Professional Documents
Culture Documents
Guindaste Madal - Palfinger - Truck
Guindaste Madal - Palfinger - Truck
Guindaste Madal - Palfinger - Truck
TRUCK CRANE
EFICIÊNCIA E AGILIDADE PARA CARGAS PESADAS
EFICIENCIA Y AGILIDAD PARA CARGAS PESADAS | AGILITY AND EFFICIENCY FOR HEAVY DUTIES
A Madal Palfinger apresenta sua linha de Guindastes Truck Crane. Agilidade, Força,
Eficiência, Versatilidade e Segurança são os diferenciais destes campeões na movi-
mentação de cargas.
Os Truck Cranes Madal Palfinger podem ser montados sobre caminhões comerciais,
e são ideais para deslocamentos em quaisquer distância. Com capacidade de 25t a
60t a 3m do centro de giro, possuem suas principais aplicações na construção civil, na
indústria de mineiração e extração de petróleo, e ainda no resgate de veículos.
Madal Palfinger presents its line of hydraulic telescopic boom cranes also known
as Truck Cranes. Agility, force, efficiency, versatility and safety are qualities that
differentiate these champions in load movement.
The Madal Palfinger Truck Cranes can be mounted on commercial trucks and are
indicated for displacements to any distances. With their capacities ranging between
25 and 60 tons at 3 m from the slewing center are mainly indicated for the civil
construction, mining industry and oil extraction as well as to rescue vehicles.
Las grúas “truck crane” de Madal Palfinger pueden ser montadas sobre camiones
comerciales y son ideales para desplazamientos a la cualquier distancia. Con
capacidades que varian entre 25 y 60 tons a 3 metros del centro de giro, tienen
sus principales aplicaciones voltadas para la construcción civil, indústria minera,
extracción de petroleo y en el resgate de vehículos.
REGIME DE CARGAS
RÉGIMEN DE CARGA | LOAD RATING CHART
SAPATAS COM EXTENSÃO MÁXIMA - LATERAL E TRASEIRA SAPATAS COM EXTENSÃO MÁXIMA - FRONTAL
ZAPATAS CON EXTENSIÓN MÁXIMA - LATERAL Y TRASERA ZAPATAS CON EXTENSIÓN MÁXIMA - FRONTAL
OUTRIGGERS WITH MAXIMUM EXTENSION - LATERAL AND REAR OUTRIGGERS WITH MAXIMUM EXTENSION - FRONT
-85% de tombamento, incluindo peso do gancho principal (235 kg) e gancho da jib (65 kg). -85% de tombamento, incluindo peso do gancho principal (235 kg) e gancho da jib (65 kg).
-85% de tumbamiento, incluso peso del gancho principal (235 kg) y gancho de la jib (65 kg). -85% de tumbamiento, incluso peso del gancho principal (235 kg) y gancho de la jib (65 kg).
-85% tumbling, including main hook (235 kg) and jib hook (65 kg). -85% tumbling, including main hook (235 kg) and jib hook (65 kg).
A 9,40m
7 cabos
12,90m
7 cabos
16,40m
5 cabos
19,90m
4 cabos
23,40m
3 cabos
31,40m
1 cabo
A 9,40m
7 cabos
12,90m
6 cabos
16,40m
5 cabos
19,90m
4 cabos
23,40m
3 cabos
31,40m
1 cabo
7 cables 7 cables 5 cables 4 cables 3 cables 1 cable 7 cables 6 cables 5 cables 4 cables 3 cables 1 cable
B 7 ropes 7 ropes 5 ropes 4 ropes 3 ropes 1 rope B 7 ropes 6 ropes 5 ropes 4 ropes 3 ropes 1 rope
Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf
2,00 69º 25000 2,00 69º 25000
2,50 66º 25000 73º 15300 2,50 66º 25000 73º 15300
3,00 62º 25000 70º 15300 75º 15300 3,00 62º 25000 70º 15300 75º 15300
3,50 59º 21900 68º 15300 73º 15300 76º 11500 3,50 59º 21900 68º 15300 73º 15300 76º 11500
4,00 55º 19200 66º 15300 71º 14200 75º 11500 4,00 55º 19200 66º 15300 71º 14200 75º 11500
4,50 50º 16800 63º 15300 69º 13450 73º 10500 4,50 50º 16800 63º 15300 69º 13000 73º 10500
5,00 46º 14700 60º 13400 67º 12100 71º 9500 74º 8000 5,00 46º 14300 60º 13000 67º 11700 71º 9500 74º 8000
6,00 36º 11600 55º 10800 63º 10050 68º 8600 72º 8000 6,00 36º 11000 55º 10500 63º 9500 68º 8600 72º 8000
7,00 22º 9450 49º 9100 59º 8750 65º 7500 69º 7250 7,00 22º 8750 49º 8500 59º 8300 65º 7500 69º 7250
8,00 43º 7400 55º 7050 62º 6500 67º 6300 8,00 43º 7100 55º 7000 62º 6500 67º 6300
9,00 35º 5800 50º 5600 59º 5600 64º 5600 73º 2500 9,00 35º 5500 50º 5500 59º 5600 64º 5600 73º 2500
10,00 26º 4700 46º 4550 55º 4700 61º 4950 71º 2350 10,00 26º 4300 46º 4550 55º 4500 61º 4950 71º 2350
12,00 34º 3150 47º 3250 55º 3700 67º 2100 12,00 34º 2600 47º 3000 55º 3700 67º 2100
14,00 16º 2250 39º 2400 47º 2650 63º 1900 14,00 16º 1800 39º 2100 47º 2400 63º 1900
16,00 28º 1900 42º 2050 58º 1650 16,00 28º 1700 42º 1600 58º 1650
18,00 33º 1600 54º 1350 18,00 33º 1400 54º 1350
20,00 22º 1250 49º 1200 20,00 22º 1100 49º 1000
22,00 44º 1030 22,00 44º 600
24,00 38º 870 24,00 38º 550
26,00 30º 650 26,00 30º 400
Graus = grados | degrees Graus = grados | degrees
1º As cargas acima da linha em negrito foram calculadas com base na resistência da estrutura e as cargas abaixo da linha, calculadas com base na estabilidade.
2º Cargas calculadas com sapatas na extensão máxima, terreno plano e firme.
3º A extensão da lança deverá ser feita somente sem carga. Depois de posicionada a altura, a carga deverá ser movimentada com cilindro hidráulico de elevação ou com guincho.
1º Las cargas arriba de la línea en negrilla, fueran calculadas con base en la resistencia de la estructura y las cargas abajo de la línea, calculadas con base en la estabilidad.
2º Cargas calculadas con zapatas en la extensión máxima, terreno firme.
3º La extensión de la lanza deberá ser hecha solamente sin carga. Después de posicionada la altura, la carga deberá ser movimientada con cilindro hidráulico de elevación o con
guinche.
1st The loads above the bold line were calculated based on the resistance of the structure and the ones below, calculated based on the stability.
2nd Loads calculated with outriggers in the maximum extension, firm and plain ground.
3th The jib extension must be done only without load. After the height had been positioned, the load must be moved with hydraulic elevation cylinder or with hoist.
GUINDASTES HIDRÁULICOS TELESCÓPICOS TRUCK CRANE
MD 250 GRÚAS HIDRÁULICAS TELESCÓPICAS TRUCK CRANE | HYDRAULIC TELESCOPIC TRUCK CRANES
GRÁFICO DE CARGA
GRÁFICO DE CARGA | LOAD CHART
Área de suspensão (m) | Área de suspensión | Suspension area
REGIME DE CARGAS
RÉGIMEN DE CARGA | LOAD RATING CHART
SAPATAS COM EXTENSÃO MÁXIMA - LATERAL E TRASEIRA SAPATAS COM EXTENSÃO MÁXIMA - FRONTAL
ZAPATAS CON EXTENSIÓN MÁXIMA - LATERAL Y TRASERA ZAPATAS CON EXTENSIÓN MÁXIMA - FRONTAL
OUTRIGGERS WITH MAXIMUM EXTENSION - LATERAL AND REAR OUTRIGGERS WITH MAXIMUM EXTENSION - FRONT
-85% de tombamento, incluindo peso do gancho principal (235 kg) e gancho da jib (65 kg). -85% de tombamento, incluindo peso do gancho principal (235 kg) e gancho da jib (65 kg).
-85% de tumbamiento, incluso peso del gancho principal (235 kg) y gancho de la jib (65 kg). -85% de tumbamiento, incluso peso del gancho principal (235 kg) y gancho de la jib (65 kg).
-85% tumbling, including main hook (235 kg) and jib hook (65 kg). -85% tumbling, including main hook (235 kg) and jib hook (65 kg).
A 10,50m
7 cabos
14,00m
7 cabos
17,50m
6 cabos
24,50m
5 cabos
31,50m
4 cabos
40,00m
1 cabo
46,00m
1 cabo
A 10,50m
7 cabos
14,00m
7 cabos
17,50m
6 cabos
24,50m
5 cabos
31,50m
4 cabos
40,00m
1 cabo
46,00m
1 cabo
7 cables 7 cables 6 cables 5 cables 4 cables 1 cable 1 cable
B 7 cables
7 ropes
7 cables
7 ropes
6 cables
6 ropes
5 cables
5 ropes
4 cables
4 ropes
1 cable
1 rope
1 cable
1 rope
B 7 ropes 7 ropes 6 ropes 5 ropes 4 ropes 1 rope 1 rope
Graus kg Graus kg Graus kg Graus kg Graus kg Graus kg Graus kg Graus kg Graus kg Graus kg Graus kg Graus kg Graus kg Graus kg
2,00 72º 27200 78º 20000 2,00 72º 27200 78º 20000
2,50 69º 27200 76º 20000 78º 16000 2,50 69º 27200 76º 20000 78º 16000
3,00 66º 27200 74º 20000 77º 15500 3,00 66º 27200 74º 20000 77º 15500
3,50 63º 22200 72º 19000 75º 15500 80º 7500 3,50 63º 22200 72º 19000 75º 15500 80º 7500
4,00 60º 19400 70º 18000 73º 14500 79º 7500 81º 6000 4,00 60º 19400 70º 18000 73º 14700 79º 7500 81º 6000
4,50 57º 17500 67º 16000 72º 14500 77º 7500 80º 6000 4,50 57º 17500 67º 16000 72º 14500 77º 7500 80º 6000
5,00 54º 15900 65º 15000 70º 12250 76º 7500 79º 6000 5,00 54º 15800 65º 14700 70º 11500 76º 7500 79º 6000
6,00 47º 13000 60º 12700 66º 11300 74º 7500 78º 6000 6,00 47º 12600 60º 12000 66º 10750 74º 7500 78º 6000
7,00 38º 10800 55º 10000 63º 9800 71º 7500 76º 6000 82º 2500 7,00 38º 8350 55º 9150 63º 8900 71º 7500 76º 6000 82º 2500
8,00 28º 9000 50º 8500 59º 8350 69º 7200 74º 5700 80º 2500 8,00 28º 6400 50º 6500 59º 6000 69º 6900 74º 5550 80º 2500
9,00 44º 7000 55º 7100 66º 6650 72º 5200 79º 2500 79º 1350 9,00 44º 4700 55º 4500 66º 5400 72º 5000 79º 2500 79º 1350
10,00 38º 6000 51º 6050 64º 6200 70º 4750 77º 2500 78º 1350 10,00 38º 3800 51º 3650 64º 4300 70º 4150 77º 2200 78º 1350
12,00 41º 4150 58º 4700 66º 4000 74º 2400 77º 1300 12,00 41º 1900 58º 2750 66º 2900 74º 2000 77º 1300
14,00 30º 3000 52º 3500 62º 2850 71º 2300 74º 1250 14,00 30º 1050 52º 1850 62º 1600 71º 1300 74º 1250
16,00 46º 2650 58º 2500 68º 2000 71º 1150 16,00 46º 1150 58º 1200 68º 850 71º 1100
18,00 39º 2050 53º 2300 65º 1800 69º 1070 18,00 39º 550 53º 950 65º 450 69º 900
20,00 31º 1550 48º 1800 61º 1600 66º 940 20,00 31º 250 48º 500 61º 150 66º 600
22,00 19º 1150 43º 1400 58º 1300 63º 780 22,00 43º 250 63º 250
24,00 37º 1100 55º 1200 60º 740 24,00
26,00 31º 850 51º 1000 57º 630 Graus = grados | degrees
28,00 22º 600 47º 750 54º 500
30,00 42º 550 51º 380
32,00 38º 450 47º 300
34,00 44º 250
Graus = grados | degrees
1º As cargas acima da linha em negrito foram calculadas com base na resistência da estrutura e as cargas abaixo da linha, calculadas com base na estabilidade.
2º Cargas calculadas com sapatas na extensão máxima, terreno plano e firme.
3º A extensão da lança deverá ser feita somente sem carga. Depois de posicionada a altura, a carga deverá ser movimentada com cilindro hidráulico de elevação ou com guincho.
1º Las cargas arriba de la línea en negrilla, fueran calculadas con base en la resistencia de la estructura y las cargas abajo de la línea, calculadas con base en la estabilidad.
2º Cargas calculadas con zapatas en la extensión máxima, terreno firme.
3º La extensión de la lanza deberá ser hecha solamente sin carga. Después de posicionada la altura, la carga deberá ser movimientada con cilindro hidráulico de elevación o con
guinche.
1st The loads above the bold line were calculated based on the resistance of the structure and the ones below, calculated based on the stability.
2nd Loads calculated with outriggers in the maximum extension, firm and plain ground.
3th The jib extension must be done only without load. After the height had been positioned, the load must be moved with hydraulic elevation cylinder or with hoist.
GUINDASTES HIDRÁULICOS TELESCÓPICOS TRUCK CRANE
MD 30 GRÚAS HIDRÁULICAS TELESCÓPICAS TRUCK CRANE | HYDRAULIC TELESCOPIC TRUCK CRANES
GRÁFICO DE CARGA
GRÁFICO DE CARGA | LOAD CHART
Área de suspensão | Área de suspensión | Suspension area
REGIME DE CARGAS
RÉGIMEN DE CARGA | LOAD RATING CHART
1º As cargas acima da linha em negrito foram calculadas com base na resistência da
SAPATAS COM EXTENSÃO MÁXIMA - LATERAL E TRASEIRA estrutura e as cargas abaixo da linha, calculadas com base na estabilidade.
ZAPATAS CON EXTENSIÓN MÁXIMA - LATERAL Y TRASERA 2º Cargas calculadas com sapatas na extensão máxima, terreno plano e firme.
OUTRIGGERS WITH MAXIMUM EXTENSION - LATERAL AND REAR
3º A extensão da lança deverá ser feita somente sem carga. Depois de posicionada a
-85% de tombamento, incluindo peso do gancho principal (235 kgf). altura, a carga deverá ser movimentada com cilindro hidráulico de elevação ou com
-85% de tumbamiento, incluso peso del gancho principal (235 kgf). guincho.
-85% tumbling, including main hook (235 kgf).
A 10,50m
8 cabos
14,10m
8 cabos
17,70m
6 cabos
21,30m
6 cabos
24,90m
6 cabos
28,50m
4 cabos
32,10
4 cabos
1º Las cargas arriba de la línea en negrilla, fueran calculadas con base en la resistencia
de la estructura y las cargas abajo de la línea, calculadas con base en la estabilidad.
8 cables 8 cables 6 cables 6 cables 6 cables 4 cables 4 cables 2º Cargas calculadas con zapatas en la extensión máxima, terreno firme.
B 8 ropes 8 ropes 6 ropes 6 ropes 6 ropes 4 ropes 4 ropes 3º La extensión de la lanza deberá ser hecha solamente sin carga. Después de posicio-
Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf nada la altura, la carga deberá ser movimientada con cilindro hidráulico de elevación
o con guinche.
3,00 69º 30000 75º 20000 78º 16000 80º 12000 82º 11500 83º 9000
3,50 66º 25000 73º 20000 76º 16000 79º 12000 80º 11500 82º 9000 83º 7000 1st The loads above the bold line were calculated based on the resistance of the struc-
4,00 63º 22900 70º 20000 75º 16000 77º 12000 79º 11500 81º 9000 82º 7000 ture and the ones below, calculated based on the stability.
2nd Loads calculated with outriggers in the maximum extension, firm and plain
4,50 60º 21000 68º 20000 73º 16000 76º 12000 78º 11500 80º 9000 81º 7000
ground.
5,00 56º 19300 66º 18400 71º 16000 75º 12000 77º 11500 79º 9000 80º 7000 3th The boom extension must be done only without load. After the height had been
6,00 49º 16000 61º 15300 68º 13700 72º 12000 75º 11500 77º 9000 78º 7000 positioned, the load must be moved with hydraulic elevation cylinder or with hoist.
7,00 41º 13600 56º 12600 64º 11900 69º 11000 72º 10000 75º 9000 76º 7000
51º 10500 60º 10500
A = Comprimento da lança | Longitud de la lanza | Boom length
8,00 30º 11300 66º 10200 70º 8900 72º 8200 74º 7000
9,00 45º 8650 56º 8650 63º 9100 67º 8000 70º 7450 72º 6250 B = Área de operação | Área de operación | Operation area
10,00 39º 7100 52º 7000 60º 7400 64º 7200 68º 6750 70º 5700
12,00 21º 4900 43º 4800 53º 5100 59º 5500 64º 5650 67º 4800
14,00 32º 3400 46º 3700 53º 4000 59º 4300 63º 4100
16,00 13º 2400 37º 2700 47º 2950 54º 3100 59º 3200
18,00 27º 2000 40º 2200 49º 2250 54º 2350
20,00 32º 1650 43º 1750 50º 1850
22,00 22º 1250 37º 1350 45º 1450
24,00 29º 1100 39º 1200
26,00 33º 900
28,00 25º 650
Graus = grados | degrees
REGIME DE CARGAS
RÉGIMEN DE CARGA | LOAD RATING CHART
SAPATAS COM EXTENSÃO MÁXIMA - FRONTAL 1º As cargas acima da linhaem negrito foram calculadas com base na resistência da
ZAPATAS CON EXTENSIÓN MÁXIMA - FRONTAL estrutura e as cargas abaixo da linha, calculadas com base na estabilidade.
OUTRIGGERS WITH MAXIMUM EXTENSION - FRONT 2º Cargas calculadas com sapatas na extensão máxima, terreno plano e firme.
3º A extensão da lança deverá ser feita somente sem carga. Depois de posicionada a
-85% de tombamento, incluindo peso do gancho principal (235 kgf)
altura, a carga deverá ser movimentada com cilindro hidráulico de elevação ou com
-85% de tumbamiento, incluso peso del gancho principal (235 kgf)
-85% tumbling, including main hook (235 kgf) guincho.
A 10º
JIB 9,0m 1 cabo / cable
25º 40º 10º
JIB 15,5m 1 cabo / cable
25º 40º 10º
JIB 20,0m 1 cabo / cable
25º 40º
B Graus kg Graus kg Graus kg Graus kg Graus kg Graus kg Graus kg Graus kg Graus kg
4,00 85º 3000
4,50 85º 3000
5,00 84º 3000
6,00 83º 3000 85º 2450 85º 2750
7,00 81º 3000 84º 2200 84º 2500 85º 2100
8,00 80º 3000 83º 2050 82º 2300 84º 1900
9,00 78º 2800 81º 1900 84º 1550 81º 2150 83º 1800
10,00 77º 2600 80º 1800 82º 1450 80º 2000 84º 1150 82º 1600
12,00 74º 2300 77º 1600 79º 1350 77º 1700 82º 1000 80º 1400 85º 800
14,00 71º 1400 74º 1500 76º 1300 75º 1500 79º 900 83º 700 77º 1200 83º 700
16,00 68º 900 71º 1200 73º 1200 72º 1300 77º 800 81º 600 75º 1050 80º 650 85º 450
18,00 65º 450 67º 700 70º 900 70º 1000 74º 750 78º 550 73º 950 78º 550 83º 400
20,00 62º 150 64º 250 66º 500 67º 600 71º 700 75º 500 70º 800 75º 500 80º 350 A = Comprimento da JIB (m)
22,00 63º 150 64º 250 69º 550 72º 450 68º 500 73º 450 77º 350 Longitud de la JIB
24,00 66º 250 69º 400 65º 200 70º 400 75º 300
JIB length
26,00 63º 100 66º 250 63º 100 68º 350 72º 250
B = Alcance da JIB (m)
28,00 65º 150 69º 200
Alcance de la JIB
30,00 66º 150
32,00 JIB Reach
34,00
36,00
38,00
Graus = grados | degrees
GUINDASTES HIDRÁULICOS TELESCÓPICOS TRUCK CRANE
MD 300 GRÚAS HIDRÁULICAS TELESCÓPICAS TRUCK CRANE | HYDRAULIC TELESCOPIC TRUCK CRANES
GRÁFICO DE CARGA
GRÁFICO DE CARGA | LOAD CHART
Área de suspensão (m) | Área de suspensión | Suspension area
REGIME DE CARGAS
RÉGIMEN DE CARGA | LOAD RATING CHART
LANÇA PRINCIPAL 360° COM ÁREAS LATERAL,TRASEIRA E FRONTAL LANÇA PRINCIPAL - ÁREA FRONTAL
LANZA PRINCIPAL 360° CON ÁREAS LATERAL, TRASERA E FRONTAL LANZA PRINCIPAL - ÁREA FRONTAL
MAIN BOOM SIDE, REAR AND FRONTAL AREAS 360° MAIN BOOM - FRONTAL AREA
-85% de tombamento, incluindo peso do gancho principal, com contrapese de 4500kg. -85% de tombamento, incluindo peso do gancho principal - sem contrapeso
-85% de tumbamiento, incluso peso del gancho principal, con contrapeso de 4500kg. -85% de tumbamiento, incluso peso del gancho principal - sin contrapeso
-85% tumbling, including weight of main boom with counterweight of 4500kg. -85% tumbling, including weight of main hook - no counterweight
GANCHO 60 TONS PESO PRÓPRIO 600kgf GANCHO 25 TONS PESO PRÓPRIO250kgf GANCHO 60 TONS PESO PRÓPRIO 600 Kgf GANCHO 25 TONS PESO PRÓPRIO 250 Kgf
60 tons hook dead load 600kgf 25 tons hook dead load 250kgf 60 tons hook dead load 600 Kgf 25 tons hook dead load 250 Kgf
A 11,2m
12 cabos
13,8m
12 cabos
16,4m
8 cabos
19,05m
8 cabos
23,0m
5 cabos
26,90m
5 cabos
34,75m
4 cabos
42,6m
4 cabos
A 11,2m
12 cabos
19,05m
8 cabos
26,9m
5 cabos
34,75m
4 cabos
42,6m
2 cabos
B
12 cables
12 ropes
12 cables
12 ropes
8 cables
8 ropes
8 cables
8 ropes
5 cables
5 ropes
5 cables
5 ropes
4 cables
4 ropes
4 cables
4 ropes
B 12 cables 8 cables 5 cables 4 cables 2 cables
12 ropes 8 ropes 5 ropes 4 ropes 2 ropes
Graus kg Graus kg Graus kg Graus kg Graus kg Graus kg Graus kg Graus kg Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf
3,00 65º 60600 70º 51500 3,00 65º 55600
3,50 62º 51600 67º 45000 71º 37500 74º 30600 3,50 62º 47600 74º 30600
4,00 59º 45300 65º 41500 69º 36000 72º 30600 4,00 59º 38100 72º 30600
4,50 56º 40200 63º 38500 67º 34700 71º 30600 74º 16250 77º 16250 4,50 56º 33600 71º 30600 77º 16250
5,00 53º 35300 60º 34500 65º 32600 69º 30600 73º 16250 75º 16250 5,00 53º 29100 69º 30100 75º 16250
5,50 49º 31900 58º 32000 63º 29800 68º 27600 71º 16250 74º 16250 79º 14900 5,50 49º 27000 68º 27100 74º 16250 79º 14900
6,00 45º 28800 55º 28300 61º 26800 66º 25300 70º 16250 73º 16250 78º 14900 6,00 45º 24600 66º 25100 73º 16100 78º 14900
6,50 41º 25800 53º 25800 59º 24300 64º 23500 69º 16250 72º 16250 77º 14650 80º 8650 6,50 41º 21600 64º 22900 72º 15500 77º 14250 80º 8650
7,00 37º 23300 51º 22800 57º 22100 62º 21600 67º 16250 71º 16250 76º 14500 79º 8650
7,00 37º 17600 62º 20900 71º 14550 76º 13900 79º 8450
7,50 32º 21200 48º 21000 55º 20600 61º 20100 66º 16250 70º 16250 75º 13900 78º 8650
7,50 32º 16000 61º 19300 70º 14100 75º 12750 78º 8250
8,00 26º 19300 45º 19000 54º 18800 59º 18500 64º 16250 69º 16250 74º 13350 77º 8650 59º 17600
8,00 26º 12600 69º 13750 74º 11850 77º 7950
8,50 17º 17650 41º 17500 51º 17300 57º 17000 63º 16100 68º 15350 73º 12750 76º 8650
8,50 17º 10600 57º 15900 68º 13250 73º 11250 76º 7450
9,00 38º 16000 49º 16000 55º 16000 63º 15300 66º 14550 72º 12100 75º 8650 66º 13000
9,00 55º 14300 72º 10900 75º 7050
10,00 30º 14000 44º 13700 52º 13400 60º 13200 64º 13000 70º 11100 74º 8150
10,00 52º 11600 64º 11150 70º 9850 74º 6750
11,00 18º 12300 39º 11800 48º 11300 57º 11000 62º 10750 68º 10000 73º 7550
11,00 48º 8600 62º 8750 68º 7650 73º 6050
12,00 32º 10400 43º 9600 53º 9300 59º 9150 66º 9250 71º 7000
12,00 43º 6600 59º 5950 66º 7050 71º 5250
13,00 24º 9100 38º 8250 49º 8000 56º 7850 65º 8550 70º 6550
13,00 38º 4300 56º 3850 65º 5050 70º 3750
14,00 33º 7100 47º 6800 54º 6550 63º 7350 68º 6100
14,00 33º 3100 54º 2750 63º 4250 68º 2750
16,00 17º 5300 40º 5000 49º 4750 60º 5650 66º 5350
16,00 17º 1600 49º 1550 59º 3250 66º 2250
18,00 30º 4100 43º 3650 56º 4400 63º 4700
18,00 43º 750 55º 1250 63º 1450
20,00 15º 3200 35º 2650 52º 3450 56º 4000
20,00 56º 450
22,00 27º 1900 48º 2650 53º 3250
22,00
24,00 16º 900 43º 2000 51º 2600
24,00
26,00 38º 1600 49º 2150
26,00
28,00 31º 1150 45º 1650
28,00
30,00 22° 700 41º 1300
30,00
32,00 37º 1000
Graus = grados | degrees
34,00 32º 700
1º As cargas acima da linha em negrito foram calculadas com base na resistência da estrutura
e as cargas abaixo da linha, calculadas com base na estabilidade.
2º Cargas calculadas com sapatas na extensão máxima, terreno plano e firme.
3º A extensão da lança deverá ser feita somente sem carga. Depois de posicionada a altura, a
carga deverá ser movimentada com cilindro hidráulico de elevação ou com guincho.
1º Las cargas arriba de la línea en negrilla, fueran calculadas con base en la resistencia de la
estructura y las cargas abajo de la línea, calculadas con base en la estabilidad.
2º Cargas calculadas con zapatas en la extensión máxima, terreno firme.
3º La extensión de la lanza deberá ser hecha solamente sin carga. Después de posicionada la
altura, la carga deberá ser movimientada con cilindro hidráulico de elevación o con guinche.
1st The loads above the line in bold were calculated based on the resistance of the structure
and the ones below, calculated based on the stability.
2nd Loads calculated with outriggers in the maximum extension, firm and plain ground.
3th The jib extension must be done only without load. After the height had been positioned,
the load must be moved with hydraulic elevation cylinder or with hoist.
GUINDASTES HIDRÁULICOS TELESCÓPICOS TRUCK CRANE
MD 600 GRÚAS HIDRÁULICAS TELESCÓPICAS TRUCK CRANE | HYDRAULIC TELESCOPIC TRUCK CRANES
JIB 9,0m 1 cabo / cable JIB 15,5m 1 cabo / cable JIB 20,0m 1 cabo / cable
A 10º 25º 40º 10º 25º 40º 10º 25º 40º
B Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf Graus kgf
7,00 82º 3500
8,00 81º 3500
9,00 80º 3500 82º 2600 82º 2900
10,00 78º 3500 81º 2500 81º 2700
12,00 76º 3400 78º 2350 80º 1600 79º 2450 80º 1800
14,00 74º 3200 76º 2200 78º 1600 77º 2200 80º 1250 78º 1700
16,00 71º 2800 74º 2100 75º 1500 75º 1950 78º 1200 81º 800 77º 1500 81º 850
18,00 69º 2600 71º 1950 73º 1450 73º 1750 76º 1100 79º 750 75º 1350 79º 800
20,00 66º 2300 69º 1800 70º 1400 70º 1600 74º 1000 77º 700 73º 1200 77º 750 81º 500
22,00 64º 2100 66º 1700 68º 1350 68º 1450 72º 950 75º 650 71º 1100 75º 700 79º 450
24,00 61º 2000 64º 1600 65º 1300 66º 1300 69º 850 72º 600 69º 1000 73º 600 77º 400
26,00 59º 1800 61º 1500 62º 1250 64º 1200 67º 800 70º 600 67º 850 71º 550 74º 400
28,00 56º 1400 58º 1400 60º 1200 61º 1100 65º 750 68º 550 64º 800 69º 500 72º 350
30,00 53º 1000 55º 1150 57º 1100 59º 1000 62º 700 65º 500 62º 700 66º 450 70º 350
32,00 50º 400 52º 700 54º 750 57º 850 60º 600 62º 450 60º 650 64º 400 68º 300
Graus = grados | degrees
34,00 49º 300 50º 350 54º 800 57º 550 60º 450 58º 550 62º 400 65º 250
36,00 52º 450 55º 500 57º 400 56º 500 60º 350 63º 250
38,00 49º 150 52º 450 54º 350 53º 450 57º 300 60º 200
40,00 51º 300 51º 300 55º 250 57º 200
42,00 52º 200 55º 150
REGIME DE CARGAS
RÉGIMEN DE CARGA | LOAD RATING CHART
LANÇA PRINCIPAL - ÁREA LATERAL E TRASEIRA LANÇA Jib - ÁREA LATERA E TRASEIRA
LANZA PRINCIPAL - ÁREA LATERAL Y TRASERA LANZA Jib - ÁREA LATERAL E TRASERA
MAIN BOOM - SIDE AND REAR AREA MAIN Jib - FRONTAL SIDE AND REAR
-85% de tombamento, incluindo peso do gancho principal - sem contrapeso -85% de tombamento, incluindo peso do gancho Jib (100kgf) - sem contrapeso
-85% de tumbamiento, incluso peso del gancho principal - sin contrapeso -85% de tumbamiento, incluso peso del gancho Jib (100kgf) - sin contrapeso
-85% tumbling, including weight of main hook - no counterweight -85% tumbling, including weight of main Jib (100kgf) - no counterweight
GANCHO 60 TONS PESO PRÓPRIO 600 Kgf GANCHO 25 TONS PESO PRÓPRIO 250 Kgf
A Jib 9,0m Jib 15,5m Jib 20,0m
11,2m
60 tons hook dead load 600 Kgf
13,8m 16,4m 19,05m 23,0m
25 tons hook dead load 250 Kgf
26,9m 34,75m 42,6m
B 10º (1 cabo) 10º (1 cabo) 10º (1 cabo)
GRÁFICO DE CARGA
GRÁFICO DE CARGA | LOAD CHART
GUINDASTES HIDRÁULICOS TELESCÓPICOS TRUCK CRANE
MD 600 GRÚAS HIDRÁULICAS TELESCÓPICAS TRUCK CRANE | HYDRAULIC TELESCOPIC TRUCK CRANES
REGIME DE CARGAS
RÉGIMEN DE CARGA | LOAD RATING CHART
GRÁFICO DE CARGA
GRÁFICO DE CARGA | LOAD CHART
3200
1500
4300 1450 967 168
1600
120
60°
°
5500
2300
1750
2520
°
60
GUINDASTES HIDRÁULICOS TELESCÓPICOS TRUCK CRANE
PINTURA PADRÃO GRÚAS HIDRÁULICAS TELESCÓPICAS TRUCK CRANE | HYDRAULIC TELESCOPIC TRUCK CRANES
FUNDO
Primer – Epóxi – Vermelho Óxido
TEXTURA (GRANULADA)
Textura Intermediária Epóxi Anticorrosiva
ACABAMENTO
Acabamento – Poliuretano Acrílico Alifático
Em São Paulo: Rua Cel. Venâncio Dias, 525 Vila Jaraguá, CEP 05160-030
Fone (11) 3904-0144, Fax (11) 3906-9586, São Paulo SP Brasil
E-mail: madalpalfinger.sp@madalpalfinger.com
A Madal Palfinger se reserva o direito de alterar e introduzir melhoramentos em seus projetos, a qualquer tempo, ou mesmo descontinuá-los independente de aviso prévio ou
comunicação.
Madal Palfinger se reserva el derecho de alterar o introducir mejoras en sus proyectos, a cualquier tiempo, o también descontinuarlos independiente de aviso previo o comunicación.
Madal Palfinger reserves itself the right of changing or improving its products at anytime and even interrupting production without previous notice. 05/05
www.madalpalfinger.com