Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 6

1 2

 

• Cześć! • miewać się

° Cześć! Jak leci? ° Cześć! Jak się miewasz?

www.fiszki.pl www.fiszki.pl

3 4

 

• tak (tak, w ten sposób) • źle

° – Witam pana! Jak się pan miewa? ° Całkiem nieźle, dziękuję. A ty?
– Tak sobie.

www.fiszki.pl www.fiszki.pl

5 6

 

• miejsce • Powinszowania!

° Wszystko w porządku, dziękuję. ° – Świetnie. Niedawno się ożeniłem.


– Nie wiedziałem o tym.
Powinszowania!

www.fiszki.pl www.fiszki.pl

7 8

 

• przedstawiać; prezentować • radosny; szczęśliwy

° Dziękuję! Przedstawiam ci Marię, ° – Przedstawiam ci panią Bianchi.


moją żonę. – Miło mi panią poznać.

www.fiszki.pl www.fiszki.pl

9 10

 

• przypadkiem • mieć sposobność

° Cześć, Mario. Czy myśmy się już ° Tak, mieliśmy sposobność


przypadkiem nie poznali? rozmawiać na urodzinowym
przyjęciu mojego kuzyna Piotra.

www.fiszki.pl www.fiszki.pl
2 1

 

• stare • Ciao!

° Ciao! Come stai? ° Ciao! Come va?

www.fiszki.pl www.fiszki.pl

4 3

 

• male • così

° Non c’è male, grazie. E tu? ° – Salve! Come sta?


– Così così.

www.fiszki.pl www.fiszki.pl

6 5

 

• Felicitazioni! • il posto

° – Benissimo. Mi sono sposato ° Tutto a posto, grazie.


da poco.
– Non lo sapevo. Felicitazioni!

www.fiszki.pl www.fiszki.pl

8 7

 

• lieto • presentare

° – Ti presento la signora Bianchi. ° Grazie! Ti presento Maria,


– Lieto di conoscerLa. mia moglie.

www.fiszki.pl www.fiszki.pl

10 9

 

• avere modo • per caso

° Sì, abbiamo avuto modo di parlare ° Ciao, Maria. Noi due, per caso,
alla festa di compleanno del mio non ci siamo già conosciuti?
cugino Pietro.

www.fiszki.pl www.fiszki.pl
11 12

 

• szczęście • pech

° Mieliśmy szczęście chodzić do tej ° Miałam pecha i się rozchorowałam.


samej szkoły.
° Cóż za pech!
° Powodzenia!

www.fiszki.pl www.fiszki.pl

13 14

 

• zbieg okoliczności • reszta

° A zatem się znacie? ° A poza tym – jak ci się wiedzie?


Cóż za zbieg okoliczności!

www.fiszki.pl www.fiszki.pl

15 16

 

• usta; pysk (u zwierzęcia) • zdychać

° – Jutro podejdę do egzaminu. ° Dziękuję!


– Powodzenia! (dosłownie: „Niech wilk zdechnie”;
(dosłownie: „W paszczę wilka!”; wyrażenie idiomatyczne, którym
wyrażenie idiomatyczne) odpowiada się na „W paszczę wilka!”)

www.fiszki.pl www.fiszki.pl

17 18

 

• komplement • gratulować

° – Zdałem egzamin. ° Gratuluję ci osiągniętego sukcesu.


– Gratulacje!
° Moje uznanie, dokonaliście dobrego
wyboru.
www.fiszki.pl www.fiszki.pl

19 20

 

• Gratulacje! • być przykro

° – Dostałem awans. ° – Oblali mnie.


– Naprawdę? Gratulacje! – Przykro mi!
° Gratuluję tobie i twojej żonie. ° Przykro mi, że cię rozczarowałem.

www.fiszki.pl www.fiszki.pl
12 11

 

• la sfortuna • la fortuna

° Ho avuto la sfortuna di ammalarmi. ° Abbiamo avuto la fortuna


di frequentare la stessa scuola.
° Che sfortuna!
° Buona fortuna!

www.fiszki.pl www.fiszki.pl

14 13

 

• il resto • la coincidenza

° E per il resto, come va? ° Vi conoscete, dunque?


Che coincidenza!

www.fiszki.pl www.fiszki.pl

16 15

 

• crepare • la bocca

° Crepi il lupo! ° – Domani darò un esame.


– In bocca al lupo!

www.fiszki.pl www.fiszki.pl

18 17

 

• congratularsi • il complimento

° Mi congratulo con te ° – Ho superato l’esame.


per il successo ottenuto. – Complimenti!
° Complimenti, avete fatto una buona
scelta.
www.fiszki.pl www.fiszki.pl

20 19

 

• dispiacere • Congratulazioni!

° – Sono stato bocciato. ° – Sono stato promosso.


– Mi dispiace! – Davvero? Congratulazioni!
° Mi dispiace di averti deluso. ° Congratulazioni a te e a tua moglie.

www.fiszki.pl www.fiszki.pl
21 22

 

• szkoda • dobry

° Nie możesz wybrać się z nami ° – Jutro jadę na wakacje.


do kina? Jaka szkoda! – Szczęśliwej podróży!
° Szkoda, że z nami nie poszedłeś.

www.fiszki.pl www.fiszki.pl

23 24

 

• dziękuję; dzięki • proszę

° – Zrobiłam ci zakupy. ° – Dziękuję!


– Dziękuję bardzo! – Proszę!
° Dzięki za wszystko. ° Proszę wejść.

www.fiszki.pl www.fiszki.pl

25 26

 

• co • nic

° – Dziękuję bardzo! ° – Dziękuję!


– Nie ma za co! – Nie ma za co!

www.fiszki.pl www.fiszki.pl

27 28

 

• wyobrażać sobie • pozwalać

° – Dzięki za wszystko! ° Przepraszam!


– Ależ nie masz za co! (prośba o przepuszczenie)

° – Dziękuję, że nam pomogliście.


– Ależ nie ma pani za co!
www.fiszki.pl www.fiszki.pl

29 30

 

• naprzód; do przodu • Witaj!

° – Można? ° Witajcie!
– Proszę!
(odpowiedź na pukanie do drzwi) ° W moim domu zawsze jesteś mile
widzianym gościem.

www.fiszki.pl www.fiszki.pl
22 21

 

• buono • il peccato

° – Domani vado in vacanza. ° Non puoi andare al cinema con noi?


– Buon viaggio! Che peccato!
° Peccato che tu non sia venuto
con noi.
www.fiszki.pl www.fiszki.pl

24 23

 

• prego • grazie

° – Grazie! ° – Ti ho fatto la spesa.


– Prego! – Grazie mille!
° Entri, prego. ° Grazie di tutto!

www.fiszki.pl www.fiszki.pl

26 25

 

• nulla • che

° – Grazie! ° – Grazie mille!


– Di nulla! – Non c’è di che!

www.fiszki.pl www.fiszki.pl

28 27

 

• permettere • figurarsi

° Permesso! ° – Grazie di tutto!


– Ma figurati!
° – Grazie di averci aiutato.
– Si figuri!
www.fiszki.pl www.fiszki.pl

30 29

 

• Benvenuto! • avanti

° Benvenuti! ° – Permesso!
– Avanti!
° A casa mia sei sempre
il benvenuto.

www.fiszki.pl www.fiszki.pl

You might also like