Professional Documents
Culture Documents
Cambridge Iberian and Latin American Studies: Emeritus Professor of Spanish Studies University of Oxford
Cambridge Iberian and Latin American Studies: Emeritus Professor of Spanish Studies University of Oxford
LAT I N A M E R I C AN STUD I E S
GENERAL EDITOR
A S SOCIATE EDITORS
E. PUPO-WALKER
Sur
This book tells the story of Sur, Argentine's foremost literary and cultural journal
of the twentieth century. Victoria Ocampo (its founder and lifelong editor) and
Jorge Luis Borges (a regular and influential contributor) feature prominently in
the story, while the contributions of other major writers (including Eduardo
Mallea, William Faulkner, Andre Breton, Virginia Woolf, Alfonso Reyes,
Octavio Paz, Waldo Frank, Aldous Huxley, and Graham Greene) are discussed.
Politically speaking, Sur represented a certain brand of liberalism, a resistance to
populism and mass culture, and an attachment to elitist values which offended
against the more dominant phases of Argentine thought, from Peronism to the
varied forms of nationalism, socialism and Marxism. Dr King examines the
journal's roots, its development, and its demise, relating it to other journals
circulating at the time, and highlighting vital issues debated in its pages.
CAMBRIDGE IBERIAN AND LATIN AMERICAN STUDIES
ROBERT 1. BURNS: Muslims, Christians, and Jews in tire Crusader Kingdom of Valencia
M1c HAEL P cos TELoE: Response to Revolution: Imperial Spain and tire Spanish American revolutions,
•
1810--1840
HEATH DILLARD: Daughters of tire Reconquest: Women in Castilian town socieljl, 1100--ljOO
JOHN EDWARDS: Christian C6rdoba: the ciljl and its region in tire late Middle Ages
JUAN L6PEZ-MORILLAS: Tiu Kraasist Movement and Ideological Change in Spain, 185,,.-1874
LINDA MARTZ: Poverljl and Welfare in Habsburg Spain: the example of Toledo
ANTHONY PAGDEN: Tiu Fall of Natural Man: tire American Indian and tire origins of comparative
ethnology
EVELYN s. PROCTER: Curia and Cortes in Ledn and Castile, 107:r1295
A. c. DE c. M. SAUNDERS: A Social History of Black Slaves and Freedmen in Portugal,
1441-1555
DAVID E. VASSBERG: Land and Socieljl in Golden-Age Castile
Sur
A study of the Argentine
literary journal and its role in the
development of a culture, 1931-1970
JOHN KING
Lecturer in Cultural History, University of Warwick
MELBOURNE SYDNEY
CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS
Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore,
Sao Paulo, Delhi, Dubai, Tokyo
Published in the United States of America by Cambridge University Press, New York
www.cambridge.org
Information on this title: www.cambridge.org/9780521121217
A catalogue record for this publication is available from the British Library
Conclusion 1 98
Notes 203
Select bibliography 225
Index 229
Acknowledgements
JOHN KI NG
Warwick, June 1g85
vu
For my mother
and in memory of
my father
Vlll
Introduction
Tout cela d'un gout exquis, evidemment. 1
treated as an anthology that came out every month or two, but rather
as a process - with its own internal history and conflicts - which
developed in a certain political and cultural setting. Its discourse
remained remarkably coherent throughout the period of its publica
tion and can therefore, if my methodology is successful, be reliably
charted through the changing conditions of Argentina in the mid
twentieth century.
The main focus will therefore be literary history. It will locate the
journal within the very specific development of Argentine letters in
the nineteenth and early twentieth centuries and then seek to explain
how it elaborated and altered these tendencies throughout the forty
years of its regular publication. Sur's view on literature and life
became the most powerful force within Argentine letters during this
period and all other forms of cultural expression can be defined by
their adherence to, or disagreement with, its central premises. The
literary world cannot be divorced from the wider historical context
and particular attention will be paid to developments within
Argentine and world history to which the magazine was forced to
respond and which shaped its course, in particular the growth of
fascism and communism, the Second World War and the rise and fall
of Juan Domingo Peron.
Complex problems arise when dealing with a composite text, for
it is necessary to identify links between a number of diverse texts
without reducing a complex enterprise to a crude general classifica
tion of content. Raymond Williams has argued in an influential essay
on the 'Bloomsbury fraction' that the critic of a literary magazine or a
cultural group must establish two factors: the internal organisation of
a particular group and its proposed and actual relations to other
groups in the same area of enquiry and to the wider society.5 Certain
magazines declare their intentions and thus offer guidelines for
subsequent analysis. Other magazines, in the apparent heterogeneity
of their material, present more complex problems. Historians ofideas
have pointed out that there is a very substantial difference between the
great reviews of the nineteenth century that attempted to speak for a
wide cross-section of educated opinion and the little magazines of the
later period that sponsored the new, 'in the vanguard of the war
against established literary, artistic or political properties'.6 In most
cases, the little magazines set out a manifesto or a programme which
determines their selection, proclaiming the foundation of new
movements and developing their doctrines explicitly and polemical
ly.7 Poggioli makes the distinction:
INTRODUCTION 3
The romantic, nineteenth century periodical . . . [is] . . . essentially an organ
of opinion, exercising an avant-garde function only insofar as it leads and
precedes a vast corps ofreaders in the labyrinth of ideas and issues: but the
avant-garde periodical functions as an independent and isolated military
unit, completely and sharply detached from the public, quick to act, not only
to explore but also to battle, conquer and adventure on its own.8
Every magazine maps out a space for itself in the intellectual field,9
establishing the boundaries between its own work and other tenden
cies: in the case of little magazines, the boundaries are very clear.
With magazines such as Sur, which never declared its principles in
an opening manifesto and which lasted many years longer than the
briefand scintillating life-span ofa little magazine, the search for unity
is more complex and must be sought in a body ofpractice or a general
ethos rather than in any declared statement of principles.10 It can be
argued that to impose an order on such established, long-running
magazines as the .Nouvelle Revue Fran�aise, the Revista de Occidente or Sur
is to simplify and distort. How can such diverse, seemingly eclectic
material be seen as part of a coherent project? Jorge Luis Borges, the
main writer in Sur, whose literary development will provide a major
focus for the text, has tended to see the magazine as eclectic rather
than dynamic:
Et puis, Victoria [Ocampo) avait une conception assez curieuse de la revue
litteraire et ne voulait publier que des textes des collaborateurs illustres et ne
voulait pas des notes, sur le theatre, les films, les concerts, les livres . . . et tout
cela est la vie d'une revue, non? C'est a dire, c'est ce que veut trouver le
lecteur; tandis que s'il trouve un article dequarante pages signe Homere et un
autre de cinquante signe Victor Hugo, �a le fatigue.11
Whilst there is much truth in what Borges says, there was more to Sur
than a random anthology offoreign luminaries. Not even the bulkiest
review can be boundlessly eclectic, and as soon as the element ofchoice
is introduced, the question of a principle or a programme, however
implicit, becomes inescapable. As has been said, Sur, in fact, offered a
surprisingly coherent discourse: a small group of writers, with a
particular attitude to Argentina and universal letters, remained
together for several decades engaged in a collective enterprise.
The analysis of this group and its literary production moves the
present study into an area in which traditional disciplines are
sometimes uneasy. Literary studies, in particular, have tended to be
predominantly interested in the 'text-in-itself', relegating questions of
literary production to the background. As it happens, this is especially
the case with critics of Borges, who take their cue from that writer's
own aesthetics and mock the social text. John Sturrock, a recent
4 INTRODUCTION
Nosotros
In Argentina and in particular in Buenos Aires (the adjective
'Argentine' is often too ample a term to describe the achievements of
the major city) , literary reviews were the dominant form of artistic
production and distribution. Sur was not the only major literary
magazine to appear in Buenos Aires in the twentieth century. An
earlier review, Nosotros, was founded in 1 907 by two young writers,
Alfredo Bianchi and Roberto Giusti, and was to continue, with a break
in the 1 930s, until 1 943. Its most influential period can be seen as the
first twenty years of its publication, when it combined all the literary
tendencies of the period, the 'gentleman' writers, the modernistas,
academics and the younger avant-garde: 'En Nosotros escribian lo
mismo los hombres de la generacion de Dario, tales como Leopoldo
Diaz y Roberto Payr6, y escribian los jovenes. Todo joven que traia
versos decorosos, se lo publicabamos.'19 There had been earlier
SUR
(b) Escuela del malhumor y del bellaquear o de los barrios nuevos del
Sur: Alvaro Yunque, Arist6bulo Achegaray, Juan Guijarro.
(c) Escuela de la fina cursileria, o de Flores: Atilio Garcia y Mellid,
Bartolome Galindez.
(d) Escuela de la rima a mas no poder o de las tertulias del Centro: Luis
Cane, Conrado Nale Roxlo, Ernesto Palacio.
( e) Escuela de las palabras abstractas y definitivas o de Belgrano: Carlos
Mastronardi, Ulises Petit de Murat, Pondal Rios.
(f) Escuela de lo aventurero, del agua, o del Paseo de Julio y la Boca:
Raul Gonzalez Tuii6n, Hector Pedro Blomberg, Pedro Herreros.
(g) Escuela de las bien practicadas puestas de sol o de las caminatas por el
Noroeste: Norah Lange, Ricardo E. Molinari, Paco Luis Bernardez, J.L.B.
Esta localizaci6n, como se ve, no conduce a nada.40
Here the classifications are seen to be conventional, destroying any
attachment to a known place or area. Poetry is not about geography
or history, but about language. The physical surrounding or banlieue of
Buenos Aires become transformed into what Foucault has called the
'non-lieu' of language. For Borges, any ideological explanation of
literary groups in the 1 92os is by definition - his definition -
misplaced.
The history books and memoirs group the little magazines of the
period around the geographical and ideological poles of Florida and
Boedo. The Florida group - named after the fashionable main street of
Buenos Aires - experimented with the many and varied avant-garde
movements of the day.41 The publications ofBoedo - a working-class
district - attempted to define a new 'realist' socialist consciousness.
There has been much debate as to the differences between these two
groups of young writers: Borges has dismissed the whole experience as
a 'sham literary feud, cooked up in Buenos Aires' .42 Maria Rosa
Oliver, a friend of Victoria Ocampo and one of the founders of Sur,
saw the division as a squabble between two essentially very similar
groups:
Los mismos escritorcs, periodistas, pintores, etc. salian de Amigos dcl Arte
para ir en pandilla a cenar en uno de esos fondines con paredes cubiertas de
botellas y salames y jamones colgando del techo . . . Cuando oi mencionar lo
de los dos grupos, vi en Amigos del Arte el simbolo de Florida y en el de los
fondines con aserrin sobre el piso el de Boedo . . . Como la vida me interesaba
mas que la literatura y el arte, me costaba aceptar que los que se entendian
conmigo sobre 'cosas de la vida' no pudiesen, por ser de la nueva sensibilidad
o de la vieja, entenderse entre ellos.43
Yet it seems clear that there was more to the dispute than this and
other memoirs from the perspective of Sur might suggest.
THE CULTURAL CONTEXT 21
What then were the differences between the two groups? It has been
pointed out that one aspect of the avant-garde was its rejection of
traditional culture and, by extension, a rejection of the market-place.
The buying public were either the philistine bourgeoisie or the semi
literate Italian and Spanish working-class immigrants who could not
understand new movements in art. There was, however, a simulta
neous complicity and contempt in its attitude towards the crowd, as
Walter Benjamin has shown in his masterly analysis of the poetry of
Baudelaire. The poets pretended just to keep a distance, as solitary
flaneurs, but they sought acceptance at the same time.44 They rejected
the market-place, but were also anxious for recognition and remu
neration - an uneasy contradiction. It did, however, make it easy to
separate themselves from the masses and to scorn any writers who
appeared to pander to popular tastes. The realist texts of Manuel
Galvez were bad enough, but worse still were the naturalist and social
realist writers who claimed to speak for and about the working man.
The vanguard upheld the purity oflanguage and ofliterature in the
face of an invasion of foreign tongues, the contaminated street
language ofthe new arrivals. Each side claimed to represent authentic
national culture, accusing the other ofcosmopolitanism and attempt
ing to define a justifiable or illicit use offoreign literature.45 For Boedo,
the extranjerizante texts were those of Supervielle, Apollinaire and
Marinetti; for Florida, the main enemy was Anatole France, Tolstoy
or Zola. Florida was a group of poets, Boedo a group of novelists,
essayists and short story writers: the purity of poetry was opposed to
the social contamination of fiction.
One notable polemic within the pages of the most representative
and irreverent of the Florida magazines, Marttn Fierro, illustrates this
point. Roberto Mariani, one of the most significant short story writers
of the 1 920s, opened his attack on the magazine by disputing its right
to use the symbolic nationalist title Martin Fierro (the first issue of the
magazine had deliberately evoked the poem ofJose Hernandez, with
the significant front-page headline 'La vuelta de Martin Fierro'. ' iPor
que los que hacen Mart{n Fierro - revista literaria - se han puesto bajo
la advocaci6n de tal simbolo, si precisamente tienen todos una cultura
europea, un lenguaje literario complicado y sutil y una elegancia
francesa?'46 True Argentine culture could only be a reflection of the
struggles of the working man. Evar Mendez, the editor of Mart{n
Fierro , poured scorn on this attitude, ridiculing the latest left-wing
magazine Extrema b:,quierda : 'Apareci6 Extrema /zquierda, "jSalutte!"
22 SUR
Muy realista, muy, muy humana. Sohre todo esto - hay en sus paginas
un realismo exuberante, el lexico que zarandean sus redactores es de
un extremado realismo: masturbaci6n, prostituci6n, placas sifiliticas,
piojos, pelandruiias, que le pari6, etc., etc. Muy, muy realista.'47
Although it is incorrect to divide the Buenos Aires cultural groups
into rigidly defined ideological positions, the differences between
them were marked. The solemn, pious young radicals ofBoedo were
faced with problems similar to those ofHenri Barbusse, the founder of
the Clarte movement in France: both tried to disseminate the teachings
ofrationalism and socialism to the masses with little real working-class
support, and in a climate ofincreasing censorship.48 Evar Mendez, on
the other hand, closed Martin Fierro rather than have his magazine
take an overtly political stand. It is interesting in this context that in
1 926 Ricardo Giiiraldes published Don Segundo Sombra and Roberto
Arlt published El juguete rabioso. These two writers, with their
divergent views as to the social function ofliterature, can be taken as
symbols of the split that existed in Argentina even in the 1 920s and
continued after the appearance of Sur in 1 93 1 : whereas Giiiraldes is a
constant memory in Sur - the first edition bears his photograph - Arlt
never would be published in its pages.
A closer look at the representative magazines reveals more clearly
the differences. The Florida group supported magazines such as
Prisma ( 1 92 1-2 ) , the second Proa ( 1 924-26), lnicial ( 1 923-6) and
Mart{n Fierro ( 1 924-7) . The two issues ofPrisma allowed Borges and his
friends to proclaim their ultraist manifesto. The magazine railed
against the psychological novel, lengthy poems, tired symbolism and
established forms of versification, and proposed instead innovative
verse based on the power ofmetaphor, free from superfluous adjectives
and literary ornamentation. Prisma, copying the vogue in Europe, was
produced as large posters, which adorned trees and buildings from
Palermo to the centre of town.49
Mart{n Fierro appeared with a flourish in 1 924 and was to end on a
high note in November 1 927 when the editor Evar Mendez, as
mentioned above, refused to get caught up in the feuding between
Yrigoyen and the anti-personalist faction of Melo and Gallo.
Apoliticism is thus one defining characteristic ofthe enterprise, which
appeared during the afios locos of the Alvear period, that brief moment
of optimism between the two world economic crises of 1 920-2 and
1 929. Optimism caused by economic and political stability coincided
with a reaction to the mad futility of the recent slaughter in Europe. It
T H E C U LTURAL CONTEXT
is debatable whether Buenos Aires echoed more than just the freedom
and enjoyment of those years. The avant-garde was a very modest,
essentially conservative affair, not only because of the ideological
limitations of its protagonists, but also because of the intellectual
climate of the society. Sexual and moral repression, apoliticism and
the power of the State permitted only a limited revolution within a
tight system. The family, the fatherland, religion and authority were
all taboo subjects, unlike in the truly radical initiatives of Breton and
the surrealists.50 Gomez de la Serna, whose cultural clowning and
linguistic jokery made him the idol of the martinfierristas, was hardly
the stuff of which cultural revolutions are made. Perhaps the most
innovative work was to be found among the artists. Xul Solar, for
example, worked with cubist and surrealist techniques, but cannot be
easily encapsulated within these movements. The work is a blending
of the occult, archetypal symbols, numbers and letters, dislocations, a
play ofpositive and negative aspects. There is no volume as such and
the pictures have a musical rhythm very close to the work of Paul
Klee.51 He and Pettoruti were the arti�ts of the Florida group, and
both men transformed the techniques they had learned in Europe.
The same cannot be said of the poets.
The writers of Martin Fierro delighted instead in novelty, insults,
pastiche and iconoclastic humour which gave the magazine a
popularity hitherto unknown in Argentina: 20,000 copies of issue 1 8
were published. The contributors were generally under twenty-five,
unlike those of Sur, which was a 'mature' magazine from the outset,
and delighted in poking fun at the older generation. Leopoldo
Marechal led the attack on Lugones in a number ofarticles which took
exception to the master's teachings on rhyme and metre: 'La rima y el
metro son recursos barbaros que ya no interesan ni como deporte.'52
Lugones edited the cultural pages of La Nacion for a time, which led
Eduardo Gonzalez Lanuza to pronounce the following, rather puerile
epitaph:
En aqueste pante6n
Yace Leopoldo Lugones
Quien, leyendo La Nacion
Muri6 entre las convulsiones
De una auto-intoxicacion.53
In the fourth issue of Martin Fierra the group declared its manifesto
(written by Oliverio Girondo) , highlighting the points made above. It
challenged the 'impermeabilidad hipopotamica del "honorable
24 SUR
and the main target for the contempt of Florida, Elias Castelnuovo.
Yunque's Versos de la calle sold some 20,000 copies, an enormous print
run in the 1 920s, and the magazine Los Pensadores printed regularly
5,000 copies.
Clartl had a profound impact in Latin America and led to the
formation of the Claridad group in Peru, to which Mariategui
belonged for a time, and the Clarti group in Brazil. The movement
split in France for a number ofreasons. It was unable to attract a mass
audience, outside a reduced, radical middle class, and was also
somewhat unrealistic as to its own possibilities. The revolutionary
optimism of the period up to 1 925 was tempered by the regression of
the following years. The Boedo group worked within the same
restraints: there was little support for left-wing parties and no clear
idea as to what committed or proletarian art implied in practice. The
writers were as conscious of writing for each other as they were of
producing for the working masses. Yet this is not to condemn the effort
out of hand, as most critics have done, either as a misguided
conspiracy or as the achievement ofa group of middle-class intellectu
als impersonating radicals, but who were really more at home amid
the polished floors of the aristocratic cultural centre Amigos del Arte or
the Cafe Richmond.58 It was a confusing time for these magazines.
Should they support the Third International, support the socialists as
Justo, the socialist leader, wanted or remain independent? Barletta
left the magazine Claridad after a year since he thought the group too
closely identified with the Justo faction.59
The literary direction of the group was also unclear. There was
support for the nineteenth-century realists, and for contemporary
intellectuals such as Rolland and Barbusse. But what ofrevolutionary
art? Trotsky, writing in the 1 920s, argued in articles published in
Clarti ( 1 5 August; 1 November 1 923) that there was no such thing as
an essential proletarian consciousness in a pre-revolutionary society.
Only the Revolution would bring forth revolutionary art, and in the
meantime the category 'proletarian art' was vague and contradictory.
Intellectuals in Argentina debated the same problems, though as
Prieto points out, they had more ofan ingenuous faith in 'essences': 'Es
un mundo inundado de piedad, de compasi6n, de virtudes
evangelicas. Un mundo poblado de ap6stoles y de fariseos, en el que
Cristo redentor se sustituye por la esperanza mesianica en la
Revoluci6n social. '6o
Essays reflected this 'mystic' beliefin the people as the repository of
T H E C U LTURAL CONTEXT 27
revolutionary values. The dominant mode ofliterature was the short
story or the political essay, working within a realist tradition. They
scorned the avant-garde aspirations of Florida, claiming that:
'Nosotros escribimos mal, tal vez, porque nuestra aspiracion no
consiste en llegar a escribir bien. Somos desaliiiados: lo sabemos.
Sucios. Espontaneos. Pero nos hacemos entender hasta por el vigilante
de la esquina . . . c!Quien entiende lo que dice Mart{n Fierro? Proa. iY
lo que dice Proa? Lo entiende Mart{n Fierro.'61
The dangers ofsuch an approach were obvious. In France the Clarti
movement maintained a dialogue with the surrealists. In Argentina,
only the 'pure' were acceptable. Luis Emilio Soto pointed out the
problems of philistinism in the 2ooth edition ofClaridad: 'Burlotear al
vanguardismo, solo por la etiqueta, equivale a sentar plaza de
preceptor limitado y obtuso. Un obrero saturado de esa monserga y
amante de la pintura, por ejemplo, se quedara perplejo frente a un
Diego Rivera, pintor del pueblo y vanguardistas, [sic] . . . No,
expliquesele antes el concepto de tal, estableciendo cuales son los
innovadores de verdad . . . y cuales los "fumistas". '62 Such a wish
was to be unrealised since literature became less important in
the pages of Claridad. The magazine lacked formal structure. It
published poetry or short stories sporadically and its book review
section was called 'libros buenos y malos libros'. It is difficult to
perceive a sustained critical strategy in the arts, as would be expected
from its subtitle: 'Revista de arte, critica y letras'. The second part of
its title more accurately reflects the interests: it was a 'tribuna de
pensamiento izquierdista'.
The main targets of the magazine were writers such as Galvez,
Giiiraldes and Larreta and the establishment newspaper La Nacion .
Although it condemned adulation of foreign models, the magazine
was interested in visitors from afar, in particular Waldo Frank, the
writer who was to be so important in the founding of Sur. In fact the
cover of issue 1 9 1 (28 September 1 929) was a photograph of Waldo
Frank (by Alfred Stieglitz), which was used again some fifty years
later by Sur to adorn the cover of his memoirs. One important
difference is that whereas Sur was later to print the mystical effusions of
such men with reverence, since they were important guests, Claridad
thought itselfcapable ofcutting through the rhetoric.63 The magazine
criticised Keyserling and Frank as vague and idealist as part of its
constant and increasing preoccupation with the socio-economic
condition of Argentina. In a world dominated successively by the
SUR
Victoria Ocampo
Victoria Ocampo financed Sur out of her own personal fortune and
supplied its initial contributors from her circle of friends. Cyril
Connolly, the editor of the British cultural magazine Horizon , has
remarked that: 'Magazines require two animators: an editor and a
backer (or angel) . . . The life of a little magazine depends on three
things: the resources of its angel, the talents of its editor and the
relationship between them . . With a good angel and wise editor,
contributions flow in and ultimately the public is formed for them:
they shape the times which they reflect.'2 At first, Ocampo combined
both functions, though since a magazine is a composite literary text,
blending different voices, it soon became much more complex than a
mere reflection of her own very personal literary tastes and social
background. In the beginning however, the magazine cannot be
divorced from Ocampo's personal development. Since Sartre's Search
for a Method, we have learned to see the family organisation as socially
coded or symbolic of the society at large, and Victoria Ocampo and
Sur offer a complex set of references.3
The first chapter located the Ocampo family within a liberal
aristocratic tradition, and for members of this class it appeared that
the history of the Argentine Republic was synonymous with the
development of their own families. Ocampo's autobiographical
account of the latter half of the nineteenth century returns insistently
to family intrigue and to several central houses located in the heart of
town (occupying the few blocks from the Plaza San Martin to the Calle
Viamonte), in which everything, from political agreements to grand
balls, took place: 'La cosa habia ocurrido en casa, o en la casa de al
lado, o en la casa de enfrente: San Martin, Pueyrred6n, Belgrano,
Rosas, Urquiza, Sarmiento, Mitre, Roca, Lopez . . . Todos eran
SUR
Secondly, the Revista revived and developed the essay form, which had
begun to die out in newspapers, as the chroniqueurs were replaced by
specific, factual news-reporters. The essay form will be examined in
the next chapter, but it is important to stress the dignity and value
given to the genre by Ortega and his contributors. It allowed an
artisan approach to history and politics to be maintained, at a time
when serious analysis was needed of the Hispanic-speaking world and
'its circumstances'.
Finally, Ortega's love-hate relationship with Victoria Ocampo
helped to determine the direction of the magazine. Although Ortega
was rebuffed physically, he became an important spiritual mentor.
His interests were very different to those of Victoria. She could not
have approved, for instance, of his rather contemptuous approach to
French literature. Yet he was part of the aristocracy of the intellect
and he taught that it was important to forge links with intellectuals
from other countries, for autarky could only spell obscurantism.
The proposal for setting up a literary review, however, came from
another distinguished visitor, the North American philosopher and
writer Waldo Frank. Frank gave a lecture tour throughout Central
and South America in 1 92g-30 and spent several weeks in Buenos
Aires, attracting large crowds to his lectures on inter-American
solidarity. The visit was sponsored by the Argentine publisher Samuel
Glusberg, who managed to raise funds from the University ofBuenos
Aires and the Argentine-North American Institute of Culture, a
private body set up to promote cultural exchanges between Argentina
and the United States, part of a wider North American interest in
Argentina as an export market. Glusberg's Pan-Americanism and
North American export marketing thus combined in Frank's visit. I
should perhaps develop these two seemingly divergent interests. In
the 1 920s, the United States greatly increased its share of the export
trade to Argentina, partially displacing British competitors. How
ever, in the sphere of high culture, European models continued to
dominate and the United States was to invest a great deal of time and
energy in promoting an American vision, which would help to
encourage Pan-American solidarity. Attention was paid to the press,
the radio, the film industry and in promoting pro-American intellec
tuals in different Latin American countries, as Hoover's policies
continued into the New Deal under Roosevelt and the cultural as well
as economic possibilities of the dictum 'Give them a share' were
realised.31 A book published immediately after Frank's visit to Latin
THE EARLY YEARS
rural interior and their struggle with natural and social forces. As a
Mexican, Reyes was aware of the importance of the Mexican
Revolution in the cultural field: it pointed the way for writers in the
continent in their search for American forms to describe the nature of
their own reality. The novels of the Mexican Revolution were one
such model, and intellectuals were also supported by the country's
official indigenist policies. Sur, except for a few references in these early
issues, completely ignored this aspect of Latin American culture. One
regionalist novelist and short story writer very near to home, Horacio
Quiroga ( 1 878-1 937), was excluded from its pages. As has been seen,
the social novel was treated with great suspicion and contempt, as an
immigrant importation, and the principal manifestations of Argen
tina were to be found in the aristocratic, Creole, nationalist texts of
Lugones or Giiiraldes. Not only did Sur largely ignore these tenden
cies: Borges and a group offriends would later, at the end of the 1 930s,
declare war on any form of nationalist or social literature. Certain
writers within Sur would seek to make invisible the continent and the
social problems of Latin America. Other writers constantly analysed
the problem of americanismo with relation to Argentina, in particular
Martinez Estrada, Mallea and later Murena.
In the first issue, however, a letter from Giiiraldes to the French
writer most sympathetic to Latin America in the 1 920s, Valery
Larbaud, evoked a nostalgic view of the pampa. Giiiraldes, who had
died several years previously, was included since he seemed to fuse the
1 920s avant-garde experimentation with aristocratic national myths.
He represented the true Argentine for which Mallea would later
desperately search in the infra-history of Argentina. Borges was the
only Argentine apart from Ocampo and Giiiraldes to appear in the
main section of the magazine. (The text was divided between leading
articles and 'Notes', a format that would remain unchanged through
out its history.) Like Giiiraldes, he concentrated on Argentine texts,
developing his interest in gauchesque poetry first shown in an essay in
lnquisiciones ( 1 925), by comparing the work of Ascasubi and
Hernandez.50 Borges argued the originality of Ascasubi, defending
him from those critics who had seen his work as a mere precursor of
Hernandez. A clear effort was made to highlight what was specifically
Argentine in these texts, from a writer whose literary output has
subsequently been read as showing the conventional nature of the real
and the futility of literary nationalism. Beatriz Sarlo has analysed
these early texts ofBorges and his peculiarly eccentric nationalism, an
T H E EARLY YEARS 49
interest that she has termed 'criollismo urbano'. Borges' writing, as
this study hopes to show, bears a complex relationship to his Argentine
precursors, a simultaneous complicity and contempt. At this stage, he
was anxious to reveal his complicity and published later in the issue a
short essay on various epigrams culled from lorries and buses in
Buenos Aires, ironically entitled 'Seneca en las orillas', a 'scrap-book'
practice which would later define Borges' writing: the writer makes his
own order out ofliterary fragments.51 Photographs accompanied this
exercise in whimsy, a fact he forgot to mention to Napoleon Murat
some thirty years later, when he attacked Ocampo over the inclusion
of the Iguazu Falls.
The broader geographical and cultural scope of the magazine was
revealed in an essay by Walter Gropius describing 'total theatre' and
the experiments of the Bauhaus group. Ocampo and Prebisch wrote
on Le Corbusier, whose ideas were put into practice in the house
designed for Victoria Ocampo in the Palermo Chico district ofBuenos
Aires. Le Corbusier had earlier visited Buenos Aires and had lectured
in Amigos del Arte . The first issue also contained extracts on art and
music, following the tradition of the magazine Mart(n Fierro .
Guillermo de Torre discussed modern painting and the Swiss
composer Ernest Ansermet, who had visited Buenos Aires on a
number ofoccasions as a conductor and was a great friend ofOcampo,
wrote an article and was the subject of a further article. Ansermet
talked of autochthonous music and its necessary transformation by
Western composers. It is clear from this brief discussion that the first
issue of the magazine strove to find a self-conscious 'American' voice
and to this extent was not representative of the magazine's later
interests. In the future, foreign contributors would be unlikely to write
articles specifically related to Latin America and many Argentines
themselves would be more interested in developing their work outside
the narrow confines of 'the south'.
Drieu la Rochelle included an article in which he offered perhaps
prophetic advice. A magazine can only have unity over a limited
number ofyears. 'Al cabo de diez afios, romped vuestras maquinas de
escribir, quemad vuestros archivos y cumplid cada uno por vuestro
lado el trabajo comenzado en comun . . .'52 His remarks raise a
number of questions of importance to the historian of the magazine.
Sur silenced its typewriters after forty years, and then only partially:
commemorative editions continue to appear even today. In this
inability to stop, or to start afresh, lie perhaps the seeds of its decline.
50 SUR
I, too, am America.57
To counterbalance this enthusiasm, Ansermet wrote an article on the
problems ofAmerican composers, in which he attacked Carpentier for
trying to establish the 'essence' ofLatin American music. A composer,
he argues, cannot just deal with nativist themes. Once again in
contrast, however, the Spaniard Ramon Gomez de la Serna produced
SUR
Introduction
Sur always faithfully observed its own anniversaries. Jose Bianco has
remarked on Victoria Ocampo's boundless energy; 'Se le ocurrian
constantemente cosas. Organizaba conferencias y debates, celebraba
los diez aii.os de Sur, los quince, los veinte, los treinta, el numero 50, el
75, el 1 00, el 1 50. Yo le deda: "jPero Victoria, mire que a Vd. le
gustan los guarismos!" Ella continuaba imperterrita.'2
This chapter will trace the development of the magazine up to the
first of these anniversaries, issue 75, published in December 1 940. It
marked the end of a decade which began with the world depression
and a military coup in Argentina and ended with the fall of Paris and
the increasing threat oftotalitarianism in Europe and, by extension, in
Argentina. The magazine would frequently declare its lack ofinterest
in politics, yet this did not mean that it did not express a view on
developments external to literature, including current affairs. Litera
ture was a privileged area ofexperience and civilisation was based on
knowing 'how' to read. However, those competent in reading
literature, it was implicitly argued, were particularly qualified to turn
their attenti(:>n to history or politics and make valid statements about
those subjects if necessary. Certainly during these six years, the
magazine was much more a journal ofideas than a forum for literary
experimentation. The emphasis on imaginative literature came only
at the end of the period, mainly as a result of Borges' development
from poet and prolific essayist into the writer of short stories ('Pierre
Menard, autor del Quijote' was published in Sur 56, May 1 939), and
also as a result ofthe different emphasis that gradually appeared in the
magazine with the arrival ofJose Bianco asjefe de redaccion in August
1 938.
The decision to continue Sur as a monthly magazine came at a
58
THE YEARS OF CONSO LIDATION, 1 935-40 59
meeting organised by Victoria Ocampo in 1 935, attended by a group
of writers and critics including Mallea, Borges, Jose Bianco, Amado
Alonso and Pedro Henriquez Urena. For the next three years, the
magazine would follow the pattern of printing, in the main, essays on
general cultural or intellectual developments. Very little fiction or
poetry was published. This must partly be explained by the personal
tastes of Victoria Ocampo. Jose Bianco has remarked perceptively
that, 'El pensamiento abstracto le fascinaba. Su sensibilidad recurria
en primer termino a las ideas para ordenar y esclarecer sus emociones.
Muy en segundo termino le interesaba el mito (exceptuando el de los
poetas) .'3 In the same article, he goes on to agree with my remarks on
the dominance of the essay form in the l 93os and on the changes that
he made after 1 938 and concludes: 'En los veintitantos afios que he
trabajado en Sur, no recuerdo que Victoria me haya sugerido un solo
cuento.'4
The essays published by Sur form a coherent view ofliterature and
life when seen within the context of the specific development of the
mid and late l 93os both in Argentina and abroad. The articles
published in an early issue - number l l , August l 935 - can serve as an
introduction to the period, since they reveal the main areas ofinterest
of the magazine.
This issue contains an essay by Aldous Huxley on the responsibility
of intellectuals. Consideration of Huxley will lead to a discussion of
Sur's response to the conflicting ideologies in the wider world. This
essay is followed by the publication of Victoria Ocampo's radio
address 'La mujer y su expresi6n', a specific political intervention,
aimed to stop the passage through Congress in l 935 ofa bill to curtail
married women's rights. This lecture will be used to discuss Sur's
attitude to political events in Argentina, and its defence of a 'third
position'. A short story of Mallea is followed by film notes by Borges,
which points once again to the difference between a realist and self
consciously literary aesthetic, which will become more pronounced
when Borges, Bioy Casares, Silvina Ocampo andJose Bianco begin to
experiment with what can loosely be called 'fantastic literature' in the
late l 93os. An essay by Salvador de Madariaga on Alberdi locates Sur
firmly within the nineteenth-century liberal tradition, while essays on
surrealism and films show that its literary preoccupations are within
the twentieth century. Within the advertisements lurks perhaps a joke
concocted by Adolfo Bioy Casares and Borges. An advertisement for
'Cuajada de La Martona' (owned by Bioy's family) states that it is:
60 SUR
Persona/ism
Personalism is a term which is used to describe the influential current
of Christian and in particular Catholic thought which began in the
1 930s. Even though Ocampo herself had renounced formal religion,
she allowed space in her magazine for a lively debate concerning the
nature of a socially progressive Church. Personalism appealed to Sur
because it rejected the twin poles offascism and Marxism, individual·
ism and collectivism, categories in which the 'person' became lost.
The 'person' is the spiritual dimension of man, which can only be
attained by looking within oneself and then outwards towards others,
forming a community, a bond within persons, rather than a society
which is an agglomeration of individuals.1° Esprit was not just a
magazine; in many places its readers organised discussion groups,
which were intended to be the precursors of the personalist commu·
nity. At the highest level, the 'communaute personnaliste' or 'la
personne des personnes' would form a series of interlocking love
relations which, taken together, presented the same characteristics as
a single person. Such a state could be reached initially through a
vanguard of a small number of active and intelligent people. The
attraction for the Sur group is obvious.
Sur, therefore, published many of the Esprit contributors. There
were, however, great differences between the members of the Esprit
group. Jacques Maritain in particular rejected any attempt at
political involvement: a philosopher could only be a philosopher ifleft
untainted by ideology. He was strongly opposed to the movement 'La
troisieme force', set up as the political wing ofEsprit, and threatened to
resign from the magazine unless Mounier, the editor, disassociated
SUR
realise that he is a true artist and recognise the error of his committed
ways.16 Sur would always wrest literary competence from the hands of
the committed and place it in a world of abstract, universal values.
Personalism was thus an attractive doctrine for the intellectuals of
Sur for a number ofreasons. It allowed them to 'position' themselves
between conflicting ideologies, stressed the role of the elite in forming
ideas, encouraged a series of eternal humanist values and referred to
the contemplative as well as dynamic part of every man. More
importantly, it was Utopian without appearing to be so, giving
intellectuals a sense of purpose without concretely referring to a need
for direct political intervention. With a clear conscience the intellec
tual could be, in Foucault's phrase 'just-and-true-to-all', the vigilant
outsider, who could form a spiritual community with other like
minded 'persons' .1' In almost every issue of Sur in this period, the
intellectual's responsibility would be couched in such terms.
esnobismo ante la muerte. '23 Spain must fight and there is no place for
traitors or friends of traitors. Victoria's reply shifted the ground to the
concerns ofwomen's rights. She asserted that she opposed slavery and
oppression in all its forms, but that the greatest exploitation was that
practised by men on women. She equated her own personal suffering
as a woman with the sufferings of the Spanish people and stated that
she and the Spaniards were fighting the same battle.24 Bergamin's
reply published in the following issue (Sur 33) , was masterly. He stated
that Ocampo's literary style had clouded her political judgements:
'Demasiado literaria. Como la que la lleva a Vd. a esa desdichada
comparaci6n feminista entre sus delicados sufrimientos de mujer
secreta (sin entre comillas) y los del proletariado trabajador. Que Dios
le perdone, Victoria Ocampo, esa . . . delicada coqueteria.'25
After this initial exchange, the magazine committed no further
ideological blunders with respect to the Spanish Civil War. The death
of Lorca had a profound effect on Argentine writers, for Lorca had
visited Buenos Aires in 1 934 and had become friends with many of
them. The magazine published poems on the death of Lorca by
Conrado Nale Roxlo (no. 25, October 1 936) and Salvador de
Madariaga (no. 43, April 1 938) , poems by the Spanish exiles Pedro
Salinas and Rafael Alberti and essays by Bernanos, Maruja Mallo and
Maria Zambrano on the agony of Spain. Most importantly, a section
called 'Calendario' had appeared at the end of the magazine to
comment on contemporary literature and current affairs. Here,
outside the main body of the text, but within the 'spirit' of the
magazine, a regular commentary supporting the Republican cause
was published. Issue 56 (May 1 939) , for example, advertised a
'Comisi6n argentina de ayuda a los intelectuales' to help those in
Spanish prisoner ofwar camps. Most ofthe contributors to Sur appear
on the list of signatures. Gomez de la Serna and Maria de Maeztu,
writers who had published in Sur in the 1 930s, and the actress
Margarita Xirgu, now came to live in Argentina, as did Ricardo
Baeza, the ex-Spanish Ambassador in Chile.
The work with refugees was unpopular with a government and
Catholic Church which subscribed to a romantic doctrine of
Hispanidad and looked to the triumph of the Church and the sword in
Spain. The main newspapers, La Nacion , La Razon and La Prensa , were
all hostile to the Republic, if not totally committed to the pro
insurgent forces. Catholic periodicals such as Criterio were in no doubt
as to their pro-Franco sympathies. Leopoldo Lugones, before his
THE YEARS OF CONSO LIDATION, 1 93 5-40
This article provoked Sur's defence ofits principles, which in its turn
prompted another article from the indefatigable Franceschi, who
wrote all the major articles and editorials in Criteria at this time. In the
lead article of2 3 September 1 93 7, he offers an interesting view ofSur as
being an a-religious, liberal and therefore 'left-wing' magazine, a view
that would be shared by the conservative, Catholic right.
La orientaci6n general de Sur . . es, si no erramos, hacia un cristianismo sin
.
which had been made to publicise the work of the Argentine Women's
Union which Ocampo, Maria Rosa Oliver and Susana Larguia had
set up in 1 936 to stop the passage ofa bill through Congress designed to
curtail the rights of married women. The bill, introduced by theJusto
government, sought to classify women as minors, to be disposed of by
the will of the husband. The campaign was successful, the bill was
stopped and Victoria Ocampo later withdrew from the Union since
she felt that it was becoming too political, too dominated by socialist
groups.
Even though her initiative stopped short of a sustained political
initiative, Ocampo's actions could only be seen as subversive by
traditional elements in society. Take, for example, the view ofwomen
outlined by another member of the aristocracy, Tomas Casares,
published in Criteria in 1 928. Votes for women, according to Casares,
would undermine the eternal values of society: 'La reforma
convertira a la depositaria del sentido sobrenatural del respeto y la
obediencia, condici6n indispensable de todo orden verdadero y
esencial, en rival del hombre en la contemporanea carrera hacia el
abismo, que se llama " conquista de las libertades en la igualdad" .' The
only bulwark against the encroachment of 'lay' values was the
Christian home, run by the woman. 'Y si aun puede decirse que no son
pocos los hogares cristianos, es por la influencia de la mujer en ellos,
pero de esas mujeres para las que el hogar es un mundo, porque en el se
forman y se templan las almas de aquellos de cuyo destino debe dar
cuenta a Dios' (Criteria 6 ( 1 928) , p. 1 75). The house and publishing
house ofVictoria Ocampo did not conform to such ideals. Issues such
as women's rights caused no conflict in Sur: the growth of nationalism
in the period was to prove a more vexed and complex question.
The whole intellectual community was marked by the events of the
1 93os and ideological differences could not easily be subsumed within
the aristocracy of the spirit. One important development is the rise of
nationalist thought and the publication of a number of pessimistic
analyses of the nature of Argentina and the Argentine people. These
are the years of Radiograj(a de la pampa ( 1 933) by Ezequiel Martinez
Estrada, El hombre que esta soloy espera ( 1 93 1 ) by Raul Scalabrini Ortiz,
Hombres en soledad ( 1 935) by Manuel Galvez, Historia de una pasion
argentina by Eduardo Mallea and the revisionist histories of the
Irazusta brothers and Carlos lbarguren. Each essay posed the same
problem: what had happened to one of the richest nations in the
world? What had gone wrong? The essays on national identity, as we
THE YEARS OF CONSO LIDATION, 1 935-40 73
will see, were discussed at length in Sur. Aggressive nationalism was,
however, less acceptable.
Nationalist revisionist historians equated the decline of Argentina
and the development ofliberalism in the nineteenth century, with its
uncritical acceptance of the growth of the export economy in alliance
with British imperialism. The Depression had demonstrated the
weaknesses of liberalism, and historians condemned the British
connection (in such texts as La Argentina y el imperialismo britanico
( 1 934), by the lrazusta brothers) and revived the dictator Juan
Manuel de Rosas as a nationalist symbol. Rosas, it was argued, was a
man of order. He was a xenophobe, 'an enemy of parliaments,
intellectuals, the press, cities, Freemasonry and above all anarchy and
revolutions, a friend ofhierarchy, property and religion' .36 Liberalism
had introduced dangerously egalitarian ideas, and could thus be
blamed for the spread of communism, anarcho-syndicalism and
labour unrest. Falcoff has termed this group of intellectuals, who
dreamed of an Argentina free of immigrants, radicalism and social
unrest, 'aristocratic' nationalists. The term is very broad and covers a
range of tendencies from the republican nationalists of the magazine
Nueva Republica to the traditional Catholics of the Criterio group and to
crypto-fascists, but it offers a useful category for ilnalysis.
Sur initially received a number of contributions from 'aristocratic'
nationalists, in particular fromj ulio lrazusta. Within the ranks of the
Argentine essayists to contribute to the magazine, lrazusta was
initially quite a prominent figure. His aristocratic right-wing nation
alism became increasingly pronounced after the foundation of the
journal La Nueva Republica in December 1 92 7, in opposition to
Yrigoyen's growing demagoguery.37 The lrazusta brothers, Ernesto
Palacio and Ramon Doll directed an attack on liberalism as a
movement which had allowed traditional, clerical, Hispanic and
colonial values to be eroded. These views were diametrically opposed
to many of Sur's pronouncements in defence of the values of
Sarmiento. Why, then, could such writers be found within the
magazine?
One answer can be found in lrazusta's memoirs. He talks of
meetings with Victoria Ocampo at her home, or at the offices of Sur:
Eduardo Mallea, Pedro Henriquez Urena, Maria de Maetzu, Carmen
Gandara, Carlos Alberto Erro, Faustino Jorge e innumeros otros que no
tengo presentes, alternaban con nosotros en un ambiente de convivencia
civilizada que habra sido, acaso, igualado, pero no superado en otro salon
74 SUR
These words both neutralise the text of Martinez Estrada and act as a
form of self-justification: we cannot agree with the aesthetics of
Quiroga, they are misplaced and therefore we have never published
him. Sur never addressed the question 'Why?', never offered a
satisfactory critique ofQuiroga. I have argued in another context that
Sur defended value but never defined it: standards are 'known', they
are not defined, in fact probably could not be defined. Sur addressed a
group ofideal readers and made a perfectly circular value judgement,
recalling the English critic Leavis' famous remark: 'That is so, isn't it?'
If the readers did not feel or know 'that' already, it could not be
explained to them.43 Taste could only be upheld by a few intellectuals
who preserved a middle ground which was located in the realms of the
spirit, but which was notionally determined, in the last instance, by
history. No justification would be given, for example, for the exclusion
of Lugones or Alfonsina Storni.
Another writer who found himselfexcluded from the pages ofSur as
he moved further to the right was Leopoldo Marechal. Marechal
contributed to the magazine on several occasions in the early days,
supporting Giiiraldes against the attacks of Marxists and sociolo
gists,44 commenting on the poet Carlos Mastronardi (Sur 50, Novem
ber 1 938) and lauding Victoria Ocampo's views on women's liberation
(Sur 52, January 1 939) . In the 1 940s, however, he moved towards
traditional Catholicism and Peronism, became distanced from Sur
and wrote a savage indictment of Argentine literary culture in the
1 92os and early 1 93os - the novel Adan Buenosayres ( 1 948) . The
martinfierrista and friend of Victoria Ocampo had turned satirist. In
the novel, he projects himself as a young Catholic artist of
unrecognised genius, surrounded by a group of idiots and poseurs.
Borges is especially vilified in the character Luis Pereda and Victoria
Ocampo is described as 'La Ultra, Titania', a sham feminist
intellectual.
The novel presents in extreme form a critique ofthe literary tastes of
the contributors of Sur, a critique which would become increasingly
powerful after 1 950. Sur would have to defend its judgements and
preferences in a world ever more inimical to its definitions ofdecorum
and taste. In the 1 93os, the challenge from outside could be dealt with:
the right-wing, crypto-fascist groups did not form a strong intellectual
THE YEARS OF CONSO LIDATION, I 935-40 77
opposition and the left tended to share Sur's views of the Spanish Civil
War and the Second World War. There was a gap, however, in the
magazine's political analysis: it could defend liberal values, but could
not support any concrete political initiatives within Argentina.
/i'oreign contributors
Within this general historical and ideological context, Sur printed a
number of texts which it felt to be most representative of contem
porary literature. Foreign contributors will be discussed first, since
they always occupied pride of place in the magazine. Three foreign
contributors published at this time in Sur were to have a great
influence on the development of Latin American literature: William
Faulkner, Andre Breton and Virginia Woolf. Faulkner is now widely
acknowledged as one of the precursors of the Latin American new
novel. Garcia Marquez has often talked of his debt to Faulkner; and
Juan Rulfo's Pedro Paramo can be seen as a creative rewriting of
Absalom, Absalom .45 The influence was both stylistic and thematic.
Although Faulkner won the Nobel Prize in 1 950, his work was poorly
received and misunderstood a decade earlier, especially in the United
States. Malcolm Cowley, whose edition The Viking Portable /i'aulkner
did much to revive interest in Faulkner's work in the mid- 1 94os, has
pointed out that before this revival Faulkner's books were out of print
and that his reviewers were in the main facile and contemptuous.46
In these conditions, therefore, it was far-sighted of Sur to publish
Faulkner in August 1 939. The story 'Septiembre ardido' ('Dry
September') was first published in the magazine Scribners in the
United States early in 1 93 1 . It is a violent tale of the lynching of a
Negro, in which the hot, oppressive weather acts as a kind ofsymbolic
reinforcement of the emotional climate which breeds the violent
outburst. It is likely that many Latin American writers and future
writers read Faulkner for the first time in Spanish in Sur, or in the
translation of The Wild Palms published by Sudamericana the
following year. Borges himself translated The Wild Palms (though in
his autobiographical essay, he claims, characteristically, that his
mother did all the work) . Faulkner had been translated by Lino Novas
Calvo into Spanish in 1 934 ('Sanctuary') but the translation was loose
and the edition was difficult to obtain.47 Sur and later Borges did
SUR
justice to his texts for the first time in the Spanish language.
In their choice, they were probably influenced by the sympathetic
attention that Faulkner had received in France. The Nouvelle Revue
FraTU;aise had published essays on his work (June 1931 in particular)
and Gallihiard had issued several translations of his novels and short
stories, by Maurice Coindreau of Princeton University, who became
Faulkner's official translator in the early thirties. Coindreau was very
important in introducing the younger North American writers to a
French audience and Sur printed two of his essays - a panorama of
young North American writers in March 1 937 (Sur 30) and an
introduction to Steinbeck in March 1 938 (Sur 42) . Maria Rosa Oliver
also took a particular interest in North American fiction and
published an essay to accompany the Faulkner short story in August
1 939. She was later to take up ajob for a time in North America, which
allowed her to develop her contacts and her interests. Waldo Frank
was still important to the magazine, which published an extract of his
novel David Markand (no. 1 2, September 1 935) with favourable
criticism. Frank spoke words of encouragement to the magazine in
issue 1 8 (March 1 936) and again in the anniversary issue 75
(December 1 940) , but his voice was now not the only North American
one to be heard: Faulkner was to speak more deeply to the writers in
Latin America than Frank, for all his messianic intentions.
The April issue of Sur in 1 936 (no. 1 9) was perhaps the most
important collection of French literature to be published in its pages
throughout this period. It began with a translation of Andre Gide's
Persephone, the text of the poem set to music by Igor Stravinsky and
conducted by Stravinsky himself in Buenos Aires in 1 936, where he
stayed as a guest ofVictoria Ocampo. The magazine thus proclaimed
a major artistic event, which its founder was instrumental in
organising, and the publishing house later printed the translation of
the work as a small book. Borges was once again used as a translator.
Gide was a name that occurred frequently in Sur, though mainly in the
firm of epigrams, anecdotes or memoirs. Victoria Ocampo wrote an
essay in issue 1 0 (July 1 935) called 'Al margen de Gide', commenting
on his journal, and this title sums up the magazine's relationship with
this writer. He was never a major presence, but his name connoted the
golden age of the Nouvelle Revue Fran�aise and a style of literary
decorum to which the magazine aspired. Gide's influence can be seen
most directly in writers such as Jose Bianco.
More significant to one Latin American author in particular was
THE YEARS OF C ONSOLIDATION, 1 935-40 79
the 'Contribuci6n surrealista especial para Sur', which contains a
picture inset by Valentine Hugo of Eluard, Breton, Tzara, Crevel,
Peret and Char, poems by Paul Eluard and an essay by Andre Breton,
'El castillo estrellado', a fragment of his Amour Jou . Jason Wilson
asserts that Octavio Paz read Breton for the first time in Spanish in Sur
and that this, together with his reading of William Blake's The
Marriage of Heaven and Hell, 'opened the doors of modern poetry' to
him.48 Octavio Paz would subsequently become a regular contribu
tor. His first essay, published in the magazine in August 1 938,
reviewed a book published by Sur: Xavier Villaurrutia's Nostalgia de la
muerte. In this he offers an analysis of the Mexican's rootlessness and
sterile attitude towards death, which he would later develop into the
book ofessays: El laberinto de la soledad ( 1 950) . Paz always speaks highly
of Sur: indeed the Mexican cultural magazines Plural and Vuelta ,
edited by him in recent years, have much in common with the Sur
enterprise.Octavio Paz wrote recently ofthe fifth anniversary of Vuelta
and stated that the magazine opposed 'el poder lnstitucional' (the
State, that 'ogro filantr6pico') and 'la Doctrina' (especially Marx
ism) . Between, or outside these twin poles of attraction, ' Vuelta se
propuso, desde su primer numero, crear un "espacio libre" donde se
pudiesen desplegar, simultaneamente la imaginaci6n de los escritores
y el pensamiento critico moderno. '49 This search for a literary Utopia,
a word which in Greek means 'no such place', is fundamental to both
magazines. Paz wrote of Sur: 'Lo que fue para los europeos la Nouvelle
Revue Fram;aise es, para mi, Sur: las letras concebidas como un mundo
propio - ni aparte, ni enfrente de los otros mundos - pero jamas
sometidos a ellos. '50
The special issue on surrealism did not reflect a general tendency in
the magazine and it is worth noting that Paz's work was always a
highly cerebral version. When Drieu la Rochelle suggested to Victoria
Ocampo in 1 929 that Aragon 'si charmant et si doux avec les femmes,
lui aurait mieux convenu que lui', he would not have been referring to
her literary tastes.51 Ocampo had little time for surrealism, especially
when it became increasingly fused with Marxism in the 1 930s. If she
can be said to have a literary model in these years, it was to be found in
the works, and particularly in the example, of Virginia Woolf.
Personal contact plays an important role here. Ocampo met Woolfon
several occasions, wrote her enthusiastic letters, sent her a lavish gift of
a case of gilded butterflies, tried to persuade her to travel to Buenos
Aires in 1 936 and finally succeeded (much to the annoyance ofWoolf)
80 SUR
Argentine contributors
The essayists
Alfonso Reyes has defined the essay evocatively as 'este centauro de los
generos donde hay de todo y cabe todo, propio hijo caprichoso de una
cultura que no puede ya responder al orbe circular y cerrado de los
antiguos, sino a la curva abierta, al proceso en marcha, al Etcetera.'69
The centaur here is half scientific, halfliterary: the essay is a hybrid
form, containing elements of poetry and persuasion, expressing truth,
but a particularly individual form of truth, giving information but
marshalling that information according to literary rather than
sociological laws. Octavio Paz, another significant essayist in Sur, also
points to the literary qualities of the essay: 'El ensayista tiene que ser
diverso, penetrante, agudo, novedoso y dominar el arte dificil de los
puntos suspensivos. No agota su tema, no compila ni sistematiza:
explora . . . La prosa del ensayo fluye viva, nunca en linea recta,
equidistante siempre de los dos extremos que sin cesar la acechan: el
tratado y el aforismo. Dos formas de la congelaci6n.'70
At a time when the disciplines of sociology and even literary
86 SUR
posits the possibility ofa love force arising out ofself-sacrifice. He is not
interested particularly in the formal aspects ofliterature, but his long,
anguished confessional novels and essays contain a necessary truth.
Bianco could approve all these aspects in the mid 1 930s: they would
only look increasingly archaic once the full impact of Borges' writing
was appreciated.
Mallea received further adulatory criticism in Sur from Amado
Alonso, Anita Berry and Francisco Ayala. Historia de una pasion
argentina, published by Sur's own editorial, became a best-seller and
seemed to sum up that moral side of Sur, which was particularly
evident in the mid 1 930s. Historia was appealing, precisely because of
its vagueness. It attacked a visible Argentina of false cosmopolitans,
who aped the worst of European trends, parvenus and materialists,
and discovered instead an invisible Argentina, firmly rooted in the
Argentine soil, respecting the old traditions of the country in a quiet
responsible way. It worked well at the level of passionate rhetoric. It
was, however, completely divorced from history or politics: who were
these stoic workers? Certainly not the immigrants pouring from the
boats whom the protagonist of Meditacion en la costa ( 1 939) looked at
with increasing dismay. Certainly not the cabecitas negras, the real
'invisible' Argentines who would become only too visible under
Peron, wading in the fountains of the Plaza de Mayo. Mallea posited
instead an extreme form ofaristocratic liberalism: regeneration could
be obtained, in the personalist model, through uncorrupted groups of
intellectuals, who would be attracted to each other, after each
individual had come to terms with himself through spiritual with
drawal, or askesis. This positive aspect ofsolitude would allow men to
break through the falsity and lack ofcommunication in everyday life.
A U topia - but one felt to be realisable in Argentina. The intellectual
could offer a radical idealism: small revolutions taking place in the
consciousness ofeach man, who, drawing his inspiration from the land
and from others, would form an ideal spiritual community.
Mallea's 'pasi6n argentina' was always counterbalanced by his
European passion. The soil of Argentina in itself could not yield a
sufficiently varied spiritual diet. In a note in Sur 37, he attacks the
government policy ofoffering teaching jobs only to Argentines: 'En un
pais como el nuestro, donde los problemas de la cultura son
sistematicamente diferidos, todo esta por inventarse en lo que
concierne a cierta arquitectura de la inteligencia. '79 Such architecture
could only be planned by assimilating foreign models.
THE YEARS OF CONSO LIDATION, 1 935-40 89
Although Mallea has now largely been relegated to critical
obscurity, in the 1 930s he seemed to express a very appealing kind of
truth. He sold in thousands at a time when Borges proudly announced
that he had sold exactly thirty-seven copies of Historia de la eternidad
( 1 936) . The pages of Sur were, however, to chart the progress of
Borges' work: the late 1 93os witnessed a stylistic revolution which was
to call into question Mallea's own ponderous rhetoric.
Whilst the articles published in Sur by Mallea and Erro, amongst
others, had a basis in contemporary philosophy, they were above all
essays of cultural synthesis. They did, however, draw on a strong
tradition of philosophical enquiry in Argentina, which was repres
ented in the magazine by Francisco Romero, who taught philosophy
at the University of Buenos Aires and La Plata University, and to a
lesser extent by Carlos Astrada and Miguel Angel Virasoro. Sur would
never show the same interest in philosophy as the Revista de Occidente,
whose editor was a philosopher and who made sure that specialist
contributors appeared regularly, but it kept its readers informed on
modern philosophical tendencies. Stabb has argued, for example, that
Carlos Astrada was probably the first Latin American to use the term
existencialismo in an essay published in Sur in October 1 936.80 Astrada
had studied with Heidegger in Freiburg and would contribute
explanatory essays to Sur until ideological differences distanced him
from the magazine. In the 1 940s Astrada was a Nazi sympathiser. By
the 196os he had become a spokesman for the socialist nationalist left.
Francisco Romero was the most frequently published philosopher and
his work introduced contemporary figures (Max Scheler and later the
early German existential philosophers) , surveyed past tendencies and
developed its own original insights.81 It is beyond the boundaries of
this work to explore the development of each philosopher. It is
important, however, to point out the interest of the magazine in
publishing Argentina's most eminent scholars. Sur's links with
scholarly institutions, especially the university, require further inves
tigation. Certainly the magazine published a number of philosophers
and literary critics linked to the university. The most significant
names in this period are Romero, Amado Alonso, Raimundo Lida
and Angel Battistessa. Just over a decade later, the magazine
published such important literary critics as Ana Maria Barranchea
and Jaime Rest. Yet their contributions on Argentine or 'universal'
literature were not frequent enough to constitute a school ofliterary
criticism in Sur. The magazine analysed books in every issue, in essays
90 SUR
and book reviews, yet for the most part such commentaries were
provided by the general men of letters (such as Gonzalez Lanuza) ,
rather than the specialist literary critic. Bianco greatly increased the
number of book reviews in Sur and this became a section in which
young writers and critics could learn their craft. They would learn the
value of elegant writing rather than assimilate any particular literary
theory; the model would be Borges rather than Amado Alonso.
Indeed Sur would be remembered not so much for its publication of
scholars as for its promotion of the writer who made scholarship, and
in particular philosophical enquiry, a teasing intellectual game: Jorge
Luis Borges.
Works offiction
The most significant events in this period were the publication of the
short stories 'Pierre Menard, autor del Quijote' in May 1 939 (no. 56)
and 'Tlon, Uqbar, Orbis Tertius' in May 1 940 (no. 68) . The theory
and practice of 'fantastic' literature were to be evolved throughout
these years and were to reach their culmination in the creative
outburst ofBorges in the early 1 940s. Borges is the best-known writer
of this period, but it will be argued that the development of these
theories was very much a group practice, and that the contribution of
Adolfo Bioy Casares, Silvina Ocampo and to a lesser extent Jose
Bianco should not be underrated.
Even though these stories were a significant new departure for
Borges, they brought together a number of elements that had always
been present in his fictional work: in Evaristo Carriego ( 1 930) he had
talked of the limited space of fiction, which occupied an intertextual
rather than a social world: 'Me crie en un jardin detras de una verja
con lanzas y en una biblioteca de ilimitados libros ingleses.'82 His
eccentric view ofliterature and life was combined with a disbelief in
character, as the various masks and disguises in the characters of
Historia universal de la infamia ( 1 935) reveal. He had also always
claimed the rights of a reader: most of his publications in Sur are book
reviews, and he evolved a style of fiction which endeavoured not to
create stories, but rather to generate meanings by reading other
accounts.83 The earliest stories would adopt the frame of a book
review, an implicit parody of one of Sur's central activities, and later
take up the theme of the search for knowledge in imaginary books.
In the pages ofSur he expressed two main concerns. The first was to
THE YEARS OF CONSOLIDATION , 1 935-40 91
stress the specificity ofliterature; formal concerns which had nothing
to do with ultimate meanings. On the death of Leopoldo Lugones,
Borges could discount the old writer's increasingly right-wing politics
as literally superficial: 'Lo esencial de Lugones era la forma. Sus
razones casi nunca tenian raz6n; sus adjetivos y metaforas, casi
siempre.'84 He similarly mocked those critics who attempted a
political or social reading of literary texts: 'La interpretaci6n
econ6mica de la literatura (y de la fisica) no es menos vana que una
interpretaci6n heraldica del marxismo o culinaria de las ecuaciones
cuadraticas, o metalurgicas de la fiebre paludica.'85 Having estab
lished the otherness of literature, Borges could select his preferred
readings, and reject the dominant literary model in Argentina at the
time, the realist novel. He rejected both the themes and the forms of
realism, in particular any reference to national concerns or local
colour.
In a mainly complimentary review of Luis Saslavsky's film Lafuga ,
Borges protests weakly: 'ldolatrar un adefesio porque es aut6ctono,
dormir por la patria, agradecer el tedio cuando es de elaboraci6n
nacional, me parece un absurdo. '86 Nationalism in any form should be
combated: in the political sphere it had aided the growth of
totalitarian regimes; in literature it was responsible for the excesses of
writers such as Manuel Galvez. In his film criticism and his short
notes, the same arguments were repeated.87
In place of the realist novel, Borges advocated literature of fantasy
and detective fiction. Two works of fiction by his young friend Adolfo
Bioy Casares were reviewed approvingly by Borges. The first, a series
ofshort stories Luis Greve, muerto ( 1 937) , is seen by Borges as a welcome
break from the tedium of much Argentine fiction: 'Nuestra literatura
es muy pobre de relatos fantasticos. La facundia y la pereza criolla
prefieren la informe "tranche de vie" o la mera acumulaci6n de
ocurrencias.'88 His review is an act of faith in the promise of Bioy,
rather than a commentary on his actual achievement in these rather
flimsy and clumsy short stories. Borges is more accurate when he extols
the perfection of a later story by Bioy La invencion de Morel ( 1 940) ,
published in part in the September 1 940 edition of the magazine. La
invencion de Morel is a beautifully wrought novel about a man on a
desert island who falls in love with a woman who turns out to be a
three-dimensional photographic image.89 Two points are important
for the argument at this stage: the quality of the work itself, and the
deliberately provocative defence of its merits by Borges.
92 SUR
Maria Rosa Oliver worked in the Coordinator's Office for two years
from 1 942 to 1 944, and presents a positive image of that organisation,
although she was well aware of the commercial imperatives behind its
interest: 'En cuanto a la "politica del buen vecino", los de la
Administraci6n parecen dispuestos a ponerla en pnictica . . .
jComparadas con las ideas de Hull, las de Rockefeller parecian
avanzadas!'6 Maria Rosa Oliver helped to prepare an issue of Sur on
Brazilian literature, and Victoria Ocampo travelled extensively in
North America in 1 943 to prepare an issue on North American
literature: these interventions, as we shall see, were stimulated by the
political climate. The Coordinator's Office was anxious to foster a
more sophisticated approach to the peoples south of the border, and
was to subsidise a further visit to Argentina by Waldo Frank in 1 942.
Through such contacts, groups north and south ofthe border asserted
the need for cultural relations to bring about a liberal Utopia. They
were also very aware that only certain regimes could help to realise
their social and cultural (not to mention economic) ambitions.
In December 1 94 1 , following the attack on Pearl Harbour, Sur
brought out an issue entitled 'La guerra en America' (no. 87) and
declared its support for the United States and for the concept of Pan
Americanism. Victoria Ocampo voiced her enthusiasm with a stirring
rhetorical flourish: 'Es igualmente cierto que America, por primera
vez desde que le sofi.6 Bolivar, empieza a sentirse indivisible, desde el
estrecho de Behring hasta el Caho de Homos. '7 Maria Rosa Oliver
expressed similar sentiments and criticised the Argentine government
for not abandoning neutrality: 'Si en lugar de la voz de los gobiernos se
hubiese oido la voz de los pueblos, todas las respuestas hubieran tenido
la misma intensidad, la misma firmeza.'8 She uses here an argument
similar to that which would later justify North American intervention
in Argentina: policy is being dictated by a group which does not
represent the will of the people.9
Borges also stressed the righteousness of involvement with a direct
attack on clerical fascism: 'Dos siglos despues de la publicaci6n de las
ironias de Voltaire y de Swift, nuestros ojos at6nitos han mirado el
Congreso Eucaristico . . . No importa que seamos lectores de Russell,
de Proust y de Henry James: estamos en el mundo rudimental del
esclavo Esopo y del cacof6nico Marinetti.'10 To defend the United
States was to defend progress: Borges was aware ofthe many regressive
forces in Argentina, especially among the clerical establishment,
where Father Wilkinson and Monsignor Franceschi had the ear of
army officers who would help to lead the coup of 1 943. Only Carlos
98 SUR
With the end ofthe war Argentina could once again have free access to
Europe, the only route to cultural modernisation. This optimism
would, however, be tempered by the increasing power of Peron, who
would open the gates to the forces of barbarism.
It has been seen, therefore, that Sur's support for the Allies, though
couched in natural terms as the only valid response of civilised men,
was a specific criticism of the government in Argentina. By 1 940, the
hesitant liberal opening of President Ortiz had failed and Argentina
fell under the rule first of the corrupt Castillo regime, and later of a
series of military governments after the successful coup of 1 943.
Victoria Ocampo was one of the founder members of 'Acci6n
I OO SUR
I t was during the mass rally of I 7 October, however, that the real 'voz
del pueblo' was heard, which helped to take Peron to an election
victory. Within this context, we can now consider the specific
contribution of Sur in the cultural field.
Foreign contributors
French writers were a determining absence in this period: theirs was a
silence that had to be broken before civilisation could be restored.
Contributions consisted mainly of reports from the front. The horror
and the heroism of war were graphically presented in two extracts
from Andre Malraux, published in July and August I 94I (nos.
85-6) ; Jean Malaquais published extracts from a war diary in three
issues of the magazine, from May to August I 943 (nos. 104-6); Leon
Paul Fargue contributed a short story, 'Caminar', describing France
just after the outbreak of the war (no. I I I , january I 940); and Jean
Paulhan, the former editor ofthe Nouvelle Revue Fran{aise, was free after
the liberation of Paris to tell of the conditions ofimprisoned writers in
occupied France and of his own arrest and questioning (no. I 23,
November I 944) · He was saved from the firing squad thanks to the
intervention of Drieu la Rochelle. As communications became easier,
Sur obtained another scoop, publishing Sartre's account of Paris
under the occupation (no. I 24, February I 945) · The Argentine public
was, therefore, kept well informed as to the nature of the war and its
impact on French culture. German writers were included if they
expressed anti-fascist sentiment. For this reason both Thomas Mann
and Bertolt Brecht appeared briefly in I 945.
Exiled French writers could contribute to a magazine financed by
Sur and edited by Roger Caillois, Lettres Fran{aises, which appeared
regularly throughout the war, from the middle of I 94 1 . In the
mythology of Sur, emphasis is placed on the fact that copies of the
magazine were dropped by the British over occupied France. Perhaps
more significant for this account is the appearance of the first
translations of Borges' stories into French, in the fourteenth issue,
October I944· The two stories, under the title 'Les Assyriennes' were
'La loteria en Babilonia' and 'La biblioteca de Babel'. A series ofbooks,
entitled 'La Porte Etroite ', was also edited to help fill the vacuum left by
the dislocation of French publishing houses.
1 02 SUR
that Alberti later became obsessed by exile and his poetry suffered
accordingly.41 The poems on painting, however, delight in formalism
and in the craft of culture, for Alberti's two main interests had always
been painting and poetry, as he describes in a visit to the Prado,
La ilusi6n de sofiarme siquiera un olvidado
Alberti en los rincones del Museo del Prado;
la sorprendente, ag6nica, desvelada alegria
de buscar la Pintura y hallar la Poesia,
con la pena enterrada de enterrar el dolor
de nacer un poeta por morirse un pintor.42
This series of poems attempts to express in another medium the
intuitions of a painter: to translate rather than comment on works of
art.43 He begins the poem on Goya, for example, with a series of
antithetical nouns which captures the paradoxes of Goya's art.44
The poem to Picasso, on the other hand, presents in different poetic
fragments the many stages of Picasso's artistic development. He uses
isolated words to recreate abstraction in painting, or recaptures the
apocalyptic vision ofGuernica. The final lines of the poem, however,
were the most problematic for Sur :
Y aqui el juego del arte comienza a ser un juego
explosivo.45
Palimpsesto, laberinto,
Sumo jardin: biblioteca
jMisteriosa Enciclopedia!46
Rio de Janeiro cultural life, for Rio was the main base for Maria Rosa
Oliver during her stay. Once again, the initiative was not sustained;
although the magazine rather surprisingly published Jorge Amado
and Gilberto Freyre's introduction to Casa Grandey Sen;:,ala on other
occasions,50 it had almost never included works by their Spanish
American regionalist equivalents.
Apart from this anthology there are only a few - but significant -
contributions from other Latin American writers. Gabriela Mistral
continued to publish occasional poems and Sur celebrated her award
of the Nobel Prize in its issue of December 1 945 (no. 1 34) , which
contains Victoria Ocampo's assessment of their friendship and
Eduardo Gonzalez Lanuza's views on her poetry, comparing her with
Santa Teresa. Felisberto Hernandez, the Uruguayan fantasy writer,
published an early work, 'Las dos historias' (no. 1 03, April 1 943),
which reveals an attention to self-conscious narrativity: a narrator
monitors the attempts ofa young man to write the story ofhis love for a
girl. As her love fades, so the narrative fragments. Hernandez would
later be acknowledged as one of the most significant of the River Plate
fantasists, and learned much from the Argentinians throughout this
decade.
Octavio Paz continued to send in poems and notes from Mexico and
from his travels in the United States. Jose Bianco has stressed the
importance of these publications for Paz: 'Yo tenia una carta de
Octavio Paz y una carta, muy simpatica, que la debo tener
guardada, que me dice que el dia que apareci6 su primer articulo en
Sur . . esa noche no durmi6 de alegria. Son poemas, no se que era, y
.
Argentine writers
Narrative
It is in this period, perhaps for the only time in the history of the
magazine, that Argentine creative writing predominates. The interest
and dynamism come, in the main, from Borges who contributed
something new and original to almost every issue: the stories that
would make up the anthology Eljard{n de senderos que se bifurcan ( 1 94 1 )
or the amplified Ficciones ( 1 944) , essays and short, idiosyncratic film
reviews.Jose Bianco has remarked that Borges' contributions justified
the publication of the magazine by themselves: ' . . . elevaient son
contenu et certaines fois le denivelaient, produisant clans quelques
numeros d'angoissants trous d'air, telle etait la distance existant entre
les hautes preoccupations metaphysiques OU esthetiques de Borges, la
legerete et l'intrepidite de son style et le ton plutot plat, ou . . .
emporte ou furieux de certains collaborateurs. '60 Bianco wrote these
THE WAR YEARS III
words soon after he had left Sur following his disputed visit to Cuba.
They were clearly intended to irritate Victoria, and succeeded, as a
letter from her to Borges shows.61 Yet there is a lot of truth in Bianco's
observations. It comes as a delight, after reading twenty pages of a
rather turgid general essay on universal culture, at this time, to come
across an aphorism or a few closely argued pages from Borges. It is as if
two worlds coexist in uneven development: the nineteenth-century
essay form and the self-conscious fictiveness of the twentieth century.
In several conversations with Adolfo Bioy Casares, he expressed
surprise that I should spend my time studying a magazine instead of
reading good literature. This reflects the group's rejection ofliterary
'history', but it also points to an ambivalence towards the magazine
itself. For all their reservations, however, it was in Sur that the group's
most substantial work was published.
The last chapter dealt with the elaboration ofa theory ofnon-realist
literature in two key texts: Borges' prologue to La invenci6n de More! and
Bioy's introduction to the Antologia de la literatura fantastica. In his
review of Eljardin de senderos que se bifurcan in Sur (no. 92, May 1 942) ,
Bioy attacks the conventions ofrealism. For him, the writing ofBorges
'creates and satisfies a desire for a literature which talks about
literature and abstract thought' .62 In its emphasis, Bioy's reading is a
precursor of structuralist analyses of Borges. He also heatedly attacks
the idea that Borges should refer to some ideal Argentine landscape or
tradition: 'De la pampa nos quedan los viajes largos y algunas
incomodidades. Estamos en la periferia de los grandes bosques y de la
arqueologia de America. Creo, sin vanagloria, que podemos
decepcionarnos de nuestro folklore . . . Es natural que para un frances
la literatura sea la literatura francesa. Para un argentino es natural
que su literatura sea toda la buena literatura del mundo.'63 Argentine
literature, it follows from this, is to be non-mimetic, conventional and
self-reflexive.
A form of literature particularly appropriate for an attack on the
mimetic is detective fiction. Edgar Allan Poe defined the genre in a
way that anticipated Borges and Bioy in his emphasis on form and
structure.64 The detective story, for these writers, is a fiction in which
the relevance or the necessity of the content should not be in doubt. Its
construction is such that every presence in the book, animate or
inanimate, is a clue and not a contingent intrusion for the purposes of
atmosphere or naturalism. The reader, like the detective himself, has
to interpret everything as evidence and, as the amount of evidence
II2 SUR
grows, so the hypotheses accounting for it must constantly be
renewed. In attacking the psychological novel, Borges and Bioy felt
that novelists had forgotten how to tell a story. They edited a series of
detective stories, 'El septimo circulo', in the 1 940s to counterbalance
this tendency; and Bioy and Silvina wrote their own, rather literary
detective novel Los que aman, odian in that series in 1 946. Borges has
remarked to Richard Burgin that the series was useful, since it
reminded writers that plots were important. According to Borges, if
one reads detective stories and takes up other novels afterwards, the
latter appear shapeless.65 The extent of their rejection of realism is
expressed by Bioy: 'De haber sido necesario proponerle un modelo a
un escritor joven, entre Ulysses y una novela policial, creo que
hubiesemos elegido sin titubear la novela policial.'66
The interest in plots and plotting is linked also to Borges' view of
history and of systems. Plots are seductive in themselves; they have a
formal elegance which captivates the reader through the writer's skill
and control. Yet at the same time Borges encourages the sceptical
conviction that any order is plotting and therefore contingent. In
fiction, the writer may control causality, but how can we know that
God has inscribed causality in history and in the world, especially a
world gripped by the evil plots of totalitarian regimes?67
The interest in detective fiction and its divorce from history is shown
in an acrimonious exchange between Borges and Roger Caillois.
Borges reviewed Caillois's socio-cultural study of le roman po/icier and
dismissed his argument that the genre was born when Joseph Fouche
established the Paris police force: 'Descreo de la historia; ignoro con
plenitud la sociologia; algo creo entender de literatura, ya que en mi
no descubro otra pasi6n que la de las letras ni casi otro ejercicio. En la
monografia c;\e Caillois, lo literario me parece muy valedero; lo
hist6rico-sociol6gico, muy "unconvincing". '68 Caillois attempted to
justify his approach, but in the following issue, Borges proceeded to
dismiss his methodology:
Los deterministas razonan que cualquier momento de la historia del universo
. . . es el resultado fatal de todos los momentos anteriores, que son
virtualmente infinitos. Planteado asi el problema, nadie puede negar una
relaci6n entre los "mouchards" napole6nicos de 1 803 y el fosforescente
mastin de la familia Baskerville. Planteado de cualquier otro modo, esa
relaci6n es "irrelevant" . . . La conjetura de Caillois no es err6nea; entiendo
que es inepta, inverificable.69
Poe, not Fouche, was the precursor of detective fiction: history has no
place in the plots of fiction and as a corollary, it might not obey such
THE WAR YEARS 1 13
rigid laws. Caillois's promotion ofBorges was not therefore based on a
close friendship: Borges had little time for the rather serious
Frenchman, who nonetheless, as mentioned above, gave Latin
American literature a great boost in Europe by editing the series 'La
croix du sud' for Gallimard.
Borges and Bioy developed their interest in detective fiction and in
parodying the rather serious literati of Buenos Aires, in the Bustos
Domecq stories which first appeared in Sur in January and March
1 942: 'Las doce figuras del mundo' (no. 88) and 'Las noches de
Goliadkin' (no. 90) . It is no easy matter to decipher these texts and the
subsequent writing of Bustos Domecq (the first of whose 'collected
works' was published by the editorial Sur in 1 942) , for the references
depend very largely on recherche knowledge and private jokes. Whilst
it has been argued that the magazine Sur had a limited readership,
even many of these 'ideal' readers could not understand the esoteric
references and often gratuitous jokes. There is some degree of
author/reader complicity, for the reader can laugh at the ridiculous
characters depicted. At the same time, however, the reader's apparent
knowledge becomes part of the joke. There have been two main
readings of the Parodi texts. Silvia Molloy has argued cogently: 'Al
reconocer o creer reconocer, se conoce cada vez menos, y una vez
descifrado, el texto se vuelve impenetrable. Mas que de una parodia,
habria que hablar de la parodia de una parodia.' A parody ofa parody
or - at times it seems - sheer fun. A parody or satire implies control on
the part of the author and complicity with a reader who accepts the
author's criticism or condemnation of his characters. On occasions
Bustos Domecq seems deliberately to lose control and the resulting
caricature is completely gratuitous. Borges refers to this process in an
interview with Ronald Christ in the Paris Review in 1 967, when he
states that the stories are not parodies, but simply 'something' taken to
its ultimate consequences.70 In this interpretation, therefore, the
Bustos Domecq stories are literary games. A recent book by Andres
Avellaneda, however, questions such a reading.
In El habla de la ideologia, Avellaneda argues that the Bustos Domecq
stories reveal a set ofideological attitudes which were to become more
explicit in the satires Borges and Bioy wrote against Peron in the late
1940s. Avellaneda states that the earliest Parodi stories work at the
level ofliterary satire, exposing the cliches of modernismo , vanguardismo
and castizo nationalism, but that they also embrace a vision of society
in which the main characters are picaros , living a life ofdeceit and false
affectation. The reader is thus presented with a series ofreferences that
I 14 SUR
signify bad taste.71 The characters dress badly, eat unsubtle food, have
Italian surnames, live in the working-class suburbs of Buenos Aires,
display a crude nationalism and speak in a grotesque language
spattered with lunfardo (the argot of Buenos Aires) , Italianisms and
gauchesque slang. The reader ofsuch texts must supply the correct set
of ideal values which, in the context of Argentina in the early 1 940s,
were increasingly under attack as the narrow conservatism of the
Castillo regime was replaced by a military regime after I 943· The text
that Borges and Bioy wrote between 1 943 and 1 945, Un modelo para la
muerte (published in 1 946) , reveals a nightmare vision ofan Argentina
delivered up to military men, clerical fascists and nationalists who
propose an association for cultural development called 'AAA', the
Asociaci6n Aborigenista Argentina. Avellaneda's persuasive reading
adds the necessary social dimension to these early stories which are
most often read in terms of a purely literary intertextuality.
It is necessary, however, to trace the developing interest in the
detective genre. The 'Parodi' stories are a parody of the detective
novel in the style of Chesterton. The reference to Chesterton is
explicit, for we find Father Brown metamorphosed into a dangerous
gang leader. The stories adopt the Chesterton formula ofan intricate,
seemingly insoluble plot and a rational, common-sense answer. The
solutions are the work of pure intellect, for Parodi, an imprisoned
barber, does not, indeed cannot, move from one room. In this, as
Gervasio Montenegro points out, he is like Auguste Dupin who
captures the orang-outang in 'The Murders of the Rue Morgue': 'Sin
evadirse de su gabinete nocturno del Faubourg St. Germain. '72 Parodi
could not be more unlike Dupin - he is an old, balding, rather silly little
man - but his logical method has the same spectacular success. Such a
contrast undermines the self-conscious seriousness of Poe's character.
All the characters are obviously intended as parodies ofcertain sectors
of Argentine society, even if anarchic language sometimes deforms
them out of existence. The effect is produced precisely through the
characters' own observations: every word they utter implacably
denounces them. In 'Las noches de Goliadkin', Gervasio Montenegro
is a pretentious intellectual whose sentences are peppered with
Gallicisms and neologisms. In a spoof of the train mysteries such as
'Murder on the Orient Express', Montenegro unwittingly triumphs
over Father Brown's gang and recounts his adventures to great comic
effect. The attention to language is arguably the influence of Bioy
Casares, whose writing is always concerned with depicting colloquial
THE WAR YEARS 1 15
language, unlike Borges, whose characters all speak in the same
oxymoronic way. Whatever the origins, the satire eventually became
stale, the jokes more arcane, and the two writers abandoned this
collaboration for a time. Bustos Domecq would, however, re-emerge
to cruel effect in a devastating critique of Peronism in 1 94 7, in a short
story entitled 'La fiesta del monstruo' .73
Rodolfo Walsh has argued that the Parodi stories introduced
detective fiction into the Spanish language.7'• In an interesting study
of the genre, Lafforgue and Rivera also signal the importance of the
Parodi stories, although they point to the earlier development of the
tradition in Argentina, but add that Borges and his friends were
always interested in the purest form of detective fiction and rejected
the later North American variant of intrigue and violence (Chandler
or Hammett) .75 Borges makes this preference explicit in a review of
Manuel Peyrou's stories La espada dormida : 'En estos cuentos
ejemplares, Manuel Peyrou demuestra comprender lo que no han
comprendido los individuos del err6neo y funesto Detection Club: el
cuento policial nada tiene que ver con la investigaci6n policial, con las
minucias de la toxicologia o de la balistica. Puede perjudicarlo todo
exceso de verosimilitud, de realismo; tratase de un genero artificial,
como la pastoral o la fabula.'76 Ricardo Piglia links the classic
detective plot with the Sur group's conception ofliterature: a fetishism
of pure intelligence, and a fascination with the investigator as pure
reasoner and great rationalist.77 Although Borges offers a critique of
pure reason, many of Piglia's insights can be verified. His reading
refers us once again to the purity and independence of 'plotting': if
everything is a plot, nothing is perhaps knowable.
Both detective fiction and fantastic literature, therefore, are
stripped of their emotional impact: fear or horror is alien to this
extremely literary mode, which Borges was to develop extensively
over the war years. The stories that now make up Ficciones are possibly
the most discussed pieces of writing in Latin American literature.
Rather than offer a new reading, this work attempts to foreground
what is usually seen as irrelevant literary history: the conditions of
literary production, which answer the questions, Why then? Why
there? Why thus? Borges' work has a deliberately polemical intention,
attempting to change the nature ofArgentine literature and support
ing liberal elements within Argentine thought. In an essay, 'Sohre los
clasicos', he returns insistently to the theme of Argentine small
mindedness, in the attempt to canonise Martin Fierro as the classic
1 16 SUR
work of Argentine literature: 'Nos propone un orbe limitadisimo, el
orbe rudimental de los gauchos.'78 The lack of tradition in Argentina
can, paradoxically, be an advantage: 'Carecemos de tradici6n
definida, carecemos de un libro capaz de ser nuestro simbolo
perdurable; entiendo que esa privaci6n aparente es mas bien un
alivio, una libertad . . . Gozamos de una tradici6n potencial que es
todo el pasado. '79 He states wearily at the end of the article that such
an argument will not find much favour with the nationalists in
Argentina. To be anti-national at this moment was to be mainly anti
fascist. Borges would not, however, be able to distinguish later
between fascism and socialism, both of them ignoble collective
sentiments.
Nationalist writers, for Borges, could only write dull realist fiction.
In an essay published in October 1 942, he attacked the excesses of
literary description. He rejected two abuses: the overelaboration ofan
image ('no hay que multiplicar en vano las entidades') and the
tendency to ennumerate different parts of a whole, asking the reader
to combine these 'disjecta membra' into a coherent image.8° For
Borges, the only valid narrative process is 'el procedimiento indirecto'
captured by certain playwrights and his own favourite film director,
von Sternberg. An indirect style, a rejection ofrealism and nationalist
symbols, the use of purified motifs and techniques of detective and
fantastic literature, the emphasis on the importance of the reader
rather than the writer, the quest for knowledge to be found in elusive
books, the acknowledgement ofliterary criticism as the purest form of
detective work: all these aspects are to be found in the short stories and
they all refer to a specific period of cultural and social history. The
formal perfection of the stories also perfectly stifles any hope of
progress or order in the world. For Borges, as we have said, the world
seemed to be going mad, with the events in Europe and in Argentina.
His political statements condemn this process; his short stories strive
for extreme 'askesis' in the lucid and self-contained pleasures of art.
The degree ofBorges' (and indeed Sur's) isolation from government
patronage in Argentina was illustrated in 1 942, when Borges failed to
win the annual prize offered by the 'Comisi6n Nacional de Cultura' in
that year. Only Mallea voted for Borges and the prizes were awarded
to two minor realist writers, Eduardo Acevedo Diaz and Cesar
Carrizo, with Borges given second place. In July 1 942 Jose Bianco
organised a 'Desagravio a Borges' in the magazine, asking all the main
contributors to write short notes in support of Borges' memorable
THE WAR YEARS 1 17
anthology, Eljardin de senderos que se bifurcan . Adolfo Bioy Casares sums
up the mood, in the wittiest and most acerbic note in the text:
Confiamos en que ningun lector confundira con libros los productos de los
seiiores Eduardo Acevedo Diaz y Cesar Carrizo. Si estos seiiores fueran
carpinteros y Cancha larga y Un lancero de Facundo fueran dos toquisimos
bancos, sentarse en ellos seria un acto de arrojo . . . En horas en que
solamente la hospitalidad con temas o paisajes nacionales puede aspirar al
reconocimiento en masa y a la recompensa oficial, Borges, guiado por la mas
pura vocaci6n, nos da, con Eljard{n de senderos que se bifurcan , los esplendores de
su fantasia y de su inteligencia.81
The poets
Even though Sur can seem to be mainly concerned with narrative,
thanks to the energy of Borges and his colleagues, it also included a
number of significant Argentine poets. A poet and critic hostile to the
magazine, Cesar Fernandez Moreno, acknowledges that his genera
tion had some access to its pages: 'La generaci6n del 40 habia sido bien
atendida por las revistas literarias, no solo utiliz6 sus propias
publicaciones, sino las de sus mayores, que le abrieron sus puertas con
amplitud.'94 Yet, at least in the period up to 1 946, Sur printed the work
of very few of these writers. Instead, the work of this younger group
1 22 SUR
was in the main disseminated by a number of short-lived but
important little magazines. A number of books and articles have
discussed the existence ofa 'generation' or a 'promotion' of 1 940.95 All
of these critics stress the neo-Romantic tone of these poets, their
melancholy and fondness for elegy, their divorce from the social world
and their appreciation of such poets as Valery, Rilke and Milosz.
Sur published a review essay by Novion de los Rios who, with
youthful hyperbole, makes sweeping claims for this new generation of
poets, unique in Argentine history: 'Seguro de que asi acontece por
primera vez dentro del panorama literario argentino . . . puede
aseverarse que una verdadera generacion de poetas comienza a
manifestarse con la voz profunda, secreta y unanime de nuestra
tierra. '9s His article attacks the lack of coherence of the so-called
generation of 1 92 5 (the martinjierristas ) and sees the beginnings of a
new poetry in the work of Ricardo Molinari, the Spanish poets, Rilke
and Neruda. He does not analyse the literary output of the young
poets, but gives a list of new names: Sabate, Ponce de Leon, Basilio
Uribe, Eduardo Calamaro, Enrique Molina, Miguel Angel Gomez,
Vicente Barbieri, Olga Orozco, Juan Rodolfo Wilcock, Alfonso Sola
Gonzalez and Castifieira de Dios. Only Barbieri and Wilcock
appeared in Sur in the first half of the decade, but the magazine
encouraged readers to find new writers in other publications: the
'Revistas' section always greeted new poetry magazines. In this way,
it could encourage but not endorse young writers until they learned
their craft.
Speaking with the benefit of ten years' hindsight, Leon Benaros
talked of the generation in an article published by the magazine El 40 ,
the first issue of which appeared in the spring of 1 95 1 . His generation
was more 'serious' than the martirifierristas and worked on the
discipline of poetry and evolved forms which could express their own
sense ofspiritual crisis and renewal: 'Que nuestra actitud . . . era mas
recatada, quiza mas profunda, menos ostentosa, mas vuelta sobre
nuestro ser . . . Y que todos nosotros sabiamos ya . . . que la literatura
no era un juego, un salir a romper faroles con animo deportivo, ni
siquiera una inutil discusion, sino la serena angustia.'97 The history of
this movement, which is still couched at a level of vague generalities,
must be traced in the little magazines, the most important of which
were Canto (Buenos Aires, 1 940) , Cantico (Tucuman, 1 940) , Verde
Memoria (Buenos Aires, 1 942-4) and the very different Arturo (Buenos
Aires, 1 944) ,98 all of them dedicating themselves with enthusiasm but
THE WAR YEARS 1 23
few resources to a: 'combate por la poesia'.99 The pages of Sur only
reflect these processes indirectly.
The poets that were published most regularly in Sur were Vicente
Barbieri, Juan Ferreyra Basso, Silvina Ocampo, Eduardo Gonzalez
Lanuza and the young 'star' of the period, who became a great friend
of the Bioys in particular, Juan Rodolfo Wilcock. Barbieri was
perhaps the most respected poet of the time.100 Sur published five ofhis
poems in this period, including the significant 'La balada del rio
Salado', and the editorial brought out La columnay el viento in 1 942.
'La balada del rio Salado' deals with the river that passed through
the home town of Barbieri in the province of Buenos Aires. It is
structured around a child's memory ofthe river and the countryside, a
memory which can restore a lost innocence to the now mature poet:
Nombre de Dios, para mi geografia
Mi voz pide este cauce de inocencia.101
The various cantos trace the impact of the river on the child and
describe his feelings as he witnesses the flow of time and the almost
bucolic passage of the seasons.102 In this natural setting, he will learn a
language of clarity and simplicity, which eventually becomes his
poetic voice:
Y la canci6n estaba, yo sabia
Que estaba la canci6n, y mi destino
Y un esperar de siempre se cumplia.103
An overview
The period 1 946-55 witnessed important changes in the intellectual
climate of Argentina. Sur's strategy had always been to blend select
cultural movements from abroad with a small group of Argentine
�riters. This hitherto successful arrangement became increasingly
problematic due to international and internal developments. With
the end of the war, the review could once again regularly receive
contributions from Europe, yet the post-war world raised important
questions which could not easily be answered by a small number of
like-minded, elite groups. Sartre in particular posed the problem,
What is literature? Sur could find no adequate response, since it knew
what constituted taste, value and standards: such matters could only
be felt, they could not be defined. This made the magazine
particularly vulnerable when asked to explain its premises in these
years. Sartre was one significant member of an intellectual commu
nity which was now less familiar to the magazine: old friends died and
were not easily replaced. New tendencies - such as the theatre ofJean
Genet - were treated with suspicion. One element of continuity was
provided, however, by the persistent struggle against Marxism, with
the escalation of the Cold War in these years.
Within Argentina, the ten-year period of the first Peronato can be
seen as a deliberate assault on the aristocratic and liberal values which
were embodied in the magazine. Peronism claimed for itself a new
synthesis of democracy, nationalism, anti-imperialism and industrial
development and railed against the undemocratic, dependent Argen
tine oligarchy.2 Whilst Peron's aggression remained at the level of
rhetoric - he stopped short of class confrontation - his use of
symbolism and mythology was deliberately populist. The image of
Evita, the studiously cultivated resemblance of Peron to the great
1 29
SUR
tango singer Carlos Gardel, the descamisado, the cabecita negra, the
rhetorical manipulation of Peron's speeches and his use ofradio and
the press, all of this made up a new style which was anathema to Sur.
A comprehensive account of cultural development under Peron
remains to be written. This chapter will argue that Peron was not
interested in elite culture: Sur was not perceived as a threat, unlike the
mass cultural organs of the press and the radio which were intervened
and subjected to strict censorship. Opposition newspapers, for
example, were denied access to paper. In October 1 948 a decree
limited the two major newspapers, La Prensa and La Nacion, to sixteen
pages and this figure was later cut to twelve. La Prensa would later be
intervened in 1 95 1 . An anecdote by Macedonio Fernandez, the
mentor of many of the Sur group, underlines this censorship. When
Macedonio was lying ill, a friend noticed an insect under his bed and
asked for a newspaper to swat it. Macedonio asked her:
El bicho, tes grande o chico? iPara que quiere saberlo? Para darte, segun sea
el tamafio, un diario del gobierno, o de la oposici6n.3
generation that grew up under Peron. In the late forties, however, the
regime could not offer a strong high cultural alternative to Sur. The
critic Avellaneda has stated that a coherent Peronist aesthetic can be
found in the magazine Sexto Continente, which began publication in
July 1 949. Whilst Avellaneda's observation that this magazine, unlike
Sur, published a number of Latin American authors can be verified, it
is something of an exaggeration to posit Sexto Continente as a coherent
alternative to Sur. Many essays adopt a nationalist and Latin
American rhetoric, but they offer a confused mixture of socialist
realism, Catholic nationalism, anti-communism and support for
Peron's vaguely internationalist 'third position'. In this version of
culture, the breeders and fatteners oflivestock are as important to the
spiritual development of the country as artists and intellectuals.
Pues es una enorme mentira que la dignificaci6n de la Patria y su resonancia
en el mundo exterior se halla unicamente a cargo de los artistas e intelectuales
. . . Para nuestro criterio actual, el primer ganadero que se fue a Inglaterra a
importar toros de raza era un soiiador de tanta alcurnia, y su obra fue tan
patri6tica y trascendente como pudo serlo en su hora la de Rivadavia,
Ameghino o Leopoldo Lugones.5
Little wonder that the magazine was ignored by the liberal press, as an
editorial complained in issue 3-4 (October-November 1 949) .
Most intellectuals, therefore, were opposed to Peron. Sur, as will be
examined in detail below, saw itselfliving through a similar historical
moment to that of its illustrious forefathers, the 'generation of 1 837',
forced into internal exile by a dictator and his guarango followers. To be
anti-Peronist, however, by no means implied passive acceptance of
Sur's attitudes and preferences. The University of Buenos Aires can
offer a model for analysing intellectual currents throughout this
period. Halperin's study of that institution brings out two main
points. The number of university students increased greatly, yet they
were given few facilities and inadequate teaching. The university was
seen as a political threat; a number of students and teachers were
expelled and a general climate ofintimidation was maintained. About
one-third of the teaching staff was dismissed in 1 946 and a number of
inadequate teachers replaced them. These teachers were known as
'ftor de ceibo', named after cheap, government-controlled merchan
dise. Certain new faculty buildings were added in this period, but in
the main few resources were given to maintain and develop the
university infrastructure. University entrance tripled for undergrad
uates in the period 1 946-55, although the number of graduates
SUR
remained the same. The Peronist regime, according to Halperin, was
not interested in scientific expansion: it created a climate in which
increasing numbers were being educated, but within strict limits.6
The attack on intellectual freedom would cause these students to
question Peronism, but equally they would begin to question the
traditional structure of Argentine society. At a time of intellectual
crisis, part of the young generation reappraised their own history to
find the causes of this general stagnation. Increasingly, they devel
oped a critique of elite/oligarchical society, and branded the Sur
writers as the cultural spokesmen of that class. This was to be the
attitude ofa group ofcommitted cultural critics who were educated at
the university in the 1 950s and began to produce their own little
magazines, Verbum, Contorno and Conducta .
Sur had its own house 'young Turk', H. A. Murena, and attempted
in this way to assimilate new tendencies; yet the confused nature of
Murena's fulminations only served to show up much of the weakness
ofSur's position: it could not alter its tone to adjust to new conditions.
In this way, Peronism can be seen to define a generation, as Rodriguez
Monegal perceived in 1 956: ' 1 945. Ese afio es el afio clave, el que
marca la separaci6n de los j6venes. U nos se van a encerrar en si
mismos, a cultivar SU jardin, cada vez mas desinteresados de la
realidad circundante; van a viajar a Europa, van a medir
endecasilabos, van a repetir las formulas aparentemente escapistas de
Borges. Otros se van a hundir en la realidad, van a recorrer su
contorno, van a querer llegar a la raiz. '7 The first group would remain
loyal to Sur, the second would attempt to weaken its hegemonic
position in Argentine culture. As a result of these attacks that now
came from many fronts, Sur became entrenched in its defence of
minority civilisation, attempting to hold off the barbaric hordes.
Pressures on the magazine in this period were not only ideological
but also financial. In this restricted climate, directly after its twentieth
anniversary issue (nos. 1 92-4, October-December 1 950) , Sur came
out in a reduced format with a plain white cover, and a year later it
began to appear once every two months. In this way, it hoped to
overcome financial difficulties and maintain standards, even though
the scale of the operation was somewhat curtailed.
Sur's liberal outrage against the advance of Marxism betrays its own
class position, he declares. The people will win through and the
aristocracy will have to move to another area of exploitation:
iQue haremos, chere Madame?
En otra parte haremos
una revista "Sur" de ganaderos
profundamente preocupados
de la "metaphysique" .37
Argentine writers
The reaction to Peron
The introduction to this chapter has sketched in the main outline of
the debate: Sur defended elite liberal values; Peron, at least rhetoric
ally, was anti-liberal, nationalist and populist. In the issue of
July-August 1 954 (no. 229), Sur published as its leading article a short
story by Adolfo Bioy Casares entitled 'Homenaje a Francisco
Almeyra'. It was written, according to Bioy, at a time of near despair;
'En Pardo, en marzo o abril 1 952, en un momento de extrema
desolacion, pense que para quienes mueren durante una tirania, el
tirano dura eternamente.'49
The story is set in the time of Rosas. Almeyra is a young writer, an
ethereal being in the best tradition of the nineteenth-century writer
Jose Marmol's idealised heroes. His hands, like those of Daniel in
Amalia, are a symbol of his sensibility and noble intelligence. He is
irritated by his enforced exile and longs to fight, despite the warning of
an experienced coronet that an artist can only seek to preserve culture,
and not directly overthrow dictators: 'Entregarse del todo a la
obsesion de combatirlo es contribuir a su pasajero triunfo: mantener
integro el interes en lo hello, en lo armonico, en lo razonable, es
contribuir a derrotarlo. '50 Yet Almeyra goes off to fight, is captured
and has his throat cut: his gesture is futile but brave, as he meets his
own 'American destiny'. Before dying, Almeyra meditates on the
misplaced nationalism of the Rosas regime: 'Almeyra penso que ese
enfasis de encono puesto en la palabra "extranjero" traslucia una de
las pasiones que siempre fl.ameaban al lado de los despotas.'51 The
parallel between Rosas and Peron is obvious, despite Bioy's ironic
defence of the present: 'En aquellas epocas infaustas, y por fortuna,
para mi y para ti, querido lector, preterita.'52 The story maintains the
Manichean division of the literature of the Rosas regime, and encodes
many of Sur's attitudes towards Peron.
Peron was viewed as a neo-fascist dictator, as the quotations
analysed in the previous chapter made clear. Borges, recently
dismissed from his post in the Miguel Cane library, spoke out against
the new regime in Sur August 1 946 (no. 142): 'Las dictaduras
fomentan la opresion, las dictaduras fomentan el servilismo, las
dictaduras fomentan la crueldad; mas abominable es el hecho de
fomentar la idiotez . . . Combatir esas tristes monotonias es uno de los
14.6 SUR
muchos deberes del escritor.'53 According to Borges, the Argentine
does not identify with the State: he is an individual, not a citizen.
The policeman Cruz will change sides and fight with Martin Fierro
in the epic poem of Hernandez. Borges postulates a vision of an
Argentine party that would govern as little as possible, and utterly
rejects what he sees as the growth of Peronist State control: 'El
nacionalismo quiere embelesarnos con la vision de un Estado
infinitamente molesto; esa utopia, una vez lograda en la tierra, tendria
la virtud providencial de hacer que todos anhelaran, y finalmente
construyeran, su antitesis.'54 Unfortunately for Borges, Peron kept
control of the State for ten years, and returned to haunt his later life in
the early 1970s. Borges is perhaps right to see Argentina as a stage on
which a number of muddled actors pursue different aims: later
developments have given ample proof of his statement. Yet whereas
Borges has always sought withdrawal as an answer to these problems,
politics must deal with the real world. The real world ofArgentina in
the mid 1 94os, with which Sur could not come to terms, was that a
strong leader controlled a military, working-class coalition, and paid
little attention to traditional liberal values.
Borges would write several specifically anti-Peronist poems and
essays. The essay 'El escritor argentino y la tradicion', published in
issue no. 232 (January-February 1 955) , was not a timeless statement
about the nature of art, but rather a contribution to the acrimonious
debate between 'universalists' and, for Borges, idiotic nationalists. He
also resurrected Bustos Domecq with Bioy Casares and penned two
savage attacks on the regime: 'La fiesta del monstruo' and 'El hijo de
su amigo', which were circulated among friends and only published at
the fall of the regime.55 A poem written in 1 953 evoked coronet
Suarez, one ofhis ancestors who was engaged, like himself, in a cyclical
battle against tyrants:
La batalla es eterna y puede prescindir de la pompa
de visibles ejercitos con clarines;
Junin son dos civiles que en una esquina maldicen a un tirano
o un hombre oscuro que se muere en la carcel.56
As well as justifying resistance to a tyrant, a point taken up
repeatedly by Borges, Bioy's story illustrates the gap between
civilisation and barbarism, elite and mass taste. Civilisation had to be
defended in the face of the chaotic, primitive and stupid forces
unleashed by mass Peronism. Civilisation was a matter of education,
but it also connoted refinement in manners and taste.57 The Peronists
THE YEARS OF PERONISM, I 946-55 1 47
were beyond redemption since they either aped unconvincingly or
deliberately ignored the forms and values of traditional civilisation.
Instead, they were manipulated by the radio and other forms of mass
entertainment, such as sporting events. Peron was the first Argentine
president to make systematic use of the radio and he gradually
brought all the private radio stations under State control.58 Under
such conditions, Sur could continue to educate the minority reader. In
the twentieth anniversary issue of the magazine, Ocampo argued,
using the terminology of an American critic James Laughlin, that it
was her hope to raise one per cent of readers to the 'level' of Henry
James.59 Yet the same issue spoke of 'estrechamientos inverosimiles'
suffered by intellectuals at the time.60 These restrictions can be
examined by studying more closely the personal history of Victoria
Ocampo.
Ocampo has become inscribed in the hagiography ofanti-Peronism
both as a saintly victim of the regime and as a true feminist, as
compared to Evita Peron.61 The comparison is revealing: Sur made
almost no reference to Evita, living or dead. There was no obituary
following her death in 1 952, only a small black borderline placed on
the cover ofissue nos. 2 1 3- 1 4 (July-August 1 952) to comply with the
government decree on national mourning. For all her interest in the
rights of women, Ocampo could not recognise or debate with the
woman who gave women the vote and held such extraordinary power
in the country as a political figure and as a symbol. Ocampo remained
almost completely silent on the subject of Evita, save for a reference in
her eighth volume of Testimonios . In this article, 'El derecho de ser
hombre', Ocampo denies that Evita was interested in women's rights:
'Veanse las despectivas declaraciones que aparecen en La. razon de mi
vida . . . Cito el libro porque su mal informada autora tuvo tan insolito
poder en nuestro pais. Desde luego, no se preocupaba de la batalla por
los derechos de la mujer . . . El voto importaba principalmente
porque era un instrumento para el jefe de su partido politico.'62 The
Manichean polarity Victoria Ocampo/Eva Peron is useful to the
analysis of Argentine social development in this chapter, for it
illustrates Sur's profound fear and loathing of mass culture, personi
fied in a histrionic leader. One ofthe great problems of these years was
that liberal groups, even of the left, could not see beyond this vision of
Peronism.
Ocampo was known to be an opponent of Peron and his wife, but
the magazine and publishing house were never threatened with
SUR
closure, even if a degree of self-censorship operated. She continued to
publish articles which showed her disapproval of the regime and its
assault on civil liberties. In a series of notes on the environment, she
complained about the noise of radios, as purveyors of cacophonous
music and propaganda, and also remarked on the vulgar architecture
beginning to appear in Buenos Aires, abuses that could only be put
right by people of taste. In an explicit reference to Peron she
explained: 'lncluso establecer una dictadura no vendria mal. Pero
tendria que ser una dictadura de los que mas saben. Y a estos, salvo
raras excepciones, les repugna el papel de dictador.'63
Ocampo also defended the historical tradition of Argentine
liberalism equated with Independence struggles. Peron made con
stant references to San Martin and declared 1 950 to be the 'Afio del
libertador General San Martin', a title that every newspaper and
magazine had to carry throughout the year. San Martin was a figure
that all shades of the ideological spectrum tried to claim as their own,
and Ocampo saw him as a soldier who had supported basic freedoms.
In August-September 1 950, Sur dedicated an issue to the rights of
man. The issue contains two pictures of San Martin, an obvious
attempt to counterpose him to Peronist iconography. The reference to
the Perons, especially to their appearance in school-books, is made
explicit in the sly opening sentence: 'iComo festejar el centenario de
San Martin (el que nuestros ojos de nifios veian a caballo sobre las
tapas de un cuaderno rosado)?'64 The rest of the issue made worthy
statements about the need to respect the rights of man everywhere in
the world (the United Nations Universal Declaration of 1 948 was
included in full), though the implication throughout is that these
rights should be respected at home. San Martin was succeeded,
naturally, by the liberal generation of Esteban Echeverria, whose
centenary was commemorated by Carlos Alberto Erro.65 The
Principles of May and the Constitution of 1 853 were the political
ideals that could refute the revisionist theories of Peron.
Victoria Ocampo thus waged a constant, though rather indirect,
campaign against Peron. There were no outright statements of
opposition, and it was hardly the stuff out of which martyrs are m;:ide.
However, she was one of perhaps a thousand people taken in for
questioning in April 1 953, and those troubled weeks that saw a bomb
attack on Peron, and violent reprisals during which the Jockey Club
was looted and burned down and the offices of the Socialist and
Conservative parties were wrecked.66 Both Victoria Ocampo and the
THE YEARS OF PERONISM, 1 946-55 1 49
Jockey Club were symbols ofthe oligarchy and she was arrested at her
house in Mar del Plata. Unlike many other prisoners, however, she
had the range of contacts to become a cause celebre and her friends
throughout the world organised their protests. Ironically, however,
the most persuasive and influential plea came from Gabriela Mistral,
a voice ofAmerica rather than one of Sur's foreign friends, and Peron
found in her appeal an excuse for freeing Ocampo, whose meddling in
politics had certainly never stretched to bomb conspiracies. The issues
of Sur during and after this period printed more regular, indirectly
hostile attacks on the regime.
It was not surprising, therefore, in these circumstances, that Sur
greeted the downfall of Peron with a special issue entitled 'Por la
reconstruccion nacional' (no. 237, November-December 1 955) . It
gave Victoria Ocampo the opportunity to record publicly for the first
time her experiences in prison. Sur published a number of essays
calling for reform of the university system and primary and secondary
education after the interference of Peron. Others argued for the
restoration of the liberal system and democracy, forgetting that
Peronism was arguably one of the few truly democratic regimes in
Argentine history. The term 'masses' is seen as distinct from
'democracy' : the first refers to a mindless, manipulative horde, the
second to the behaviour ofright-thinking citizens. This issue stressed
the need to support 'democracy' then, but did not mention the logical
conclusion of such arguments, which was in fact put into practice by
Aramburu and successive governments: the banning of the Peronists
from elections.
Whilst some essays tried to analyse the specific historical conjunc
ture, most of the regular Sur contributors saw the events in
Manichean, culturalist terms. Peronism was quite literally bad art, a
substandard music-hall act. For Borges: 'Hubo asi dos historias: una,
de indole criminal, hecha de carceles, torturas, prostituciones, robos,
muertos e incendios; otra, de caracter escenico, hecha de necedades y
fabulas para consumo de patanes.'67 For Victor Massuh, the values of
Peronism: 'Eran suburbanos y su expresion no alcanzo a ser
literatura. '6s Most contributors were optimistic that the country could
begin again with a new government. Only Girri gloomily wrote:
Hemos sido hechos salvos
tY ahora que?
tras el breve gusto de la euforia
el pasado retomara su marcha
SUR
el mismo funeral de hace cien aiios
Argentine contributors
Pero como en los matrimonios, o en los grand es amores, en las revistas que por
un motivo u otro perduran, se crean lazos de una indole nueva, que ya no
dependen del ser j6venes . . . o del estar completamente de acuerdo en los
gustos o las ideas.54
This section will survey briefly the developments in the magazine of
narrative and poetry. It will be seen that the review clung to the past,
in the main repeating the same debates and the same ideological and
aesthetic tendencies. The espousal of the liberal tradition was
reasserted in Sur 267 at the end of 1 960, when the magazine judged the
development of Argentine history since the revolution of 1 8 1 0.
Eduardo Gonzalez Lanuza spoke ofliberalism as being: ' "muy Sur",
es decir, muy representativo de una actitud generalizada en las capas
de la actual intelectualidad argentina. '55 Borges also saw this tradition
as natural, interrupted by curious and barbarous mass movements led
by Rosas or Peron: 'A esta curiosa "nostalgie de la boue"
1 88 SUR
corresponden, segun es fama, el culto de la voz de Gardel y el hecho
ciclico de que cada cien afios nuestra ciudad, como si renegara de su
destino, impone a la Republica el mismo dictador cobarde y astuto y
entonces Entre Rios o Cordoba tienen que salvarse y salvarnos.'56 In
this examen de conciencia , Sur' s conscience was found to be clear: even old
nationalist writers such as Luis Emilio Soto could be found to give
grudging praise, talking ofits heroic years of publication in the 1 930s
and 1 94os.57 Yet the consensus could not be maintained for long, even
among the same generation of writers. A polemic in 1 956-7 among
Borges, Martinez Estrada and Sabato had illustrated the limits of
liberalism in a polarised political climate, and set a pattern for the
future.
The anti-Peronist enthusiasm, articulated in the issue 'Por la
reconstruccion nacional', was not shared by all the writers of the Sur
group. Both Martinez Estrada and Sabato had long questioned the
Manichean model being operated by such writers as Borges, as
became clear in the polemic among the three writers at that time.
Martinez Estrada attacked Borges in the magazine Propositos over a
speech he had made in Montevideo condemning Peron and his
followers. Borges replied by ridiculing Martinez Estrada for his
dishonest defence of a tyrant.58 Saba to took up the attack two months
later in an article which accused Borges ofbeing forced by Peronism to
declare his politics: 'Nuestro refinado literato olvida ahora sus juegos
monistas y se instala violentamente en el dualismo mas vulgar y
silvestre, en el maniqueismo mas policial.'59 In a deliberately
provocative article, Saba to accuses Borges of a lack of philosophical
rigour, ofreducing history to mere contingency and ofrefusing to see
the iniquities of political systems that preceded Peronism.60
Borges' reply is a masterpiece ofmalice. It repeats a denunciation of
Peronism as a nightmare and accuses the apologists of the regime of
being in league with torturers and the rampant masses ('Las turbas
que entre un saqueo y un incendio, daban horror a las noches de
Buenos Aires vociferando: "jMi general cuanto vales!" y los otros
servilismos del repertorio') .61 He accuses Sabato of using emotive
Peronist phrases such as 'pueblo insurrecto' and 'enajenacion de la
patria a los consorcios extranjeros', and of not denouncing the abuses
of the regime. He ends with a lapidary phrase of a sort which would
make him increasingly unpopular in the 1 960s: 'Por lo demas, la etica
no es una rama de la estadistica; una cosa no deja de ser atroz porque
millares de hombres lo hayan aclamado o ejecutado.'62 Sabato's self
defence illustrates the widening gap between the two writers. He
I 956-70: THE FAILURE OF R E CONSTRUCTION 1 89
accuses Borges of sophistry and details his own militancy within the
anti-Peronist ranks. His defence is based on a materialist analysis of
history, stressing that Peronism must be understood not just as a
barbarous aberration, but as a mass movement which articulated in a
confused fashion genuine needs.63 Both Sabata and Martinez Estrada
would be drawn to the Cuban Revolution, and thus outside the
orthodoxy of Sur: Sabata resigned from the comite de colaboraci6n in
sympathy withjose Bianco, and Martinez Estrada went to Cuba and
wrote enthusiastically on the Revolution and its writers.
Here then was an ideological split which widened throughout the
1 960s, as these authors and a new generation of Argentine writers
were attracted by other influences. Witold Gombrowicz, the eccentric
Polish writer who spent twenty-four years in Argentina, unrecognised
by Sur, commented wryly on the new mood. He was recognised by
younger critics like Miguel Grinberg and saw his brand of anarchy as
assailing the stronghold of Sur:
L'echo de ces esclandres arrivait-il jusqu'aux salons europeens de la senora
Ocampo . . . ? Ne se sentaient-ils pas un peu clans la peau de Macbeth
lorsqu'il voit, de son chateau de Dunsinane, la verte foret s'approcher de lui
. . . et, aux aguets clans cette verdure, la sauvagerie, l'anarchie, la derision, le
tout pourtant ni assez cuit, ni assez frit, situe decidement au-dessous d'un
niveau quelconque, emanant presque des bas-fonds?64
Even though Victoria Ocampo was one of the main butts of
Gombrowicz's sarcasm (an attack on this arbitrariness is made in a
review of the Journal in Sur by Gonzalez Lanuza) ,65 his words point to
a change of mood in Argentine culture, in which the values of Sur did
not have universal prestige.
Sur responded by analysing the strengths and weaknesses of its
dissident writers. The magazine brought out an issue to commemo
rate the death of Martinez Estrada, and forgave the later enthusiasms
of the great writer. He could be unjust, but he was basically honest.66
Even one of Martinez Estrada's most outspoken critics, Bernardo
Canal Feijoo, could appreciate his work in retrospect, although it
lacked a 'voluntad positiva de trascendencia hacia adelante.'67 In this
way Martinez Estrada was allowed to rejoin the spiritual fold, his
blemishes and outspokenness in Cuba having been forgiven and
forgotten. The life of the spirit was rescued on this occasion from the
world of commitment, but by now the gap between Sur and the
majority of the educated reading public, especially the young, was
widening.
It was not just the ideological focus of the magazine that caused its
1 90 SUR
demise. For many years, Sur had been graced by the remarkable
contributions of Borges and his small group. This group now
published very little and the younger generation seemed mainly to
repeat weary formulae. In prose fiction, the main absence was Borges
himself, for growing blindness made it difficult for him to compose and
structure the short story. He turned instead to poetry.68 He did write,
however, two stories in the mid 1 950s, both ofwhich are significant for
different reasons. The 'Parabola del palacio' ( 1 956) , like the earlier
'La busca de Averroes' ( 1 947), seems clearly to have had a direct
influence on Gabriel Garcia Marquez. The ending of Borges' short
story is very similar to that later used by the Colombian novelist on the
last page of Cien afios de soledad: 'Bast6 (nos dicen) que el poeta
pronunciara el poema para que desapareciera el palacio, como
abolido y fulminado por la ultima silaba.'69 'Ragnarok', another
clearly anti-Peronist text, narrates, as a dream, the destruction of
corrupt gods.70 Yet the rebellion of these few lines is confined to the
dream narrative ofthe story. In the same issue ofthe magazine, Borges
reviewed the autobiography of Bioy Casares' father, Adolfo Bioy, in
protective terms: 'Es innegable, sin embargo, que los hombres del
patriciado argentino - lo que el rencor hoy llama la oligarquia -
conocieron intensa y personalmente dos plenitudes antag6nicas del
vivir: la urbana y la rural.'7 1 The 'generation of 1 880' could still, it
seemed, offer a patriarchal model of social harmony.
Borges himself reached almost god-like status in the 1 960s, after
many years of relative obscurity. The process began when he was
awarded the Formentor prize in 1 96 1 , an annual award that had been
recently established by six progressive publishing houses in Europe
and the United States. Borges directly benefited from the mood of
cultural optimism and the modernisation and marketing of the
literary product,72 for he received a substantial cash sum and was
translated, with great success, in six different countries. The cultural
world at last recognised Ficciones, twenty years after its initial
publication. Borges' success caused increased critical attention to be
focused on his work and he rapidly became the 'star' of Buenos Aires
literary life. His glory could not, however, help the magazine that had
done much to promote his work. He published no new stories in the
1 960s and critics increasingly ignored the conditions of his literary
production. Borges was heralded as a precursor of post-modernism,
whilst Sur became relegated to obscurity. Herein lies the success of the
enterprise ofBorges, which has been outlined throughout the previous
I 956-70: THE FAILURE OF RECONSTRUCTIO N 191
chapters. He had found a perfect way to codify the tensions and
preferences ofhis group: whilst the rest were condemned as traditional
and elitist, Borges became a luminary of the Western world, his
radical form of intertextuality creating a whole school of structural
and deconstructionist critics.73
While Borges was lionised, not only Sur but also his friends were
largely ignored. Bioy Casares printed several relaxed, humorous
stories, delighting in parodies of colloquial language, and illustrating
the dangers his vulnerable narrators experience once they leave the
club or the barrio to venture into a world of enigma and mystery.74
Silvina Ocampo continued her macabre exploration of the terrible
world of children, in which doctors come to spread viruses, mysterious
deaths occur at birthday parties and young girls predict the horror of
the future.75 Sabato maintained an ambiguous relationship with the
magazine, Bianco published nothing there in the 1 960s and Cortazar
disappeared from its pages. There was little, therefore, of inter
national literary quality being published by the established Sur group,
and the magazine itself was no longer essential reading for its critical
or translatory-anthological contributions.
The younger generation, writers such as Eugenio Guasta, Elvira
Orphee and the critic and short story writer Mario Lancelotti,
developed the short story, but did not innovate thematically or
technically. These writers found it difficult to avoid the influence of
Borges or the refined cruelty ofSilvina Ocampo.Juanjose Hernandez
is an example of a writer who attempted to experiment within a tight
system. He was a close friend ofJose Bianco and was involved with the
magazine for several years in the late 1 950s. His writing revealed a
new brutality and a willingness to deal with taboo subjects. 'El disfraz'
treats the theme of frustrated lesbian love, one of several short stories
and essays in which Sur partially 'came out' on the matter of
homosexuality, a factor that had structured many of the personal
relationships within the magazine.76 (Hernandez's story was juxta
posed with a letter from Thomas Merton, 'Carta a un joven
espectador', and the religious master wrote to the magazine com
menting wryly on this unfortunate coincidence. )77 Its treatment was
only fleeting and oblique, however, and Murena was left to explain
the problem away: 'La homosexualidad es uno de los factores
preponderantes en el zeitgeist en que vivimos.'78 Murena argued that
homosexuality had a revolutionary potential insofar as it broke with
the strict hierarchies which had dominated the world for so long. Its
SUR
rebellion gave primacy to the animal rather than the rational element
in man. It was a form of illness, of autarkic self-satisfaction, but it
might also lead to a healthier attitude towards sexuality in general:
'Ese ser capaz de cumplir con el sexo, pero liberado de problemas
sexuales, ino sera la forma nueva de salud que la presente enfermedad
del homosexualismo prepara?'79
No new forms of development, either inter-textual or inter
personal, were seriously considered in the pages of Sur. Eugenio
Guasta wrote conventional horror stories, Elvira Orphee modelled
herself on Borges and Mario Lancelotti theorised the short story, but
wrote in markedly convention} forms himself. It is interesting that
recent novels by Ernesto Schoo and Gudino Kieffer have been
structured around affectionate parodies of Victoria Ocampo, the
strong woman cultural Maecenas.80 Ocampo's enthusiasms could be
seen as humorous, but she was still treated with respect. Tomas Eloy
Martinez, for example, wrote a long sympathetic article on her work
in Primera Plana in 1 966,81 and was to contribute several times to Sur in
the late 1 g6os. Some younger writers were, therefore, sympathetic,
but their work was not sufficient to sustain an interest in the magazine.
The absences became important: writers as significant as Marco
Denevi and Haroldo Conti were published only once in this period.82
Equally, the older generation of socially committed writers -
Bernardo Verbitsky, Roger Pia - and the younger David Vinas,
began to increase in popularity. Verbitsky could write slightingly of
Sur: 'Es una revista sin duda interesante y hasta necesaria, pero . . . no
hara ninguna falta consultarla para escribir la historia de nuestra
literatura en los ultimos veinte anos, siendo perfectamente 16gico que
susj6venes lectores hayan llegado a creer que la literatura argentina se
compone de Camus, Borges y Lanza del Vasto.'83 His assessment is
crude, but it illustrates the growing confidence of'realist' writers, who
had been removed from the pages of literary history by Borges.
Continuing an overview of the genres published in Sur, we can see
that in poetry the situation was very similar to that of the short story.
The old guard, Silvina Ocampo and Eduardo Gonzalez Lanuza,
published infrequently. Borges concentrated on poetry and used
conventional verse forms and metres, in particular the sonnet, to take
up a number of themes that had been explored in his short stories.84
The poems published in Sur (an average ofabout one a year) refer to
Gracian, the tango, Sarmiento, his time spent in Texas and his
growing interest in Old English and Norse legend. The ambiguity
1 956-70: THE FAILURE OF RECONSTRUCTION 1 93
between civilisation and barbarism is caught in the contrast between
Sarmiento and the tango. The liberal leader is seen as a divine
patriarch:
El que ve nuestra infamia y nuestra gloria
La luz de Mayo y el horror de Rosas.85
On the other hand, as the darker side of the liberal dream, the rhythm
and lyrics of the tango conjure up more brutal sensations:
. . . El tango crea un turbio
Pasado real que de algun modo es cierto,
Un recuerdo imposible de haber muerto
Peleando, en una esquina del suburbio.86
Borges takes the reader once again into his imaginary south-side,
populated by strong, silent men of courage, and individual acts of
heroism, a time before that grotesque parody ofa tango singer, Peron,
would organise the lumpen forces of mass Argentine society, a time
when the chusma could still be 'valerosa' .B7 More abstract themes also
predominate. Borges imagines the first sonnet writer, in the thirteenth
century, laboriously fashioning a new form that was to become an
archetype, hearing echoes of the great sonnets of the future.BB
Borges, like Girri, constantly searched for the key to the enigma of
language and literature. Any written words will, however, be a
translation and thus a betrayal of a lived experience. Girri points out
the shortcomings of the reader, and, by extension, the writer.
Nunca conseguiriamos
llegar a la medula,
atrapar
que signific6 exactamente,
Dante con amor
que quiso Socrates
con arete'89
Poets did not need the recognition of Sur, for editorials were willing to
publish young writers and little magazines would support new
tendencies. The former mark of tradition and quality, publication in
La Naci6n or Sur, ceased to have much meaning.
The poets published by Sur either came from the capital or made
Buenos Aires their spiritual home. The interior of the country, except
on very rare occasions, was not considered. One spirited defence of
popular values by Maria Elena Walsh is interesting because of its
rarity and because of the vehemence of her arguments. Walsh had
published in the magazine on several occasions in the late 1 940s and
she was invited to write an article for the Sur commemorative issue of
the 1 5oth anniversary of the Republic in 1 960. This particular issue
made a deliberate effort to extol the collective voice of the people and
criticise the indifference of city-based intellectuals to their cultural
heritage: 'El sudamericano ilustrado sujeto a ciertas convenciones de
elite no acepta el folklore sino una vez maquillado y de etiqueta. Suele
desconocerlo en su verdad, pero cuando lo conoce se cuida de
exportarlo pues teme que en el extranjero se deduzca que su pais esta
culturalmente "subdesarrollado" . '97 Hers is an impassioned plea to
recognise the value of folk-culture, in particular in the north-east of
the country. Such a task was clearly beyond the self-imposed limits of
Sur; folk-lore in any form was felt to be outside its scope. Not since its
first issues had the magazine ventured into the Interior.
SUR
Once again it was left to other groups of committed artists and
intellectuals to bring to the attention of Buenos Aires the miserable
conditions, but also the organic culture, of remote rural areas.
Solanas' La hora de los homos , mentioned above, contrasts images of
'swinging Buenos Aires' and aristocratic writers with the poverty of
the northern regions, especially Tucuman. A group of artists together
with the trade union movement put on an exhibition in 1 968 entitled
'Tucuman arde', which displayed photographs, films and recordings
of the brutal conditions suffered by workers and peasants in that area.
This was not Sur's world and Maria Elena Walsh moved away from
the magazine, becoming, by the late I 96os, the leading figure of the
Argentine 'new song' movement.
The magazine could still rely on a number of good young critics -
Yvonne Bordelois, Miguel Dolan, Silvia Molloy, Florinda
Friedmann, Luis justo, Edgardo Cozarinsky and Enrique Pezzoni
who reviewed the latest trends in modern culture. These coexisted
rather uneasily with the more traditional views of Gonzalez Lanuza or
with Ocampo's pessimistic analysis of the development of Argentine
culture. It still might have been possible to develop along the lines of
Mundo Nuevo if the magazine had been prepared to make substantial
changes. In the brief interregnum of Pezzoni as jefe de redaccion , Sur
published several issues of very high quality. Issue 3 1 6- 1 7
(January-April 1 969) , for example, contains a poem by Borges, essays
by Allen Tate and Octavio Paz, an extract from Sarduy's Cobra , an
essay by Merton, a story by Tomas Eloy Martinez and an essay by
Susan Sontag on the cinema of Godard. Primera Plana , always anxious
to help friends such as Pezzoni, wrote a short article in October 1 968,
which referred to the 'resurrection' of Sur. Such judgements were,
however, sadly misguided. To continue, Sur would have had to
incorporate new personnel, trust in the judgements of other writers
and pay more particular attention to problems in Argentina and
Latin America. In other words, it would have ceased to be Sur.
Victoria Ocampo realised this and, beset by financial worries, but
above all, by a great sense offutility, she ceased regular publication of
the magazine. Even Eliot's last words in The Criterion , that culture
should be maintained by a few, seemed irrelevent and little consola
tion in Argentina in 1 970, where quality seemed to be despised.
Perhaps as a concession to the times, but more likely to show her
contempt for them, the great society hostess chose a humble image to
describe the closure of the magazine: 'En toda mujer se oculta una
ama de casa que ejerce su vocaci6n de fregona en los mas variados
1 956-70: THE FAILURE OF RECONSTRUCTION 1 97
menesteres . . . Barramos pues el piso, enjuaguemos los platos,
colguemos las cacerolas, apaguemos las luces (cuestan caro), abramos
la ventana para ventilar.'98
The magazine ceased to appear, but no one seemed to notice. It
thereupon proceeded to tell its own history, by bringing out issues
dedicated to the 'best of' its essays, short stories, poetry and film
criticism or on special interests, such as women's rights or Gandhi and
non-violence. In these anthologies, foreign and Argentine writers
coexist, for 'en arte y en ciencia no hay fronteras . . . Esta actitud
premeditada, deliberada, no fue nunca la de ese "colonialismo
cultural" tan zarandeado, sino un acto de fe en la (mica verdad
innegable en esta materia: el colonialismo espiritual no existe puesto
que los bienes espirituales como el verdadero amor (de que habla
Shelley en Episychidion ) no disminuyen con el reparto.'99 So exquisite
an analysis could expect only derisive laughter in the early 1 97os, in
the confused rhetoric of nationalism, populism, Marxism and 'Third
World-ism'. The second Peronato disintegrated into bloody chaos, left
wing culture was attacked, writers - including Haroldo Conti,
Rodolfo Walsh and Francisco Urondo - were killed, went in to exile or
remained silent. The military came in to restore order and waged a
campaign of systematic murder under the guise of a war against
terrorism. Cultural liberalism, as it had done in 1 955, made a brief
reappearance. There were a number of articles on Victoria Ocampo
and one enterprisingjournal ( Viernes sabado domingo) managed to have
on its front cover in July 1978 a photograph of Borges talking to the
Argentine football coach Menotti, the two stars of the late 197os. Yet
what could these writers offer, since they were now in their seventies
and eighties and could no longer even share in the optimism that
military rule would restore civilisation once again?100 This fai;ade of
cultural dynamism was destroyed with the death ofVictoria Ocampo
in 1979, for it was now clear that very little remained. The demise of
Sur and its founder's death leave a vacuum in Argentine culture. How
this will be filled, in the aftermath of an event like the
Falklands/Malvinas dispute - a war which was the systematic
negation of everything Sur had attempted to achieve - is an open
question. The Radical Party won the elections in 1 983 and there are
signs that once again Buenos Aires is becoming a dynamic cultural
centre. New literary magazines are being formed and it will be part of
their task to reassess the work of Sur, the major cultural journal in
Argentina in the twentieth century.
Conclusion
Las historias de la literatura argentina propenden a la acumulaci6n de
nombres propios y de fechas prolijas . . . Alguien, en un porvenir no lejano,
tendra el valor de reducir esta historia a sus grandes lineas y entonces
resultara evidente la compleja y benefica labor que Sur ha ejecutado en
America. Eticamente, ha defendido la causa de la democracia contra las
dictaduras; intelectualmente ha mantenido viva esa curiosidad universal
que, segun declare, es acaso el rasgo mejor de los argentinos.1
This study has attempted to outline the history ofSur, a history which
has spanned (if we include the irregular production over the past
fifteen years) halfa century and some three hundred and fifty issues. In
order to make sense of this complex, heterogeneous material, it has
isolated several factors which, taken together, can be said to define the
magazme.
The first of these is suggested by Borges, who does not differentiate
between politics and intellectual enquiry. Sur's universalist stand
point implied that 'ethically' it would have to be against any form of
dictatorship: this was conceived as a natural view of the world, which
had nothing to do with political commitment. Another member of the
Sur group, Ernesto Sabato, repeated Borges' argument: 'Jamas hubo
alli ningun filtro ideol6gico o social, solo habia un filtro literario, que
en ocasiones pudo ser equivocado, lo que es humano.'2 Yet the
magazine's claim to be apolitical cannot be seen as an objective
reality. It aspired to be the expression of a clerisy uninterested in
everyday affairs and yet it was deeply rooted in a liberal aristocratic
tradition. There was clearly an ideological filter working more or less
smoothly at every stage of the magazine's development.
The history of Argentina could be seen as a family history, formed
by a small, wealthy and cultured elite. In this way the political and
ideological became merely secondary or 'public' adjuncts to the
content ofa real 'private' life which alone was authentic and genuine.3
The private life of the spirit was, however, sustained by the wealth and
power of this group, which defined from the mid nineteenth century
the particular liberal economic, social and cultural development of
the country. The Argentine elite managed successfully to neutralise
any potential antagonism to their project until 1 930: the thesis traces
the ramifications of this reality within the cultural sphere in the first
1 98
CONC LUSION 199
chapter. However, after 1 930, that 'natural' vision was shattered by
the world recession, and the political elite had to resort to control
through naked power.
Sur was founded at this time of crisis, and could appeal only to an
'ideal' social and political order, for liberalism was on the defensive
everywhere in the face of nationalist and authoritarian regimes. The
magazine knew what to oppose: the corruption of the 'decada infame';
the growth of clerical fascism during the Spanish Civil War; the
spread of'totalitarian' regimes, both Nazi and communist, during the
1 93os; the threat of Hitler in the war years; the spread of fascism at
home under Peron; the Marxist shadow in Latin America after the
Cuban Revolution; the growth of nationalism and socialism in
Argentina in the 1 960s. It could not, however, support positively any
concrete political movements, retaining instead the idea of an
intellectual 'third position' between warring fractions, a little ahead
and to the side of the rest of mankind. I t would intervene in disputes,
but always in defence of an abstract sense of justice.
Liberalism could best be defended by claiming it to be above or
beyond politics, and reconstituting it in eternal terms and on a purely
cultural level. Literature could demonstrate the superiority ofart over
life and set up an alternative tribunal against which events could be
judged. Even in literature, however, an ideological filter worked:
Marxists and fascists were excluded, as were many social and realist
texts. There was no defence of these choices: standards were 'known'
rather than defined. At the same time, it was asserted that the virtues
ofliterature were inaccessible to the masses; cultural standards could
only be maintained by a few.
One determining factor in the magazine was, therefore, the
apparent contradiction between commitment and withdrawal. The
intellectual had a right to protect the conditions in which art could
continue to act as a civilising force: yet civilisation could only be
maintained by those few who were competent enough to appreciate
art. Another factor was the European Ideal: a constant preoccupation
ofArgentine cultural groups in the nineteenth and twentieth centuries
has been that their country and in particular Buenos Aires should be
recognised internationally as an important cultural centre. It was felt
that Argentine writers and artists could benefit greatly from closer
contact with those from other countries. One way was to act as host to
visiting intellectuals, as Ocampo did on a number of occasions,
inviting her often reluctant colleagues ('Cuando Victoria queria que
200 CONC LUSION
fuesemos a San Isidro, no nos invitaba: she summoned us') .4 The more
logical way, given the scarcity of visitors, was to translate ideas and
fiction. It was to this second task that Sur would dedicate much of its
attention.
This selection has caused a ferocious, but rather superficial polemic
within Argentina. Borges feigns surprise: 'Europeismo o
extranjerismo, es el misterioso delito que suelen imputar a Sur. Tai
deli to, si no me engafio, se reduce a la circunstancia de que la cultura
occidental, que es la nuestra, le interesa mas que los pieles rojas o los
querandies.'5 The point has some force, but the contemptuous tone
does not allow room for measured debate. Only the most vulgar
nationalist critics can talk of the harmful effects of translating foreign
authors such as Faulkner, Woolf, Sartre and Malraux. A critique of
this model cannot be advanced by adapting indiscriminately, in the
cultural sphere, theories of dependency or underdevelopment, but
rather by examining the select and selective nature of Sur's contribu
tors. Once again, ideological and aesthetic factors predominate. As we
have seen in some detail, only certain writers were published by Sur
and in some cases, only certain aspects of their <Euvre (Sartre and
Gramsci are two notable examples) . Equally, the magazine very often
did not develop a critique of its own choices: writers were simply
included as random instances of universal culture. In this way, it is
necessary notjust to look at the absences in the text, but also at how the
magazine managed to combine dissonant elements within its dis
course. Sur published 'ideas', but it was also a cultural institution
occupying a specific place in Argentine letters. It must be argued that
the context in which articles are read can often determine how they
are read. It was successful with a number of its literary translations
and created a community ofLatin American readers, as Vargas Llosa
and Garcia Marquez have pointed out, yet at the same time it set
certain limits on the dissemination and acceptance of different
European and North American ideological and aesthetic tendencies
in Latin America. This eager assimilation of 'universal' models is not
extranjerizante, then, but a very particular Argentine trait.
Sur spoke ofbeing a bridge between the cultures. Yet it soon became
clear that the traffic on this bridge would flow largely one way: of the
Sur writers, only Borges would be taken up with enthusiasm abroad,
and even in his case not until the 1 960s. Borges emerges as a central
figure in the study precisely because of the quality and extent of his
contributions. With his attack on realism and specularity, his
CONC LUSION 20 1
transformation of history and politics into the abstract 'plots' of art
and his vehement but humorously disguised elitism, he evolved a
literary form which 'solved' many of the problems and tensions of his
group. A small circle ofideal readers would be able to unravel his plots
to eternity in the self-contained world of literature. Ocampo rather
ingenuously realised the importance ofBorges to Argentine and world
literature. Ironically, a writer with whom she never felt comfortable,
had come to justify her magazine: 'Era tener en mano un as de triunfo,
un futuro pasaporte que nos daria acceso a la alta sociedad literaria
contemporanea, a nosotros, los argentinos que hablamos el idioma de
los argentinos, con toda nuestra argentinidad y nuestra universalidad
irrenunciable (que es uno de los rasgos de los mejores argentinos) .'6
Borges was the most successful of the 'mejores argentinos', but it
would be quite wrong to read the magazine merely as the expression of
his eccentricity,just as it would be mistaken to read it exclusively as a
reflection ofVictoria Ocampo's very particular literary tastes or class
background. Sur found ways of combining the moral, idealist and
essentially unstructured work ofVictoria Ocampo, Mallea, Martinez
Estrada, Gonzalez Lanuza and Murena, with the more intellectual
ised, structured linguistic experiments of Borges, Bioy, Silvina
Ocampo, Jose Bianco and Alberto Girri. For the second group, all
that redeems the content of a Mallea essay from the realism of Boedo
was its spiritualist dimension and intention. Yet all these different
writers comprised a civilising minority with similar views as to the
nature of universalism and the role of the intellectual. The pages of
Sur, in this way, represented more than a random sample of
heterogeneous texts and offered a view on literature and life which
became extremely influential, yet increasingly vulnerable to attack.
As a cultural institution with considerable power, the magazine
helped to shape the course of Argentine letters in the twentieth
century. It was constantly vilified, yet its detractors provided no
lasting alternative strategy: the 'modernisers' of the 1 96os were in
many ways repeating what Sur itself had been able to accomplish in
the 1 930s and 1 940s. An alternative culture, paying more attention to
national and Latin American problems, and more particularly
committed to radical political alternatives, was possible in other
countries ofLatin America, but appeared only weakly in Argentina at
certain political junctures: 1 920-9; 1 945-55; 1 966-73. The third of
these periods was the most dynamic but it became lost in internecine
disputes and enveloped in the morass of Peronism. It is for this reason
202 CONCLUSION
that Ocampo's death is felt most acutely, for it does leave a vacuum.
However the magazine is judged, Sur is one of the most important
achievements in the cultural life of Latin America. In this way its
founder Victoria Ocampo can still be said, in Waldo Frank's early
words, to have 'prophesied for her country'.7
Notes
Introduction
1
Andre Gide, Ainsi soit-il ou Les jeux sont faits, 52nd ed. (Paris, 1 952) , p. 1 98.
2 For a general survey of Argentine literary magazines, see Hector Lafleur, Sergio
Provenzano and Fernando Alonso, Llis revistas literarias argentinas ( 189j-1g6o)
(Buenos Aires, 1962).
3 The most detailed examinations of a Latin American literary magazine are to be
found in Judith Weiss, 'Casa de las Americas': An Intellectual Review in the Cuban
Revolution (Chapel Hill, 1 977), and Manuel Duran, Antologfa de la revista
'Contempordneos' (Mexico, 1 973). Both of these are interesting, but brief accounts.
Important work is beginning to appear in short critical articles, especially on the
1920s in Latin America. See the issue of the Revista Iberoamericana, 1 1 8-19
(Jan.-June 1 982), and the Revista de Critica Literaria Latinoamericana, 1 5 ( 1 er
semestre, 1 982) . In Europe, two comprehensive accounts of the development of
specific magazines can be found in Francis Mulhern, The Moment of 'Scrutiny'
(London, 1 979), and Auguste Angles, Andre Gide et le premier groupe de la '.Nouvelle
Revue Fram;aise' (Paris, 1 978) . The most readable accounts of literary magazines are
to be found in the autobiographies of the protagonists. See, in particular, two
North American writers: Margaret Anderson, My Thirty Years War, An Autobio
graphy (New York, 1 930) , on The Little Review , and William Barrett, The Truants:
Adventures Among the Intellectuals (New York, 1 982), on The Partisan Review. For a
general bibliography of magazines see Frederick J. Hoffman et al., The Little
Maga;:.ine (Princeton, 1946), and for Spanish America, Boyd G. Carter, Historia de
la literatura hispanoamericana a traves de sus revistas (Mexico, 1 968) .
• Mulhern, p. ix.
5 See Raymond Williams, 'The Bloomsbury Fraction', Problems in Materialism and
Culture (London, 1 980), pp. 1 48-50, and Williams, Culture (London, 1 98 1 ) , p. 68.
For a consideration of Williams' methodology as applied to the Argentine context,
see Carlos Altamirano and Beatriz Sarlo, Literatura, sociedad (Buenos Aires, 1 983),
pp. 96-100.
6 Lewis Coser, Men of Ideas (New York, 1965), p. 1 2 1 .
7 Renato Poggioli, The Theory of the Avant Garde (Massachusetts, 1 968) , p . 22.
8 Poggioli, p. 23.
9 For an examination of the concept of the 'intellectual field', see Pierre Bourdieu,
'Intellectual Field and Creative Project', in Michael F. D. Young (ed.), Knowledge
and Control: .New Directionsfor the Sociology ofEducation (London, 1 97 1 ) . There is an
excellent short introduction to the work of Bourdieu in Altamirano and Sarlo, op.
cit ., pp. 77-g6.
10 Williams, 'The Bloomsbury Fraction', pp. 148-9.
203
204 N O T E S TO P A G E S 3- 1 I
11
Jean de Milleret, Entretiens avec Jorge Luis Borges (Paris, 1 967),
p. 60.
12
John Sturrock, Paper Tigers: The Ideal Fictions ofJorge Luis Borges (Oxford, 1 977) ,
p. 4.
" Edward Said, Orienta/ism (London, 1980) , pp. 1 1- 1 4.
14
Williams, p. 149.
1 5 Beatriz Sarlo, 'La perseverancia de un debate' in the issue of the magazine Punto de
1 980), 3 1 -4 (p. 3 1 ) .
1
7 See Carlos Alberto Erro, 'Un filosofo americano: Waldo Frank (con motivo de
America Hispana)'. Sur, 7 (April 1933) , 45-g5.
1 2 Stabb, pp. 1 50-60.
73 Carlos Alberto Erro, 'La filosofia existencial', Sur, 66 (March 1 940) , 56-73.
(pp. 63-4).
76 ibid., pp. 68-g.
77 See Bernardo Canal Feijoo, 'Historia de una pasion argentina ', Sur, 38 (Nov.
1 937) , 74-82 (p. 80) , and 'La bahia del silencio', Sur, 75 (Dec. 1940) , 1 5 1 -8.
78 Jose Bianco, 'Las ultimas obras de Mallea', Sur, 2 1 (June 1936), 3g-7 1 (p. 39).
79 Eduardo Mallea, 'Maestros extranjeros', Sur, 37 (Oct. 1 937) , 39-76 (p. 50).
83 Gerard Genette, 'La litterature selon Borges', L'Herne ( 1 964), 323-7 (p. 327).
8 4 Jorge Luis Borges, 'Leopoldo Lugones', Sur, 4 1 (Feb. 1938), 57-8 (p. 58). It is
interesting to notice that this is the only time Lugones is mentioned in Sur. His
increasingly polemical work was ignored.
85 Jorge Luis Borges, 'Jack Lindsay: A Short History of Culture', Sur, 60 (Sept. 1 939) ,
8 7 Borges' film criticism in Sur in the 1 930s has been collected and analysed by
"" John King, 'The novels and short stories of Adolfo Bioy Casares', Oxford, B.Phil.
thesis, 1974, pp. 1g-28.
90 Jose Ortega y Gasset, La deshumaniz:,acion del arte - Ideas sobre la novela , 2nd ed.
92 Jorge Luis Borges, 'Prologo' to Adolfo Bioy Casares, La invencion de Morel, 2nd ed.
96 ibid., p. 16.
1 02 Eduardo Mallea, 'El hombre gordo de South Kensington', Sur, 7 5, 16-35 (p. 16).
N O T E S T O P A G E S 95- 1 04 213
1 25-46, offers an analysis of Horizon which reveals how dynamic Sur was in this
period, in comparison to its British counterpart.
3 8 Victoria Ocampo, 'lntroducci6n', Sur, 1 1 3- 1 4 (March-April 1 944), 7-1 0.
39 Rafael Alberti, 'De los a.Iamos y los sauces; en recuerdo de Antonio Machado', Sur,
1 963), 5o--62.
42 Rafael Alberti, 'Museo del Prado', Sur, 1 45 (Nov. 1 946), 38-4 1 (p. 4 1 ) .
44 ibid., p. 23.
45 Rafael Alberti, 'Picasso', Sur, 1 30 (Aug. 1 945), 40--4 (p. 44) ; see also Ana Maria
pp. 94-5.
47 'Palabras del presidente del Brasil', Sur, 96 (Sept. 1 942), 93-4 (pp. 93-4).
and Gilberto Freyre, 'Casa Grande y Senzala', Sur, 1 05 Ouly 1 943), 7-15.
51 Interview with Jose Bianco, Buenos Aires, August 1 976.
52 Octavio Paz, 'Leopoldo Zea: Elpositivismo en Mexico', Sur, 107 (Sept. 1943), 78-83
(p. 82).
53 Rachel Phillips, The Poetic Modes of Octavio Paz (Oxford, 1 973), pp. 96-7.
55 Octavio Paz, 'La caida', Sur, 1 09 (Nov. 1943), 26-7 (p. 27) .
56 'iTienen las Americas una historia com(m?', Sur, 86 (Nov. 1 94 1 ) , 83-103 (p. 94) .
62 Adolfo Bioy Casares, 'J. L. Borges: Eljardin de senderos quese bifurcan ', Sur, 92 (May
1 942), 6o--5 (p. 6o) .
63 ibid., pp. 64-5.
67 Jean Franco, 'The Utopia of a Tired Man: Jorge Luis Borges', Social Text, 4 (Fall
1 98 1 ) , 52-78.
68 Jorge Luis Borges, 'Roger Caillois: Le roman policier', Sur, 91 (April 1 942), 56-7
(p. 56).
69 Jorge Luis Borges, 'Observaci6n final', Sur, 92 (May 1 942), 72-3 (p. 73) .
(p. 27). Ronald Christ, 'The Art of Fiction', Paris Review, 39 (Winter-Spring
1 967), 1 16-64 (pp. 145-6) .
7 1 Andres Avellaneda, El habla de la ideolog{a (Buenos Aires, 1 983), p. 64.
72 H. Bustos Domecq, Seis problemas para don Isidro Parodi (Buenos Aires, 1 942), p. 1 3.
73 John King, 'The novels and short stories of Adolfo Bioy Casares', pp. 7g-87.
75 J. Lafforgue and j. Rivera, Los asesinos de papel (Buenos Aires, 1 977), pp. 1 3-46.
76 Jorge Luis Borges, 'Manuel Peyrou, La espada dormida ', Sur, 1 2 7 (May 1945), 73-4
(p. 74) .
77 Lafforgue and Rivera, p. 63.
78 Jorge Luis Borges, 'Sohre los clasicos', Sur, 85 (Oct. 194 1 ) , 7- 1 2 (p. 1 1 ).
7 9 ibid., p. 1 2.
80 Jorge Luis Borges, 'Sohre la descripci6n literaria', Sur, 97 (Oct. 1942), 1 00-2
(p. 1 0 1 ) .
8 1 Adolfo Bioy Casares, 'Desagravio a Borges', Sur, 94 Uuly 1942), 22.
p. 5·
84 Interview with Silvina Ocampo, Buenos Aires, August 1 977. The work of Silvina
Ocampo is now receiving some critical attention. See Noemi Ulla, 'Silvina
Ocampo' in Historia de la literatura argentina, v (Buenos Aires, 1 98 1 ) , 385-408 and
her interviews with Ocampo, Encuentros con Silvina Ocampo (Buenos Aires, 1982).
Also Enrique Pezzoni, 'Estudio Preliminar', Las mejores paginas de Silvina Ocampo
(Buenos Aires, 1 984), pp. 1 3-77. The cruelty in Ocampo's work is analysed in
Daniel Balderston, 'Los cuentos crudes de Silvina Ocampo y Juan Rodolfo
Wilcock', Revista lberoamericana, 1 25 (Oct.-Dec. 1983), 743-52.
8 5 Danuhio Torres Fierro, 'Conversaci6n con Jose Bianco', Plural, 52 Uan. 1 976),
89 Ernesto Sahato, 'George Russell: Atamos en accion ', Sur, 93 Uune 1942), 62-7
(p. 67) .
90 Ernesto Sabato, 'Los relatos deJorge Luis Borges', Sur, 1 25 (March 1945), 6g-75
(p. 74) .
91 Ernesto Sabato, Abaddon el exterminador (Buenos Aires, 1 974) , p. 297.
92 ibid., p. 82.
40 Wilson, p. 37.
41 Octavio Paz, 'Tamayo en la pintura', Sur, 202 (Aug. 1951), 67-77 (p. 69).
42 ibid., p. 76.
43 Octavio Paz, 'Valle de Mexico', Sur, 162 (April 1 948), 66-8 (p. 67).
48 Gabriel Garcia Marquez, El olor de la gua yaba, p. 47. The interview with
Guillermo Cabrera Infante took place in London in Nov. 1 984. Carlos Fuentes'
observations on Sur can be found in the New York Times Book Review , 4 March,
1 984, P· IO.
49 Interview with Adolfo Bioy Casares, Buenos Aires, July 1 976.
53 'Palabras pronunciadas por Jorge Luis Borges en la comida que le ofrecieron los
(p. 83).
55 It is interesting to notice that these stories were republished as part of the Nuevos
cuentos de Bustos Domecq (Buenos Aires, 1977) only months after the military had
taken power after the disastrous second Peronato .
56 Jorge Luis Borges, 'Pagina para recordar al coronel Suarez, vencedor enJunin',
match, in which the referee is murdered: 'Fragmento de los anales secretos', Sur,
169 (Nov. 1948), 38-5 1 . For once, Murena's criticism is incisive. No account of
Peronist cultural practices can ignore State intervention in sport, for example
Peron's refusal to send the Argentine football team to the World Cup in 1 950 and
1 954, in case of defeat by Uruguay. Such an analysis is, however, beyond the scope
of this study.
59 Victoria Ocampo, 'Sur: Verano 1 930-3 1 - Verano 1 950-5 1 ', Sur, 1 92-4
(Oct.-Dec. 1950), 5-8 (p. 7) .
60 Guillermo de Torre, 'Evocacion e inventario de Sur', Sur, 1 92-4, 1 5-24 (p. 1 6) .
6 1 For the saintly myth of Ocampo, see Doris Meyer's biography. For a
counterposed hagiographical view of Evita Peron, seeJuanJose Sebreli, Eva Peron
iaventurera o militante? (Buenos Aires, 1 966) .
62 Victoria Ocampo, 'El derecho de ser hombre', Testimonios 8 (Buenos Aires, 1 97 1 ) ,
90 Jose Bianco, Sur, 338-9, 1 20-2. For a critical guide to translation theory, see Susan
Basnett-McGuire, Translation Studies (London, 1980) .
1
3 Monica Furlong, Merton. A Biography (London, 1980) , pp. 236--69.
32 Gabriel Garcia Marquez, Cien aflos de soledad, 6th ed. (Buenos Aires, 1968), p. 350.
33 Mario Vargas Llosa, 'Primitives and Creators', Times Literary Supplement, 348 1 ( 14
Nov. 1968) , 1 287-8.
34 Octavio Paz, 'Mexico: Olimpiada de 1968', Sur, 3 1 4 (Sept.-Oct. 1968) , 1 7- 1 8
(p. 1 7) .
222 NOTES TO PAGES I 8Q-9
35 Jose Donoso, Historia personal de/ 'boom' (Barcelona, 1972), p. 4 1 .
36 ibid., p. 39·
•7 Guillermo Cabrera Infante, 'Vidas para leerlas', Vuelta, 41 (April 1980), 4-1 6
(p. 7).
38 Ernesto Schoo, 'Virgilio Pinera: Cuentos frios ', Sur, 245 (March-April 1 957),
1 o8-1 1 (p. I08).
39 Humberto Pinera, 'Cultura y revolucion en Cuba', Sur, 293 (March-April 1 965),
68-78 (p. 74).
40 ibid., p. 72.
41 Angel Rama, La generacion critica 193!}-1¢9 (Montevideo, 1 972), pp. 88-g and
1 1 8-2 1 .
42 Angel Rama, 'La cultura uruguaya en Marcha ', Sur, 293, 92-I01 (p. 96).
43 ibid., p. 100.
44 Augusto Roa Bastos, 'Cronica paraguaya', Sur, 293, rn2- 1 2 (p. rn9).
45 ibid., p. 1 08.
46 ibid., p. I I O.
47 Severo Sarduy, 'Boquitas pintadas ' , Sur, 32 1 (Nov.-Dec. 1 969), 7 1-7 (p. 73).
48 Florinda Friedmann, 'Neruda canta el reciente viajero', Sur, 3 1 3 (July-Aug.
1 968), 57-61 (pp. 6�1 ) .
49 Judith Weiss, 'Casa de las Amlricas' - An Intellectual Review in the Cuban Revolution
(North Carolina, 1 977); G. Cabrera Infante, 'Bites from the Bearded Crocodile',
London Review of Books (4- 1 7 June 1 98 1 ) , pp. 3-8.
50 'Al pie de la letra', Casa de las Americas, 65-6 (March-June 1 9 7 1 ) , 1 72-3.
51 Donoso, Historia personal de/ 'boom', p. 1 1 3.
52 Christopher Lasch, 'The Cultural Cold War: A Short History of the Congress for
Cultural Freedom', in Towards a .New Past. Dissenting Essays in American History, ed.
Barton Bernstein (New York, 1 968), pp. 322-59.
53 Emir Rodriguez Monegal, 'La CIA y los intelectuales', Mundo Nuevo, 14 (Aug.
1 967), 1 1-20 (p. 20).
54 Victoria Ocampo, 'A los lectores de Sur', Sur, 268 (Jan.-Feb. 196 1 ), 1-7 (pp.
2-3) .
55 Eduardo Gonzalez Lanuza, 'Examen d e conciencia', Sur, 267 (Nov.-Dec. 1 96o),
1 6--20 (p. 16).
56 Jorge Luis Borges, ' 1 81�1960', Sur, 267, 1-2 (p. 2).
57 Luis Emilio Soto, 'Crisis de responsabilidad', Sur, 267, 41-47.
58 Jorge Luis Borges, 'Una efusion de Martinez Estrada', Sur, 242 (Sept.-Oct. 1 956),
52-3.
59 Ernesto Sabato, 'Una efusion deJorge Luis Borges', Ficcion , 4 (Nov.-Dec. 1 956),
8�2 (p. 80).
60 ibid., p. 82.
61 Jorge Luis Borges, 'Un curioso metodo', Ficcion , 6 (March-April 1 957), 55-6
(p. 55) .
62 ibid., p. 56.
63 Ernesto Sabato, 'Sohre el metodo historico de Jorge Luis Borges', Ficcion, 7
(May-June 1 957), 86--g.
64 Witold Gombrowicz, Journal Paris Berlin (Paris, 1 968), p. 1 7.
65 'La consecuencia forzosa de ta! doctrina es el sarcasmo contra todo lo que
considera preocupacion por elevar un nivel intelectual, de lo que nose salvan . . .
ni Proust, ni desde luego nuestra revista, cuya polaridad negativa, conviene no
olvidarlo, corresponde a su actitud de apertura espiritual, de "sospechosa"
madurez.' Eduardo Gonzalez Lanuza, 'Witold Gombrowicz y su Diario argentino ',
Sur, 3 1 4 (Sept.-Oct. 1 968), 83-5 (p. 85).
66 Victoria Ocampo, 'Cortina de alas', Sur, 295 (July-Aug. 1 965), 1-2 (p. 1 ) .
NOTES TO PAGES 1 90-7 223
67 Bernardo Canal Feijoo, 'Los enfermos de la patria', Sur, 295, 20-5 (p. 25).
68 Jorge Luis Borges, 'Autobiographical Essay', p. 159.
69 Jorge Luis Borges, 'Parabola de! palacio', Sur, 243 (Nov.-Dec. 1 956), 1-2 (p. 2).
70 Jorge Luis Borges, 'Ragnorok', Sur, 257 (March-April 1959), 50.
71 Jorge Luis Borges, 'Adolfo Bioy: Antes del novecientos ' , Sur, 257, 61-2 (p. 6 1 ) .
72 Barral's memoirs, Los aiios sin excusa , paint a fascinating picture of the enthusiastic,
artificial world of international publishing in the early 1960s: 'Unos y otros,
grandes patrones y vedettes de la clerecia editorial, estaban continuamente
encontrandose, cuando no reuniendose, y conspiraban todo el tiempo' (p. 26 1 ) .
On the development o f the Formentor prize, see pp. 23g-3 1 1 .
73 For a critique of these tendencies see Franco, 'The Utopia . . . ' , pp. 52-3.
74 King, 'The Novels and Short Stories of Adolfo Bioy Casares', pp. 70-8.
75 Silvina Ocampo, 'El medico encantador', Sur, 265 (July-Aug. 1 96o), 22-5; 'Las
fotografias', Sur, 255 (Nov.-Dec. 1 958) , 25-8; 'Yo', Sur, 272 (Sept.-Oct. 196 1 ) ,
45-57.
76 Juan Jose Hernandez, 'El disfraz', Sur, 256 (Jan.-Feb. 1959), 30-6.
77 Interview with Jose Bianco, Buenos Aires, August 1 976.
78 H. A. Murena, 'La erotica de! espejo', Sur, 256, 1 8-30 (p. 2 1 ).
79 ibid., p. 30.
80 Ernesto Schoo, Funcion degala (Buenos Aires, 1976); and Eduardo Gudino Kieffer,
Medias negras, peluca rubia (Buenos Aires, 1 979).
81 Tomas Eloy Martinez, 'Victoria Ocampo: una pasion argentina', Primera Plana,
1 68 ( 1 5-2 1 March 1 966), 5 1 -5.
82 Marco Denevi, 'Las abejas de bronce', Sur, 269 (March-April 1 96 1 ) , 1 1-18; an
extract of Haroldo Conti's prize-winning novel Sudeste was published in Sur, 279
(Nov.-Dec. 1 962), 35-53. For the subsequent, very different development of this
novelist, which culminated in his 'disappearance', in May 1 976, see John King,
'Haroldo Conti. A Profile', Index on Censorship , 9, 2 (April 1 980) , 4g-52.
83 Bernardo Verbitsky, 'Proposiciones para un mejor planteo de nuestra literatura',
Ficcion, 12 (March-April 1958), 3-20 (p. 1 9).
84 Jorge Luis Borges, 'Autobiographical Essay', p. 1 60.
85 Jorge Luis Borges, 'Sarmiento', Sur, 273 (Nov.-Dec. 1 96 1 ) , 1-2 (p. 1 ) .
86 Jorge Luis Borges, 'El tango', Sur, 253 (July-Aug. 1958) , 1-3 (p. 3).
87 ibid., p. I .
88 Jorge Luis Borges, 'Un poeta de! siglo XIII', Sur, 25 1 (March-April 1958), 1-3
(p. 2).
89 Alberto Girri, 'Semantica', Sur, 288 (May-June 1964), 44.
90 Alberto Girri, 'Una metafora', Sur, 288, 42-3 (p. 42) .
91 Quoted in Jorge Paita, 'La poesia d e Alberto Girri: rigor de un intelecto
exasperado', Sur, 285 (Nov.-Dec. 1963), 92--g (p. 94). See also Gordon
Brotherston's analysis of Girri's poetry, especially the Elegfas italianas in Latin
American Poetry: Origins and Presence (Cambridge, 1 975), pp. 9o--g.
92 Paita, p. 95·
93 See her review of Girri's poetry: Alejandra Pizarnik, 'Alberto Girri: El ojo ', Sur,
291 (Nov.-Dec. 1964), 84-7.
94 Enrique Pezzoni, 'La poesia como destino', Sur, 297 (Nov.-Dec. 1965), 1 0 1 -4
(pp. 102-3).
95 Alejandra Pizarnik, 'Poemas: Formas', Sur, 284 (Sept.-Oct. 1963), 67.
96 Alejandra Pizarnik, 'En honor de una perdida', Sur, 284, both quotation�, p. 69.
97 Maria Elena Walsh, 'Vox populi', Sur, 267 (Nov.-Dec. 1960) , 62-9 (p. 68) .
98 Victoria Ocampo, 'Despues de cuarenta aiios', Sur, 325, 1-5 (p. 5).
99 Victoria Ocampo, 'Ayer, Hoy, Maiiana', Sur, 332-3 (Jan.-Dec. 1973), 1-4 (p. 4) .
1 00 AIDA, Argentine: une culture interdite. Pieces a conviction 1976-19/JI (Paris, 1 98 1 ) ,
traces the impact o f military rule on Argentine culture.
224 NOTES TO PAGES 1 98-202
Conclusion
1 Jorge Luis Borges, untitled, boxed quotation in Cuadernos del Congresopor la Libertad de
la Cultura, 55 (Dec. 1 96 1 ) , 20.
2 Ernesto Sabato, untitled homage to Victoria Ocampo, La Prensa , cultural
supplement (8 April 1 979), p. 1 .
3 Jameson, p. 289.
• Emir Rodriguez Monegal quotes Borges in 'Victoria Ocampo', Vuelta, 30 (May
1 979), 44-7 (p. 46) .
5 Borges, Cuadernos . . , 20.
.
Primary Sources
Sur, 1-349 ( 1931-81)
Literary magazines and newspapers
Extensive use was made of the following publications:
Airon, 1 960-6.
Anales de Buenos Aires, 1 946-8.
Arturo, 1 944.
Biblioteca, La, 1 896-8.
Cabalgata, 1 946-8.
Centro, 1 95 1-6.
Ciento y Una, Las, 1 953.
Claridad, 1 926-4 1 .
Columna, 1 937-42.
Conducta, 1 938-43.
Contorno, 1 953-9.
Criterio, 1 928-present.
Destiempo, 1 936.
El 40, 1 95 1-3.
Escarabajo de Oro, El, 1 96 1-75.
Expresion, 1 946-7.
Gaceta Literaria, 1 956-60.
Huella, 1 94 1 .
Los Libros, 1 969-7 1 .
Martin Fierro, 1 924-7.
Nosotros, 1 907-34; 1 936-43.
Nueva Gaceta, 1 94 1-3.
225
SELECT BIBLIOGRAPHY
Interviews
The writers, with few exceptions, were unwilling to be taped. The interviews
were therefore recorded, for the most part, in note form. Valuable
information was obtained from:
Adolfo Bioy Casares, on several occasions during each visit to Argentina,
July-Sept. 1 973 ; July-Sept. 1 976; July-Sept. 1 977 ; July-Sept. 1 978;
July-Sept. 1 980.
Jose Bianco, as above.
Jorge Luis Borges, as above.
Silvina Ocampo, as above.
Enrique Pezzoni, as above.
Maria Rosa Oliver, four interviews, July-Sept. 1 976.
Victoria Ocampo, many conversations, July-Sept. 1 976, July 1 977.
Ernesto Sabato, one interview, Aug. 1 976.
Mario Vargas Llosa, Warwick, April 1 978.
Guillermo Cabrera Infante, London, Nov. 1 984.
Graham Greene, London, Oct. 1 984.
Secondary Sources
Criticism on Sur
Avellaneda, Andres. El habla de la ideolog{a (Buenos Aires, 1 983) .
Basaldua, Hector, ed. Testimonios sobre Victoria Ocampo (Buenos Aires, 1 962) .
Bastos, Maria Luisa. Borges ante la crltica argentina (Buenos Aires, 1 974) .
'Escrituras ajenas, expresi6n propia: Sur y los Testimonios de Victoria
Ocampo', Revista Iberoamericana , 1 1 0-1 1 (Jan.-June 1 980) , 1 23-37.
'Dos lineas testimoniales: Sur, los escritos de Victoria Ocampo', Sur, 348
(Jan.-June 1 98 1 ) , g-23.
'lmagenes de Sur', Revista de la Universidad de Mexico, xxxm, 1 2 (Aug.
1 979) , 37-8.
Bianco, Jose. 'Victoria', Vuelta, 53 (April 1 98 1 ), 4-6.
Briante, Miguel. 'Sur: pared6n sin despues', Primera Plana, 4 1 3 (29 Dec.
1 970), 50-4.
Clar{n. 'Las revistas literarias' ( 1 5 April 1 976) .
Esher, Fabian, and Thomas, Julia. 'Notas sobre Victoria Ocampo y Sur',
Nudos, 6 (Dec. 1 979) , 3-8.
Fernandez Moreno, Cesar. La realidady Los papeles (Madrid, 1 967) .
SELECT BIBLIOGRAPHY 227
229
INDEX
Cttvel, Rene, 63 Fleming, Peter, 38 Guibert, Rita, 172
Crisisy rtS111T1tri61t th la litnotvro or1tn1Uta, Florida group, 20, 2 1 , 22, 23, 24, 26, 27, Guillen, Jorge, 102, 1o&-7
157 28 Guillen, Nicolas, 37, 5 1
CrilerW, 64, 66, 67, 72, 163 Fondane, Benjamin, 138 Giiiraldes, Ricardo, 1 2 , 22, 24, 25, 27, 33,
Crilnion, Tlv, 45, 94, 140, 1g6 FORJA, 126 45, 46, 48, 5 I, 76, g8
Croce, Benedetto, 139 Forner, Raquel, 127
Cnu.y R'!)'O, 65 Forster, E. M., 45 luzhla de la idto/ogia, El, 1 1 3
Cuodmws A""1'itaos, 1�101 141, 186 Foucault, Michel, 19, 20, 64 Halperin Donghi, Tulio, 1 3 1 , 132, 167
Cunard, Nancy, 33 France, Anatole, 2 1 Harris, Wilson, 37
Franceschi, Monsignor, 6,-S, 97 Hearl ef Darkness, 36
Dalton, Roque, 186 Franco, Gen. Francisco, 62, 66, 67, 141 Heidegger, Martin, 54, 86, 89
Dario, Ruben, 101 12-13 Frank, Waldo, 27, 35, 38, 40-3, 47, 53, Henriquez Urciia, Pedro, 45, 52, 59' 73,
Darkness al Noon, 137 54, 5&-7, 78, 86, 94, 97, 140, 202 I051 I091 1 201 138
Dazai, Ogamu, I 77 Franklin, Benjamin, 43 Heraud, Javier, 184
Dt Franttsta o Btolritt, 33, 50 Freund, Gisele, Bo, 81, 102 Hernandez, Felisberto, 108
De Gaulle, Charles, 133 Freyre, Gilberto, 1o8 Hemindcz, JosC, 121 2 1 , .pl, 51, 146, 163
De Quincey, Thomas, 1041 161 Friedmann, Florinda, 1 g6 Hemlindcz, Juan JosC, 191, 195
Decli,,, ef tlu West, Tlv, 36 Frigerio, Rogelio, 168 Hernandez Arregui, Juan JosC, 130, 1631
Denevi, Marco, 177, 192 Frondizi, Arturo, 168, 173 164
Desnoes, Edmundo, 186 Fuentes, Carlos, 1-H, 185 Herzog, JesUs Silva, 1 10
'Deutsches Requiem', 151 Historio dt la tltrnidad, 8g
Devoto, Daniel, 1 flt. Gallegos, ROmulo, 15 7 'Historia dcl guerrero y de la cautiva', 8g
Di4/ogo txislm<ial, 86 Gallimard, 6g, 78, 1 1 3 Historio dt uno posi61t or1enlitto, 72, 74, 87,
diario dt Gab..UI Q,iroga, El, 75 GAivez, Manuel, 1 1 , 14, 15, 2 1 , 27, 33, 88
Diaz, Leopoldo, 13 72, 75, 91, 163 Historio uniwrsal dt la infamio, go
Diaz Romero, Enrique, 14 Gandara, Carmen, 73 Hitler, Adolf, 68, Bo, g8, 1 2 1 , 137, 1 99
Disco, 124 Gandhi, Mohandas K., 34, 6o, 1031 138, hombre que tsld soloy ts;tra, El, 72
Di Tella Institute, 168, 174 197 Hombre� dt ma(z, 1 44
Doll, Ramon, 73, 75, 1 28, 130 Ganivet, Angel, 12 Hombres en sokdad, 72
Donoso, Jose, 18o-1 , 186 Garaudy, Roger, 135 L'lwmme revolU, 1 35, 136
Don StguJo Somhro, 121 22, 24, 47 Garcia Lorca, Federico, 66 Honorary Consul, Tlv, 140
Drieu la Rochelle, Pierre, 34, 35, 47, 49, Garcia Marquez, Gabriel, 77, 1-H, 1 7 1 , Hoover, Herbert, 40
74, 79, I O I , rn3, 134, 138 1 79, 185, 1 go , 200 lwra de los lwrMs, La, 1 74, 1 g6
Gardcl, Carlos, 130, 158, 188 Hark.on, 31, 104
Eandi, Hector, 75 Gay, Peter, 168 Hoy '" la CuitlU'a, 195
Echeverria, Esteban, 7, 148 Gelman, Juan, 195 Hudson, William, 45
Eco Contnn;ortboeo, 195 Genet, jean, 129, 1 38-g Hughes, Langston, 51
Eichelbaum, Samuel, 162 Gerchunoff, Alberto, 14 Huidobro, Vicente, 55, 84
Eisenstein, Sergei, 53, 55, 63 Germani, Gino, 168 Hull, Cordell, 70, g6, 97
El "°' 122 Gide, Andre, 3J. 44> 55, 6o, 63, 78, 84, Huxley, Aldous, 34, 53, 59, 6o, 68, 75, 8o
Eleps llali4Ms, 194 102, 103, 178 Hydriotap/Iia, 104
Eliot, T.S., 68, 1 04, 1 33, 140, 141, 159, Gigli, Adelaida, 155, 1 64, 165
1g6 Ginastera, Alberto, 6 lbarguren, Carlos, 64-5, 72, 128
Emece, 105, 1 70 Ginsberg, Allen, 185 lcaza, Jorge, 142
'Emma Zunz', 1 5 1 Giradoux, jean, 102 ltJtas, 1 4
Enc-ter. 186 Gironda, Oliverio, 23-4, 46, 184 lllia, Arturo, 1 70, 173
Elf. la SONgre, I I Cirri, Alberto, 143, 149, 15g-OO, 1 78, Jmperi4/ismo.J nJlara, I 64
Ensi!JO sabre Rosas, 75 193-4, 201 lnicial, 15, 22
&Ire ti clOV1I y lo tspo4o, 105 Giusti, Roberto, rn, 1 1, 13, 14, 16, 29, lnocenlls o culpablts, 1 1
Emuntraci6n dt la palria, I 24 162 lnquisicionts, 1 04
Erro, Carlos Alberto, 39, 46, 73, 86, 8g, Glusberg, Samuel, 40, 41, 42-3 invtnei6n dt Morel, La, 91, 1 1 1, 1 1 7, u8,
97-8, 1.S Gobello,Jose, 130 120
Escorobojo dt Oro, El, 171, 195 Godard, Jean-Luc, 1g6 Ionesco, Eugene, 177, 179
'escritura de Dios, La', 151 Godel, Roberto, 25 Irazusta, Julio, 55, 72, 73-4' 75, 1 30
Espotios mitricos, 124 Goldar, Ernesto, 153
Esf>rit, 61, 62, 63, 134 Gollancz, Victor, 137, 140 'jardin de scnderos que sc bifurcan, El',
EUDEBA, 170 Gombrowicz, Witold, 121, 189 1 10, 1 1 1 , 1 1 7, 1 18
Eva P116'A ('Ovtnhtrtro o mililmtlt? 157 G6mcz de la Serna, Ram6n, 23, 241 29, Jarry, Alfred, 181
Eooristo Conit10, go 47, 51, 52, 66 Jauretche, Arturo, 1261 130, 163
txislnttialismo ts u la1U1UP1ismo, El, 135 Gonzalez Lanuza, Eduardo, 23, 46, go, Jimenez, Juan Ram6n, 141
£xpresi6n, I 62 94, 99, 105-6, 1o8, 123, 1 26, 141, 142, Jitrik, Noe, 15], 164' 195
Extrema l.t.pitrdo, 2 1 154, 155, 1 7 1 , 185, 187, 18g, 192, 1g6, Jorge Alvarez, 1 70
201 Joyce, James, 24
Fabril, 170 Gonzalez Tu66n, RaUl, 127, 162 Juarroz, Roberto, 195
Faamdo, 7, 8 Goytisolo, Juan, 177, 179 jut�. El, I 56
Falcoff, Mark, 73 Gramsci, Antonio, 139, 200 jugwll rabioso, El, 22
Fargue, LeOn Paul, 24, 101 Grasset, Bernard, 46 Jung, Carl Gustav, 34, 35
Faulkner, William, 77-8, 84, 94> 200 Greene, Graham, 1 3g-40, 144, 178 Junwadd.,,es, 185
Fernandez, Macedonio, 24, 130 Grinberg, Miguel, 1 79, 18g, 195 Justo, Agustin P., 43, 64, 72
Fernandez Moreno, C&ar, 1 2 1 1 1 25, 152 Gropius, Walter, 49 Justo, Juan 8., 26
Fernandez Retamar, Roberto, 1 10, 185 Groussac, Paul, 14, 33 Justo, Luis, 1g6
Ferreyra Basso, Juan, 123 Guasta, Eugenio, 191, 192
Ferrero, Leo, 55 Gudiilo Kieffer, Eduardo, 192 Keene, Donald, I7 5
FmHW de Buenos Aires, 15, 29 Guevara, Ernesto 'Che', 185 Keyserling, Hermann de, 27, 34, 38, 50,
Fierio11ts, 1 10, 1 15, r go Guggenheim, Peggy, 33 54, 86, 1 38
Fitzgerald, Edward, 25 Gugliclmini, Homero, 50 Klages, Ludwig, 39
INDEX 231
1:'4uo, 18 Martel, Julian, 11 Ocampo, Silvina, 46, 51, 59, go, 92, 94,
Klee, Paul, 23 Marti, Jose, 52, 53 95, 10.., 1 1 2, 1 18, 1 23-4, 127, 1 33, 152,
Koestkr, Arthur, 137 Martinez, Tom'5 Eloy, 1 70, 192, 1 g6 191, 192, 201
Kusch, Rodolfo, 155 Martinez Estrada, Ez<quiel, 3g, 42, 48, Ocampo, Victoria, 1 , 3, 7, 9. 10, 12, 13,
72, 75-6, 86, 87, g8, 103, 124, 140, 153, 14-16, 17, 20, 29, 31, 34' 35. 40-2, 43,
w.n.i. " "' '"'"'· El, 79, 1o8, 143 157, t61, t65, 182, 188-g, 201 44, 45, 46, 47, .a. 49, 50, 52, 53, 55,
Lacerda, Carlo., 107 M•b• Finro (magazine), n, 2 1 , 22, 23, 56, 57, 58, 59, 6o, 6 1 , 62, 64, 65, 66,
Laclau, Ernesto, 100 24, 27, 28, 29, 42, 49, n2, 1 24, 134 70, 74, 75, 78, 79, So, 81, 82, 83, 84,
lMy C"""s"":J' IAoer, 53 Morh• Fierro (poem), 12, 2 1 , 51, 1 15-61 86, 92, 94, g6, 97, g8, gg-100 102, 103,
Lafl'orgue, Jorge, 1 15 146, 151 Jo8, 109> I l l , 1 19, 125, 1 26, 127, 130,
La Flor, 1 70 Maso, Fa.,to, 185 133, 136, 137, 138, 140, 142, 147-8,
laplllJ u los -�•ru, U., 1 7 Masotta, Oscar, 124, 150, 165 151, 152, 153, 157, 1 5'1-g, 163, 165,
Lancelou.i, Mario, 152, 191, 192 Massuh, Vic1or, 149 1 70, 1 7 1 , 172, • 7f, 1 75, 177, 1 78, 184,
Larbaud, Valery, 24, .a. 51 Masten, Lee, 53 186, 18g, 192, 1g6, 197, lgg-200, 201-2
Larguia, Susana, 72 Mastronadi, Carlos, 76 Oliver, Maria Rosa, 20, 32, 42, 43, 45,
Larreta, Enrique, 14, 27 ..,,.., .. El, 7 68, 70, 72, 78, 97, g8, 100, 105, 107,
Latcham, Roberto, 53 Maulnicr, Thierry, 135 1o8, 135, 144
Laughlin, Jamn, 147 Maurras, Charles, 74 Olivari, Nicolas, 130
Lawrence, D.H., 6o Mdib ul m.ius-, 86 Olivera, Ricardo, 14
Lawrence, T.E., 96, 103, 104' 1 39, 141 MtlliilotiJo "' Ill '""'· 88 Onetti, Juan Carlos, 185
Luvis, F.R., 76, 171 MtllisiJMWu ""'-"'"""'• 50 Ongania, Juan Carlos, 172, 173
Le: Corbwier (Charles-Edouard Mendez., Evar, 2 1-22, 24 Orl1111n, 181
Jeanneret), 49 Mendoza, Plinio Apuleyo, 144 Or'-U, 81, 82
L<H:bvre, Raymond, 25 Menotti, Oscar, 197 Orph<e, Elvira, 191, 192
lttlrtJ Ftdllf.Uts, 69, I O I , 102, 135 Mtrntrio '' AlllhUa, El, 14 Ortega y G&s1Ct, Jose, 34, 37, 38-40, 44,
Lezama Lima, JOIC, 181 Mcrlcau-Ponty, Maurice, 1 33, 135 47, 50, 52, 92, 1 75-6
Libtrtod �· po/abr•, 1o8 Merton, Thomas, 1 79, 191, 1g6 Ortiz, Roberto, 7 r , 99
Lida, Raimundo, 46, 8g Mlnlrt, 85 Ortiz de Montellano, Bernardo, 18
Liga de Education Politica, 39 MCtraux, Alfred, 53 Orwell, George, 1 37, 1 39
Lihn, Enrique, 186 Milooz, Czeslaw, 137, 159 o,,, Amtrica, 41
Llscano, Juan, 182 Mishima, Yukio, 177 Oviedo, Jose Maria, 1 84
Liauo, Felix, 18 Mistral, Gabriela, 53, 8:i-3, 841 1o8, 149
Llinas, Julio, 195 Mitre, Bartolome, 14, 163 Paita, Jorge, 1g+, 195
IA/i/4, 1 74, 177 IM<Ut. ,.,. "' """'"· u•. 1 14 Paku1 of lite Ptot1tk, Tiu, 37
Losada, Gonzalo, 104, 105 Molina, Enrique, 122, 127 Palacio, Ernesto, 25, 63, 73, 74, 157
Louda (publishing howe), 104-5, 144, Molinari, Ricardo, 94, 1 H p_,...., El, 6g, 128
170 Molloy, Silvia, 1 1 3, 175, 1 g6 'Parabola del palacio', 1go
u
L.s �. 41 Monaco, Jama, 3 3 Pllris Review, 1 13
LAs W..S, 1 7 1 Monnier, Adrienne, 34' 102 ,,.,., pnt/Uhs, us, 37
'lotcria e n Babilonia, La', 6g , 1 0 1 Montserrat, Santiago, 1 2 1 Pasternak, Boris, 1 77
Lottman, Herbert, 133, 135, 175 Moravia, Alberto, 1 39 Paulhan, Jean, 101
Ludwig, Emil, 65 Mounicr, Emmanuel, 6o, 621 64 pay.Jar, El, 12
Lugones, Leopoldo, 12, 14, 16, 23, 42, 48, 'mucrto, El', 151 Payr6, Julio, 6
66-1, 76, 84, 9 1 , 1 3 1 , 164 Mulhern. Francis, 1 Payro, Roberto, 13, 14
LMis Gr1111, mwrlo, 91 Mumford, L<wis, 53 Paz, Juan Carl01, 6
lMNs u rlllOilltidn, 185 M"""• NUIOO, 172, 185, 1g6 Paz, Octavio, 79, 84, 85, 1o8-g, 142-3,
L.J'O, 157 Mumon,J., 53 lff1 159, 16o, 1721 1 75-6, J8o, I8f,
Murat, Napolel>n, 49 ig6
McCarthy, Mary, 140 Murat, Ulises Petit de, 162 JHtodo •rigi..l d< Arrthita, El, 155
Machado, Antonio, 105 Murena, H. A., 481 1321 142, 152--6, 157, Pedro PtltlllflO, 77
MacL<ish, Archibald, 126, 127 158, 164, 191-2, 201 pntstuJoru, Los, 25, 26
M""'""'-• 19 Murry, Middleton, 6o f'lrdiu "' ,,;.., u., 1 19
Madariaga, Salvador de, 59, 66, 71, 178 Mussolini, Benito, 74, Bo Peron, Eva, 1 29, 147, 157
Maeztu, Maria de, 66, 73, 74 Peron, Juan Domingo, 2, 5, 8, 52, 53, 65,
Malaquais, Jean, 101 Nabokov, Vladimir, 1 74, 177 68, 70, 71, 88, 95, g6, 99, 100, I O I ,
-�. £1. 136 JfMiMt, la, ·�· • • ••• 23, 25, 27, 28, 33, 126 , 127, 1 28, 1 2g, 130, 1 3 1 , 136, 137,
Mallea, Eduardo, 39, 46, 48, :;o-1, 54' 46, 6o, 66, 130, 143, 151, 163 141, 145-50, 152, 162, 163, 166, 167,
55, 5g, 72, 73, 74, 75-6, 87-g, 94, 1 16, Nale Roxlo, Conrado, 66 16g, I J3, 1 74, 187, 188, 193, 199
1 2 1 , 153, 155, 162, 163, 164, 177, 201 Nehru, Jawaharlal, 34, 179 Peronism. 6, 56, 74, 76, 1 1 5, 1 20, 1 2 1 ,
Mallo, Maruja, 66 Neruda. Pablo, 53, 75, 8.f., 104, 105, 122, 1 26, 127, 1 29, 130, 131, 132, 146--50,
Malraux, AndrC, 341 53, 101, 1 33, 1 75, 141-2, 159, 162, 184 1 5 1 , 161, 162, 163, 165, 166, 167, 1 70,
200 Nicolson, Nigel, 81 173, 188-g, 201
Maftach, Jorge, 18 Nincovich, Frank, g6 p,,,�•• 78
Mann, Thomas, 1o1 Nizan, Paul, 6o, 84 pcrsonalism, 61-4
Mansi, Homero, 130 .Nodllnto £14ropeo, 87 Petitjean, Annand, 6g
MaraOOn, Gregorio, 65 .Nosolros, 1 1 , 13, 14, 15, 16, 1 7, 19, 28--g Pettoruti, Emilio, 23, 46, 127
M•tlra, 183, 186 Nosla/tio u lo ....,,,, 79 Peyrou, Manuel, 1 15, 11 g-20, 162
Marechal, Leopoldo, 23, 24, 25, 46, 55, .No•otllt Rnw FrOJffaise, 3, 441 451 46, 78, Pczzoni, Enrique, 155, 157, 158, 16o, 167,
76, 127, 130. 153, ·� 79, 85, 94, I O I , 1031 1 3.f, 138 172, 1 75, 1 78, 18o, 184, 1g6
Mariani, Robeno, 21, 25, 127 Nuslrll ArrUriea, 42 Picasso, Pablo, 37, 46, 1o6
Maria•egui, Jose, 18, 28, 41, 42 .NtuH Gttuta, 27 'Pierre Menard, autor dcl Q.uijotc', 58,
Marinello, Juan, 18, 53 N.,.. IUfttiMic•, L., 73 go, 92
Marinetti, F. T., 2 1 , 28, 65, 97 Piglia, Ricardo, 1 15
Maritain, Jacques, 61, 62, 64, 65, 67, !4, Obligado, Rafael, 14 Pinedo, Frederico, 7 1
102 _.stntt JMj•o J1 UI IHKM, El, 181 Piiiera, Humberto, 182
Marmol, Jose, 7, 145 Ocampo, Arturo Camboun, 1271 130 Piiiera, Virgilio, 181
INDEX
Piovene, Guido, 139 Rougcment, Denis de, 62, 102, 125, 127, Todorov, Tzcvtan, 35, 92, 1 1 7
Pizarnik, Alejandra, 177, lg.f.-5 137, 186 Tolstoy, Leo, 2 I
Pia, Roger, 192 Rozitchner, LcOn, 15 7 Torre, Guillermo de, 251 46, 491 631 94i
Plan th euasi6n, 1 1 7 Rubo!Jlat of o,.,,, Kilo-'-"'"'• 25 99
Pl•rol, 79, 1og Rulfo, Juan, 77, 185 Torres Bodet, Jaime, 52, 55
Poe, Edgar Allan, 1 1 1 , 1 14, 1 1 8 Torres Fierro, Danubio, 109
PO<SUI s.,.., Airu, 15g, 195 Sabato, Ernesto, 99, 120-1, 150, 164, 177, To IM Li1""'-t, 82
PO<SUI • ,.,W., 195 185, I� 191, 1g8 troltison dts """' La, 44
Poggioli, Renato, 2 Sackville·West, Vita, So, 81 Trejo, Mario, 195
Poiol C-i.r PoioJ, 6o Sienz Penga, Roque, 91 70 Tres trislts tizres, 1#, 1 84
Porchia, Antonio, 195 Said, Edward, 35 Trilling, Lione!, I 79
Portantiero,Juan Carlos, 157 Salazar Bondy, Sebastian, 143-4, 182 Trotsky, Leon, 26
Portogalo, JosC, 127 Salinas, Pedro, 66, 102 hilul, El, 120
Pound, Ezra, 159 San Martin, Gen. Jos< de, 138, 1 .S
PrebiJch, Raul, 49 Sanchez, Florencio, 15, 24 Ub" Roi, 181
Prnua, La, 66, 130 Sanchez Rivas, Anuro, 137, 162 Ulists (magazine), 18
Prieto, AdollO, 26, 157, 164 Sansinena de Elizalde, Elena, 291 1 77 Ul.Js�s (novel), 1 12, 134
Primna PltJU, 16g, 170-1, 192, 1g6 Santamaria, Haydee, 185 Unamuno1 Miguel de1 121 68
Primo d e Rivera, Miguel, 39 Sarduy, Severo, 167, 184, 1g6 Ungaretti, Guiscppc, 65
Prior, Aldo, 182 Sarlo, Beatriz, 12, 48 Uriburu, Jose FClix, 43, 70
Prisma, 22 Sarmiento, Domingo Faustino, 71 8, 1 1 , Um B•rial: stt Hydriolophio
Proa, 221 24-5, 27, 28 13, 43, 7 1 , 73, 15 1, 192-3 Urondo, Francisco, 195, 197
Pr.p6siU>s, 188 Sartre, Jean·Paul, 3 1 , 84-5, 1011 1021 llttaS;? ti Ditnk>, las, 142
Proust, Marcel, 82, 92, 97 103, 129, 1 33-5, 136, 1 76, 200
Puig, Manuel, 1 84 Saslavsky, Luis, 91 Vaklemar, Abraham, 18
Puiggros, Rodolfo, 127 Scalabrini Ortiz, Raul, 54, 72, 130 Valery, Paul, 102, 103, 122, 138, 159
Pmo Fi..U, 1 86 Schekr, Max, 39, 8g Vallejo, C<sar, 18, 142, 184
Schmidt, Augusto Federico, 1001 107 Vanasco, Alberto, 195
(b'tsl·tt que la LiUlral1Ue? 135 Schoo, Ernesto, 1 70, 192 J!41111UJrdia, La, 99
Qpi Vi"" Mlxito, 53 Schultz de Mantovani, Fryda, 157 Vargas, GetU:lio, 107
Quiroga, Horacio, 42, 48, 75-6, 84' 163, Sm.1i1!7, I Varg., Uosa, Mario, 1 43, 144, 177, 1 79,
184 Slarcllfor a Method, 3 1 t85, 200
Scbreli, Juanjos<, 1 56-7, 163, 164 Vasconcelos, JosC, 18, 37
/WJi•ir•fa " la """"·" 72, 84> 85, 153 &x11> CMJi1totu, 1 3 1 , 163 Vcrbitsky, Bernardo, 192
'Ragnariik', 1go Shepherd, Dick, 6o Verb,,,,., 1321 155
Rama, Angel, 1 70, 1831 186 Sicardi, Francisco, 1 1 Vtrdt, 18
Ray, Man, 8o ;Sintftrt! 1 86 Vtrtie Memoria, 122
Raynaud, George, 37 Silone, Ignazio, 1 78 ,,trSOS <k la calk, 26
�la. 185 Silva, Alvaro de, I 07 Vitia liUTaria, La1 42
lla,.6", La, 66 So6rt ltlrouy l•m/Jas, t85 Vitmts, Sabado, Domingo, 197
Read, Herbert, 1 04 Solanas, Fernando, 1 74, 1g6 Villaurrutia, Xavier, 79
/UaliJ4d, 150-1, 161, 162 Solar, Xul, 23 Viiias, David, 51 9, 10, 1 34, 155, 157, 16.f.,
rcbeliOn de las masa.s, La, 52 Sot.dad ,_,., 1511-i1 192
Rebelo, Marques, 107 Sotero, FJ., 1 44, 155 Viiias, Jsmael, 157, 164
/Ujltxi(Jltts sobre la nusli6ft jtvJia, 135 Sol.1 Lua, 127 Virasoro, Miguel Angel, 8g
Rest, Jaime, 8g, 164 Sontag, Susan, 1 g6 Virgin Spain, 41
&i..r tJt I'URSS, 55, 63 Soto, Carlos Viola, 155, 195 vordgine, La, 47
/Uuisla dt ONllte, 18 Soto, Luis Emilio, 27, 1411 188 v.,1,., 79
&Disla dt Ottidmtt, 3, 33, 34, 37, 39, 40, Spender, Stephen, 133, 178
45, 50, 8g, 94 Spengler, Oswald, 36, 37, 39, 86 Wahh, Maria Elena, 195, 1g6
Reyes, Alfonso, 37, 41, 45, 47, .S, 53, 85, Spilimbergo, Lino, 46 Walsh, Rodolfo, 1 15, 197
94, 1 10 Stabb, Martin, 86, 8g Waugh, Evelyn, 38
Reyes, Salvador, 24 Stalin, Josef, 55, 63, 142 Wclch, Denton, 104
Rilke, Rainer Maria, 122, 1 38, 159 Stapledon, Olaf, 93 Wells, H. G., 161
Rios, NoviOn de los, t 22 S1cinbeck, john, 78 WilCock, Juan Rodolfo, 95, 1221 1231
Rivera, Diego, 27, 52 Sternberg, Joseph von, 1 16 1 24-5, 133
Roa Bastos, Augusto, 38, 183-4 S1evens, Wallace, 1 59 Wilde, Eduardo, 9
Robbe-Grillet, Alain, 167, 178 Stieglitz, Alfred, 27 Williams, Raymond, 2, 4
Roca, Julio, 71 Stomi, AJfonsina, 76, 84 Wilson, Jason, 79, 143
Rock, David, 8 Stravinsky, Igor, 78 Wolfe, Tom, 16g
Rockefeller, David, g6, 97 Sturrock, john :J-4 Woolf, Leonard, 81
RodO, JosC Enrique, 12, 41 Sudamericana, 77, 104, 1 o6, 144, 170 Woolf, Virginia, 33, 6o, 74, 75, n. 7�2,
Rodriguez Fco, jos!, 181 Supervielle,Jules, 21, 47, 55, 94, 102 102, 138, 1 44, 200
Rodriguez Monegal, Emir, 25, 1321 1611
1 70-3, 184, 186-7 Tagore, Rabindranath, 34, t 79 Xirgu, Margarita, 66, 136
Rojas, Ricardo, 12, 15, 51 Tola, 83
Rojas Paz, Pablo, 24 Tamayo, Rufino, 143 rears, T�. 81
Rolland, Romain, 26 Tate, Allen, 1g6 Yo t/ swp,_, 183
Romains, Jules, 65 Tntps M°"""'1, w, 85, 1 34> 135 Yrigoyen, Hipl>lito, 22, 73
Romero, Francisco, 52, � 161 Terra Roxa, 18 Vunque, Alvaro, 25-6, 127, 162
Romero, Jose Luis, � Teseo, 120
Romero Brest, Jorge, 16g Thoma., Dylan, 1 79, 195 Zambrano, Maria, 66
&om efOnt's Own, A, 33, 8 1 , 82 Tllrtt GMilltaS, 8 1 Zamora, Antonio, 25
Roosevelt, Franklin D.1 40, g6 Ticmpo, Cesar, 67, 1 30 Zola, Emile, 2 1
Rosas, Juan Manuel de, 7, 8, 73, 145, Tiny. lattrotk, 86 Zona, 19�
1 5 1 , 163, 187, 1 93 'TIOn, Uqbar, Orbis Tertius', 90, 92, 93 Zweig, Stefan, 65