 10

5 7

1 2 3

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions Please read and
of Use, EC-Declaration of Conformity, Batteries, save these
Maintenance, Symbols instructions! ENGLISH 17
Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungs- Bitte lesen und
gemäße Verwendung, CE-Konformitätserklärung, Akkus, aufbewahren!
Wartung, Symbole ENGLISH 18
DEUTSCH
Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Prière de lire et
Utilisation conforme aux prescriptions, Declaration CE de de conserver!
Conformité, Accus, Entretien, Symboles FRANÇAIS 19
Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme Si prega di leggere le
Dicharazione di Conformità CE Collegamento alla rete, istruzioni e di
Batterie, Manutenzione, Simboli conservarle! ITALIANO 20
Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación Lea y conserve
de acuerdo a la finalidad, Declaracion de Conformidad estas instrucciones
CE, Bateria, Mantenimiento, Símbolos por favor! ESPAÑOL 21
Características técnicas, Instruções de segurança, Por favor leia e
Utilização autorizada, Declaração de Conformidade CE, conserve em seu
Acumulador, Manutenção, Symbole poder! PORTUGUES 22
Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven Lees en let goed
gebruik van het systeem, EC-Konformiteitsverklaring, op deze
Akku,Onderhoud, Symbolen adviezen! NEDERLANDS 23
Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål, Vær venlig at
CE–Konformitetserklæring, Nettilslutning, læse og
Vedligeholdelse, Symboler opbevare! DANSK 24
Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Vennligst les og
Formålsmessig bruk, CE-Samsvarserklæring, Batterier, oppbevar!
Vedlikehold, Symboler NORSK 25
Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Var god läs och
Enligt anvisningarna, CE-Försäkran, Batterier, Skötsel, tag tillvara dessa
Symboler instruktioner! SVENSKA 26
Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen Lue ja säilytö!
käyttö, Todistus CE–standardinmukaisuudesta, Akku,
Huolto, Symbolit SUOMI 27
Ôå÷íéêá óôïé÷åéá, Åéäéêåó õðïäåéîåéó áóöáëåéáó, ×ñçóç Ðáñáêáëþ
óõìöùíá ìå ôï óêïðï ðñïïñéóìïõ, Äçëùóç ðéóôïôçôáó åê, äéáâÜóôå ôéò êáé
Ìðáôáñßåò, Óõíôçñçóç, Óõìâïëá öõëÜîôå ôéò! ÅËËÇÉÊÁ 28
Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE Lütfen okuyun ve
uygunluk beyanice, Şebeke bağlantisi, Bakim, Semboller saklayın
TÜRKÇE 29
Technická data , Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast Po přečtení
využití, Ce-prohlášení o shodě, Akumulátory, Údržba, Symboly uschovejte
ČESKY 30
Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, Prosimy o uważne przeczytanie i
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem, Świadectwo zgodności ce, przestrzeganie zaleceń zamie
Baterie Akumulatorowe, Gwarancja, Symbole szczonych w tej instrukcji. POLSKA 31
Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Olvassa el és
Rendeltetésszerű használat, Ce-azonossági nyilatkozat, őrizze meg
Akuk, Karbantartás, Szimbólumok MAGYAR 32
Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå Ïîæàëóéñòà, ïðî÷òèòå è
áåçîïàñíîñòè, Èñïîëüçî- âàíèå, Àêêóìóëÿòîð, ñîõðàíèòå íàñòîÿùóþ!
Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû èíñòðóêöèþ ÐÓÑÑÊÈÉ 33

4
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1

5
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1

2
ck cl i c
c la k
cli c
k c
l ic k

6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1

7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Accessories Tilbehør Wyposażenie
Zubehör Tilbehør dodatkowe
Accessoires Tillbehör Külön tartozék
Accessori Lisälaitteet Äîïîëíèòåëüíûå
Accesorios ÅîáñôÞìáôá ïðèíàäëåæíîñòè
Acessórios Aksesuar
Extra toebehoren Příslušenství

8
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1

9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1

10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
START

STOP

12
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
LokTor P 12 TX
LokTor P 14.4 TX
LokTor P 18 TX
LokTor P 12 TX, LokTor P 14.4 TX, LokTor P 18 TX

13
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
14
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
SERVICE
STOP
+ -

15
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
16
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
TECHNICAL DATA LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor
S 12 TX S 14.4 TX S 18 TX P 12 TX P 14.4 TX P 18 TX
Drilling capacity in steel................................ .......13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm ..............13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm
Drilling capacity in wood ............................... .......34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm ..............34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm
Drilling capacity in brick and tile ................... ......... - .......................- ...................... - ....................13 mm.............. 14 mm ............. 16 mm
Wood screws (without pre-drilling) ............... .......10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm ..............10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm
No-load speed
1st gear ..................................................... . 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min ....... 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min
2nd gear .................................................... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min ..... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min
Torque
Soft wood max.*1 ...................................... .......22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm ..............22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm
Steel plate max.*2 ..................................... .......50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm ..............50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm
Screwing capacity with one fully charged
battery (1.4 Ah) :
5x40 Soft wood *3 ..................................... ........300 .................. 330 ................... 420 .................. 300.................. 330 .................. 420
Drilling capacity with one fully charged
battery (2,4 Ah):
ø 3 mm Steel plate 1,6 mm ....................... ........350 .................. 380 ................... 420 .................. 350.................. 380 .................. 420
ø 6 mm Soft wood 20 mm ......................... ........470 .................. 515 ................... 560 .................. 470.................. 515 .................. 560
Battery voltage ............................................. .......12 V .............. 14,4 V ................. 18 V..................12 V .............. 14,4 V ................. 18 V
Drill opening range ....................................... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm
Weight with battery ....................................... ......2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg ...............2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg
Typical A-weighted sound levels:
Sound pressure level................................. .......70 dB (A) ......... 70 dB (A) ......... 70 dB (A)..........90 dB (A) ......... 90 dB (A) ......... 90 dB(A)
Sound power level ..................................... .....>85 dB (A) .......>85 dB (A) ....... >85 dB (A)........101 dB (A) ....... 101 dB (A) ....... 101 dB(A)
The noise level when working can exceed
85 dB (A).
Typical weighted acceleration in the
hand-arm area.............................................. ...< 2,5 m/s2 .........< 2,5 m/s2 ........ < 2,5 m/s2 .............11 m/s2 ............. 11 m/s2 ............ 11 m/s2
Measured values determined according to EN 50 260.
*1 Machine held in a vice flexibly, screwing against spring assembly.
*2 Machine fixed in a vice, screw M12, screwing depth 12 mm in steel plate
*3 The values stated are reference values. Actual values might differ, “depending on the material and quality of the screws.

SAFETY INSTRUCTIONS EC-DECLARATION OF CONFORMITY


Please pay attention to the safety instructions in the attached We declare under our sole responsibility that this product is in
leaflet! conformity with the following standards or standardized
Always wear goggles when using the machine. It is documents. EN 50260, EN 55014-1, EN 55014-2, in accordance
recommended to wear gloves, sturdy non slipping shoes and with the regulations 98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC
apron.
Sawdust and splinters must not be removed while the machine is
running. Manager Product Marketing and
When working in walls ceiling, or floor, take care to avoid electric Development
cables and gas or waterpipes.
Dust that arises when working on material containing asbestos BATTERIES
or stonework containing crystalline silicic acid is harmful to the New battery packs reach full loading capacity after 4 - 5
health. Please follow accident prevention regulations. chargings and dischargings. Battery packs which have not been
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or used for some time should be recharged before use.
by burning them. Milwaukee Distributors offer to retrieve old Temperatures in excess of 50oC (122oF)reduce the performance
batteries to protect our environment. of the battery pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine
Remove the battery pack before starting any work on the (risk of overheating).
machine. The contacts of chargers and battery packs must be kept clean.
Do not store the battery pack together with metal objects (short
circuit risk). MAINTENANCE
Use only System 3000 chargers for charging System 3000 Use only Milwaukee accessories and spare parts. Should
battery packs. Do not use battery packs from other systems. components need to be exchanged which have not been
No metal parts must be allowed to enter the battery section of the described, please contact one of our Milwaukee service agents
charger (short circuit risk). (see our list of guarantee/service addresses).
Never break open battery packs and chargers and store only in If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please
dry rooms. Keep dry at all times. state the ten-digit No. as well as the machine type printed on the
label and order the drawing at your local service agents or
SPECIFIED CONDITIONS OF USE directly at: Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach 320,
D-71361 Winnenden.
S 12 TX, S 14.4 TX, S 18 TX: The battery drill/screwdriver is
designed for drilling and screwdriving for independent use away SYMBOLS
from mains supply.
P 12 TX, P 14.4 TX, P 18 TX: The Milwaukee electronic battery
percussion drill/screwdriver is designed for drilling, percussion Accessory - Not included in standard
drilling, as well as screwdriving for independent use away from equipment, available as an accessory.
mains supply.
Do not use this product in any other way as stated for normal use.

17 ENGLISH
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
TECHNISCHE DATEN LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor
S 12 TX S 14.4 TX S 18 TX P 12 TX P 14.4 TX P 18 TX
Bohr-ø in Stahl.............................................. .......13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm ..............13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm
Bohr-ø in Holz............................................... .......34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm ..............34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm
Bohr-ø in Ziegel und Kalksandstein.............. ......... - .......................- ...................... - ....................13 mm.............. 14 mm ............. 16 mm
Holzschrauben (ohne Vorbohren)................. .......10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm ..............10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm
Leerlaufdrehzahl
1. Gang...................................................... . 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min ....... 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min
2. Gang...................................................... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min ..... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min
Drehmoment
in Weichholz max.*1 .................................. .......22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm ..............22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm
in Stahl max.*2 .......................................... .......50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm ..............50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm
Schraubkapazität mit 1 Akkuladung
(2,4 Ah):
5x40 in Weichholz *3 ................................. ........300 .................. 330 ................... 420 .................. 300.................. 330 .................. 420
Bohrkapazität mit 1 Akkuladung
(2,4 Ah):
ø 3 mm in Stahlblech 1,6 m....................... ........350 .................. 380 ................... 420 .................. 350.................. 380 .................. 420
ø 6 mm in Weichholz 20 mm ..................... ........470 .................. 515 ................... 560 .................. 470.................. 515 .................. 560
Spannung Wechselakku ............................... .......12 V .............. 14,4 V ................. 18 V..................12 V .............. 14,4 V ................. 18 V
Bohrfutterspannbereich ................................ 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm
Gewicht mit Wechselakku............................. ......2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg ...............2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg
Typische A-bewertete Schallpegel:
Schalldruckpegel ....................................... .......70 dB (A) ......... 70 dB (A) ......... 70 dB (A)..........90 dB (A) ......... 90 dB (A) ......... 90 dB(A)
Schalleistungspegel .................................. .....>85 dB (A) .......>85 dB (A) ....... >85 dB (A)........101 dB (A) ....... 101 dB (A) ....... 101 dB(A)
Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85
dB (A) überschreiten.
Typisch bewertete Beschleunigung im
Hand-Arm-Bereich........................................ ...< 2,5 m/s2 .........< 2,5 m/s2 ........ < 2,5 m/s2 .............11 m/s2 ............. 11 m/s2 ............ 11 m/s2
Meßwerte ermittelt entsprechend EN 50 260.
*1 Gerät flexibel eingespannt, Verschraubung gegen Federpaket
*2 Gerät fest eingespannt, Schraube M12, Schraubweg 12 mm in Stahlplatte
*3 Die angegebenen Werte sind Richtwerte. Die tatsächlichen Werte können je nach Material und Schraubengüte davon abweichen.

SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG


Sicherheitshinweise der beiliegenden Broschüre beachten! Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit
Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. den folgenden Normen oder normativen Dokumenten
Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk und übereinstimmt. EN 50260, EN 55014-1, EN 55014-2, gemäß den
Schürze werden empfohlen. Bestimmungen der Richtlinien 98/37/EG, 89/336/EWG
Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt
werden.
Beim Arbeiten in Wand, Decke oder Fußboden auf elektrische Manager Product Marketing and
Kabel, Gas- und Wasserleitungen achten. Development
Staub der bei der Bearbeitung von asbesthaltigen Materialien
und Gestein mit kristalliner Kieselsäure entsteht, ist AKKUS
gesundheitsschädlich. Beachten Sie die Neue Wechselakkus erreichen ihre volle Kapazität nach 4-5
Unfallverhütungsvorschriften VBG 119 der Lade-und Entladezyklen. Längere Zeit nicht benutzte
Berufsgenossenschaft. Wechselakkus vor Gebrauch nachladen.
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des
herausnehmen Wechselakkus. Längere Erwärmung durch Sonne oder Heizung
Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll vermeiden.
werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku- Die Anschlußkontakte an Ladegerät und Wechselakku sauber
Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler. halten.
Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen
aufbewahren (Kurzschlußgefahr). WARTUNG
Wechselakkus des Systems Accu 3000 nur mit Ladegeräten des Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile,
Systems Accu 3000 laden. Keine Akkus aus anderen Systemen deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee
laden. Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/
In den Wechselakku-Einschubschacht der Ladegeräte dürfen Kundendienstadressen beachten).
keine Metallteile gelangen (Kurzschlußgefahr). Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter
Wechselakkus und Ladegeräte nicht öffnen und nur in trockenen Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen Nummer auf
Räumen lagern. Vor Nässe schützen. dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei
Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach 320, D-71361
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Winnenden angefordert werden.
S 12 TX, S 14.4 TX, S 18 TX: Der Akku-Bohrschrauber ist SYMBOLE
universell einsetzbar zum Bohren und Schrauben unabhängig
von einem Netzanschluß.
P 12 TX, P 14.4 TX, P 18 TX: Der Akku-Electronik- Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten,
Schlagbohrschrauber ist universell einsetzbar zum Bohren, empfohlene Ergänzung aus dem
Schlagbohren und Schrauben unabhängig von einem Zubehörprogramm.
Netzanschluß.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß
verwendet werden.

DEUTSCH 18
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor
S 12 TX S 14.4 TX S 18 TX P 12 TX P 14.4 TX P 18 TX
ø de perçage dans acier ......................................................................
.......13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm ..............13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm
ø de perçage dans bois ................................ .......34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm ..............34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm
ø de perçage dans brique et grès argilo-calcaire ... ......... - .......................- ...................... - ....................13 mm.............. 14 mm ............. 16 mm
Vis à bois (sans avant trou) .......................... .......10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm ..............10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm
Vitesse de rotation à vide
1ère vitesse ............................................... . 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min ....... 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min
2ème vitesse ............................................. 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min ..... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min
Couple
Bois tendre max. *1 ................................... .......22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm ..............22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm
Acier max. *2 ............................................. .......50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm ..............50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm
Capacité de vissage d’une charge d’accu
(2,4 Ah):
5x40 bois tendre *3 ................................... ........300 .................. 330 ................... 420 .................. 300.................. 330 .................. 420
Capacité de perçage d’une charge d’accu
(2,4 Ah):
ø 3 mm tôle d’acier 1,6 mm....................... ........350 .................. 380 ................... 420 .................. 350.................. 380 .................. 420
ø 6 mm bois tendre 20 mm ....................... ........470 .................. 515 ................... 560 .................. 470.................. 515 .................. 560
Tension accu interchangeable ...................... .......12 V .............. 14,4 V ................. 18 V..................12 V .............. 14,4 V ................. 18 V
Plage de serrage du mandrin ....................... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm
Poids avec accu interchangeable ................. ......2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg ...............2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg
Niveaux sonores type évalués:
Niveau de pression acoustique ................. .......70 dB (A) ......... 70 dB (A) ......... 70 dB (A)..........90 dB (A) ......... 90 dB (A) ......... 90 dB(A)
Niveau d'intensité acoustique.................... .....>85 dB (A) .......>85 dB (A) ....... >85 dB (A)........101 dB (A) ....... 101 dB (A) ....... 101 dB(A)
Le niveau de bruit à l’état de marche peut
dépasser 85 dB (A).
Accélération type évaluée au niveau du
bras et de la main ......................................... ...< 2,5 m/s2 .........< 2,5 m/s2 ........ < 2,5 m/s2 .............11 m/s2 ............. 11 m/s2 ............ 11 m/s2
Valeurs de mesure obtenues conformément à la norme européenne 50 260.
*1 appareil fixé de manière flexible, vissage contre bloc-ressort
*2 appareil fixé fermément, vis M12, profondeur de vissage 12 mm dans plaque d’acier
*3 Les valeurs indiquées sont des valeurs à titre indicatif. Les valeurs réelles peuvent varier des valeurs indiquées en fonction du matériau et de la qualité des vis.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES DECLARATION "CE DE CONFORMITÉ


Respecter les instructions de sécurité se trouvant dans le Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en
prospectus ci-joint. conformité avec les normes ou documents normalisés suivants EN
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la 50260, EN 55014-1, EN 55014-2, conformément aux
machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à réglementations 98/37/CE, 73/23/CEE, 89/336/CEE
semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est
en marche. Manager Product Marketing and
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, Development
toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites de
gaz et d'eau. ACCUS
La poussière qui se dégage lors de l'usinage des matériaux Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur capacité
contenant de l'amiante et des pierres contenant de l'acide silicique complète après 4-5 cycles de chargement et déchargement.
cristallin porte atteinte à la santé. Veuillez respecter les Recharger les accus avant utilisation après une longue période
prescriptions portant sur la prévention des accidents VBG 119 des d’inutilisation.
associations professionnelles d'assurance accident.
Une température supérieure à 50oC amoindrit la capacité des
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les accupacks. Eviter les expositions au soleil ou les suréchauffements
déchets ménagers. Milwaukee offre un système d’évacuation dus au chauffage.
écologique des accus usés.
Tenir propre les contacts des accupacks et des chargeurs.
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets ENTRETIEN
métalliques (risque de court-circuit)
N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des
Ne charger les accus interchangeables du système PBS 3000 pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence
qu’avec le chargeur d’accus du système PBS 3000. Ne pas aux stations de service après-vente Milwaukee (voir brochure
charger des accus d’autres systèmes. Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement d’accu Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie.
du chargeur (risque de court-circuit) S'adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir
les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre liste jointe) ou directement à Atlas Copco Electric Tools GmbH, B.P.
l’humidité. 320, D-71361 Winnenden.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS SYMBOLES
S 12 TX, S 14.4 TX, S 18 TX: La perceuse-visseuse à accu est
conçue pour un travail universel de perçage et de vissage sans Accessoire - Ces pièces ne font pas partie de la
être branchée sur le secteur. livraison. Il s'agit là de compléments proposés
P 12 TX, P 14.4 TX, P 18 TX: La perceuse-visseuse à percussion pour votre machine et énumérés dans le
électronique à accu est conçue pour un travail universel de catalogue d'accessoires.
perçage à percussion, de perçage et de vissage sans être
branchée sur le secteur.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être
utilisée conformément aux prescriptions.

19 FRANÇAIS
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
DATI TECNICI LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor
S 12 TX S 14.4 TX S 18 TX P 12 TX P 14.4 TX P 18 TX
ø Foratura in acciaio ..................................... .......13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm ..............13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm
ø Foratura in legno ...................................... .......34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm ..............34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm
ø Foratura Acciaio ........................................ ......... - .......................- ...................... - ....................13 mm.............. 14 mm ............. 16 mm
Avvitatore nel legno (senza preforatura)....... .......10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm ..............10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm
Numero di giri a vuoto
1. velocità .................................................. . 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min ....... 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min
2. velocità .................................................. 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min ..... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min
Momento torcente
in legno tenero max................................... .......22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm ..............22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm
in acciaio max............................................ .......50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm ..............50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm
Vapacità di avvitatura con una carica (2,4
Ah):
5x40 in legno tenero *3 ............................. ........300 .................. 330 ................... 420 .................. 300.................. 330 .................. 420
Capacità di foratura con una carica (2,4
Ah):
ø 3 mmin foglio d’acciaio 1,6 mm.............. ........350 .................. 380 ................... 420 .................. 350.................. 380 .................. 420
ø 6 mm in legno tenero 20 mm ................ ........470 .................. 515 ................... 560 .................. 470.................. 515 .................. 560
Tensione batteria .......................................... .......12 V .............. 14,4 V ................. 18 V..................12 V .............. 14,4 V ................. 18 V
Capacità mandrino ....................................... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm
Peso con Batteria ......................................... ......2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg ...............2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg
Livello sonoro classe A tipico:
Livello di rumorosità .................................. .......70 dB (A) ......... 70 dB (A) ......... 70 dB (A)..........90 dB (A) ......... 90 dB (A) ......... 90 dB(A)
Potenza della rumorosità........................... .....>85 dB (A) .......>85 dB (A) ....... >85 dB (A)........101 dB (A) ....... 101 dB (A) ....... 101 dB(A)
Il livello di rumorosità durante le lavorazioni
può superare gli 85 dB (A).
Accelerazione tipica valutata nell'area
mano-braccio................................................ ...< 2,5 m/s2 .........< 2,5 m/s2 ........ < 2,5 m/s2 .............11 m/s2 ............. 11 m/s2 ............ 11 m/s2
Valori misurati conformemente alla norma EN 50 260.
*1 L'utensile è sostenuto da una morsa flessibile, avvitare contro la molla di assemblaggio.
*2 L'utensile è fissato ad una morsa, vite M12, avvitare fino ad una profondità di 12 mm nella piastra d'acciaio.
*3 I valori fissi sono quelli di riferimento. I valori reali potrebbero essere diversi a seconda del materiale e della qualità delle viti.

NORME DI SICUREZZA DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE


Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti la Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale
sicurezza, nel volantino allegato. dichiarazione, che il prodotto è conforme alla seguenti normative
Durante l'uso dell'apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di e ai relativi documenti: EN 50260, EN 55014-1, EN 55014-2, in
protezione. Inoltre si consiglia di usare sistemi di protezione per base alle prescrizioni delle direttive CE98/37, CEE73/23,
la respirazione e per l'udito, oltre ai guanti di protezione. CEE 89/336
Non rimuovere trucioli o schegge mentre l'utensile è in funzione.
Forando pareti, soffitti o pavimenti, si faccia attenzione ai cavi
elettrici e alle condutture dell’acqua e del gas. Manager Product Marketing and
Tenere presente che la polvere che si solleva durante la Development
lavorazione di materiali con amianto, pietra silice cristallizzata, é
dannosa alla salute. Attenersi sempre alle prescrizioni di BATTERIE
sicurezza vigenti in materia. Le batterie nuove raggiungono la loro piena capacità dopo 4-5
Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti la cicli di carica e scarica. Batterie non utilizzate per molto tempo
sicurezza, nel volantino allegato. devone essere ricaricate prima dell’uso.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. A temperature superiori ai 50oC , la potenza della batteria si
Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di riduce.
casa. La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero batterie Evitare di esporre l’accumulatore a surriscaldamento prolungato,
usate. dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un impianto di
Non conservare le batterie con oggetti metallici (pericolo di riscaldamento.
cortocircuito).
Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono MANUTENZIONE
entrare parti metalliche.(pericolo di cortocircuito). Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio
Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in Milwaukee. L'installazione di pezzi di ricambio non
luogo asciutto. Proteggerli dalla umidità. specificamente prescritti dall'Milwaukee va preferibilmente
effettuata dal servizio di assistenza clienti Milwaukee (ved.
UTILIZZO CONFORME opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto al
S 12 TX, S 14.4 TX, S 18 TX: Il trapano-avvitatore Accu é seguente indirizzo: Atlas Copco Tools Italia Via Fratelli Gracchi
utilizzabile universalmente per forare e avvitare 39, 20092 Cinisello Balsamo Mi.
indipendentemente dal collegamento elettrico.
P 12 TX, P 14.4 TX, P 18 TX: Il trapano a percussione- avvitatore SIMBOLI
Accu é indicato per forare a rotazione, a percussione, per
avvitare, indipendentemente dal collegamento elettrico.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto. Accessorio - Non incluso nella dotazione
standard, disponibile a parte come accessorio.

ITALIANO 20
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
DATOS TÉCNICOS LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor
S 12 TX S 14.4 TX S 18 TX P 12 TX P 14.4 TX P 18 TX
Diámetro de taladrado en acero ................... .......13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm ..............13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm
Diámetro de taladrado en madera................ .......34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm ..............34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm
Ladrillo y losetas........................................... ......... - .......................- ...................... - ....................13 mm.............. 14 mm ............. 16 mm
Tornillos para madera (sin pretaladrar)......... .......10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm ..............10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm
Velocidad en vacío
1ª velocidad ............................................... . 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min ....... 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min
2ª velocidad ............................................... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min ..... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min
Par
Madera blanda máx................................... .......22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm ..............22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm
Chapa de acero máx. ................................ .......50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm ..............50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm
Capacidad de atornillado con una batería
totalmente cargada (2,4 Ah):
5x40 Madera blanda *3 ............................. ........300 .................. 330 ................... 420 .................. 300.................. 330 .................. 420
Capacidad de taladrado con una batería
totalmente cargada (2,4 Ah):
ø 3 mm Chapa de acero 1,6 mm............... ........350 .................. 380 ................... 420 .................. 350.................. 380 .................. 420
ø 6 mmMadera blanda 20 mm .................. ........470 .................. 515 ................... 560 .................. 470.................. 515 .................. 560
Voltaje de batería.......................................... .......12 V .............. 14,4 V ................. 18 V..................12 V .............. 14,4 V ................. 18 V
Gama de apertura del portabrocas .............. 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm
Peso con batería .......................................... ......2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg ...............2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg
Niveles acústicos típicos compensados A:
Presión acústica ........................................ .......70 dB (A) ......... 70 dB (A) ......... 70 dB (A)..........90 dB (A) ......... 90 dB (A) ......... 90 dB(A)
Resonancia acústica ................................. .....>85 dB (A) .......>85 dB (A) ....... >85 dB (A)........101 dB (A) ....... 101 dB (A) ....... 101 dB(A)
El nivel de ruido, con la máquina trabajando, p odrá sobrepasar
circunstancialmente 85 db (A).
Aceleración compensada en el sector
mano y brazo................................................ ...< 2,5 m/s2 .........< 2,5 m/s2 ........ < 2,5 m/s2 .............11 m/s2 ............. 11 m/s2 ............ 11 m/s2
Determinación de los valores de medición según norma EN 50 260.
*1 Herramienta colocada en soporte, atornillando contra mecanismo de muelle
*2 Herramienta fijada en soporte, tornillo M12, atornillando en placa metálica de 12 mm
*3 Los valores dados son valores de referencia. Los valores pueden variar dependiendo del material y calidad de los tornillos

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DECLARACION DE CONFORMIDAD CE


Preste atención a las instrucciones de seguridad del libro Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto
adjunto. está en conformidad con las normas o documentos normalizados
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de siguientes. EN 50260, EN 55014-1, EN 55014-2, de acuerdo con
protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, así las regulaciones 98/37/CE, 73/23/CE, 89/336/CE
como es recomendable usar protectores auditivos.
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del
taladrado con la máquina en funcionamiento. Manager Product Marketing and
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para Development
evitar los cables eléctricos y tuberías de gas o agua.
Atencion! Al taladrar materiales de amianto/asbesto y/o piedras BATERIA
de silice, el polvo, que se produce es perjudicial para su salud. Las baterías nuevas alcanzan su plena capacidad de carga
Protéjase de la inhalación de ese polvo según normas de después de 4 - 5 cargas y descargas. Las baterías no utilizadas
seguridad VBG-119. durante cierto tiempo deben ser recargadas antes de usar.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Las temperaturas superiores a 50oC reducen el rendimiento de la
Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol
baterías antiguas para proteger el medio ambiente. (riesgo de sobrecalentamiento).
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se
máquina. deben mantener limpios.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de
cortocircuito). MANTENIMIENTO
Recargar solamente los acumuladores del Sistema PBS 3000 en Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos
cargadores PBS 3000. No intentar recargar acumuladores de Milwaukee. Piezas cuyo recambio no está descrito en las
otros sistemas. instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de
No introduzca en la cavidad del cargador objetos metálicos asistencia técnica Milwaukee (Consulte el folleto Garantia/
(riesgo de cortocircuito). Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en En caso necesario, puede solicitar un despiece de la
lugares secos. Protéjalos de la humedad en todo momento. herramienta. Por favor indique el número de impreso de diez
dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD dirección: Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach 320,
D-71361 Winnenden.
S 12 TX, S 14.4 TX, S 18 TX: El taladro/atornillador por
acumulador está diseñado para trabajos de taladrado y SÍMBOLOS
atornillado para uso independiente lejos de suministro eléctrico.
P 12 TX, P 14.4 TX, P 18 TX: El taladro-atornillador electrónico
por acumulador es utilizable en todo tipo de trabajos taladrar, Accessorio - No incluido en el equipo estándar,
con y sin percusión, atornillar sin depender de una toma de disponible en la gama de accesorios.
corriente.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea
su uso normal.

21 ESPAÑOL
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor
S 12 TX S 14.4 TX S 18 TX P 12 TX P 14.4 TX P 18 TX
ø de furo em aço ..............................................................................
.......13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm ..............13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm
ø de furo em madeira ................................... .......34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm ..............34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm
Tijolo e calcário ............................................ ......... - .......................- ...................... - ....................13 mm.............. 14 mm ............. 16 mm
Parafusos para madeira (sem furo prévio) .. .......10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm ..............10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm
Nº de rotações em vazio
1ª velocidade ............................................ . 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min ....... 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min
2ª velocidade ............................................ 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min ..... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min
Binário
Madeira macia máx. *1.............................. .......22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm ..............22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm
Chapa de aço máx. *2 ............................... .......50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm ..............50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm
Capacidade de aparafusaquem com um acumulador
completamente carregado (2,4 Ah):
5x40 Madeira macia *3.............................. ........300 .................. 330 ................... 420 .................. 300.................. 330 .................. 420
Capacidade de furaçåo com um acumulador
completamente carregado (2,4 Ah):
ø 3 mm Chapa de aço 1,6 mm.................. ........350 .................. 380 ................... 420 .................. 350.................. 380 .................. 420
ø 6 mm Madeira macia 20 mm.................. ........470 .................. 515 ................... 560 .................. 470.................. 515 .................. 560
Tensão do acumulador ................................. .......12 V .............. 14,4 V ................. 18 V..................12 V .............. 14,4 V ................. 18 V
Capacidade da bucha................................... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm
Peso com acumulador .................................. ......2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg ...............2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg
Valores típicos e ponderados pela escala
A para o ruído: .......70 dB (A) ......... 70 dB (A) ......... 70 dB (A)..........90 dB (A) ......... 90 dB (A) ......... 90 dB(A)
Nível da pressão de ruído ......................... .......70.....>85 dB (A) .........
.......>85
70 dB (A) .........
....... >85
70 dB (A)..........90
(A)........101 dB (A) .........
....... 101
90 dB (A) .........
....... 101
90 dB(A)
Nível da poténcia de ruído ........................ .....>85 dB (A) .......>85 dB (A) ....... >85 dB (A)........101 dB (A) ....... 101 dB (A) ....... 101 dB(A)
O nível de pressão de ruído a trabalhar
pode exceder 85 dB (A).
Acelerações típicas avaliadas na área da mão/braço. ...< 2,5 m/s2 .........< 2,5 m/s2 ........ < 2,5 m/s2 .............11 m/s2 ............. 11 m/s2 ............ 11 m/s2
Valores de medida de acordo com EN 50 260.
*1 Aparelho fixado de forma flexível, união roscada contra conjunto de molas
*2 Aparelho bem fixo, parafuso M12, capacidade para apertar/desapertar parafusos de 12 mm em chapas de aço
*3 Os valores indicados são valores aproximados. Os valores efectivos podem ser diferentes em função do material e da qualidade dos parafusos.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE


Observar as instruções de segurança na folha! Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina. produto cumpre as seguintes normas ou documentos
Recomenda-se a utilização de luvas de protecção, protectores normativos: EN 50260, EN 55014-1, EN 55014-2, conforme as
para os ouvidos e máscara anti-poeiras. disposições das directivas 98/37/CE, 73/23/CEE, 89/336/CEE
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que
não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e Manager Product Marketing and
água. Development
A poeira desenvolvida ao trabalhar materiais contendo amianto e
rocha com silex é prejudicial à saúde. Observe as normas de ACUMULADOR
prevenção de acidentes VBG 119 da Associação Profissional. Acumuladores novos atingem a sua plena capacidade após 4-5
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo ciclos de carga e descarga. Acumuladores não utilizados durante
doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de algum tempo devem ser recarregados antes da sua utilização.
acumuladores gastos que respeita o meio ambiente. Temperaturas acima de 50oC reduzem a capacidade do bloco
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.
bloco acumulador. Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo acumulador.
de curto-circuito).
Use apenas carregadores do Sistema PBS 3000 para recarregar MANUTENÇÃO
os acumuladores do Sistema PBS 3000. Não utilize Utilizar unicamente acessórios e peças sobresselentes da
acumuladores de outros sistemas. Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente não
Não abrir acumuladores e carregadores. Armazená-los em tenha sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência
recintos secos. Protegê-los contra humidade. mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência
Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos. Milwaukee (veja o folheto Garantia/Endereços de Serviços de
Assistência).
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA A pedido e mediante indicação da referência de dez números
que consta da chapa de características da máquina, pode
S 12 TX, S 14.4 TX, S 18 TX: O berbequim aparafusador sem fio requerer-se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a:
pode ser aplicado universalmente para furar e aparafusar sem Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach 320, D-71361
necessidade de ligar a mãquina ã rede. Winnenden.
P 12 TX, P 14.4 TX, P 18 TX: O berbequim aparafusador
electrónico com percussão e sem fio pode ser aplicado SYMBOLE
universalmente para furar, furar com percussão e aparafusar sem
necessidade de ligar a máquina à rede.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o Acessório - Não incluído no eqipamento
qual foi concebido. normal, disponível como acessório.

PORTUGUES 22
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
TECHNISCHE GEGEVENS LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor
S 12 TX S 14.4 TX S 18 TX P 12 TX P 14.4 TX P 18 TX
Boor-ø in staal .............................................. .......13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm ..............13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm
Boor-ø in hout............................................... .......34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm ..............34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm
Tegel en kalkzandsteen ................................ ......... - .......................- ...................... - ....................13 mm.............. 14 mm ............. 16 mm
Houtschroeven (zonder voorboren) .............. .......10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm ..............10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm
Onbelast toerental
1e versnelling ............................................ . 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min ....... 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min
2e versnelling ............................................ 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min ..... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min
Draaimoment
in zacht hout max. ..................................... .......22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm ..............22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm
in staal max. .............................................. .......50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm ..............50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm
Schroefkapaciteit met 1 akku-lading
(2,4 Ah):
5x40 in zacht hout *3................................. ........300 .................. 330 ................... 420 .................. 300.................. 330 .................. 420
Boorkapaciteit met 1 akku-lading
(2,4 Ah):
ø 3 mm in staalplaat 1,6 mm ..................... ........350 .................. 380 ................... 420 .................. 350.................. 380 .................. 420
ø 6 mm in zacht hout 20 mm..................... ........470 .................. 515 ................... 560 .................. 470.................. 515 .................. 560
Spanning wisselakku .................................... .......12 V .............. 14,4 V ................. 18 V..................12 V .............. 14,4 V ................. 18 V
Spanwijdte boorhouder................................. 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm
Gewicht met wisselakku ............................... ......2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg ...............2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg
Karakteristiek A-gewogen geluidsniveau:
Geluidsdrukniveau..................................... .......70 dB (A) ......... 70 dB (A) ......... 70 dB (A)..........90 dB (A) ......... 90 dB (A) ......... 90 dB(A)
Geluidsvermogenniveau............................ .....>85 dB (A) .......>85 dB (A) ....... >85 dB (A)........101 dB (A) ....... 101 dB (A) ....... 101 dB(A)
Bij werken kan het geluidsniveau 85 db (A)
overschrijden
Karakteristiek gemeten versnelling in
hand-armbereik ............................................ ...< 2,5 m/s2 .........< 2,5 m/s2 ........ < 2,5 m/s2 .............11 m/s2 ............. 11 m/s2 ............ 11 m/s2
Meetwaarden vastgesteld volgens EN 50 260.
*1 Machine flexibel inspannen, tot aan de veer schroeven.
*2 Machine vast inspannen, schroef M12, schroefdiepte 12 mm in staalplaat.
*3 De opgegeven waarden zijn richtwaarden. De werkelijke waarden zijn afhankelijk van het te bewerken material en de kwaliteit van de gebruikte schroeven.

VEILIGHEIDSADVIEZEN EC-KONFORMITEITSVERKLARING
Veiligheidsrichtlijnen ven bijgaande brochure in acht nemen! Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of
Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen. normatieve dokumenten: EN 50260, EN 55014-1, EN 55014-2,
Werkhandschoenen en stofkapje voor de mond worden overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 98/37/EG,
aanbevolen. 73/23/EEG, 89/336/EEG
Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden
verwijderd.
Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen voor Manager Product Marketing and
elektriciteitsdraden, gas- of waterleidingen. Development
Materialen waarin asbest verwerkt is, of steen met van kristallen
voorzien kiezelzand, kunnen beter niet bewerkt worden. Het stof AKKU
is schadelijk voor de gezondheid. Nieuwe wisselakku’s bereiken hun volle kapaciteit na 4-5
Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. laad-/ontlaadcycli. Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s vóór
Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode gebruik altijd naladen.
voor uw oude akku’s. Een temperatuur boven de 50oC vermindert de capaciteit van de
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. accu. Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden.
Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku
(kortsluitingsgevaar ! ) . schoonhouden.
Wisselakku’s van het Akku-Systeem PBS 3000 alléén met
laadapparaten van het Akku-Systeem PBS 3000 laden. Geen ONDERHOUD
akku’s van andere systemen laden. Alleen Milwaukee toebehoren en onderdelen gebruiken.
In de wisselakku-opnameschacht van het laadapparaat mogen Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste door
géén metaaldeeltjes komen (kortsluitingsgevaar ! ). de Milwaukee servicedienst verwisseld worden (zie
Wisselakku’s en laadapparaten niet openen en alleen in droge Serviceadressen).
ruimtes opslaan. Tegen vocht beschermen. Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het
machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van de
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM machine verkrijgbaar bij: Atlas Copco Tools Nederland, Postbus
200, 3330 AE Zwijndrecht, Nederland 852.
S 12 TX, S 14.4 TX, S 18 TX: De akku-boorschroevedraaier is te
gebruiken voor boor-en schoefwerkzaamheden, onafhankelijk SYMBOLEN
van een netaansluiting.
P 12 TX, P 14.4 TX, P 18 TX: De accu elektronic
slagboorschrovedraaier is te gebruiken om te boren, slagboren Toebehoren - Wordt niet meegeleverd. Is apart
en te schroeven, onafhankelijk van een netaansluiting. leverbaar. Zie hiervoor het
Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals toebehorenprogramma.
aangegeven.

23 NEDERLANDS
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
TEKNISKE DATA LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor
S 12 TX S 14.4 TX S 18 TX P 12 TX P 14.4 TX P 18 TX
Bor-ø i stål .................................................... .......13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm ..............13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm
Bor-ø i træ ................................................... .......34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm ..............34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm
Tegl og kalksandsten ................................... ......... - .......................- ...................... - ....................13 mm.............. 14 mm ............. 16 mm
Træskruer (uden forboring)........................... .......10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm ..............10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm
Omdrejningstal, ubelastet
1. gear ...................................................... . 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min ....... 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min
2. gear ...................................................... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min ..... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min
Drejningsmoment
Træ maks................................................... .......22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm ..............22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm
Stål maks................................................... .......50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm ..............50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm
Skruekapacitet på en opladning
(2,4 Ah):
5x40 Træ *3 ............................................... ........300 .................. 330 ................... 420 .................. 300.................. 330 .................. 420
Borekapacitet på en opladning
(2,4 Ah):
ø 3 mm stål 1,6 mm................................... ........350 .................. 380 ................... 420 .................. 350.................. 380 .................. 420
ø 6 mm Træ 20 mm ................................... ........470 .................. 515 ................... 560 .................. 470.................. 515 .................. 560
Udskiftningsbatteriets spænding .................. .......12 V .............. 14,4 V ................. 18 V..................12 V .............. 14,4 V ................. 18 V
Borepatronspændevidde ............................. 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm
Vægt med udskiftningsbatteri....................... ......2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg ...............2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg
Typisk A-vægtede lydtryksniveau:
Lydtrykniveau ............................................ .......70 dB (A) ......... 70 dB (A) ......... 70 dB (A)..........90 dB (A) ......... 90 dB (A) ......... 90 dB(A)
Lydeffekt niveau ....................................... .....>85 dB (A) .......>85 dB (A) ....... >85 dB (A)........101 dB (A) ....... 101 dB (A) ....... 101 dB(A)
Under arbejde med værktøjet kan
lydniveauet overstige 85 dB (A).
Typisk vægtet acceleration for hænder/
arme ............................................................. ...< 2,5 m/s2 .........< 2,5 m/s2 ........ < 2,5 m/s2 .............11 m/s2 ............. 11 m/s2 ............ 11 m/s2
Måleværdier beregnes iht. EN 50 260.
*1 Maskine indspændt fleksibelt, skrueforbindelse mod fjederpakke
*2 Maskine indspændt fast, skrue M12, skruevej 12 mm i stålplade
*3 De angivne værdier er vejledende. De faktiske værdier kan afvige fra disse værdier, afhængigt af materiale og skruekvalitet.

SIKKERHEDSHENVISNINGER CE-FÖRSÄKRAN
Følg sikkerhedsforskrifterne i vedlagte brochure! Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i
Når der arbejdes med maskinen, skal man have overensstemmelse med følgende normer eller norma-tive
beskyttelsesbriller på. Beskyttelseshandsker, skridsikre sko, dokumenter. EN 50260, EN 55014-1, EN 55014-2, i henhold til
høreværn og forklæde anbefales. bestemmelserne i direktiverne 98/37/EF, 73/23/EØF, 89/336/EØF
Spåner eller splinter må ikke fjernes, medens maskinen kører.
Ved arbejdeboring i væg, loft eller gulv skal man passe på
elektriske kabler, gas- og vandledninger. Manager Product Marketing and
Støv, der opstår ved forarbejdningen af asbestholdige materialer Development
og sten med krystallinsk kiselsyre, er sundhedsfarligt. Følg
forskrifterne om forebyggelse af uheld VBG 119 fra det lovpligtige BATTERIER
ulykkesforsikringsselskab. Nya batterier uppnår max effekt efter 4–5 laddningscykler. Batteri
Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres som ej använts på länge måste laddas före nytt bruk.
sammen med alm. husholdningdaffald. Milwaukee har en En temperatur över 50oC reducerar batteriets effekt. Undvik
miljørigtig bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier, henvend längre uppvärmning tex i solen eller nära ett element.
Dem til Deres forhandler.
Se till att anslutningskontakterna i laddaren och på batteriet är
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud. rena.
Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med
metalgenstandeaf fare for kortslutning. SKÖTSEL
Brug kun PBS 3000 ladeapparater for opladning af System PBS Använd endast Milwaukee tillbehör och reservdelar. Byggdelar
3000 batterier. vars utbyte ej beskrives utväxlas bäst av Milwaukee auktoriserad
Metaldele o.lign må ikke komme i berøring med rummet beregnet serviceverkstad. (beakta broschyrer Garanti/Kundtjänstadresser).
for udskiftningsbatteriet (kortslutningsfare). Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge
Udskiftningsbatterier og opladere må ikke åbnes og skal maskinens art. nr. (som finns på typskylten) erhållas från: Atlas
opbevares i tørre rum. Beskyt dem mod fugtighed. Copco Electric Tools GmbH, Postfach 320, D-71361 Winnenden.
TILTÆNKT FORMÅL SYMBOLER
S 12 TX, S 14.4 TX, S 18 TX: Akku bore-/skruemaskinen kan
bruges universelt til boring og skruning uafhængigt af en Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles
nettilslutning. som tillbehör.
P 12 TX, P 14.4 TX, P 18 TX: Akku slagboremaskinen kan
anvendes til alm. boreopgaver, slagboring og som skruemaskine
uden tilslutning til stikkontakt.
Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål
end foreskrevet.

DANSK 24
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
TEKNISKE DATA LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor
S 12 TX S 14.4 TX S 18 TX P 12 TX P 14.4 TX P 18 TX
Bor-ø i stål .................................................... .......13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm ..............13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm
Bor-ø i treverk............................................... .......34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm ..............34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm
Bohr-ø i tegl og kalksandstein ...................... ......... - .......................- ...................... - ....................13 mm.............. 14 mm ............. 16 mm
Treskruer (uten forboring) ............................. .......10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm ..............10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm
Tomgangsturtall
1. gir........................................................... . 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min ....... 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min
2. gir........................................................... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min ..... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min
Dreiemoment
i mykt treverk maks *1 ............................... .......22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm ..............22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm
i stål maks. *2 ............................................ .......50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm ..............50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm
Skrukapasitet med 1 batterilading
(2,4 Ah)
5x40 i mykt treverk *3 ................................ ........300 .................. 330 ................... 420 .................. 300.................. 330 .................. 420
Borekapasitet med 1 batterilading
(2,4 Ah):
ø 3 mm i stålplate 1,6 mm ......................... ........350 .................. 380 ................... 420 .................. 350.................. 380 .................. 420
ø 10 mm i mykt treverk 16 mm .................. ........470 .................. 515 ................... 560 .................. 470.................. 515 .................. 560
Spenning vekselbatteri ................................. .......12 V .............. 14,4 V ................. 18 V..................12 V .............. 14,4 V ................. 18 V
Chuckspennområde ..................................... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm
Vekt med vekselbatteri ................................. ......2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg ...............2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg
Typisk A-vurdert lydnivå:
Lydtrykknivå .............................................. .......70 dB (A) ......... 70 dB (A) ......... 70 dB (A)..........90 dB (A) ......... 90 dB (A) ......... 90 dB(A)
Lydeffektnivå ............................................. .....>85 dB (A) .......>85 dB (A) ....... >85 dB (A)........101 dB (A) ....... 101 dB (A) ....... 101 dB(A)
Støynivået under arbeidet kan overskride
85 dB (A).
Typisk vurdert akselerering i hånd-
arm-område.................................................. ...< 2,5 m/s2 .........< 2,5 m/s2 ........ < 2,5 m/s2 .............11 m/s2 ............. 11 m/s2 ............ 11 m/s2
Måleverdier fastslått i samsvar med EN 50 260.
* 1 Maskinen fleksibelt innspent i skrustikke, forskruning mot fjærpakke
* 2 Maskinen fast innspent, skrue M12, skrudybde 12 mm i stålplate
* 3 De angitte verdiene er veiledende. De faktiske verdiene kan avvike fra dette, avhengig av materiale og skruekvalitet.

SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER CE-SAMSVARSERKLÆRING


Følg sikkerhetshenvisningene i vedlagte brosjyre! Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet stemmer overens
Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen. Det med de følgende normer eller normative dokumenter. EN 50260,
anbefales å bruke arbeidshansker, faste og sklisikre sko og forkle. EN 55014-1, EN 55014-2, i henhold til bestemmelsene i
direktivene 98/37/EF, 73/23/EØF, 89/336/EØF
Spon eller fliser må ikke fjernes mens maskinen er i gang.
Pass på kabler, gass- og vannledninger når du arbeider i vegger,
tak eller gulv.
Støv som oppstår ved bearbeiding av asbestholdige materialer og Manager Product Marketing and
steinarter med krystallinsk kiselsyre er helsefarlig. Følg de Development
ulykkesforebyggende forskriftene VBG 119 fra det tyske
yrkesforsikringsforbundet. BATTERIER
Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller Nye vekselbatterier når sin fulle kapasitet etter 4-5 lade- og
husholdningsavfallet. Milwaukee tilbyr en miljøriktig deponering av utladesykler. Vekselbatterier som ikke er brukt over lengre tid skal
gamle vekselbatterier; vennligst spør din fagforhandler. etterlades før bruk.
Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen En temperatur over 50°C reduserer vekselbatteriets kapasitet.
Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander Unngå oppvarming i sol eller ved varmeovner (fyring) i lengre tid.
(kortslutningsfare). Hold tilkoplingskontaktene på lader og vekselbatteri rene.
Vekselbatterier av systemet Accu 3000 skal kun lades med lader
av systemet Accu 3000. Ikke lad opp batterier fra andre systemer. VEDLIKEHOLD
Metalldeler må ikke komme inn i innskyvningssjakten for Bruk kun Milwaukee tilbehør og reservedeler. Komponenter der
vekselbatterier på ladere (kortslutningsfare). utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee
Ikke åpne vekselbatterier og ladere, de skal oppbevares i tørre kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
rom. Beskyttes mot fuktighet. Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos
din kundeservice eller direkte hos Atlas Copco Electric Tools
FORMÅLSMESSIG BRUK GmbH, Postfach 320, D-71361 Winnenden. Oppgi maskintype og
det tisifrete nummeret på typeskiltet.
S 12 TX, S 14.4 TX, S 18 TX: Batteri-boreskrutrekkeren kan
brukes universalt for boring og skruing uavhengig av nettilkopling. SYMBOLER
P 12 TX, P 14.4 TX, P 18 TX: Batteri-elektronikk-
slagboreskrutrekkeren kan brukes universelt til boring, slagboring
og skruing uavhengig av nettilkopling. Tilbehør - inngår ikke i leveransen, anbefalt
Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål. komplettering fra tilbehørsprogrammet.

25 NORSK
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
TEKNISKA DATA LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor
S 12 TX S 14.4 TX S 18 TX P 12 TX P 14.4 TX P 18 TX
Borrdiam. in stål............................................ .......13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm ..............13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm
Borrdiam. in trä ............................................. .......34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm ..............34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm
Tegel, kalksten............................................. ......... - .......................- ...................... - ....................13 mm.............. 14 mm ............. 16 mm
Träskruvning (utan förborrning) .................... .......10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm ..............10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm
Obelastat varvtal
1:a växel .................................................... . 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min ....... 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min
2:a växel .................................................... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min ..... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min
Vridmoment
Mjukt trä max............................................. .......22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm ..............22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm
Plåt max. ................................................... .......50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm ..............50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm
Skruvkapacitet med 1 uppladdning
(2,4 Ah):
5x40 Mjukt trä *3 ....................................... ........300 .................. 330 ................... 420 .................. 300.................. 330 .................. 420
Borrkapacitet med 1 uppladdning
(2,4 Ah):
ø 3 mm Plåt 1,6 mm .................................. ........350 .................. 380 ................... 420 .................. 350.................. 380 .................. 420
ø 6 mm Mjukt trä 20 mm ........................... ........470 .................. 515 ................... 560 .................. 470.................. 515 .................. 560
Batterispänning ............................................ .......12 V .............. 14,4 V ................. 18 V..................12 V .............. 14,4 V ................. 18 V
Chuckens spännområnde............................. 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm
Vikt med batteri ............................................ ......2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg ...............2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg
Typisk A-värderad ljudnivå:
Ljudtrycksnivå............................................ .......70 dB (A) ......... 70 dB (A) ......... 70 dB (A)..........90 dB (A) ......... 90 dB (A) ......... 90 dB(A)
Ljudeffektsnivå........................................... .....>85 dB (A) .......>85 dB (A) ....... >85 dB (A)........101 dB (A) ....... 101 dB (A) ....... 101 dB(A)
Ljudnivån vid arbete kan överskrida
85 dB (A).
Typiskt värderad acceleration i
hand-arm-området...................................... ...< 2,5 m/s2 .........< 2,5 m/s2 ........ < 2,5 m/s2 .............11 m/s2 ............. 11 m/s2 ............ 11 m/s2
Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 50 260.
*1 Apparaten flexibelt anspänd, skruvförband mot fjädringspaket
*2 Apparaten fast anspänd, skruv M12, skruvdjup 12 mm i stålplatta
*3 De angivna värdena är riktvärden. De faktiska värdena kan avvika beroende på material och skruvgods.

SÄKERHETSUTRUSTNING CE-FÖRSÄKRAN
Beakta säkerhetsanvisningarna i bifogat informationsblad. Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer
Använd alltid skyddsglasögon, skyddshandskar och hörselskydd. med följande norm och dokument EN 50260, EN 55014-1, EN
55014-2, enl. bestämmelser och riktlinjerna 98/37/EG,
Avlägsna aldrig spån eller flisor när maskinen är igång. 73/23/EWG, 89/336/EWG
Vid arbetenborrning i vägg, tak eller golv, var alltid observant på
befintliga el-, gas- eller vattenledningar.
Vid arbete i asbesthaltiga material, använd alltid munskydd och
följ gällande skyddsföreskrifter. Manager Product Marketing and
Development
Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools
för återvinning.
BATTERIER
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen.
Nya batterier uppnår max effekt efter 4–5 laddningscykler. Batteri
Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan som ej använts på länge måste laddas före nytt bruk.
uppstå.
En temperatur över 50oC reducerar batteriets effekt. Undvik
System PBS 3000 batterier laddas endast i System PBS 3000 längre uppvärmning tex i solen eller nära ett element.
laddare. Ladda inte batterier från andra system.
Se till att anslutningskontakterna i laddaren och på batteriet är
Se upp så att inga metallföremål hamnar i laddarens rena.
batterischakt, kortslutning kan uppstå.
Batterier lagras torrt och skyddas för fukt. SKÖTSEL
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Använd endast Milwaukee tillbehör och reservdelar. Byggdelar
vars utbyte ej beskrives utväxlas bäst av Milwaukee auktoriserad
S 12 TX, S 14.4 TX, S 18 TX: Denna Akkumaskin är användbar serviceverkstad. (beakta broschyrer Garanti/Kundtjänstadresser).
för både borrning och skruvning. Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge
P 12 TX, P 14.4 TX, P 18 TX: Denna Akku-elektronikmaskin är maskinens art. nr. (som finns på typskylten) erhållas från: Atlas
användbar för både borrning, slagborrning och skruvning. Copco Electric Tools GmbH, Postfach 320, D-71361 Winnenden.
Maskinen får endast användas för angiven tillämpning.
SYMBOLER

Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles


som tillbehör.

SVENSKA 26
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
TEKNISET ARVOT LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor
S 12 TX S 14.4 TX S 18 TX P 12 TX P 14.4 TX P 18 TX
Poran ø teräkseen ........................................ .......13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm ..............13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm
Poran ø puuhun ............................................ .......34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm ..............34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm
Tiiliin ja kalkkihiekkakiviin ............................. ......... - .......................- ...................... - ....................13 mm.............. 14 mm ............. 16 mm
Puuruuvi (ilman esiporausta)........................ .......10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm ..............10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm
Kuormittamaton kierrosluku
1. vaihde .................................................... . 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min ....... 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min
2. vaihde .................................................... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min ..... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min
Vääntömomentti
Pehmeä puu max. ..................................... .......22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm ..............22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm
Teräslevy max............................................ .......50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm ..............50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm
Yhden, täyteen ladatun akun
ruuvauskapasiteetti (2,4 Ah):
5x40 Pehmeä puu *3 ................................. ........300 .................. 330 ................... 420 .................. 300.................. 330 .................. 420
Yhden, täyteen ladatun akun
porauskapasiteetti (2,4 Ah):
ø 3 mm Teräslevy 1,6 mm ......................... ........350 .................. 380 ................... 420 .................. 350.................. 380 .................. 420
ø 6 mm Pehmeä puu 20 mm ..................... ........470 .................. 515 ................... 560 .................. 470.................. 515 .................. 560
Jännite vaihtoakku........................................ .......12 V .............. 14,4 V ................. 18 V..................12 V .............. 14,4 V ................. 18 V
Istukan aukeama .......................................... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm
Paino vaihtoakkuineeen .............................. ......2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg ...............2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg
Tyypillinen A-arvioitu äänitaso:
Melutaso.................................................... .......70 dB (A) ......... 70 dB (A) ......... 70 dB (A)..........90 dB (A) ......... 90 dB (A) ......... 90 dB(A)
Äänenvoimakkuus ..................................... .....>85 dB (A) .......>85 dB (A) ....... >85 dB (A)........101 dB (A) ....... 101 dB (A) ....... 101 dB(A)
Työskenneltäessä melutaso saattaa ylittää
85 dB (A).
Tyypillisesti arvioitu kiihtyvyys käsi-
käsivarsi-alueelle .......................................... ...< 2,5 m/s2 .........< 2,5 m/s2 ........ < 2,5 m/s2 .............11 m/s2 ............. 11 m/s2 ............ 11 m/s2
Mitta-arvot määritetty EN 50 260 mukaan.
*1 Kone kiinntettynä joustavasti ruuvipuristimeen, ruuvaus jousipakettia vastaan.
*2 Kone kiinnitettynä ruuvipuristimeen, ruuvi M12, ruuvaussyvyys 12 mm teräslevyyn.
*3 Annetut arvot ovat ohjeellisia. Todelliset arvot sattavat poiketa näistä.

TURVALLISUUSOHJEET TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA


Huomioi punaiselle paperille painetut turvaohjeet! Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on
Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja. allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen
Suojakäsineiden, turvallisten ja tukevapohjaisten kenkien, vaatimusten mukainen. EN 50260, EN 55014-1, EN 55014-2,
kuulosuojainten ja suojaesiliinan käyttöä suositellaan. seuraavien sääntöjen mukaisesti: 98/37/EY, 73/23/ETY,
89/336/ETY
Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä.
Varo seinään, kattoon tai lattiaan porattaessa osumasta
sähköjohtoon, kaasu- ja vesijohtoihin.
Asbestipitoisten materiaalien ja kiteisten piikivilajien työstöstä Manager Product Marketing and
syntynyt pöly on terveydelle vaarallista. Muista noudattaa Development
viranomaisten antamia tapaturmantorjuntamääräyksiä.
Käytettyjä vaihtoakkuja ei saa polttaa eikä poistaa normaalin AKKU
jätehuollon kautta. Milwaukeella on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja Uudet vaihtoakut saavuttavat täyden varauskyvyn 4-5 latauksen
varten ympäristöystävällinen jätehuoltopalvelu. ja purkauksen jälkeen. Pitkään käyttämättä olleet vaihtoakut on
Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta. Viat saa ladattava ennen käyttöä.
korjata vain alan erikoismies. Yli 50oC lämpötilassa akun suorituskyky heikkenee. Vältäthän
Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä metalliesineiden kanssa akkujen säilyttämistä auringossa tai kuumissa tiloissa.
(oikosulkuvaara). Pidä aina latauslaitteen ja akun kosketinpinnat puhtaina.
Käytä ainoastaan System PBS 3000 latauslaitetta System PBS
3000 akkujen lataukseen. Älä käytä muiden järjestelmien akkuja. HUOLTO
On varottava, ettei latauslaitteiden vaihtoakkulatauskoloon joudu Käytä vain Milwaukee: n lisälaitteita ja varaosia. Käytä
metalliesineitä (oikosulkuvaara). ammattitaitoisten Milwaukee-huoltosopimusliikkeiden palveluja
Vaihtoakkuja ja latauslaitteita ei saa avata. Säilytys vain kuivissa muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa. (esite
tiloissa. Suojattava kosteudelta. takuu/huoltoliikeluettelo).
Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen
TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ kokoonpanopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven
kymmennumeroisen numeron seuraavasta osoitteesta: OY Atlas
S 12 TX, S 14.4 TX, S 18 TX: Akkuporakone/ruuvinväännin on Copco Tools AB, Masalantie 346, 02430 Masala.
akkukäyttöinen ja toimii ilman verkkojohtoa.
P 12 TX, P 14.4 TX, P 18 TX: Elektronisella akkuiskuporakoneella SYMBOLIT
voi porata, iskuporata ja ruuvata ilmanverkkojohtoa. Koneessa on
seuraavat ominaisuudet:
Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti. Lisälaite - Ei sisälly vakiovarustukseen,
saatavana lisätervikkeena.

27 SUOMI
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor
S 12 TX S 14.4 TX S 18 TX P 12 TX P 14.4 TX P 18 TX
ø ôñýðáò óå ÷Üëõâá ................................................................
.......13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm ..............13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm
ø ôñýðáò óå îýëï .................................... .......34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm ..............34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm
ø ôñýðáò óå ôïýâëï êáé áóâåóôüëéèï ........ ......... - .......................- ...................... - ....................13 mm.............. 14 mm ............. 16 mm
Îõëüâéäåò (÷ùñßò ðñïäéÜôñçóç)................ .......10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm ..............10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm
Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï
1ç ôá÷ýôçôá ......................................... . 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min ....... 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min
2ç ôá÷ýôçôá ......................................... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min ..... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min
ÑïðÞ óôñÝøçò
Óå ìáëáêü îýëï *1 ................................ .......22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm ..............22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm
Óå ÷Üëõâá *2........................................ .......50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm ..............50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm
Éêáíüôçôá âéäþìáôïò ìå 1 öüñôéóç
ìðáôáñßáò (2,4 Ah):
5x40 óå ìáëáêü îýëï *3........................ ........300 .................. 330 ................... 420 .................. 300.................. 330 .................. 420
Éêáíüôçôá äéÜôñçóçò ìå 1 öüñôéóç
ìðáôáñßáò:
ø 3 mm óå ÷áëýâäéíç ëáìáñßíá 1,6 mm.. ........350 .................. 380 ................... 420 .................. 350.................. 380 .................. 420
ø 10 mm óå ìáëáêü îýëï 16 mm ........... ........470 .................. 515 ................... 560 .................. 470.................. 515 .................. 560
ÔÜóç áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò ................ .......12 V .............. 14,4 V ................. 18 V..................12 V .............. 14,4 V ................. 18 V
Ðåñéï÷Þ óýóöéîçò ôïõ ôóïê ...................... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm
ÂÜñïò ìå áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá ............. ......2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg ...............2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg
ÔõðéêÞ Á áîéïëïãçìÝíç óôÜèìç èïñýâïõ:
ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò ðßåóçò ........................ .......70 dB (A) ......... 70 dB (A) ......... 70 dB (A)..........90 dB (A) ......... 90 dB (A) ......... 90 dB(A)
ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò éó÷ýïò......................... .....>85 dB (A) .......>85 dB (A) ....... >85 dB (A)........101 dB (A) ....... 101 dB (A) ....... 101 dB(A)
Ç óôÜèìç èïñýâïõ êáôÜ ôçí åñãáóßá ìðïñåß íá
îåðåñÜóåé ôá 85 dB (A).
ÔõðéêÞ áîéïëïãçìÝíç åðéôÜ÷õíóç óôçí ðåñéï÷Þ
ôïõ ÷åñéïý-âñá÷ßïíá...................................... ...< 2,5 m/s2 .........< 2,5 m/s2 ........ < 2,5 m/s2 .............11 m/s2 ............. 11 m/s2 ............ 11 m/s2
ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 50 260.
*1 ç óõóêåõÞ åßíáé ôåíôùìÝíç, âéäùôÞ Ýíùóç êáôÜ ôïõ ðáêÝôïõ åëáôçñßùí
*2 ç óõóêåõÞ åßíáé ôåíôùìÝíç, êï÷ëßáò M12, âéäùôÞ äéáäñïìÞ 12 mm óôç ÷áëýâäéíç ðëÜêá
*3 Ïé êáèïñéóìÝíåò ôéìÝò åßíáé ôéìÝò áíáöïñÜò. Ïé ðñáãìáôéêÝò ôéìÝò ìðïñåß íá áðïêëßíïõí áðü áõôÝò áíÜëïãá ìå ôï õëéêü êáé ôçí ðïéüôçôá ôùí êï÷ëéþí.

ÅÉÄÉÊÅÓ ÕÐÏÄÅÉÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÄÇËÙÓÇ ÐÉÓÔÏÔÇÔÁÓ ÅÊ


ÐñïóÝîôå ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ôïõ óõíçììÝíïõ åã÷åéñéäßïõ! Äçëþíïõìå ìå áðïêëåéóôéêÞ ìáò åõèýíç, üôé áõôü ôï ðñïúüí
Óôéò åñãáóßåò ìå ôç ìç÷áíÞ öïñÜôå ðÜíôïôå ðñïóôáôåõôéêÜ áíôáðïêñßíåôáé óôá áêüëïõèá ðñüôõðá Þ Ýããñáöá
ãõáëéÜ. Óõíßóôáíôáé ôá ðñïóôáôåõôéêÜ ãÜíôéá, ôá óôáèåñÜ êáé ôõðïðïßçóçò. EN 50260, EN 55014-1, EN 55014-2, óýìöùíá ìå
áíôéïëéóèçôéêÜ ðáðïýôóéá êáé ç ðïäéÜ. ôéò äéáôÜîåéò ôùí ïäçãéþí 98/37/ÅÊ, 73/23/ÅÏÊ, 89/336/ÅÏÊ
Ôá ãñÝæéá Þ ôá óêëÞèñåò äåí åðéôñÝðåôáé íá áðïìáêñýíïíôáé ìå
êéíïýìåíç ôç ìç÷áíÞ.
ÊáôÜ ôéò åñãáóßåò óôïí ôïß÷ï, óôçí ïñïöÞ Þ óôï äÜðåäï ðñïóÝ÷åôå ãéá Manager Product Marketing and
ôõ÷üí çëåêôñéêÜ êáëþäéá êáé ãéá óùëÞíåò áåñßïõ êáé íåñïý. Development
Ç óêüíç ðïõ äçìéïõñãåßôáé êáôÜ ôçí åðåîåñãáóßá ôùí õëéêþí ðïõ
åìðåñéÝ÷ïõí áìßáíôï êáé ôùí ðåôñùìÜôùí ìå êñõóôáëëéêü ðõñéôéêü ïîý, ÌÐÁÔÁÑßÅò
åßíáé åðéâëáâÞò ãéá ôçí õãåßá. ÐñïóÝîôå ôïõò êáíïíéóìïýò ðñüëçøçò Ïé íÝåò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò öèÜíïõí óôçí ðëÞñç
áôõ÷çìÜôùí VBG 119 ôçò ÅðáããåëìáôéêÞò ¸íùóçò. ÷ùñçôêüôçôÜ ôïõò ìåôÜ áðü 4-5 êýêëïõò öüñôéóçò êáé åêöüñôéóçò.
Ìçí ðåôÜôå ôéò ìåôá÷åéñéóìÝíåò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò óôç öùôéÜ Þ Åðáíáöïñôßæåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò ðïõ äåí Ý÷ïõí
óôá ïéêéáêÜ áðïññßììáôá. Ç Milwaukee ðñïóöÝñåé ìéá áðüóõñóç ôùí ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá ìåãáëýôåñï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá ðñéí ôç ÷ñÞóç.
ðáëéþí áíôáëëáêôéêþí ìðáôáñéþí óýìöùíá ìå ôïõò êáíüíåò ðñïóôáóßáò Ìéá èåñìïêñáóßá ðÜíù áðü 50°C ìåéþíåé ôçí éó÷ý ôçò
ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò, ñùôÞóôå ðáñáêáëþ ó÷åôéêÜ óôï åéäéêü êáôÜóôçìá áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò. Áðïöåýãåôå ôç èÝñìáíóç ãéá
ðþëçóçò. ìåãáëýôåñï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá áðü ôïí Þëéï Þ ôéò óõóêåõÝò
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ èÝñìáíóçò.
ìðáôáñßá. Äéáôçñåßôå ôéò åðáöÝò óýíäåóçò óôï öïñôéóôÞ êáé óôçí
Ìçí áðïèçêåýåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò ìáæß ìå ìåôáëëéêÜ áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá êáèáñÝò.
áíôéêåßìåíá (êßíäõíïò âñá÷õêõêëþìáôïò).
Öïñôßæåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò ôïõ óõóôÞìáôïò Accu 3000 ìüíï ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
ìå öïñôéóôÝò ôïõ óõóôÞìáôïò Accu 3000. Ìç öïñôßæåôå ìðáôáñßåò áðü ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï åîáñôÞìáôá êáé áíôáëëáêôéêÜ ôçò Milwaukee.
Üëëá óõóôÞìáôá. ÁíáèÝóåôå ôçí áëëáãÞ ôùí åîáñôçìÜôùí, ôùí ïðïßùí ç
Óôç èÞêç õðïäï÷Þò ôùí áíôáëëáêôéêþí ìðáôáñéþí ôïõ öïñôéóôÞ äåí áíôéêáôÜóôáóç äåí Ý÷åé ðåñéãñáöåß, ó' Ýíá êÝíôñï óÝñâéò ôçò
åðéôñÝðåôáé íá öèÜíïõí ìåôáëëéêÜ áíôéêåßìåíá (êßíäõíïò Milwaukee (ðñïóÝîôå ôï åã÷åéñßäéï Åããýçóç/Äéåõèýíóåéò
âñá÷õêõêëþìáôïò). åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí).
Ìçí áíïßãåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò êáé ôïõò öïñôéóôÝò êáé 1⁄4ôáí ÷ñåéÜæåôáé, ìðïñåßôå íá æçôÞóåôå Ýíá ó÷Ýäéï óõíáñìïëüãçóçò
÷ñçóéìïðïéåßôå ãéá áðïèÞêåõóç ìüíï óôåãíïýò ÷þñïõò. Ðñïóôáôåýåôå ôçò óõóêåõÞò, äßíïíôáò ôïí ôýðï ôçò ìç÷áíÞò êáé ôï äåêáøÞöéï
ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò êáé ôïõò öïñôéóôÝò áðü ôçí õãñáóßá. áñéèìü óôçí ðéíáêßäá éó÷ýïò, áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü
ôç ößñìá Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach 320, D-71361
×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ Winnenden.
S 12 TX, S 14.4 TX, S 18 TX: Ôï äñáðáíïêáôóÜâéäï ìðáôáñßáò ìðïñåß íá ÓÕÌÂÏËÁ
÷ñçóéìïðïéçèåß ãåíéêÜ ãéá ôñýðçìá êáé âßäùìá áíåîÜñôçôá áðü ìéá
óýíäåóç óôï çëåêôñéêü äßêôõï.
P 12 TX, P 14.4 TX, P 18 TX: Ôï çëåêôñïíéêü êñïõóôéêü ÅîáñôÞìáôá - Äåí ðåñéëáìâÜíïíôáé óôá õëéêÜ
äñáðáíïêáôóÜâéäï ìðáôáñßáò ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãåíéêÜ ãéá ðáñÜäïóçò, óõíéóôïýìåíç ðñïóèÞêç áðü ôï
ôñýðçìá, ôñýðçìá ìå êñïýóç êáé âßäùìá áíåîÜñôçôá áðü ìéá óýíäåóç ðñüãñáììá åîáñôçìÜôùí.
óôï çëåêôñéêü äßêôõï.
ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï óýìöùíá ìå ôïí
áíáöåñüìåíï óêïðü ðñïïñéóìïý.

ÅËËÇÉÊÁ 28
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
TEKNIK VERILER LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor
S 12 TX S 14.4 TX S 18 TX P 12 TX P 14.4 TX P 18 TX
Delme çapı çelikte ........................................ .......13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm ..............13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm
Delme çapı tahta .......................................... .......34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm ..............34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm
Tuğla ve kireçli kum taşı................................ ......... - .......................- ...................... - ....................13 mm.............. 14 mm ............. 16 mm
Ağaç vidaları (kılavuz deliksiz) ...................... .......10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm ..............10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm
Boştaki devir sayısı
1. Vites ....................................................... . 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min ....... 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min
2. Vites ....................................................... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min ..... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min
Tork
Yumuşak tahtada ...................................... .......22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm ..............22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm
Çelikte ....................................................... .......50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm ..............50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm
Bir kerelik akü şarjı ile vidalama kapasitesi
(2,4 Ah):
5x40 Yumuşak tahtada *3 .......................... ........300 .................. 330 ................... 420 .................. 300.................. 330 .................. 420
Bir kerelik akü şarjı ile delme kapasitesi
(2,4 Ah):
ı 3 mm in çelik sacda 1,6 mm ................... ........350 .................. 380 ................... 420 .................. 350.................. 380 .................. 420
ı 6 mm Yumuşak tahtada 20 mm ............... ........470 .................. 515 ................... 560 .................. 470.................. 515 .................. 560
Kartuş akü gerilimi........................................ .......12 V .............. 14,4 V ................. 18 V..................12 V .............. 14,4 V ................. 18 V
Mandren kapasitesi ...................................... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm
Ağırlığı Kartuş akülü .................................... ......2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg ...............2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg
Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi
tipik olarak şu değerdedir: .......70 dB (A) ......... 70 dB (A) ......... 70 dB (A)..........90 dB (A) ......... 90 dB (A) ......... 90 dB(A)
Ses basıncı seviyesi .................................. .......70.....>85 dB (A) .........
.......>8570 dB (A) .........
....... >85
70 dB (A)..........90
(A)........101 dB (A) .........
....... 101
90 dB (A) .........
....... 101
90 dB(A)
Akustik kapasite seviyesi .......................... .....>85 dB (A) .......>85 dB (A) ....... >85 dB (A)........101 dB (A) ....... 101 dB (A) ....... 101 dB(A)
Çalışma sırasında gürültü seviyesi 85 dB
(A)'yı aşabilir.
Değerlendirilin tipik ivme: ............................. ...< 2,5 m/s2 .........< 2,5 m/s2 ........ < 2,5 m/s2 .............11 m/s2 ............. 11 m/s2 ............ 11 m/s2
Ölçüm değerleri EN 50 260'e göre belirlenmektedir.
*1 Alet esnek olarak gerili, vida bağlantıları yay paketli
*2 Alet sabit gerili, vida M12, çelik plaka içindeki vida yolu 2 mm
*3 Belirtilen değerler referans değerlerdir. Gerçek değerler işlenen malzeme ve vida kalitesine göre bu değerlerden farklılık gösterebilir

GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR CE UYGUNLUK BEYANI


Ekteki güvenlik broşüründe belirtilen güvenlik talimatlarına uyun! Tek sorumlu olarak bu ürünün 98/37/EG, 73/23/EWG,
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu iş 89/336/EWG yönetmelik hükümleri uyarinca asagidaki normlara
eldivenleri, sağlam ve kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü ve norm dokümanlarina uygunlugunu beyan ederiz: EN 50260,
kullanmanızı tavsiye ederiz. EN 55014-1, EN 55014-2.
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye
çalışmayın.
Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, gaz
ve su borularına dikkat edin. Manager Product Marketing and
Asbest içeren malzemeleri ve kristal silisik asitli taşlar işlenirken Development
ortaya çıkan tozlar sağlığa zararlıdır. Meslek kuruluşunun VBG
119 sayılı kazalardan korunma hükmüne uyun. AKÜ
Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. Yeni kartuþ aküler ancak 4-5 þarj/deþarj iþleminden sonra tam
Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde kapasitelerine ulaþørlar. Uzun süre kullanøm døþø kalmøþ kartuþ
tasfiye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu aküleri kullanmadan önce þarj edin.
konuda yetkili satıcınızdan bilgi alın.
50°C üzerindeki søcakløklar kartuþ akünün performansønø
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın. düþürür. Akünün güneþ øþøðø veya mekân søcakløðø altønda uzun
Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte saklamayın (kısa süre øsønmamasøna dikkat edin.
devre tehlikesi). Þarj cihazø ve kartuþ aküdeki baðlantø kontaklarønø temiz tutun.
PBS 3000 sistemli kartuş aküleri sadece PBS 3000 sistemli şarj
cihazları ile şarj edin. Başka sistemli aküleri şarj etmeyin. BAKIM
Şarj cihazının kartuş akü yuvasına hiçbir şekilde metal parçalar Sadece Milwaukee aksesuarønø ve yedek parçalarønø kullanøn.
kaçmamalıdır (kısa devre tehlikesi). Deðiþtirilmesi açøklanmamøþ olan parçalarø bir Milwaukee
Kartuş aküleri ve şarj cihazını açmayın ve sadece kuru yerlerde müþteri servisinde deðiþtirin (Garanti broþürüne ve müþteri
saklayın. Neme ve ıslanmaya karşı koruyun. servisi adreslerine dikkat edin).
Gerektiði takdirde aletin daðønøk görünüþ þemasø, alet tipinin ve
KULLANIM tip etiketi üzerindeki on hanelik sayønøn bildirilmesi koþuluyla
S 12 TX, S 14.4 TX, S 18 TX: Bu akülü delme/vidalama makinesi, müþteri servisinden veya doðrudan Atlas Copco Electric Tools
şebeke akımına bağlı kalınmadan delme ve vidalama işlerinde GmbH, Postfach 32 D-71361 Winnenden adresinden
çok yönlü olarak kullanılabilir. istenebilir.
P 12 TX, P 14.4 TX, P 18 TX: Bu akülü elektronik darbeli matkap SEMBOLLER
şebeke akımından bağımsız olarak delme, darbeli delme ve
vidalama işlerinde çok yönlü olarak kullanılabilir.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir. Aksesuar - Teslimat kapsamønda deðildir,
önerilen tamamlamalar aksesuar
programønda.

29 TÜRKÇE
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
TECHNICKÁ DATA LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor
S 12 TX S 14.4 TX S 18 TX P 12 TX P 14.4 TX P 18 TX
.......13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm ..............13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm
Vrtací ø v oceli..................................................................................
Vrtací ø v dřevě............................................. .......34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm ..............34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm
Průměr vrtání v cihle a vápenopískové cihle ..... ......... - .......................- ...................... - ....................13 mm.............. 14 mm ............. 16 mm
Vruty do dřeva (bez předvrtání) .................... .......10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm ..............10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm
Počet otáček při běhu naprázdno
1. rychlost.................................................. . 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min ....... 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min
2. rychlost.................................................. 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min ..... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min
Kroutící moment
Dřevo max. ................................................ .......22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm ..............22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm
Ocel max. .................................................. .......50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm ..............50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm
Kapacita šroubování na jedno nabití
akumulátoru (2,4Ah).
5 x 40 do měkkého dřeva *3..................... ........300 .................. 330 ................... 420 .................. 300.................. 330 .................. 420
Kapacita vrtání na jedno nabití
akumulátoru (2,4Ah) :
ø 6 mm do ocelového plechu 20 mm........ ........350 .................. 380 ................... 420 .................. 350.................. 380 .................. 420
ø 6 mm do měkké dřevo ........................... ........470 .................. 515 ................... 560 .................. 470.................. 515 .................. 560
Napětí výměnného akumulátoru .................. .......12 V .............. 14,4 V ................. 18 V..................12 V .............. 14,4 V ................. 18 V
Rozsah upnutí sklíčidla................................. 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm
Hmotnost s výměnným akumulátorem......... ......2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg ...............2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg
Typická vážená
Hladina akustického tlaku ......................... .......70 dB (A) ......... 70 dB (A) ......... 70 dB (A)..........90 dB (A) ......... 90 dB (A) ......... 90 dB(A)
Hladina akustického výkonu ................... .....>85 dB (A) .......>85 dB (A) ....... >85 dB (A)........101 dB (A) ....... 101 dB (A) ....... 101 dB(A)
Hladina hluku při práci může překročit
85 dB (A).
Typická vážená hodnota vibrací na
ruce ............................................................. ...< 2,5 m/s2 .........< 2,5 m/s2 ........ < 2,5 m/s2 .............11 m/s2 ............. 11 m/s2 ............ 11 m/s2
Naměřené hodnoty odpovídají EN 50 260
*1 Stroj je flexibilně upnut. Šroubení proti pružině.
*2 Stroj je pevně upnut šroubem M12. Drážka 12mm v kovové desce.
*3 Udané hodnoty jsou orientační. Skutečné hodnoty se mohou lišit podle materiálu a kvality šroubu.

SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ


Bezpečnostní pravidla obsahuje přiložená brožura! Se vší zodpovedností prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá
Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle. Doporučuje následujícím normám a normativním dokumentum: EN 50260,
se používat ochranné rukavice, pevnou protiskluzovou obuv a EN 55014-1, EN 55014-2, v souladu se smernicemi EHS c.
zástěru. 98/37/EG, 73/23/EWG, 89/336/EWG
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo odštěpky.
Při vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na elektrické
kabely, plynová a vodovodní potrubí.
Prach, který vzniká při vrtání materiálů obsahujících asbest či Manager Product Marketing and
kamene s krystaly oxydu křemíku, je zdraví škodlivý. Dodržujte Development
proto bezpečnostní předpisy VBG119.
Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. AKUMULÁTORY
Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se Nový akumulátor dosáhne plné kapacity po 4 - 5 nabíjecích
u vašeho obchodníka s nářadím. cyklech. Déle nepoužívané akumulátory je nutné nabít.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout Teplota přes 50 C snižuje výkon akumulátoru. Chraňte před
výměnný akumulátor. dlouhým přehříváním na slunci či u topení.
Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty, Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistotě.
nebezpečí zkratu.
Akumulátor systému 3000 nabíjejte pouze nabíječkou systému ÚDRŽBA
3000. Nenabíjejte akumulátory jiných systémů.
Používejte výhradně příslušenství a náhr.díly Milwaukee. Díly
V nabíjecím postu nabíječky neskladujte kovové předměty, jejichž výměna nebyla popsána nechte vyměnit v autorizovaném
nebezpečí zkratu. servisu Milwaukee ( Dbejte pokynů uvedených v záručním listě.)
Náhradní akumulátory ani nabíječku neotvírejte, skladujte je Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací o
v suchu, chraňte před vlhkem. typu a desetimístném objednacím čísle přímo servis a nebo
výrobce, Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach 320,
OBLAST VYUŽITÍ D-71361 Winnenden
S 12 TX, S 14.4 TX, S 18 TX: Akumulátorový vrtací šroubovák je
univerzálně použitelný pro vrtání a šroubování nezávisle na SYMBOLY
elektrické síti.
P 12 TX, P 14.4 TX, P 18 TX: Akumulátorový příklepový vrtací Příslušenství není součástí dodávky, viz
šroubovák je univerzálně použitelný pro vrtání, příklepové vrtání program příslušenství.
a šroubování nezávisle na elektrické síti.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.

ČESKY 30
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
DANE TECHNICZNE LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor
S 12 TX S 14.4 TX S 18 TX P 12 TX P 14.4 TX P 18 TX
Zdolność wiercenia w stali ........................... .......13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm ..............13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm
Zdolność wiercenia w drewnie ..................... .......34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm ..............34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm
cegła i płytki ceramiczne .............................. ......... - .......................- ...................... - ....................13 mm.............. 14 mm ............. 16 mm
Wkręty do drewna (bez nawiercania wstępnego) .. .......10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm ..............10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm
Prędkość bez obciążenia
1 bieg ........................................................ . 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min ....... 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min
2 bieg ........................................................ 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min ..... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min
Moment obrotowy
Drewno miękkie maks. *1.......................... .......22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm ..............22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm
Blacha stalowa maks. *2 ........................... .......50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm ..............50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm
Zdolność wkręcania za pomocą jednej całkowicie
naładowanej wkładki akum. (1,4 Ah):
5x40 drewno miękkie *3 ............................ ........300 .................. 330 ................... 420 .................. 300.................. 330 .................. 420
Zdolność wiercenia za pomocą jednej całkowicie
naładowanej wkładki akum. (2,4 Ah):
ø 3 mm blacha stalowa 1,6 mm ................ ........350 .................. 380 ................... 420 .................. 350.................. 380 .................. 420
ø 6 mm drewno miękkie 20 mm................ ........470 .................. 515 ................... 560 .................. 470.................. 515 .................. 560
Napięcie baterii akumulatorowej .................. .......12 V .............. 14,4 V ................. 18 V..................12 V .............. 14,4 V ................. 18 V
Zakres otwarcia uchwytu wiertarskiego ....... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm
Ciężar z akumulatorem................................. ......2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg ...............2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg
Typowy poziom ciśnienia akustycznego
mierzony wg krzywej A: .......70 dB (A) ......... 70 dB (A) ......... 70 dB (A)..........90 dB (A) ......... 90 dB (A) ......... 90 dB(A)
Poziom ciśnienia akustycznego ............... .......70 .....>85 dB (A) .........
.......>8570 dB (A) .........
....... >85
70 dB (A)..........90
(A)........101 dB (A) .........
....... 101
90 dB (A) .........
....... 101
90 dB(A)
Poziom mocy akustycznej ........................ .....>85 dB (A) .......>85 dB (A) ....... >85 dB (A)........101 dB (A) ....... 101 dB (A) ....... 101 dB(A)
Poziom hałasu podczas pracy może
przekraczać 85 dB (A).
Typowe przyspieszenie ważone w obszarze ręka-ramię . ...< 2,5 m/s2 .........< 2,5 m/s2 ........ < 2,5 m/s2 .............11 m/s2 ............. 11 m/s2 ............ 11 m/s2
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 50 260
*1 Elastyczne mocowanie elektronarzędzia w imadle, zespół sprężynowy służący do wkręcania
*2 Elektronarzędzie mocowane w imadle, śruba M12, głębokość wkręcania 12 mm w blasze stalowej
*3 Podane wartości mają charakter orientacyjny. Rzeczywiste wartości mogą się różnić w zależności od materiału i jakości wkrętów.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI CE


Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa podanych w Oswiadczamy na nasza wylaczona odpowiedzialnosc, ze
załączonej broszurze! produkt ten odpowiada wymaganiom nastepujacych norm i
Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne. Zalecane dokumentów normatywnych: EN 50144, EN 55014-1, EN
jest także noszenie rękawic, mocnego, nie ślizgającego się 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 i jest zgodny z
obuwia oraz ubrania roboczego. wymaganiami dyrektyw: 98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC.
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani
drzazg.
Podczas pracy przy ścianach, sufitach i podłodze należy uważać na kable Manager Product Marketing and
elektryczne, przewody gazowe i wodociągowe. Development
Pył wydzielający się przy pracy z materiałami zawierającymi
azbest lub przy pracy w kamieniu zawierającym krystaliczny AKUMULATORY
kwas krzemowy jest szkodliwy dla zdrowia. Należy przestrzegać
przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom. Nowe akumulatory osiągają swoją pełną pojemność po 4 - 5
cyklach ładowania i rozładowywania. Akumulatory, które nie były
Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani przez dłuższy czas użytkowane należy przed użyciem
traktować jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje
ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów. naładować.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu GWARANCJA
należy wyjąć wkładkę akumulatorową.
Należy stosować wyłącznie akcesoria i części zamienne
Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami Milwaukee.“Wymianę tych części, których wymiana nie została
metalowymi (niebezpieczeństwo zwarcia). opisana, należy zlecić serwisowi Milwaukee (dane zamieszczone
Akumulatory Systemu 3000 należy ładować wyłącznie przy są w broszurze: Gwarancja / Adresy punktów serwisowych).
pomocy ładowarek Systemu 3000. Nie ładować przy pomocy Na życzenie można otrzymać rysunek eksploryjny elementów
tych ładowarek akumulatorów innych systemów. urządzenia. Należy przy tym podać typ urządzenia i
Do ładowarki nie wolno wkładać żadnych przedmiotów dziesięciocyfrowy numer umieszczony na tabliczce znamionowej.
metalowych (niebezpieczeństwo zwarcia). Dane te należy podać albo w lokalnym serwisie albo
Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek. bezpośrednio do Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach
Przechowywać w suchych pomieszczeniach. Chronić przed 320, D-71361 Winnenden.
wilgocią.
SYMBOLE
WARUNKI UŻYTKOWANIA
S 12 TX, S 14.4 TX, S 18 TX: Uniwersalna wiertarko- wkrętarka Akcesoria - nie występują w dostawie,
akumulatorowa przeznaczona jest do wiercenia i wkręcania z zalecane uzupełnienie z programu akcesoriów.
dala od źródła zasilania sieciowego.
P 12 TX, P 14.4 TX, P 18 TX: Elektroniczna akumulatorowa
wiertarka udarowa/wkrętarka Milwaukee przeznaczona jest do
wiercenia, wiercenia udarowego, a także wkręcania przy pracy z
dala od źródła zasilania sieciowego.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym
przeznaczeniem.

31 POLSKA
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
MŰSZAKI ADATOK LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor
S 12 TX S 14.4 TX S 18 TX P 12 TX P 14.4 TX P 18 TX
Furat-ø acélba .............................................. .......13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm ..............13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm
Furat-ø fába.................................................. .......34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm ..............34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm
Furat-ø téglába és mészkőbe....................... ......... - .......................- ...................... - ....................13 mm.............. 14 mm ............. 16 mm
Facsavar (előfúrás nélkül) ............................. .......10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm ..............10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm
Üresjárati fordulatszám
1. Fokozat.................................................. . 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min ....... 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min
2. Fokozat.................................................. 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min ..... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min
Forgatónyomaték
Puhafába max.*1 ....................................... .......22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm ..............22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm
Acélba max.*2 ........................................... .......50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm ..............50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm
Csavarozási kapacitás egy töltéssel
(2,4 Ah):
5x40 puhafába *3 ...................................... ........300 .................. 330 ................... 420 .................. 300.................. 330 .................. 420
Fúrási kapacitás egy töltéssel
(2,4 Ah):
ø 3 mm acéllemezbe 1,6 mm.................... ........350 .................. 380 ................... 420 .................. 350.................. 380 .................. 420
ø 6 mm puhafába 20 mm.......................... ........470 .................. 515 ................... 560 .................. 470.................. 515 .................. 560
Akkumulátor feszültség ................................ .......12 V .............. 14,4 V ................. 18 V..................12 V .............. 14,4 V ................. 18 V
Befogási tartomány ...................................... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm
Súly akkumulátorral...................................... ......2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg ...............2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg
Szabvány szerinti A-értékelésű hangszint:
Hangnyomás szint..................................... .......70 dB (A) ......... 70 dB (A) ......... 70 dB (A)..........90 dB (A) ......... 90 dB (A) ......... 90 dB(A)
Hangteljesítmény szint .............................. .....>85 dB (A) .......>85 dB (A) ....... >85 dB (A)........101 dB (A) ....... 101 dB (A) ....... 101 dB(A)
A zajszint munkavégzés közben átlépheti
a 85 dB (A) értéket.
Szabvány szerint értékelt vibráció a
kéz-kar tartományban .................................. ...< 2,5 m/s2 .........< 2,5 m/s2 ........ < 2,5 m/s2 .............11 m/s2 ............. 11 m/s2 ............ 11 m/s2
A közölt értékek megfelelnek az EN 50 260 szabványnak.
*1 A készülék mozgathatóan van befogva, csavarozás rugónyomás ellenében
*2 A készülék fixen van befogva, a csavar M12-es, a menethossz acél lemezbe 12 mm
*3 A közölt adatok irányértékek. Ezektől a tényleges értékek az anyag és a csavar minőségének függvényében eltérhetnek.

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT


Ügyeljen a mellékelt füzet biztonsági útmutatásaira! Teljes felelosségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék
Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni. megfelel a következo szabványoknak vagy szabványossági
Védőkesztyű, zárt és csúszásmentes cipő, valamint védőkötény dokumentumoknak: EN 50260, EN 55014-1, EN 55014-2, a
használata szintén javasolt. 98/37/EG, 73/23/EWG, 89/336/EWG irányelvek határozataival
egyetértésben.
A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat,
törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad a
munkaterületről eltávolítani.
Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál fokozottan ügyelni Manager Product Marketing and
kell az elektromos-, víz- és gázvezetékekre. Development
Az azbeszttartalmú anyagok és kovasavat tartalmazó kőzetek
megmunkálásakor keletkezező porok egészségre ártalmasak. A AKKUK
vonatkozó egészség- és munkavédelmi előírásokat mindig be Az új akku teljes kapacitását 4-5 töltési/lemerülési ciklus után éri
kell tartani. el. A hosszabb ideig használaton kívül lévő akkut használat előtt
A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási fel kell tölteni.
szemétbe. Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi 50°C feletti hőrmérsékletnél csökkenhet az akku teljesítménye.
lehetőségeiről. Kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy napon történő
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell hosszabb idejű tárolást.
venni a készülékből. A töltő és az akkuk csatlakozóit mindig tisztán kell tartani.
Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. (Rövidzárlat
veszélye). KARBANTARTÁS
Az "Accu 3000" elnevezésű rendszerhez tartozó Ujavításhoz, karbantartáshoz kizárólag gyári alkatrészeket és
akkumulátorokat kizárólag a rendszerhez tartozó töltővel töltse tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek
fel. Ne használjon más rendszerbe tartozó töltőt. cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez, kizárólag a
Ügyeljen arra, hogy a töltő aknájába ne kerüljön semmilyen fém javításra feljogosított márkaszervíz végezheti. (Lásd a
tárgy, mert ez rövidzárlatot okozhat. szervízlistát)
Az akkumulátort, töltőt nem szabad megbontani és kizárólag Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék
száraz helyen szabad tárolni. Nedvességtől óvni kell. típusa és tízjegyű azonosító száma alapján - a központi Atlas
Copco márkaszervíztől (MOLKOM Kft 1037 Budapest,
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Kunigunda útja 66-68) vagy közvetlenül a gyártótól (Atlas Copco
S 12 TX, S 14.4 TX, S 18 TX: Az akkumulátoros fúró-csavarozó Electric Tools GmbH, Postfach 320, D-71361 Winnenden) lehet
készülék általánosan használható fúráshoz és csavarozáshoz. kérni.
P 12 TX, P 14.4 TX, P 18 TX: Az akkumulátoros, elektronikus SZIMBÓLUMOK
ütvefúró-csavarozó hálózattól függetlenül általánosan
használható fúráshoz, ütvefúráshoz és csavarozáshoz.
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag
szabad használni. nincsenek a készülékhez mellékelve, külön
lehet megrendelni.

MAGYAR 32
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor LokTor
S 12 TX S 14.4 TX S 18 TX P 12 TX P 14.4 TX P 18 TX
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè.......... .......13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm ..............13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå ....... .......34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm ..............34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm
Êèðïè÷ è êàôåëü .................................................. ......... - .......................- ...................... - ....................13 mm.............. 14 mm ............. 16 mm
Øóðóïû äëÿ äåðåâà ............................................ .......10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm ..............10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí)
1-ÿ ñêîðîñòü...................................................... . 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min ....... 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min
2-ÿ ñêîðîñòü...................................................... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min ..... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min
Ìîìåíò çàòÿæêè
Ìÿãêîå äåðåâî ìàêñ. ....................................... .......22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm ..............22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm
Ñòàëüíîé ëèñò ìàêñ. ........................................ .......50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm ..............50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm
Êîëè÷åñòâî øóðóïîâ, êîòîðîå ìîæíî çàâèíòèòü ñ
îäíèì ïîëíîñòüþ çàðÿæåííûì àêêóì. (2,4 A÷):
5x40 Ìÿãêîå äåðåâî *3.................................... ........300 .................. 330 ................... 420 .................. 300.................. 330 .................. 420
Êîëè÷åñòâî îòâåðñòèé, êîòîðîå ìîæíî ïðîñâåðëèòü ñ
îäíèì ïîëíîñòüþ çàðÿæåííûì àêêóì. (2,4 A÷):
ø 3 ìì Ñòàëüíîé ëèñò 1,6 ìì........................ ........350 .................. 380 ................... 420 .................. 350.................. 380 .................. 420
ø 6 ìì Ìÿãêîå äåðåâî 20 ìì ......................... ........470 .................. 515 ................... 560 .................. 470.................. 515 .................. 560
Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà ........................................ .......12 V .............. 14,4 V ................. 18 V..................12 V .............. 14,4 V ................. 18 V
Äèàïàçîí ðàñêðûòèÿ ïàòðîíà ............................ 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm
Båñ ñ àêêóìóëÿòîðîì .......................................... ......2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg ...............2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg
Îáû÷íûå óðîâíè íèçêî÷àñòîòíîãî øóìà
èíñòðóìåíòà ñîñòàâëÿþò: .......70 dB (A) ......... 70 dB (A) ......... 70 dB (A)..........90 dB (A) ......... 90 dB (A) ......... 90 dB(A)
Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ.......................... .......70 .....>85 dB (A) .........
.......>85
70 dB (A) .........
....... >85
70 dB (A)..........90
(A)........101 dB (A) .........
....... 101
90 dB (A) .........
....... 101
90 dB(A)
Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè .......................... .....>85 dB (A) .......>85 dB (A) ....... >85 dB (A)........101 dB (A) ....... 101 dB (A) ....... 101 dB(A)
Óðîâåíü øóìà âî âðåìÿ ðàáîòû ìîæåò
ïðåâûøàòü 85 dB (A).
Îáû÷íîå ïîâûøåííîå óñêîðåíèå ñîñòàâëÿåò.. ...< 2,5 m/s2 .........< 2,5 m/s2 ........ < 2,5 m/s2 .............11 m/s2 ............. 11 m/s2 ............ 11 m/s2
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 50 260.
*1 èíñòðóìåíò íå æåñòêî ôèêñèðóåòñÿ â òèñêàõ, çàâèí÷èâàþòñÿ ïîäïðóæèííåíûå øóðóïû.
*2 èíñòðóìåíò çàêðåïë¸í â òèñêàõ, áîëò Ì12, ãëóáèíà çàâèí÷èâàíèÿ 12 ìì â ñòàëüíóþ ïëàñòèíó.
*3 Çàÿâëåííûå çíà÷åíèÿ ÿâëÿþòñÿ îòíîñèòåëüíûìè. Òî÷íàÿ âåëè÷èíà ìîæåò âàðüèðîâàòüñÿ â çàâèñèìîñòè îò ìàòåðèàëà è êà÷åñòâà øóðóïîâ.

ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ ÄÅÊËÀÐÀÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒÀÍÄÀÐÒÀÌ EC


Ïîæàëóéñòà, ñîáëþäàéòå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè, èçëîæåííûå â Ìû çàÿâëÿåì ÷òî ýòîò ïðîäóêò ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì
ïðèëàãàåìîé áðîøþðå! ñòàíäàðòàì: EN 50260, EN 55014-1, EN 55014-2, â ñîîòâåòñòâèè ñ
Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà íàäåâàéòå çàùèòíûå î÷êè. ïðàâèëàìè 98/37/EG, 73/23/EWG, 89/336/EWG
Ðåêîìåíäóåòñÿ íàäåâàòü ïåð÷àòêè, ïðî÷íûå íåñêîëüçÿùèå áîòèíêè è
ôàðòóê.
Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì èíñòðóìåíòå. Manager Product Marketing and
Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ, ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû íå Development
ïîâðåäèòü ýëåêòðè÷åñêèå êàáåëè èëè âîäîïðîâîäíûå òðóáû.
Ïûëü, îáðàçóþùàÿñÿ ïðè ðàáîòå ñ ìàòåðèàëàìè, ñîäåðæàùèìè ÀÊÊÓÌÓËÿÒÎÐ
àñáåñò, èëè êàìíÿìè, ñîäåðæàùèìè êðèñòàëëû êðåìíèåâîé êèñëîòû,
âðåäíà äëÿ çäîðîâüÿ. Ïîæàëóéñòà ñîáëþäàéòå ïðàâèëà òåõíèêè Íîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè ïîñëå 4 - 5
áåçîïàñíîñòè. çàðÿäíûõ öèêëîâ. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì íå
ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå âðåìÿ, åãî íåîáõîäèìî çàðÿäèòü.
Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ
äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ. Äèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50_Ñ (122_F) ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü
Milwaukee ïðåäëàãàþò âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà èëè ïðÿìîãî
çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó. ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà).
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ íåé Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ äîëæíû
êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé. ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå.
Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè ïðåäìåòàìè âî ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè òîëüêî ôèðìû
Äëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè PBS 3000 èñïîëüçóéòå òîëüêî Milwaukee. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå,
çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì PBS 3000. Íå çàðÿæàéòå àêêóìóëÿòîðû êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà, ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç
äðóãèõ ñèñòåì. ñåðâèñíûõ öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê íàøèõ ãàðàíòèéíûõ/ñåðâèñíûõ
Íå äîïóñêàåòñÿ ïîïàäàíèÿ êàêèõ-ëèáî ìåòàëëè÷åñêèõ ïðåäìåòîâ â îðãàíèçàöèé).
àêêóìóëÿòîðíûé îòñåê çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ èíñòðóìåíòà ñ
çàìûêàíèÿ. òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé. Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå
Íèêîãäà íå âñêðûâàéòå àêêóìóëÿòîðû èëè çàðÿäíûå óñòðîéñòâà è äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó
õðàíèòå èõ òîëüêî â ñóõèõ ïîìåùåíèÿõ.Ñëåäèòå ÷òîáû îíè âñåãäà Bàøèõ ìåñòíûõ àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó Atlas Copco Electric
áûëè ñóõèìè. Tools GmbH Postfach 320, D-71361 Winnenden, Germany.

ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÑÈÌÂÎËÛ
S 12 TX, S 14.4 TX, S 18 TX: Àêêóìóëÿòîðíàÿ äðåëü/øóðóïîâåðò
ñêîíñòðóèðîâàíà äëÿ ïðîñòîãî ñâåðëåíèÿ è çàêðó÷èâàíèÿ øóðóïîâ â Äîïîëíèòåëü - B ñòàíäàðòíóþ êîìïëåêòàöèþ íå
ìåñòàõ, íåîáåñïå÷åííûõ ýëåêòðîïèòàíèåì. âõîäèò, ïîñòàâëÿåòñÿ â êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîé
P 12 TX, P 14.4 TX, P 18 TX: Ýëåêòðîííàÿ óäàðíàÿ äðåëü/øóðóïîâåðò ïðèíàäëåæíîñòè.
Milwaukee ñêîíñòðóèðîâàíà äëÿ ïðîñòîãî ñâåðëåíèÿ, óäàðíîãî
ñâåðëåíèÿ, çàêðó÷èâàíèÿ øóðóïîâ â ìåñòàõ, íåîáåñïå÷åííûõ
ýëåêòðîïèòàíèåì.
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì îò
óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.

33 ÐÓÑÑÊÈÉ
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
34
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
35
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
36
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Copyright 2002
Atlas Copco Electric Tools GmbH
P.O. Box 320 (06.02)
D-71361 Winnenden Printed in Germany 4000 2898 56
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

You might also like