Professional Documents
Culture Documents
Sonnenberg-Schrank, Björn - Actor-Network Theory at The Movies Reassembling The Contemporary American Teen Film With Latour
Sonnenberg-Schrank, Björn - Actor-Network Theory at The Movies Reassembling The Contemporary American Teen Film With Latour
at the Movies
Reassembling the
Contemporary American
Teen Film With Latour
Björn Sonnenberg-Schrank
Actor-Network Theory at the Movies
Björn Sonnenberg-Schrank
Actor-Network
Theory at the Movies
Reassembling the Contemporary
American Teen Film With Latour
Björn Sonnenberg-Schrank
University of Cologne
Cologne, North Rhine-Westphalia, Germany
© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive license to Springer Nature
Switzerland AG 2020
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the Publisher,
whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting,
reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical
way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software,
or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this
publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt
from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this
book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the
authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with respect to the material contained
herein or for any errors or omissions that may have been made. The publisher remains neutral with
regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature Switzerland
AG
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
With gratitude to the genius of Laura Mulvey, Sigrid Lange, and Stefanie
Schrank for the lessons they have taught my eyes, mind, and heart.
Dedicated to Henni—may the teen film in which you will star one day be
the most exciting of all.
Foreword
Studies of youth in movies and other media have enjoyed fruitful progress
since I first started my research in the mid-1990s. At that time, a
few foundational books had been published, and journal articles were
appearing that suggested the “teen screen” was no longer reviled for
puerile depictions of sex quests and stalker killers. Cinema’s maturing
address of adolescence, which began in the post-World War II era, yielded
an increasingly serious academic interest in how youth were not only
targeted as a market (which the industry understood for decades) but
how they were represented by these media products. The resulting anal-
yses were thus concerned with the social roles, politics, sexual dynamics,
economics, and psychology of teenagers, an amorphous segment of
the population that draws endless concern from parental figures, moral
guardians, corporate capitalists, educators, and demographers.
The academic study of youth in cinema has remained primarily the
domain of these representational concerns, yet this volume presents a
further evolution of the field with its theoretical applications to the
teen genre. The meticulously detailed accounts of recent teen films here
engage with the work of Bruno Latour at a sophisticated level, providing
vii
viii Foreword
ix
x Preface
stopped watching them, and witnessed how they evolved in the past three
decades (along with the scholarship and criticism that addresses them).
Part of teen films’ allure is how they constitute a, or perhaps THE, most
mutable Hollywood subgenre. It stays the same while constantly under-
going radical changes, difference and/in repetition. However, the genre’s
changes since the early/mid-2000s, i.e. its consistent diversification into
different forms and media, necessitate a diversification of the analytical
tools with which we approach them as scholars, viewers, fans, and teens
[future/current/former]. Enter Bruno Latour, a French philosopher, one
of whose central ideas I will grossly over-simplify as follows: Don’t be
general, don’t give a panoramic overview to create a vast horizontal land-
scape of facts and references, but become as specific as possible and take
the thing and its material relations seriously. Develop the context from
within the text—not the other way round, where context is taken as
a given and the task is placing the thing in there. Look as closely as
possible and let your object of study, your matter of concern lead the
way instead of leading it into explanation. Don’t be an explainer of what
things mean, be a meticulous notetaker on what they are and do, and
only then comment on something like meaning. This is what I will try
to do in the pages to come, hoping to allow teen films the complexity
they are often not granted as aesthetic artifacts in their own right. If this
were a movie screening, then the trailer reel and the movie’s exposition
would be the following notes on teen film in general and an introduction
to Mr. Latour—the actual feature begins when the two of them converge
and the theory becomes a practice.
The architecture of the book is intended to invite you as a reader
to move freely between the chapters: Read them as essays on different
films, or as a coherent chunk, in which a methodology forms itself in the
making. I’d like to see the book read as an open system of practice and
discourse that invites to supplement, expand, and enlarge the network—
to use these critical registers or mobilize further Latourian propositions
for an engagement with (teen) films.
[And if you do, I’d be excited to read it.]
If this were a movie and not a book, this would be my “I want to thank
the Academy” moment (the part that isn’t important for you as a reader,
but very important for me as its author).
Thanking the academy is indeed what I am about to do first, as I orig-
inally developed this project as a doctoral dissertation that was accepted
by the Faculty of Arts and Humanities of the University of Cologne in
2017. I am thankful to my two supervisors Hanjo Berressem and Norbert
Finzsch. Hanjo can see a cake in half-baked ideas, and he granted me and
many others the freedom to pursue seemingly (and sometimes, actually)
nonsensical ideas that might or might not turn into great projects. He
was an inspiring supervisor, is a generous colleague, and someone whose
company is a pleasure in so many ways. Norbert Finzsch helped bring
focus especially during the final stages, and he deserves credit for being
a soulful force of nature, reminding me and many others that there is an
ethics and a politics to any research project and that the work is as much
about doing the work as it is about developing a stance. Thank you also
xi
xii Acknowledgements
teen films and critical theory rate high. Daniel helped to make this a
better book. Thank you.
Extra special thanks to Timothy Shary and Nadine Boljkovac, the
readers for this book. Timothy wrote several brilliant books on film
(teen and otherwise) that have paved the way for pretty much everyone
interested in teen film and, of course, for my book, too. I value Tim’s
generosity and counsel, his encouragement of my project and that he
pointed out where it might be improved on. As secondary literature and
human being, he is impossible to not cherish. Nadine’s beautiful book
Untimely Affects not only discusses affect, but deeply affected me and my
own attempt at doing film studies with a different way of looking at films
and, by extension, the world. Tim and Nadine, thank you for your work,
which I adore, and for your support and contributions to this book. Let’s
go to the Ethiopian restaurant sometime.
Thank you to my friend Jan Niklas Jansen, who doesn’t enjoy films
that much, doesn’t really watch films, but watches them for me and
read (multiple versions of ) this text (multiple times). Niklas’ ideas, ques-
tions, and comments have challenged me to think better since 2001, for
which I am thankful more than I can express. Benjamin Walter always
seemed genuinely excited about what I said or wrote about films, which
motivated me greatly, yet another benefit to having him in my life as a
friend, as his comradeship was invaluably important to me in the last two
decades. A big hug to Su, who watches films in ways my theory-corrupted
eyes can no longer watch them, for her perspective and for the fun that
she is. To Christoph for involving me in his David Foster Wallace project
to a degree that reminded me during a writer’s block that I enjoy writing
very, very thick descriptions of interesting texts. And footnotes. And for
being one of the few actual teens-and-then-twens whom I could observe
living inside their own teen film realities. And of course to Stefanie. That
tomato is you.
Love.
xv
xvi Contents
POSTSCRIPTUM 178
Filmography 183
Bibliography 184
6 Conclusion 233
Looking Back to the Future: Conclusion and Outlook 233
POSTSCRIPTUM: TeenAgency 239
Filmography 241
Bibliography 242
Index 245
List of Figures
xix
xx List of Figures
1The preconditions out of which “the teenager” emerged after World War II are retraced
in-depth by Jon Savage in his transcultural overview Teenage: The Creation of Youth 1875–
1945 (2007) and by Bodo Mrozek for the 1950s and 1960s in Jugend Pop Kultur (2019);
also see Kelly Schrum’s Some Wore Bobby Sox: The Emergence of Teenage Girls’ Culture (2004).
Analyzing the circumstances in which the American teenager as a cultural construction took
shape, Thomas Hine points out that the invention of the term teenager in its current use
in 1941 was a move to turn adolescents into a distinct group to which commodities can be
sold, but also that this development is at once a genuine twentieth-century phenomenon, as
well as a genuinely American figuration: “America created the teenager in its own image—
brash, unfinished, ebullient, idealistic, crude, energetic, innocent, greedy, changing in all sorts
of unsettling ways. … The American teenager is the noble savage in blue jeans, the future in
your face. Teenagers occupy a special place in the society. They are envied and sold to, studied
and deplored” (2007, 10). For an overview of the American teenager and their cinematic
representation, also see Considine, Shary, Driscoll, Tropiano, and Smith (who also offers an
excellent recent overview on teen film scholarship [2017, 6–20]).
© The Author(s) 2020 1
B. Sonnenberg-Schrank, Actor-Network Theory at the Movies,
https://doi.org/10.1007/978-3-030-31287-9_1
2 B. Sonnenberg-Schrank
consistent and dynamic to a high degree: On the one hand, they are
by definition organized around the coming-of-age experience and revisit
similar and recurring tropes, settings, rites, and types; on the other hand,
they narrate them in a multitude of ever-changing ways and media. As
Hollywood’s take on the bildungsroman, the literary roots of the teen
film can be traced back to the gradual acknowledging that took in since
the Enlightenment that the subdivisions of human development need
more gradation than the distinction into children and adults. In dif-
ferent fields, the in-between stage of adolescence was addressed, from
Rousseau’s educational philosophy to G. Stanley Hall’s groundbreaking
work on Adolescence (1904), to literature, and law and instigated the pro-
cess from which eventually “the teenager” emerged.
While the cinematic roots of the modern teen film go back as far as
the first quarter of the twentieth century and representations of then-
burgeoning youth cultures (e.g., in the flapper film), the first wave of
teen films is a postwar phenomenon, coinciding with the discovery of
the teenager as a new market that demands new product. Industries in
this thriving postwar economy reacted quickly to the awakening con-
sumerist desires of the new marketplace, catering to a hungry teenage
demographic with tailored-to-fit products. At the frontline was Holly-
wood with an increased output of narratives that can now be acknowl-
edged as the starting point of the modern teen film and cinema’s coun-
terpart to young adult fiction. Driscoll observes that historically “film
and modern adolescence emerged at the same time and have consis-
tently influenced each other” (2011, 5). Now a massive and heteroge-
neous body of films, subgenres, and cycles, teen films have since those
early days targeted and depicted adolescent audiences with quite specific
protagonists, settings, themes, rites, and institutions that are connected
to the coming-of-age experience.
The dominant modes in which youths on screen were represented in
the first big teen film waves from the mid-1940s to the 1950s shifted
from “clean teens” to “juvenile delinquents,” indicating how America’s
youth has been the canvas for manifold, quickly changing, and often con-
tradicting projections ever since. The teen film’s heyday, when its form
(both in terms of narrative and mediality) was firmly established, was
the prolific 1980s and 1990s, the era when the genre arguably peaked
1 Introduction: Actor-Network Theory … 3
2 Forthe development of the Archieverse as well as its efforts to go with the times by gradually
opening its diegetic cosmos to new characters and themes echoing respective cultural shifts
especially regarding race, gender, and sexuality, see also Sonnenberg-Schrank (2015).
4 B. Sonnenberg-Schrank
Jughead: The drive-in closing, it’s just one more nail in the coffin that
is Riverdale. No. Forget Riverdale. In the coffin of the American
dream … The Twilight Drive-In should mean something to us.
People should be trying to save it.
Veronica: In this age of Netflix and VOD, do people really want to
watch a movie in a car? I mean, who even goes there?
Jason: People who want to buy crack.
Jughead: And cinephiles and car enthusiasts, right, Bets? … Also, you
guys should come to closing night. I’m thinking American Graffiti.
Or is that too obvious?
Betty: Maybe Rebel Without a Cause?
(from Riverdale, season 1, episode 4, 2017)
are concerned with the relation of teenagers and (teen) films, their medi-
ality, and locales. By having the characters reflect about the demise of
the drive-in, the once so significant locale, and by attaching this to the
demise of towns and small-town America, the myth of the car (and thus,
by extension, the American Dream), and by having them at the same
time connect this demise to a shift in media and technology (“In this age
of Netflix and VOD”), the medial shift is both acknowledged and co-
constructed. The fact that the show in which the characters discuss this
medial shift is delivered to spectators by these very channels not only
makes this a metafictional comment about the teen narrative’s shift away
from both the original comics (and by extension, magazines and printed
matter more generally3 ) or about the traditional narrative feature, those
films that were screened in the very movie theaters and drive-ins that
have apparently become obsolete; even more, by doing this from within
the medium of VOD, the comment emphasizes the repercussions of the
medial shift to a postcinematic era: A teen series commenting on the
decline of traditional teen cinema—a development, to which it itself also
contributes.
There is still substantial demand for cinematic teen narratives sup-
plied by the Hollywood industrial complex, but they have modified in
correspondence to (and in order to accommodate) changing modes of
consumption, as well as a shift from analog to digital. This also entails
a spatial or environmental shift from location-bound cinemas, or TV
broadcasts determined by programmers, to consumer-determined view-
ing, uncoupled from any fixed location or temporal requirement, but
also to some degree from the more conclusive and self-contained narra-
tives of the traditional ninety-minute feature. What we are more likely
to encounter are potentially infinitely renewable continuing serial narra-
tives. In this altered media landscape, teen films’ modes of existence have
evolved into the present state where teen narratives find articulations in
a diversified set of forms. In the last ten years, two main trends can be
identified then in terms of targeting a teen demographic: television or
3 For the past decade, the number of titles in the teen magazine segment and their sales and
circulation have declined drastically, mostly attributed to the Internet, social media, and a
changed media use in general. Also see Haughney (2013) or Ilyashov (2016).
6 B. Sonnenberg-Schrank
4 Also see Nelson (2017) on the franchise teen film as industry strategy.
1 Introduction: Actor-Network Theory … 7
do and for the agencies that flow through them, that make them do
what they do. Their quests for autonomy and self-actualization in this
regard become stories about the denial or assumption of agency (teena-
gency, so to say). The second part of the agential shift pertains then to
the extradiegetic associations of a narrative. The above-quoted passage
from Riverdale illustrates a change in the way many contemporary teen
narratives communicate with their audience as a certain degree of famil-
iarity with the genre, its history, types, and tropes has become prerequi-
site. A few scenes after the one quoted above for example, Veronica will
say to her adversary Cheryl: “Don’t worry. You may be a stock character
from a ’90s teen movie, but I’m not.” In order to fully grasp what this
entails, the spectators have to bring with them a specific knowledge, a
set of understandings rooted in the tropes of the teen film and its vari-
ous histories, and to some extent, they complete the meaning themselves.
This also shifts the status of the spectator: from a more passive mode of
consumption, affectation, and identification, to more active, more self-
aware forms of engagement that expand upon those former modes and
histories, radically reshuffling the agencies of/connected to/identifiable
in these narratives. Such strategies to create polyvalence can also be con-
sidered as a way to address “former” teens, those adults who came of age
during a different teen film era and whose popcultural memory can be
triggered by alluding to what to them is nostalgia. In that sense, they
lead to “teen films for adults” or “all-age teen films.”5
These two shifts, the medial and agential shift, for which the TV show
Riverdale is but one exemplary point of culmination, have developed over
time. Both shifts are neither entirely new nor relegated solely to the teen
film.6 The agential shift induced by the self-awareness and referentiality
of the texts however allows for and necessitates a different mode of spec-
tatorship and participation, a shift that has already been addressed within
certain genre discourses, for instance due to the emergence of so-called
5 For different modes of multimedia engagement and interaction, see Wee (2017).
6The medial shift, the change of the entire cinematographic apparatus, and the connected
cultural, technological, and societal transformations are widely addressed in media histories, in
the field of Seriality Studies (see Eco [1989], Hagedorn [1988], Tudor [1993], Wünsch [2015],
Beil et al. [2015], Bronfen et al. [2016], and Kelleter [2017]), the abovementioned conception
of remediation or Henry Jenkins’ notion of convergence culture (2006).
8 B. Sonnenberg-Schrank
7 In his study Television and Youth Culture, jan jagodzinski uses the example of the TV series
Dawson’s Creek (1998–2003) to illustrate an “ironic mode of address [that] speaks to the
audience by inviting them to participate as knowledgeable and savvy viewers … film and
television in their postmodern textual forms are unable to push this interactive dimension as
far, so the narratives invite audience interactivity in other ways. Ironic self-referentiality has
become the standard fare … The writer /director becomes a knowing participant who indulges
in jokes and asides with the audience. This produces a suspension of the taken-for-granted past
that the genre has established, or that has become hegemonic (often claimed as a return of
nostalgia, in this case, to the horror genre)” (2008, 4–5), and supports Shaviro’s (2013) concern
by extending the shift to literary theory, especially Roland Barthes (1974) and Umberto Eco
(1989).
1 Introduction: Actor-Network Theory … 9
regime of which such conventions are an intrinsic part, and it feeds into
teen films’ prescriptive agency: the affirmation-by-repetition of conven-
tions turns them into a language-like agreed-upon system of codes and
signs. They are installed stably both within the medium, the individual
texts, the diegetic realities, but also in the actual reality: When we speak
about nerds, jocks, or cheerleaders, about the prom, being grounded,
Ferris Bueller, detention, or the shopping mall, we use the same inter-
nalized references and referents as the fictionalized characters from teen
films. The associated images, ideas, and connotations are already co-
constructed through a dynamism of mutual feedback between teen films
and teen realities that are in a constant process of generating and redefin-
ing each other. However, the reflection and/or perpetuation of such codes
and conventions also makes them visible: These patterns emerge from
teen films, and by emerging from them, they become identifiable as pat-
terns in the first place. Consequently, these films can neither be perceived
nor critically analyzed as unambiguous or as unilateral communication
but must be assessed as parts of a dynamic collective network, in which
a multitude of actants—an actant, simply put is something that acts or
makes others act, is part of an action and thus produces difference—and
agencies converge.
Teen films not only refer to the experience of going through high
school as a rite of passage that is common to most Americans, but also,
and almost equally, to the shared experience of watching teen films as a
mediation of this rite of passage—which thus becomes a rite of passage in
its own right. In this sense, high school and/or the coming-of-age expe-
rience is negotiated cinematically and perceived as an experience that is
intrinsically and inseparably coupled with its mediation and mediated-
ness. This consequently contains, adds, and opens more layers of referen-
tiality in which it is no longer possible to separate teen realities and teen
film realities into clear-cut spheres. Writing about Joseph Kahn’s Deten-
tion (2011), which falls into the category of highly referential teen films
that can almost only be understood from the context of the genre, Steven
Shaviro addresses the duality of reality and its representation as no longer
distinguishable, from which arises a re-formed reality:
10 B. Sonnenberg-Schrank
There was a time when we found slasher films scary (say, the time of
Halloween, 1978). Then, we became so familiar with the rules that we
could only enjoy a slasher film ironically and self-referentially, “in quo-
tation marks” (this is the moment of Scream, 1996, and all its sequels).
This is the same time when postmodern academic theorists were read-
ing Baudrillard, and deploring the alleged “death of the real.” But today,
the situation has changed. For now we know that all those citations and
remediations and so on and so forth are themselves altogether real, part
of The Real. The exacerbated irony of the “postmodern” 1990s eventually
imploded into what we can see today as a multifaceted immanence. We
have moved on from Baudrillard’s “death of the Real” to Laruelle’s sense
of radical immanence, or the Real as One. Irony is dead, not because of
some supposed “new sincerity,” but because all the hierarchies of reflec-
tion have collapsed. Today, there can be no ontological privileging of ref-
erentiality and self-referentiality. There is simply no difference between
reality and the mediatic representation of that reality, because the lat-
ter is itself entirely real, in exactly the same way that what it ostensibly
represents is real. Hyperrealism has been transformed into Bazinian or
Laruellian realism. (2013)
all, it is processed from which knowledge and facts emerge in the labo-
ratory experiments, his preferred site of observation and non-metaphoric
metaphor: Since the late 1970s (Laboratory Life, 1979 with Steve Wool-
gar), Latour has pursued the question how “objective” facts are produced.
In his laboratory studies, he has shown that any objectivity depends
on many variables as disparate as the devices used, funding, bacteria,
and many other factors, is therefore not objective at all, and instead
emerges from a complex interplay of numerous participants, be they
human actants or the formerly mostly overlooked non-human actants—
which can be objects, concepts, fictions, institutions, or other visible or
invisible, tangible or intangible non-humans. The study of the laborato-
ries of Pasteur or those he visits himself inform his “sociology of transla-
tion,” which will then morph into Actor-Network Theory and his “wish
to devise an alternative definition for ‘sociology’” (Latour 2005, 2–3),
and segue into his more recent preoccupations with the anthropocene
and “Gaia,” ecology, the climate, and the state of the planet. The revo-
cation of divides and simplistic binarisms at the heart of his work is the
central element of ANT, as John Law reminds in his essay “After ANT”
(1999):
In the first denunciation, objects count for nothing; they are just there to
be used as the white screen on to which society projects its cinema. But
in the second, they are so powerful that they shape the human society,
11 See Reassembling the Social (2005, 244–245). An exemplary collection of positionings both
inspired by and critical of ANT is Kneer, Schroer, and Schüttpelz’s edited volume Bruno Latours
Kollektive (2008).
1 Introduction: Actor-Network Theory … 15
while the social construction of the sciences that have produced them
remains invisible. Objects, things, consumer goods, sciences, works of art
are either too weak or too strong. (1993, 53)
12The redistribution of agency is fortunately beginning to enter film studies discourse: with
recourse to both Étienne Souriau, and John T. Caldwell and other protagonists of Production
16 B. Sonnenberg-Schrank
Studies, Volker Pantenburg suggests Cinematographic Objects as a way to re-think the filmic
artifact through “a plethora of human and non-human actors that assemble to create a network
of distributed agency which challenges any simple notions of the auteur” (2015, 12). A related
redistributing of agency in this case to the spaces/spatial dimension of film is at the center of
the research project Kinematographische Räume and its two publications (edited by Fohne and
Haberer 2012, 2014). Also see Elizabeth Ezra, The Cinema of Things (2019).
1 Introduction: Actor-Network Theory … 17
13 See
also Althusser (1970), Comolli (2015), Metz (1974), Baudry (1976, 1985), de Lauretis
and Heath (1980), Rosen (1986), and Riesinger (2003).
18 B. Sonnenberg-Schrank
Actants “talk” by the differences they produce and they carry within
them different scripts. A script, or the “prescriptions encoded in
the mechanism” (Latour 2008, 157) is the way Latour “call[s] after
Madeleine Akrich (1992), the behavior imposed back onto the human
14 Also see Herzogenrath (2017), Bollmer (2019), Parikka (2012), and Phillips (2017).
15 In the Pandora’s Hope (1999a) glossary, Latour defines inscription as “a general term that
refers to all the types of transformations through which an entity becomes materialized into
a sign, an archive, a document, a piece of paper, a trace. Usually but not always, inscriptions
are two-dimensional, superimposable, and combinable. They are always mobile, that is, they
allow new translations and articulations while keeping some types of relations intact” (1999a,
306–307).
1 Introduction: Actor-Network Theory … 19
ANT is not a ‘theory’, or, if it is, then a ‘theory’ does not necessarily offer
a coherent framework, but may as well be an adaptable, open repository.
A list of terms. A set of sensitivities. The strength of ANT, then, is not
that it is solid, but rather that it is adaptable. It has assembled a rich
array of explorative and experimental ways of attuning to the world. The
terms and texts that circulate in ANT are co-ordination devices. They
move topics and concerns from one context to another. They translate
and betray what they help to analyze. They sharpen the sensitivity of
their readers, attuning them/us to what is going on and to what changes,
here, there, elsewhere. (2010, 265–266)
16 Erhard Schüttpelz notes that every actant is always also an actor-network in its own right:
“Everything that comes into play as ‘actor’ or becomes effective and visible as an acting fac-
tor by causing other factors to act, enters an ‘actor-network’ and can only take effect as an
intertwining of actions—‘Actors’ are ‘actor-networks’ or linkages. And in turn, intertwinings,
regardless of which sort, only take effect as ‘action-networks’—‘networks’ are gradually acting
‘actor-networks’” (Schüttpelz 2013, 10, my translation).
1 Introduction: Actor-Network Theory … 21
17 Inher manifesto-esque essay “Against Interpretation,” Susan Sontag already proposes such a
non-interpretative approach beyond the content-fixated hermeneutics to American art criticism
where she finds “[i]nterpretation runs rampant” (2009, 10): “What is needed, first, is more
attention to form in art. If excessive stress on content provokes the arrogance of interpretation,
more extended and more thorough descriptions of form would silence. What is needed is a
vocabulary—a descriptive, rather than prescriptive, vocabulary—for forms. … Our task is to
cut back content so that we can see the thing at all … The function of criticism should be to
show how it is what it is, even that it is what it is, rather than to show what it means” (2009,
12–14).
22 B. Sonnenberg-Schrank
18They all have recouped their production budgets in their theatrical run and have earned
between $2.2 million (Diary of a Teenage Girl ) and 43.5 million (The DUFF ) excluding any
secondary exploitation.
1 Introduction: Actor-Network Theory … 23
Filmography
American Graffiti, George Lucas, Universal Pictures, USA, 1973.
Beverly Hills 90210, Darren Star, CBS Television Distribution, USA, 1990–
2000.
The Breakfast Club, John Hughes, Universal Pictures, USA, 1985.
Dawson’s Creek, Kevin Williamson, Sony Pictures Television, USA, 1998–2003.
Detention, Joseph Kahn, Sony Pictures, USA, 2011.
The Diary of a Teenage Girl, Marielle Heller, Sony Pictures Classics, USA, 2015.
The Divergent Series, Neil Burger, Robert Schwentke, Lionsgate Films, USA,
2014–2016.
DOPE, Rick Famuyiwa, Open Road Films, USA, 2015.
The DUFF, Ari Sandel, CBS Films, USA, 2015.
1 Introduction: Actor-Network Theory … 25
Bibliography
Akrich, Madeleine. 1992. “The De-scription of Technical Objects.” In Shaping
Technology/Building Society, edited by Wiebe E. Bijker and John Law, 205–
224. Cambridge: MIT Press.
Althusser, Louis. (1970) 2014. On the Reproduction of Capitalism: Ideology and
Ideological State Apparatuses. Translated by G. M. Goshgarian. London and
New York: Verso Books.
Baudry, Jean-Louis. 1976. “The Apparatus.” Camera Obscura: A Journal of Fem-
inism and Film Theory, vol. 1, 104–129. Berkeley: University of California
Press.
———. 1985. “The Ideological Effects of the Cinematographic Apparatus.” In
Movies and Methods: An Anthology, edited by Bill Nichols, 531–543. Lon-
don: University of California Press.
Barthes, Roland. 1974. S/Z. Translated by Richard Miller. London: Jonathan
Cape.
Beil, Benjamin, with Lorenz Engell et al. 2015. “Die Fernsehserie als Reflexion
und Projektion des medialen Wandels.” In Mediatisierte Welten, edited by
Friedrich Krotz and Andreas Hepp, 197–223. Heidelberg: Springer.
Belliger, Andréa, and David J. Krieger. 2006. ANThology: ein einführendes
Handbuch zur Akteur-Netzwerk-Theorie. Bielefeld: transcript Verlag.
Bollmer, Grant. 2019. Materialist Media Theory: An Introduction. London:
Bloomsbury.
Bolter, David, and Richard Grusin. 1999. Remediation: Understanding New
Media. Cambridge: MIT Press.
Bronfen, Elisabeth, Christiana Frey, and David Martyn. 2016. Noch einmal
anders: Zu einer Poetik des Seriellen. Zürich: Diaphenes Verlag.
26 B. Sonnenberg-Schrank
Hall, G. Stanley. 1904. Adolescence: Its Psychology, and Its Relations to Physiology,
Anthropology, Sociology, Sex, Crime, Religion, and Education. New York: D.
Appleton & Company.
Haughney, Christine. 2013. “Teen Vogue, a Survivor at 10 Years.” New York
Times, February 3. https://www.nytimes.com/2013/02/04/business/media/
teen-vogue-a-survivor-at-10-years.html?mcubz=1.
Herzogenrath, Bernd. 2017. Sonic Thinking: A Media Philosophical Approach.
London: Bloomsbury.
Hine, Thomas. 1999. The Rise and Fall of the American Teenager: A New History
of the American Adolescent Experience. New York: HarperCollins.
Holzer, Boris, and Johannes F. K. Schmidt. 2009. Theorie der Netzwerke oder
Netzwerk-Theorie? Stuttgart: Lucius & Lucius.
Ilyashov, Alexandra. 2016. “15 Industry Experts on the State of the Teen
Magazine in 2015.” Refinery 29, August 19. www.refinery29.com/2016/08/
119065/teen-magazinesnostalgia-seventeen-ym. Accessed 25 August 2016.
jagodzinski, jan. 2008. Television and Youth Culture—Televised Paranoia: Educa-
tion, Psychoanalysis and Social Transformation. Hampshire: Palgrave Macmil-
lan.
Jenkins, Henry. 2006. Convergence Culture: Where Old and New Media Collide.
London and New York: New York University Press.
Kelleter, Frank (ed.). 2017. Media of Serial Narrative. Columbus: Ohio State
University Press.
Kneer, Georg, Markus Schroer, and Erhard Schüttpelz. 2008. Bruno Latours
Kollektive: Kontroversen zur Entgrenzung des Sozialen. Frankfurt: Suhrkamp.
Latour, Bruno. 1993. We Have Never Been Modern. Translated by Catherine
Porter. Cambridge: Harvard University Press.
———. 1999a. Pandora’s Hope: Essays on the Reality of Science Studies. Cam-
bridge and London: Harvard University Press.
———. 1999b. “On Recalling ANT.” In Actor Network Theory and After,
edited by John Law and John Hassard, 15–26. Malden: Blackwell.
———. 2005. Reassembling the Social: And Introduction to Actor-Network-
Theory. New York: Oxford University Press.
———. 2008. “Where Are the Missing Masses? The Sociology of a Few Mun-
dane Artifacts.” In Technology and Society, Building Our Sociotechnical Future,
edited by Deborah J. Johnson, and Jameson M. Wetmore, 151–180. Cam-
bridge: MIT Press.
Latour, Bruno, and Steve Woolgar. 2013. Laboratory Life: The Construction of
Scientific Facts. Princeton: Princeton University Press.
28 B. Sonnenberg-Schrank
Latour, Bruno, Graham Harman, and Peter Erdély. 2011. The Prince and the
Wolf: Latour and Harman at the LSE. Alresford: Zero Books.
Law, John. 1999. “After ANT: Complexity, Naming and Topology”. In Actor
Network Theory and After, edited by John Law and John Hassard, 1–15.
Malden: Blackwell Publishing.
Metz, Christian. 1974. Language and Cinema. Ghent: De Gruyter.
Mike, Michael. 2016. Actor-Network Theory: Trials, Trails and Translations. Los
Angeles and London: Sage.
Mol, Annemarie. 2010. “Actor-Network-Theory: Sensitive Terms and Endur-
ing Tensions.” Kölner Zeitschrift für Soziologie und Soziopsychologie. Sonder-
heft 50: 253–269.
Mrozek, Bodo. 2019. Jugend Pop Kultur: Eine transnationale Geschichte. Frank-
furt: Suhrkamp.
Nelson, Elissa H. 2017. “The New Old Face of a Genre: The Franchise Teen
Film as Industry Strategy.” Cinema Journal 57, no. 1: 132–152.
Pantenburg, Volker. 2015. Cinematographic Objects: Things and Operations.
Köln: August Verlag.
Parikka, Jussi. 2012. “New Materialism as Media: Medianatures and Dirty
Matter.” Communication and Critical/Cultural Studies 9, no. 1: 95–100.
https://doi.org/10.1080/14791420.2011.626252.
Phillips, John W. P. 2017. “The End of Ontology and the Future of Media
Theory.” Media Theory: Special Issue Manifestos 1, no. 1: 122–136.
Riesinger, Robert. 2003. Der kinematographische Apparat: Geschichte und Gegen-
wart einer Interdisziplinären Debatte. Münster: Nodus.
Rosen, Philip. 1986. Narrative, Apparatus, Ideology: A Film Theory Reader. New
York: Columbia University Press.
Ruffing, Reiner. 2009. Bruno Latour. Paderborn: Wilhelm Fink.
Savage, Jon. 2007. Teenage: The Creation of Youth 1875–1945. London: Pim-
lico.
Schmidgen, Henning. 2015. Bruno Latour in Pieces: An Intellectual Biography.
Translated by Gloria Custance. New York: Fordham University Press.
Schrum, Kelly. 2004. Some Wore Bobby Sox: The Emergence of Teenage Girls’
Culture, 1920–1945. New York and Hampshire: Palgrave Macmillan.
Schüttpelz, Erhard. 2013. “Elemente einer Akteur-Medien-Theorie.” In
Akteur-Medien-Theorie, edited by Tristan Thielmann and Erhard Schüttpelz,
9–67. Bielefeld: transcript Verlag.
Shary, Timothy. 2005. Teen Movies: American Youth on Screen. London and
New York: Wallflower.
1 Introduction: Actor-Network Theory … 29
Shaviro, Steven. 2013. “Detention.” The Pinocchio Theory, July 17. www.
shaviro.com/Blog/?p=1149. Accessed 14 July 2017.
Smith, Frances. 2017. Rethinking the Hollywood Teen Movie: Gender, Genre and
Identity. Edinburgh: Edinburg University Press.
Sonnenberg-Schrank, Björn. 2015. “Sex in Riverdale: The Construction and
Disruption of Gender Roles in Archie Comics.” In Breaking the Panel!
Comics as a Medium, edited by Klütsch, Nitzsche, and Schlensag, 87–99.
Münster and Wien: LIT Verlag.
Sontag, Susan. (1966) 2009. Against Interpretation and Other Essays. London:
Penguin.
Tropiano, Stephen. 2006. Rebels & Chicks: A History of the Hollywood Teen
Movie. New York: Back Stage Books.
Tudor, Oltean. 1993. “Series and Seriality in Media Culture.” European Journal
of Communication 8, no. 1: 5–31.
Wee, Valerie. 2017. “Your Audiences and the Media in the Digital Era: The
Intensification of Multimedia Engagement and Interaction.” Cinema Journal
57, no. 1: 133–140.
Wieser, Matthias. 2012. Das Netzwerk von Bruno Latour: Die Akteur-Netzwerk-
Theorie zwischen Science & Technology Studies und Poststrukturalistischer Sozi-
ologie. Bielefeld: transcript Verlag.
Wünsch, Michaela. 2015. “Serialität aus Medienphilosophischer Perspektive.”
In Genre und Serie, edited by Thomas Morsch, 173–192. München: Fink-
Verlag.
2
Circulating Reference: Making Over
the Makeover
What gives the subgenre its name is the actual makeover: The charac-
ter does not simply change affiliations and group membership, but has
to undergo a change, and transform into the metaphorical butterfly. The
agents and agencies of the numerous makeovers across teen film history
vary, but distinctions can be established by looking at who and what
motivates this transformation as either external or internal incentive. The
external makeover corresponds to the traditional Pygmalion story: Some-
one from higher up in the social order of teens chooses a specimen from
1 Alsosee Frances Smith’s analysis of gender and class interpellation in high school films (and
the prom as locus specifically), who shows that “despite Americans’ traditional squeamishness
about class, normative gender in the teen movie is always a classed discourse” (2017, 64ff.).
2 Circulating Reference: Making Over the Makeover 33
2 See Outline of a Theory of Practice (1972, 183ff.); “The Forms of Capital” (1986, 241ff.);
Distinction: A Social Critique of the Judgment of Taste (1984).
3The first adolescent makeover narratives might arguably be the Lillian Gish vehicle Broken
Blossoms (1919) or the Clara Bow “flapper film” The Plastic Age (1925) as Driscoll points out
(14–15, 22–24). Better known examples include Grease (1978), The Breakfast Club (1985),
Pretty in Pink (1986), Some Kind of Wonderful (1987), Clueless (1995), She’s All That (1999),
Jawbreaker (1999), 10 Things I Hate About You (1999), The Princess Diaries (2001), Mean Girls
(2004), or She’s the Man (2006).
34 B. Sonnenberg-Schrank
Referentiality, Representation,
and Non-Mimesis
At this point, teen film is such a well-rehearsed, albeit fluid genre, that
every new addition to the corpus automatically is enmeshed with that
corpus, but not necessarily with any form of reality that could be pre-
cisely determined. Considine already proposed that “it may well be that
in perpetuating stereotypes of adolescence, the film industry, rather than
merely mirroring reality, helps to create it” (1985, 277) and several waves
of teen film and scholarship later, Driscoll assesses that a “mimetic under-
standing of teen film as a reflection of adolescent lives” (2011, 5) is lim-
ited, as the mutual influence of teen films and their audiences is more
dynamic. Certainly, it is possible to find correlations of James Dean’s and
Marlon Brando’s iconic 1950s film rebels with historically documented
waves and youth cultures, their styles and signs; or to embed the Twi-
light films (2008–2012) and their sexual, religious, or gender politics
in specific discourses of their production era. But instead of contextual
readings that ask what a film represents, and treat it as the manifestation
of something external to its diegetic cosmos which then via discursive
practices inscribes itself into the film, I propose to circumvent mimesis
and representation and determine instead what each specific film is—
and whether the constellation from which it emerges and in which it
is consumed really is such a stable and traceable reality-representation
or object-word relation. Instead of representation, I suggest reference as
a register to think about teen films as entangled in a complex interplay
with a generic tradition and with their audience, indeed relational, how-
ever non-mimetic (or at least not solely mimetic). As a way to overcome
what Bruno Latour calls “the old settlement,” the binarisms nature–lan-
guage, world–word, or realism–construction and the chasms that open
up between each two poles, he introduces his idea “to show that there
is neither correspondence, nor gaps, nor even two distinct ontological
domains, but an entirely different phenomenon: circulating reference”
(Latour 1999, 24).
In order to illustrate how reference circulates, Latour gives account of
an expedition to Boa Vista, Brazil, and details how scientific practice and
the work with very concrete matters of concern is then translated into
36 B. Sonnenberg-Schrank
words, graphs, tables, or papers—in the exemplary test case at hand, how
soil samples from the Amazon are constantly transformed by an interplay
of human and non-human actors (scientists, tools, machines, etc.) and
change from matter to form to matter and so on: The forest as matter
is translated into form or signs through tagging and mapping, which is
then again translated and becomes “new” matter, e.g., a map, or color
grids. This process of movements continues until there is a (preliminary)
result, as for instance the summary in a finished article. Latour’s conclu-
sion then is that reference does not run from word to object and vice
versa, but rather circulates along a chain of transformations. Instead of
debating the degree of realism of artifacts (or inscriptions) of any sort, the
correspondence of thing and representation, the focus shifts to the “risky
intermediary pathway,” that long process along the chain of transforma-
tions and how these translations and gaps come to be in order to ensure
that the reference remains stable and thus circulating.4 Filmmaker John
Waters in a different context explains how “the concept must change or
the Xerox copy gets weaker and weaker until you can’t read it at all”
(2019, 42), a fitting analogy for processes of updating in which a trans-
formation has better capacity to retain reference to the original than a
direct copy.
Knowledge, facts, and “truth,” be they scientific, cinematic, or other,
are not objective entities that exist autonomously, they are (1) produced,
and (2) an activity that involves an interplay of materials and forms—as
are works of art. By looking at the many markers and steps that connect
a thing and its representation instead of trying to identify the assumed
origin from which it is derived, the activity of knowledge production
itself becomes visible where it is normally erased.
The mimetic understanding of a film, taking it as a barometer for the
cultural-historical context from which it emerges, means reducing art to
purely social factors. But besides a reflection of physical reality certified
by, contained in, or claimed by film (the way it produces a familiarity
4 “Itseems that reference is not simply the act of pointing or a way of keeping, on the outside,
some material guarantee for the truth of a statement; rather it is our way of keeping something
constant through a series of transformations. Knowledge does not reflect a real external world
that it resembles via mimesis, but rather a real interior world, the coherence and continuity of
which it helps to ensure” (Latour 1999, 58).
2 Circulating Reference: Making Over the Makeover 37
with reality: real bodily actors, real police stations, real small towns, real
New York, real high schools), the diegetic world can obviously also refer
to something that might not be real, but “fictionally real.” It can allude to
common knowledge and/or experiences and thus produce a truth effect
that relies on resemblance, a—cultural or generic—verisimilitude (Neale
2005, 27ff.), meaning a familiarity with genre conventions, their signs,
and signifiers. The chain of reference in this regard does not connect
teen realities and teen films, but the different incarnations of related sto-
ries and characters within the genre. Moving chronologically backwards
through the corpus, along the chain of mediations, transformations, and
translations, will take us back along a timeline within the genre or a cycle,
but not to a reality. A resulting conclusion could be that teen films do
not refer back to teen realities, but to teen films—and to the teen film as
a crucial element of teen realities. Teen film is not a mirror that simply
reflects, documents, or processes a reality that exists independent from
it. Its role is more dynamic: The teen film ultimately co-produces teen
reality and is in turn co-produced by it.5 This interrelation of mutual
influence of extra- and intradiegetic realities bleeding into each other
becomes visible by looking at the types, tropes, settings, or actresses and
actors in The DUFF.
5There are sociological narratives that speak about teen realities going back to C. Wayne
Gordon’s influential study The Social System and the High School from 1957. Using the method-
ology of Talcott Parsons’ action theory, Gordon analyses the social interactions of high school
students and even though his frame, method, and era are quite different from the narrative fic-
tional films about which I am writing, many of his findings, like types, tropes, rites, correspond
exactly as known from Hollywood’s teen films.
38 B. Sonnenberg-Schrank
surprisingly naïve (or rather: she lacks literacy) in terms of High School
Sociography. Thus, she is entirely unaware of her status in the school’s
hierarchy until her childhood friend and next-door neighbor Wesley
Rush (attractive, athletic, and sexually active) reveals to her that she is
what is referred to in teen vernacular as a “DUFF”:
Every group of friends has one. The one who doesn’t look as good, thus
making their friends look better. The one who’s approachable and easy
to talk to, because no one’s trying to get in their pants. And if you don’t
know who it is, chances are it’s you … Guys can be DUFFs too … acting
as, like, the gatekeeper to their better-looking friends. The guy with the
info people go to before they make their move.
the film connects itself to the canon, especially the defining 1980s texts,
while at the same time translating it for a present-day audience and into
its accustomed contemporary styles. Rather than reading this use of ref-
erences and recycling of existing forms and elements merely as typically
postmodern pastiche, this can already be seen as the installation of a
link in the chain through which reference circulates back and forth. At
the same time, and even before the audience is introduced to the visi-
ble high school setting it is sonically transported there with the symbolic
wake-up call of the ringing school bell that intradiegetically and literally
heralds a high school day both for the protagonists and for the audience
in whom a wide range of connotations associated with school situations
and with cinematic representations of school is evoked. For the audi-
ence, the bell does more than audibly signal that the film begins and the
milieu in which it is set. It implements a regime, sonically and symbol-
ically, much like the church bell or the factory whistle (or other insti-
tutions and embodiments of power, as Foucault analyzed in “Of Other
Spaces” (1986, 27): The chime of the church bell for a long time has
been a reminder both of the looming omnipresence of the church and
everything it represents, as well as a reminder of the fact that it is the
very institution that structures and organizes time by the very ringing of
the bell and thus, by extension, structures and organizes the daily lives
of those within its reach. The school bell as the multi-functional opener
of The DUFF fulfills a similar purpose: In the diegesis, it structures the
students’ days, their classes, and breaks and thus is a major agent of the
discipline whose acquisition is the ultimate project of a high school edu-
cation. Discipline is a central force field through which the characters
in The DUFF move, however, as it will soon turn out, this discipline
(or ideology) not only runs from top to bottom with the bell as a rep-
resentative of school as an Althusserian (1970) ISA, an Ideological State
Apparatus, par excellence. In an ISA, to which Louis Althusser counts
the educational system, the family, and media (The DUFF as a main-
stream film and thus as part of mass media must be consequently be seen
as another ISA), the social order and the dominant ideology are repro-
duced and reinforced not only by institutions of power, but also by the
society members themselves through a process of coercion, submission,
and interpellation which leads to an identification with said ideology
2 Circulating Reference: Making Over the Makeover 41
6 Also see Smith (with recourses to Scott and Leonhardt, Fussell, Halle) on how “the USA
continues to construct itself as a classless society” (2017, 66).
7The variation becomes even more heterogeneous when not only listening to the songs but
also looking at the attached performers and their backgrounds: Junkie XL as a Dutch-American
male artist, Nacey and Angel Haze are a white male dance music producer and an African-
American rapper and LGBT activist, to the Canadian musician and performance artist Peaches’
whose main themes are female empowerment, gender roles, and sexual identities. In his essay
about Clueless, Ben Aslinger attests it to have “signaled an increased hybridization of teen
listening tastes” (2014, 127) and “audience demands for more complicated constructions of
sonic cultures” (ibid., 131), a hybridization we see continued and increased in The DUFF.
42 B. Sonnenberg-Schrank
Priming the audience for further central themes and the strategies with
which they will be worked through, the first frame after the title card is
the image of a computer screen on which “Malloy High School’s The
Pitchfork,” the school newspaper, is being layouted while Bianca’s voice-
over sets in:
8 Literally,
an “educated quote,” the reference to an acquired knowledge. According to von Polenz
(1999, 382), the Bildungszitat that functions as a signifier for knowledge without necessarily
referring to real knowledge. Eva Hölter identifies its function as constitutive for a distinct class
of users: “The knowledge [of the literary canon] was relative and often restricted … to the
familiarity with some facts and quotes, through whose usage and recognition the class that
later came to be called Bildungsbürgertum legitimized itself and which served to understand
and assess each other … an expression of a bourgeois culture that increasingly defined itself by
‘education’” (2002, 69, my translation).
44 B. Sonnenberg-Schrank
specific in regards to The DUFF ) in material form,9 and also with the
theme of how discipline and ideology are not mainly implemented from
top to bottom (the editorial staff is led by a teacher who assigns sto-
ries), but rather produced and reproduced by the teens themselves. Self-
documentation has entered the pathologies of the DUFF teens as a form
of internalized self-control in the sense of Foucault’s panopticism (1995,
195ff.). The unquestioned compliance with the imperative to document
and disclose oneself, to make oneself available to the controlling gazes
and scrutiny of the other members of the social order, is most blatantly
embodied in Bianca’s antagonist Madison, constantly accompanied by
her sidekick Caitlyn whose job is to capture Madison’s every move with
a smartphone (Wesley: “Does she have to film everything?”; Madison:
“Wesley, I’m what’s known as pre-famous. My life is an audition for real-
ity TV. So, yeah, I need to chronicle everything. That was a good take
for me. Get a wide shot too.”).
The cartoonish exaggeration of Madison as narcissistic, compulsive
self-documenter parodies power in the form of internalized control/self-
surveillance, but the seemingly democratic institution of a school news-
paper (in which the disenfranchised can express their voice and which
equally acknowledges members of all distinct classes, the mathletes, and
football players), after all is also an apparatus that reproduces the same
panoptic power by documenting/surveilling the adolescent subjects. This
crystallizes in the homecoming dance—as the ultimate event of self-
presentation and status evaluation10 —around which Bianca’s newspaper
article, her transitional makeover journey, and the film are organized. In
this scene, one of the lead stories on the front page written by Bianca’s
friend Jess is titled “How To Find The Perfect Prom Date,” in one of the
final scenes the article Bianca was assigned to write about her experience
of the homecoming dance is finally published (“Tales of a High School
DUFF”).
When the short opening is followed by an establishing shot to intro-
duce the setting, zooming in from an aerial shot which shows the entire
9 See
also Callon “Techno-Economic Networks and Irreversibility” (Callon 1991, 143).
10 Alsosee Amy L. Best’s work on the social rites embedded in school dances in Prom Night
(2000).
2 Circulating Reference: Making Over the Makeover 45
slow-motion with the camera moving upwards along her legs, cutting to
her face and then to brief shots of her pursuing various activities. These
images are accompanied by hashtags that characterize the girls and seem-
ingly deconstruct the expected types: Jess Harris and Casey Cordero are
not only demarcations of a demographic spectrum indicated by name
and look (the WASPy blonde and the black-haired Latina), nor the mere
objects of male desire (“Jess has the hottest ass. Casey has the hottest
rack.”) and thus the two-dimensional “princess” type that conventionally
ensues from female beauty, moreover Jess is also “#TheKindOne, Aspir-
ing Fashion Designer, and Zen Buddhist” and Casey “#TheToughOne,
[soccer] Striker, and Hacker.” Aesthetically, the film here adopts the fast
pacing of contemporary use of social media, as well as its look and feel
in the way that it employs typical graphic elements, such as hashtags and
the tag labels attached to depicted people, to visualize the labeling that
takes place while it takes place and conveying a sense of up-to-date-ness
while simultaneously illustrating the main theme. Both the framing looks
and language, by the boys’ gazes and their comments, as well by the tag-
ging and hashtagging enforces the girls’ to-be-looked-at-ness instead of
deconstructing it. Labeling is not subverted, or even done away with, but
merely diversified, the empowerment of a female underdog ultimately
will be equated with getting the guy, and self-acceptance will be coupled
with male approval.
Bianca’s above-quoted introductory voice-over monologue installs her
as an autodiegetic narrator with the ability to address the audience,
simultaneously from within as well as situated above the plot due to her
knowledge of the outcome that neither the characters nor the audience
have, thus turning her also into a metadiegetic mediator between film
and spectator. Narrator-Bianca speaks in the past tense, looking back
on what is now about to unfurl from the future point toward which
protagonist-Bianca and the audience are moving, a retrospective position
that contains the promise of a conclusion while establishing the underly-
ing theme of self-documentation and self-writing. The autodiegetic nar-
rator keeps the reference stably circulating between two distinct sign- or
media systems (and several “Bianca systems”): The DUFF as the adapta-
tion of the homonymous young adult novel by Kody Keplinger (2010)
takes its architecture, plot, and character organization from a written
2 Circulating Reference: Making Over the Makeover 47
story and never tries to overcome or hide this. After all, the fact that
the author was 17 and thus an actual teen when she wrote the novel may
not necessarily turn the narrative into a documentary with an in-built
authenticity claim, but adds a further element of up-to-date-ness, just
like the role of social media does. Bianca writing her article about being a
DUFF mirrors Keplinger writing a novel, and consequently, even though
the film’s visual language relies less on written text, The DUFF is very
much concerned with words: its protagonists’ experiences and lives are
shaped by words more than by actions, they express themselves by self-
documentation, among others by writing, and the cinematography/mise-
en-scène heavily includes words. In every sense of the phrase, and to bear
John Austin (1962) in mind, in The DUFF we are shown “How to Do
Things with Words.”11 It is the most openly, the most self-awarely, and
generally the most logocentric teen film in existence.
When protagonist-Bianca appears on screen for the first time and
narrator-Bianca states “That’s me,” her attributions are “#TheOtherOne,
Cult Movie Fanatic, Honor Roll Student, and Adequate Violin Player.”
It is comically over-illustrated how content Bianca is while still unaware
of the perception others have of her, that she is a type at all, and that
there is a name for that type. Wesley revealing to her what everyone else
already seems to know is the instant in which the complication begins.
It is not a gradual realization, but a sudden revelation, already alluded to
in the opening voice-over monologue: “that one moment in high school
that changes your perspective on everything.” The watershed and her
loss of innocence sets in when she is forced into a category by being
forced into a word, by being baptized and symbolically reborn. Bianca,
in voice-over: “You know in Batman when that guy falls into the vat of
acid and becomes the Joker? This was my ‘vat of acid’ moment. My best
friends made me the DUFF.” Her Batman analogy recalls a powerful
image from the pop consciousness of a drastic and involuntary transfor-
mation that is very obviously staged as baptism: A “guy” (it is impor-
tant that he is nameless in Bianca’s comparison, parallel to her hitherto
11 Referringto Austin’s influential essay from 1962, his contribution to speech act theory. The
“performatives” or “illocutionary acts” as verbal utterances that not only convey information,
but also constitute an action with real, material consequences are at the core of his theory of
the performative.
48 B. Sonnenberg-Schrank
she had “thought we were living in a brave new world, a place without
labels,” when really this brave new world did not even exist in her own
allegedly label-free thinking. The mere fact that “times have changed.
Jocks play video games. Princesses are on antidepressants. And geeks
basically run the country” simply shows that the allocated characteris-
tics for each type have started to bleed into those of other types and that
the types have become more hybrid, but not that they have been obso-
lete. She has been participating in speech acts, performative acts, and the
reproduction of the permeating ideology (or non-ideology); the only dif-
ference is that she was not aware of it. She is not made to recognize a new
development, only something that is a new realization for her, but that
however has been enacted, performed, reproduced all along by herself
and the other members of her social cosmos, the order of teens.
The Makeover
The makeover as metaphor and vehicle for the liminal transition of a
teenager draws on an established teen film tradition that is played out
in the theme of navigating the social pressure in the culture of popular-
ity that comes with being ascribed a label and then reaching autonomy
by escaping the label. In her analysis of Clueless, Alice Leppert links the
trope of the makeover to teen magazines and their “didactic and imper-
ative” (McRobbie 1991, 104) tone with which they guide their readers
through transformational beauty rites, simultaneously enforcing conven-
tions and selling styles and products, conjoining “the makeover plot and
the malleability of teen identity that is so central to Clueless and teen
magazines alike” (Leppert 2014, 137). In the makeovers in canonic films
whose commercial success and enduring influence endows them a posi-
tion in which they can be seen as “didactic and imperative” at all, or as
inscriptive texts between which reference circulates, several patterns are
noticeable. Conspicuously, the made-over are in most commonly (white)
females. While their agency, motivation, and the organization of their
makeover vary, there are far fewer examples in which a male is given or
50 B. Sonnenberg-Schrank
12 One instance is Grease in which both the John Travolta character Danny Zuko and Olivia
Newton John’s Sandy Olsson make themselves over in order to become what they assume is
the other’s ideal image of them. In Grease, this is not used as a central or even very important
element, but rather as the effective and comic premise to then sing the iconic song “You’re
the One That I Want.” Also, it is rather used to satirize the dichotomous stereotypization
into “clean teens” and “juvenile delinquents” so typical for 1950s media and cinema narratives
exploiting these types, as the film’s project as a campy musical that from the perspective of 1978
looks back on a fictional 1958 is a self-aware examination of clichés—on the level of genre,
plot, characters, and style. It is noticeable that one of the few examples for a male makeover
takes place in a frame that connotes it as over-the-top satire. While I read this framing as
parody with the potential to subvert these 1950s values and roles by making them visible as
constructions, Shary (2005, 46–47) and Considine (1985, 270) at the same time see it as a
perpetuation of the conservative gender roles which both attest Grease.
13 Among the examples for a male makeover from various (sub)genres are Christine (1983), Once
Bitten (1985), Can’t Buy Me Love (1987), Class Act (1992), Deal of a Lifetime (1999), Spider-
Man (2002), or obviously The Karate Kid (1984, as well as the 2010 remake) when read as a
teen film and not as genre film from the martial arts genre. Here, the predictable transformation
of the dorky and nice kid that struggles to fit in after relocating with his single mom and who
in the end becomes a karate champion beating seemingly stronger, more masculine competitors
who are more prone to displays of alpha male violence, reinforces the dominant clichés of the
makeover and its conventional gender organization. This kind of masculine transformation is
central for many martial arts narratives going back to the classical boxer drama, but some texts
merge the martial arts transformation with a coming-of-age transformation and an adolescent
protagonist, as for instance Sidekicks (1992), the Karate Kid rip-off Showdown a.k.a. American
Karate Tiger (1993) or Never Back Down (2008)—however none as clearly and as successfully
as The Karate Kid franchise.
2 Circulating Reference: Making Over the Makeover 51
14 In the 2015 box office rankings, The DUFF is at #76 with only two teen films ahead, The
Hunger Games: Mockingjay Part 2 (2015) as the fourth installment of the established franchise
at #8 and Maze Runner : The Scorch Trials (2015) at #36, as its second installment, also part of
a teen post-apocalypse series (Source: Box Office Mojo website, http://www.boxofficemojo.com/
yearly/chart/?yr=2015).
52 B. Sonnenberg-Schrank
academic predicament. She does not approach him there and right away,
on her turf so to say, a room designated for science, where he would
perhaps feel vulnerable or intimidated and thus perhaps defensive, but
on his turf, the sports field. Bianca approaching Wesley—especially in
that tactical manner, like a true dealmaker—is not only asking for advice
or a plea for help among peers or friends, it is an exchange of goods
and services, cultural and social capital, the implementation of a con-
tract, in line with the logic of neoliberalism. Wesley can use Bianca for
his personal advancement and potential transformation—going to uni-
versity, leaving his dysfunctional home—and Bianca can use Wesley for
her ends, her transformation, i.e., making herself attractive for a boy and
equating/mistaking this with/for autonomy: “I don’t wanna be anybody’s
DUFF anymore, okay? I wanna be my own person. I’m tired of being
the approachable one. I wanna be the dateable one.” There is a con-
tradiction in on the one hand wanting to be “my own person” and the
wish to have independency and agency and not to be defined as a mere
symbiont, as someone’s friend, and on the other simultaneously want-
ing to be “the dateable one” (not dating one), as it expresses the wish
to be the passive and looked-at female. This oscillation between active
and passive is doubled in the figure of her mother, Dottie Piper. Ms.
Piper is a single mom after the father has left the family three years ago,
which at first was traumatic for her. In a short montage, she is shown
on a ride-on lawnmower destroying belongings of her former husband
and binge-watching TV, both while drinking alcohol, all well-rehearsed
clichés about the hysterical female falling apart without a man and a
not-so-subtle allusion to the degree of her crisis and her lack of strate-
gies to handle being left. She turns her life around in a transformational
(or vat of acid) moment when, as narrator-Bianca comments during her
voice-over introduction, “one night divine inspiration struck.” When her
mother watched an episode of The Simpsons in which cartoon patriarch
Homer Simpson is facing his potential death and goes through five stages
to cope with his imminent demise, the so-called Kübler-Ross model (or
“five stages of grief ” [1969]), she is inspired to come up with a self-help
book about “The Five Stages of Divorce,” a concept resulting from the
one-to-one application of the Simpsons scene (or rather of the Kübler-
Ross-model-via-the-Simpsons-scene) to her own situation, propelling her
2 Circulating Reference: Making Over the Makeover 53
15 Genre here is not seen as rigid classification, but as something that constitutes itself in the
discourse from and about films and from the way other films and genres, as for instance
addressed by Steve Neale (1988) or Claudia Liebrand’s proposition of anti-essentialist genre
theory. She states: “Genres do not exist ‘by themselves.’ We are rather dealing with them in
the guise of films: with films that can be attributed to genres, but ‘are’ not these genres. Every
film refers to genre conventions, but rewrites them at the same time. … The genre is not the
film, but we encounter it in the film, it (logically) precedes the film and yet (in practice) is
its effect” (Liebrand 2003, 174; Bothmann 2018, 37). Rick Altman explicitly factors in the
community that “uses” a generic text and the formation of a “constellated community” (1999,
162) that reacts to and interacts with the text as constitutive for any genre.
54 B. Sonnenberg-Schrank
clothes her). As the scene plays in a mall, the epitome of a social center in
the otherwise social-center-less suburban America, their rather intimate
experience becomes a public performance when they are secretly watched
and filmed by Caitlyn, sidekick and aide to the antagonist Madison. Her
camera is not meant for documentation, but for surveillance: She also
films the spectacle and thus really turns it into one, when she and Madi-
son later use the material to shame Bianca and prevent her conversion
into a higher class by putting it on YouTube (cyberbullying as a very
real facet of contemporary teenage and high school life contributes to
the film’s project of signaling its audience its topicality). The constella-
tion is significant: Someone watches and films someone who watches and
films, a mise-en-abyme of sorts. Like other famous moments of cinematic
voyeurism including urtexts like Psycho (1960) or Peeping Tom (1960),
the audience is forced to recognize and acknowledge its own spectator-
ship and complicity by having its position of the gazing-at doubled or
even tripled by the on-screen gazers and their apparatuses.16
Highlighting the fetishization and subjectification of the made-over
female in such fashion makes visible the power dynamics inherent in the
highly sexualized (and often male) gazes of the makeover film’s generic
history, dynamics which have rarely been put on self-reflexive display as
clearly as they are in The DUFF. When for instance She’s All That female
protagonist Laney Boggs is about to be made over, Zack, the boy who is
making her over to win a bet, brings his sister Mac to Laney’s house (Mac
also begins her makeover program with the request “You’d really have to
trust me.”). After having been made over in her own upper floor room—
since Victorian times the architectural sphere of privacy and intimacy
where guests normally are not allowed—she is called downstairs by Mac
several times, still too shy to go with the fashion parade she is asked to
enact. When she finally does descend the staircase of her suburban fam-
ily home, the mise-en-scène strongly suggests a specific perception, when
the camera cuts back and forth between the expectant gazes of Zack and
Laney’s little brother, who are either filmed up from the torso or with
16 Foran interrogation of gazes and gazes made visible by a visible camera, also see my discussion
of Stanley Kubrick’s Nabokov adaptation Lolita (1962) in Sonnenberg-Schrank (2016).
56 B. Sonnenberg-Schrank
even thought about this kind of stuff;” and Wesley responds: “Well, that’s
because you’re racist against jocks. You’re a jock-cist.”) before their bor-
ders can become porous.
The actual date with Toby is disappointing, and the real Toby turns
out to be far from Bianca’s idealization. She has built him up and used
him as a projection screen, and thereby, she has done what everyone in
the order of teens apparently does: She ascribes him a certain function, a
function that is important to give cohesion to the social order and to her
own comprehension thereof. In Bianca’s case, she has installed Toby as
someone who is at the same time popular and a sensitive outsider (not a
jock, but a guitar player and songwriter), and thus, she has posited Toby
as the male ego-ideal and counterpart to what she strives to become and,
ironically, ultimately does become—unlike the debunked Toby.
The preparation for the crucial date is staged as Bianca regarding her-
self in a mirror, wearing the dress Wesley gave her and accompanied by
voice-over narration, as second external incarnation of herself in addition
to her own specular image. At the bottom of the staircase, she runs into
her mother who is also getting ready for her first “internet date,” also
wearing a black dress, also regarding herself in a mirror (see Fig. 2.2).
The actual mirroring not only literalizes the metaphorical mirroring, of
how the mother figure echoes Bianca’s situation and development, it is
also a Lacanian mirror stage moment, where both women achieve imag-
inary completeness by recognizing themselves in their specular reflection
and in an external image of themselves in a film that is so concerned
with images and image. This is the moment where they have found their
position in the Symbolic, after they have improved themselves to be date-
able and dating, visualized by exchanging their common getup—Bianca
as a slacker in t-shirts and dungarees, mom in Hillary Clinton-inspired
pantsuits—for the elegant black evening dress as the archetypical fashion
embodiment of femininity. Yet, narrator-Bianca undermines the fashion-
borne symbolic rebirth: “In my head, I think I was expecting some big
reality-show reveal. But it was just me. Me in a dress.” She does recognize
herself in the external image, but does not really feel that putting on a
dress was a major shift in the process of her I-formation and that she has
only now become a full subject—which means that she either still hasn’t
and is still fragmented and oscillating between Ego and body, Imaginary
and Real, child and mother (especially since these two are put next to
each other as mirror images), or that she had already been a complete,
yet decentered Bianca-subject and merely needs to realize this.
Before Bianca’s date with Toby, she and Wesley have shared an inti-
mate moment on Bianca’s “special place,” her “Think Rock,” a spot in
the nearby woods where she used to come with her dog before her par-
ents got divorced and when her mother wanted custody of her and her
father of the dog. By associating it with these carefree memories, the
rock becomes a space of regression, a reminder of the lost innocence of
her pre-divorce childhood before the familial order had been uprooted
by the falling apart of the parents’ marriage and the loss of the father
figure, and thus been made visible as a structure at all, a parallel to her
state of being before the social order of teens had not yet been made
visible by assigning her the label of the DUFF. Wesley as her neigh-
bor and childhood friend remembers the dog fondly and thus is able
to regress with her into a shared space of pre-performative innocence.
Caught in the moment, they start kissing, which they both immediately
defuse, Wesley by declaring this as step eight of his program, Bianca by
teasing him and licking his face when he is expecting another big kiss.
For the audience, this is the moment in which it becomes clear that they
are really rehearsing their own romance, even if they both maintain the
60 B. Sonnenberg-Schrank
protocol: Bianca goes on her date with Toby and Wesley reassumes his
quasi-natural position at the side of the alpha female Madison. Their
kissing on Think Rock was—again—witnessed by Caitlyn and her cam-
era. The fact that she always shows up in private moments almost makes
her an embodiment of the appropriate paranoia teens might feel in the
age of social media, Bentham’s Panopticon Incarnate,18 always invisibly
ready for surveillance and coercion, ready to document, judge, and pun-
ish, to enforce discipline and uphold the dominant ideology. When her
meddling eventually leads to Madison displaying her position of power
by stepping up her blackmailing game, it also leads to Bianca becoming
able to withdraw from the competitive system and to truly reach auton-
omy through their final encounter at the homecoming dance, when she
realizes and professes that she does not care about categories and classifi-
cations.
The dance as another, if not the preeminent trope of the teen
film, becomes the moment when Bianca’s makeover is actualized. The
superficial makeover had already been completed when she went on
her date with Toby, trained to be dateable and in a feminine dress
after going through various scripted and unintended stages of transfor-
mation (underwear/clothing—interacting—dating—shame—dress). In
addition, the process that initiated the outwards makeover—her incor-
poration into a category and thereby into the social order—has found its
conclusion in her denial to subject herself. She finally stands up to Madi-
son and delivers a short speech that is as much infused by traditional
American values such as individualism, democracy, and laissez-faire, as it
is by the positive-thinking and self-acceptance rhetoric that has become
her mother’s strategy to cope with adversity:
Look, Madison, it’s okay. Madison, you used to make me so upset, but
now I just feel bad for you. Yeah, I’m somebody’s DUFF. Guess what,
18 For Foucault, Jeremy Bentham’s Panopticon (1798) as prison architecture serves as model for
modern disciplinary societies, in which control by observation eventually is internalized and
becomes self-control: “the major effect of the Panopticon: to induce in the inmate a state of
conscious and permanent visibility that assures the automatic functioning of power. … this
architectural apparatus should be a machine for creating and sustaining a power relation inde-
pendent of the person who exercises it; … The Panopticon … automatizes and disindividualizes
power” (Foucault 1995, 201–202).
2 Circulating Reference: Making Over the Makeover 61
At the homecoming dance it becomes evident that the makeover was not
only transformative for Bianca, Wesley, too, has been made over. When
the principal as expected announces him the king to Madison’s queen,
he does not even bother to enter the stage and take part in the corona-
tion. His refusing to participate in the ritual is tantamount with a with-
drawing of consent to the order he belonged to and represented to this
point. He may not have changed his outer appearance, but his makeover
is substantial: Not just academically (now a B student and eligible for
his scholarship) and spiritually, he has also gained autonomy, proving
that the deal he and Bianca struck was indeed a fair contract with an
even exchange of services. Appropriately, the ending is simultaneously a
kitschy romcom feel-good fulfillment of the promised romantic redemp-
tion of both Wesley and Bianca who have individually and as a couple
transcended the rigid borders of the class system, and a pragmatic and
indeed very adult conclusion: The big night with all its excitement was
not just a dreamlike spike in the graph, but the contract-cum-romance is
maintained in the form of a long-distance relationship that allows both to
pursue their individual goals as well as to maintain a monogamous het-
eronormative relationship and still live at their parents’ houses.19 They
19 In her analysis of The Plastic Age and the flapper film in general as a precursor for teen
films, Driscoll talks about the ways in which romance is enacted in teen-geared narratives, also
applicable to the quasi-marriage ending for Bianca and Wesley in The DUFF : “One of the
key differences between flapper films and girl-centered teen film in later decades is that they
might feasibly end in marriage, which was gradually removed from the realm of films about
adolescence while romance stayed central. For centuries across different media, plots where
girls played central roles have closed with a romantic couple, but the teen film belongs to
62 B. Sonnenberg-Schrank
have made themselves and each other over to become the ideal version
of the failed model of their suburban middle-class parents while remain-
ing in their accustomed childhood roles, a mixture of progression and
regression. They have found a niche within the system that posits indi-
vidualism as generally possible within these systemic confinements and
proposes autonomy and agency as something that is attainable through
ambivalence. By blurring the edges of the class system, by diversifying
categories and coming up with hybrid types and new labels, the borders
become, or at least seem, porous. Both Bianca’s and Wesley’s makeovers
were necessary to produce unclear positions, not to graduate to the more
sharply defined types they aspired to become or to stay as they were at
the beginning, but to become ambivalent and hybrid, something that
for instance Madison can never be, as a one-dimensional character who
believes that “the thing you have to understand is what happens in high
school is gonna stay with us forever.” Ultimately, Madison may be right,
as no true alternative to both the social order of high school and its depic-
tion in teen films is given here.20
This leads to the following equation in which high school appears
as an actant in its own right (not only as thematic backdrop), just as
prominently as the individual teens: While adolescence is partly a bio-
logic transition that just happens, cannot be delayed, stopped, or altered,
the makeover as a produced transition driven by external forces (or inter-
nal forces caused by external forces, such as social pressure in its various
forms) is something that decidedly does not just happen but is actively
pursued and performed. The makeover as a sometimes chosen, some-
times forced-on (mostly both) entry into the Symbolic, performativity,
and subjectification becomes a metaphor for the socialization process
the extension of adolescent development and thus delay of the full social maturity with which
marriage is associated” (2011, 24).
20 Some Kind of Wonderful (which is mostly seen as a makeover film diptych from the John
Hughes think tank along with Pretty in Pink) is a rare exception to offer a deviation: The
one who has truly transformed and reached autonomy is Amanda, as she is now able to exist
without defining herself by the male she is with. She says: “Remember how I said I’d rather
be with someone for the wrong reasons than alone for the right ones? I’d rather be right. It’s
gonna feel good to stand on my own.” Amanda is one of the few makeover characters whose
outcome is not an indirect, rerouted affirmation of the status quo, but a genuine development
towards individuation.
2 Circulating Reference: Making Over the Makeover 63
21 For a mobilization of Bourdieu’s different forms of capital (1986) for an engagement with
teen film’s preoccupation with class also see Driscoll (2011, 59) and Smith (2017, 64–104).
64 B. Sonnenberg-Schrank
of 16. Her peers are delighted by her almost child-like innocence and
lack of tactical knowledge—or of social and cultural capital—because
she has not been hardened/indoctrinated by a high school socialization.
“I love her. She’s like a Martian,” says Regina, feared-and-adored leader of
the Plastics, the alpha female girl gang. Cady’s outsider-dom pertains to
socialization and geography (positing African wilderness as counterpart
to American civilization), but not to physical otherness. When Molly
Ringwald’s character in Pretty in Pink enters her makeover she is an indi-
vidualist with a decidedly working-class background and a family con-
stellation that deviates from middle-class conventions (motherless and
taking care of her unemployed slacker father), who is somewhat ashamed
of her origins but aspiring to become eligible for her upper-class love
interest. The casting does not reinforce the text that much. In a time
span of less than two years, this was the third film in which Ringwald
starred after Sixteen Candles (1984) and The Breakfast Club. Regardless
of what she brought with her as actress and person, and while not a typ-
ical Hollywood face, she was already established in the teen film cosmos
and she brought with her specific connotations that induced a transfer
of knowledge22 which arguably eradicated any outer-diegetic existence of
the actress and allowed for her to become a projection screen on which
contrary teen film types such as The Breakfast Club’s upper-class princess
as well as Pretty in Pink’s working-class weirdo could be played out. The
casting of Rachel Leigh Cook in She’s All That is even less of a weird
choice for the seemingly weird character as which Laney Boggs is intro-
duced. Cook’s outsider-dom is strictly claimed on the textual level—
which is all the more highlighted by the direct parody in Not Another
Teen Movie in which the made-over’s makeover simply and solely con-
sists of the instantaneous letting down her hair and taking off her classes
to stunned reactions.
The respective antagonists’ casting is more consistent, but then, their
function is also more consistent: They embody the high rank in their
22 For “transfer of knowledge,” see Seeßlen. He writes about the re-use of known, and thus
already connoted, pieces of music in film soundtracks and thus about music as medium for
the transfer of knowledge (2004, 75). But other actants can become such media, too. Christina
Lee has dedicated an entire chapter of her teen film study to Molly Ringwald (2016, 43–58)
and to her capacity to occupy such a function.
2 Circulating Reference: Making Over the Makeover 67
social order, a status that is both desired and despised, as “upper class” is
commonly equivalent with arrogance, snobbishness, classism, and a con-
stant performance of the higher rank by behavior, clothing, and other
demonstrations of status and power. Accordingly, the characters are con-
structed by drawing on several stereotypes, such as the alpha female/male
behavior of the princess/the jock or the status-consciousness of the
preppy. The different makeover films’ antagonists are more obviously
incarnations of the same concept than are their counterparts, almost as if
the embodiments of power in a capitalist order are less prone to change
than the other end of that order. What becomes evident is a crucial polit-
ical evaluation in the fluidity of the disenfranchised outsider character:
Here, the translations are remarkably more profound in contrast to the
consistency of the rather soft translations the popular in-power characters
undergo. The outsiders’ variability reflects their individualism that is at
stake and ultimately reached and re-gained via the dramaturgically neces-
sary detours and their era’s time-specific idea and markers of individual-
ism. However, the steadiness of the antagonists reflects an unideological
ideology embedded in an unchanging order with seemingly porous bor-
ders that deflect from the fact that they might actually be not porous at
all but stable as can be.
23 Also see Generation Multiplex, where Shary dedicates a chapter to the “teen science film”
(2002, 180–209) as distinct, albeit small, subgenre. The DUFF besides the sub-sub-plot of
Casey’s hacking activity to delete the defaming YouTube clip from the Internet isn’t concerned
with science, the treatment of new media and technologies however is in line with a pattern
Shary attests to science teen films: “The image of youth in science films is always one of awe
and fascination, on the part of both the protagonists and the adult perspectives that inform
the films’ production, always emphasizing the newness and surprising complexity—and hence
mystery—of youth’s involvement with science and technology” (ibid., 181).
2 Circulating Reference: Making Over the Makeover 69
the chief editor of the school paper, and Principal Buchanan. Yet, to
establish the technology theme, the adults are necessary for contouring
the teens and as embodiment of adult fears about teens and technol-
ogy/media. The film narrates the generational gap via the gap in media
literacy and goes to great lengths to contrast media-savvy teenagers and
incompetent, struggling, and even fearfully hostile adults, not only sep-
arated by status and age, but technologically estranged. The obligatory
hashtag when first introducing Bianca’s mother is “#WhatsAHashtag?,”
at one point she is shown taking selfies for her e-dating platform pro-
file, trying to adopt the young peoples’ techniques (the “duck face”) she
seems to know only by hearsay. After the defaming YouTube video has
gone viral, principal Buchanan’s handling of the situation shows him in
the clichéd role of the struggling adult who is out of touch with new
developments and views new media as harmful and corrupting agents,
calling the students as “YOLO terrorists” that have compromised the
school with “the stench of cyber bullying.”
Technology and social media are something adults might well be
aware of but do not truly understand, something that belongs decidedly
within the realm of the teenagers. By emphasizing this contrast, social
media as cultural technique and the technological apparatuses necessary
to navigate it and to accumulate its inherent cultural capital is attributed
to young people (accordingly, the principal’s strategy is confiscating all
phones, both draconian and ineffective, but in line with how the school
functions as mechanism of socialization by applying discipline). Com-
parably, when Bianca is introduced as a lover of cult horror films, she is
shown on her bed watching a zombie movie on her laptop. When on the
other hand her mother’s “divine inspiration” strikes while watching The
Simpsons, she is watching the show on a traditional television set while
sitting on the living room couch. Even though for both age groups media
and ubiquitous screens occupy a dominant position, Bianca’s interactive
and personalized media use with her own device in her own room as con-
temporary mode vs. her mother’s linear, non-interactive media use visu-
alize how laptops and smartphones have become “extensions of teens,” to
adopt Marshall McLuhan’s notion, or even machines that prescribe cer-
tain behaviors, in the sense of the technological determinism Friedrich
70 B. Sonnenberg-Schrank
Kittler proclaimed.24 The lives of the teens in The DUFF are inextricably
interwoven with the media they use: Madison as “#FutureRealityStar”
with two YouTube channels and a sidekick who constantly documents
her every move with a phone camera is participating in the competitive
culture of popularity and knows how to maneuver the attention economy
in which she is enmeshed, openly turning herself into a marketable com-
modity. Even the less competitive girls around Bianca have fully incorpo-
rated media into their interpersonal interaction to more or less the same
degree. Bianca temporarily breaks off her friendship with Casey and Jess,
confronts them in person, but executes the break-off medially (“unfriend-
ing,” “unfollowing,” and “taking them off ” of the different social media
platforms) in order to become “a free woman.” The world in The DUFF
is completely pervaded with media and every action is seen as something
that can be evaluated within the logic of an attention economy. When
Bianca has to practice talking to strangers in the mall, one especially awk-
ward interaction ends by Bianca’s test object assuming that this can only
be a prank (“It’s a YouTube video, right? Oh, man, you’re so good. Totally
believable. How many hits did this get? Where can I find it online? Man,
so many unanswered questions. Really good.”). One of her peers after the
principal’s confiscation of all phones angrily approaches her and says “I
just thought of something funny, and now nobody’s gonna know. Hope
you’re happy.” These situations all work as parody of the generational
technology gap embodied by the teens and adults in the film, but from
an adult perspective smuggled into a teen narrative, as the evaluation of
media is rather negative: In the fashion of a cautionary tale, we can see
what happens when the “YOLO terrorists” are on the loose and boost
their Darwinistic competition with the help of media and technology.
The reality of the characters is semantically charged by media and
mediated interactions, yet there is a qualitative and semiotic difference
between their respective media of choice: Bianca’s forum is the school
newspaper (democracy), Madison has two YouTube channels (narcis-
sism, coercion), as well as the panoptic Caitlyn and her camera phone
24 Referring
here to Kittler’s famous dictum with which he begins the preface to Gramophone
Film Typewriter: “Media determine our situation” (Gramophone, Film, Typewriter 1999, xxxix).
For McLuhan’s extensions of man, see Understanding Media: The Extensions of Man (1964).
2 Circulating Reference: Making Over the Makeover 71
uploaded to humiliate her goes viral and the picture gradually morphs
into a mosaic of screens to illustrate the proliferation of the clip into a
prismatic polyphony by the innumerable participants of the social net-
works, visualizing a hybrid human-media-machine and suggesting that
the DUFF teens coexist in reality and virtual reality (see Fig. 2.3).
The maps and networks the film produces by its visual networks (even
though they are not visible in the film but mostly referred to in the dia-
logue or by graphic allusions) join the chain of films that employ map-
ping in the form of what Kaveney terms the “anthropology shot” (2006,
3, 56), a device to subdivide the totality of teens into separate groups
and classes. Often visualized by these groups’ seating arrangements in the
school cafeteria, the quasi-geographical maps, their parodies, and diver-
sifications have led to highly and comically specific subcategories (exam-
ples include the manifesto of the Breakfast Club, Mean Girls, Clueless, or
Me and Earl and the Dying Girl [2015]) (see Fig. 2.4). The DUFF in this
sense can be seen as an anthropological teen film with its focus on classi-
fication, categories, the maps it explicitly suggests and the implicit map-
ping conducted by its protagonists. On the level of its technology dis-
course, this map is extended by an effective device: When the film ends
and Bianca and Wesley drive from their parents’ houses toward the sub-
urban (and rather close) horizon in a jeep while narrator-Bianca voices
truisms about individualism (“In the end, it’s not about popularity or
Fig. 2.4 The anthropology shot subdivides the totality of teens into separate
groups and classes. This quasi-geographical map is from Mean Girls
even getting the guy. It’s about understanding that no matter what label
is thrown your way, only you can define yourself. Take it from a DUFF.”),
we segue into the final credits and on the margins, a novelty takes place.
The design of the credits again refers to the look of various social media,
their login screens, and other graphic conventions familiar to their users,
they are collaged with the Hollywood comedy standard bloopers while
the actual twitter names of the actresses and actors appear on the screen.
The intradiegetic characters and the extradiegetic actors are put on the
same medial level by taking place in the same media. The characters and
actors not only share an archive with their audience, they share networks
(in the social media and the Latourian sense), and realities as the reality
of the actresses and actors becomes congruent with the reality of social
media. The roles start to seep into the humans playing them and further
anchor them in a genre (or a multitude of genres) and suggest that these
actresses are part of a genre even when they are not acting. The mixing of
roles, realities, ideology, and Hollywood ideologies pretends to blur the
74 B. Sonnenberg-Schrank
lines where the fiction ends and reality begins and therefore calls into
question such a division in an age of simultaneity and surveillance. Just
as narrator-Bianca as voice-over presence keeps the reference stable as an
authorial instance, this is an attempt at producing congruence between
signifier and signified, between form and matter. Coherence is ensured
by making visible the presence of referents in the text. In the follow-
ing quote, Latour speaks about “the scientific text,” but we have seen in
The DUFF even though it is a different form of narrative, how “its own
verification” is embedded:
The scientific text is different from all other forms of narrative. It speaks
of a referent, present in the text, in a form other than prose: a chart,
diagram, equation, map, or sketch. Mobilizing its own internal referent,
the scientific text carries within itself its own verification. (Latour 1999,
56)
POSTSCRIPTUM
As recent and important additions to the makeover subgenre, I briefly
want to mention two coming-of-age dramas centering on the so-called
Gay conversion therapy. Their take on the notion of a makeover dif-
fers dramatically from the traditional form—especially concerning the
2 Circulating Reference: Making Over the Makeover 75
agency of the made-over. The makeover itself inverts the typical balance
of choice and force; it is less allegorical, less fairy-tale-like, less colorful,
and instead more violent, more intrusive, and more real. The Misedu-
cation of Cameron Post (directed by Desiree Akhavan, released August
2018) and Boy Erased (Joel Edgerton, November 2018) were inserted
into the teen film canon at the same cultural moment, and they are both
remarkable adaptations of literary texts, personal in content and outspo-
ken in their positionings. Even though the premise is very similar, they
work differently, suggesting a different aesthetics and politics.
Conversion therapy as a pseudoscientific treatment conducted by
Christian fundamentalist hard-liners with the goal of changing individ-
uals’ sexual orientations has already been at the center of Jamie Bab-
bitt’s But I’m a Cheerleader (1999), possibly somewhat ahead of its
time due to working through its subject matter in a comedy format.
In these two 2018 films, conversion therapy is situated in (cultural,
historical, and diegetic) environments that assert a claim to realism as
opposed to other “brainwashing” teen narratives, most famously Stanley
Kubrick’s 1971 adaptation of A Clockwork Orange with Alex undergo-
ing the fictional “Ludovico” conditioning technique. The sci-fi/dystopia
aspects and the allegorical capacities of such texts are displaced here by
the real-life absurdity and abusiveness of the depicted content matter,
as both films use the temporal displacement of a nostalgic mode (The
Miseducation of Cameron Post plays in 1994, Boy Erased in 2004) to
generate a this-really-happened effect. When watching The Miseduca-
tion of Cameron Post and Boy Erased back-to-back and choosing which
actants to follow (the ones that suggest themselves most ostensibly are
religion/faith, sexuality/lust/desire, cinematography, casting, setting, lan-
guage, (self-)writing), the ways in which the two films mobilize the same
devices produces significant differences. Besides one being a more star-
studded, major studio-produced film and the other an independent pro-
duced on a significantly smaller budget, the more obvious variant seems
to be The Miseducation of Cameron Post’ s female protagonist, who is sent
to “God’s Promise” to overcome her lesbian tendencies, as opposed to
Boy Erased ’s Jared, who is forced to battle his gayness at the “Love In
76 B. Sonnenberg-Schrank
Love, lust, and bodies are problematized in the film, thereby tragi-
cally keeping in line with the pathologization and shaming of homosex-
uality that takes place at the horrid camp: There is not a single phys-
ical experience in the film that is not terrible. Jared’s attempt at a sex-
ual moment with his high school girlfriend fails due to his homosexual-
ity, he is raped by another boy in college, and a boy at camp will later
take his own life after a degrading ritual “burial” in which he is beaten
with a bible by everyone present including his family. Despite the film’s
well-meaning intentions, homosexuality is depicted as devoid of sexual-
ity. Gayness is “normal”; however, there is nothing sexy, or at least nice,
about being a gay teenager here, the gay body is not a site for any pleasur-
able experience whatsoever, except for the outlook before the end credits
roll that marriage/happiness might await. The fatalism that befalls the
(rural) homosexual as a destructive trope of LGBTIQ narratives that Boy
Erased doesn’t question, or offer an alternative to, but visualizes, might
ultimately be resolved between father and son, but only after Jared has
moved to New York, which is depicted ostentatiously as a multiracial,
tolerant counter-space to his native Arkansas. The assessment isn’t new,
as many rural teen films (e.g., The Wizard of Oz [1939], What’s Eat-
ing Gilbert Grape [1993], or Boys Don’t Cry [1999]) equate “getting out’
as the only feasible solution for non-normative teen identities to pros-
per and mature. Even though that might often be close to the truth, it
sends a bleak signal to LGBTIQ teens in rural America by reiterating the
impossibility of deviation in the heartland, a coding addressed by Mary
L. Gray. In Out in the Country (2009), her study on queer visibility in
rural areas, she assigns the media a significant function in circulating the
social grammar, appearance, and sites of LGBTIQ-ness and how “rurality
itself is depicted as antithetical to LGBT identities. Mass media consis-
tently narrate rural LGBT identities as out of place, necessarily estranged
from authentic (urban) queerness” (2009, 12). In terms of inclusion or
acceptance, Boy Erased is not as progressive as its subject matter suggests,
as it doesn’t utilize the Hollywood dream machine to code Otherness or
gayness in non-fatalistic terms.
The Miseducation of Cameron Post on the other hand manages to
propose sexualities as something singular and fluid by its portrayal of
multilayered characters, both among the teens and among the camp
78 B. Sonnenberg-Schrank
26 “It’s important to look at the American ratings system; if somebody films a scene of a woman
giving head to a man, it’s rated R, but if a woman gets pleasure in a scene, it’s an X rating. If
a man goes down on a woman, you will lose your R rating and go to porn territory” (Akhavan
interviewed by Northrop 2018, 24).
2 Circulating Reference: Making Over the Makeover 79
fucks his image”) introduces the Lakotan mindset and language, in which
a concept of a “third gender” exists on the same level as others and even
has a term that linguistically allots it an equal position. Thereby, Chris-
tian fundamentalism is established as a crude und ultimately harmful
binary system of good|bad, God|Satan, heterosexual|homosexual, nor-
mal|perverted. American Christian fundamentalism overriding indige-
nous beliefs, languages, sexual, and identity politics contains a critique
of American colonialism that ranges from the historical colonization of
indigenous peoples to the ongoing colonization of the sexual identities
of non-normative teens.
The film ends ambiguously when the three friends will use the pre-
text of a hike to sneak away and hitchhike into an unclear future with
the film’s last minutes showing them on the loading area of a pickup
truck, providing no clear answers, a classic American road film motif. In
Boy Erased, adolescent individuation is a lonely act, in The Miseducation
of Cameron Post it is a collective becoming. Where Boy Erased opts for
the clarity of a prevailing American individualism embodied by a heroic
man with an unwavering belief in the institution of the family that can
overcome divergent gender identities, The Miseducation of Cameron Post
suggests a productive queerness and sexual identity as a spectrum. Multi-
plicity, companionship that doesn’t have to be situated within the nuclear
family, and ultimately processuality/movement: They haven’t arrived at a
safe place and fully resolved who they want to become; their freedom is
not the freedom to enter gay marriage, but the freedom to journey and to
stay in-between. Instead of positing adolescence as an intermediate stage
that must lead to a more clearly delineated, seemingly stable state, “the
teenager” is taken seriously and acknowledged: Being teen is not just a
step toward being the improved and actualized adult version of yourself,
it’s one of a thousand tiny self-actualizations.
My superimposition of The Miseducation of Cameron Post and Boy
Erased isn’t meant as a comparison to rate them in relation to one
another. In the way they resonate with each other though, each film’s
singular approach to the topic gains more contour and demonstrates
the potentialities of teen narratives. Director Desiree Akhavan deliber-
ately set out to make a teen film that incorporates the “rawness, weird-
ness, messiness, and ugliness” (Northrop 2018, 22) of the John Hughes
80 B. Sonnenberg-Schrank
films she grew up with, while acknowledging that his “films were about
straight white people … and didn’t challenge the status quo” (2018, 23).
Akhavan expands the range and explicitness of the ways in which teen
identities and especially teen sexualities are represented here. Boy Erased
gives us on the other hand an indication of what can be done with
particular teen-centered themes within a mainstream Hollywood drama,
we see how comparably simplistic and didactic these themes are when
approached in a way that makes them more palatable, where in contrast
The Miseducation of Cameron Post gives an indication what of can (and
should) be achieved within the teen film genre in order to keep it from
becoming stagnant and repetitive.
Filmography
10 Things I Hate About You, Gil Junger, Buena Vista Pictures, USA, 1999.
A Clockwork Orange, Stanley Kubrick, Warner Brothers, UK/USA, 1971.
American Karate Tiger, Robert Radler, Imperial Entertainment, USA, 1993.
Boy Erased, Joel Edgerton, Focus Features, USA, 2018.
Boys Don’t Cry, Kimberly Peirce, Fox Searchlight Pictures, USA, 1999.
The Breakfast Club, John Hughes, Universal Pictures, USA, 1985.
Broken Blossoms, D. W. Griffith, United Artists, USA, 1919.
But I’m a Cheerleader, Jamie Babbit, Lions Gate Films, USA, 1999.
Can’t Buy Me Love, Troy Byer, Warner Brothers, USA, 2003.
Christine, John Carpenter, Columbia Pictures, USA, 1983.
Citizen Kane, Orson Welles, RKO Radio Pictures, USA, 1941.
Class Act, Randall Miller, Warner Brothers, USA, 1992.
Clueless, Amy Heckerling, Paramount Pictures, USA, 1995.
Deal of a Lifetime, Paul Levine, Tomorrow Film Corporation, USA, 1999.
The DUFF, Ari Sandel, CBS Films, USA, 2015.
Friday the 13th, Sean S. Cunningham, Paramount Pictures, USA, 1980.
Grease, Randal Kleiser, Paramount Pictures, USA, 1978.
The Hunger Games: Mockingjay Part 2, Francis Lawrence, Lionsgate Films,
USA, 2015.
Jawbreaker, Darren Stein, TriStar Pictures, USA, 1999.
Karate Kid, John G. Avildsen, Columbia Pictures, USA, 1984.
Lady Bird, Greta Gerwig, A24, USA, 2017.
2 Circulating Reference: Making Over the Makeover 81
Bibliography
Althusser, Louis. (1970) 2014. On the Reproduction of Capitalism: Ideology and
Ideological State Apparatuses. Translated by G. M. Goshgarian. London and
New York: Verso.
Altman, Rick. 1999. Film/Genre. London: British Film Institute.
Aslinger, Ben. 2014. “Clueless about Listening Formations?” Cinema Journal:
The Journal of the Society for Cinema & Media Studies 53 (3): 126–131.
82 B. Sonnenberg-Schrank
Austin, John Langshaw. 1962. How to Do Things with Words. 2nd Edition.
Edited by J. O. Urmson and Marina Sbisà. Cambridge: Harvard University
Press, 1975.
Barthes, Roland. 1964. Elements of Semiology. Translated by Annette Lavers and
Colin Smith. London: Jonathan Cape.
———. 1974. S/Z. Translated by Richard Miller. London: Jonathan Cape.
———. 1977. Mythologies. Translated by Annette Lavers. New York: Hill &
Wang.
Bentham, Jeremy. 1798. Proposal for a New and Less Expensive Mode of Employ-
ing and Reforming Convicts. London.
Best, Amy L. 2000. Prom Night: Youth, Schools, and Popular Culture. London
and New York: Routledge.
Bothmann, Nils. 2018. Action, Detection and Shane Black. Berlin: Springer.
Bourdieu, Pierre. 1984. Distinction: A Social Critique of the Judgment of Taste.
Translated by Richard Nice. Cambridge: Cambridge University Press.
———. 1986. “The Forms of Capital.” In Handbook of Theory and Research for
the Sociology of Education, edited by John G. Richardson, 241–258. West-
port: Greenwood.
———. (1972) 2013. Outline of a Theory of Practice. Translated by Richard
Nice. Cambridge: Cambridge University Press.
Box Office Mojo. 2015. “2015 Domestic Gross.” Accessed 28 July 2017.
http://www.boxofficemojo.com/yearly/chart/?yr=2015.
Bulman, Robert C. 2004. Hollywood Goes to High School: Cinema, Schools and
American Culture. New York: Worth Publishers.
Callon, Michel. 1991. “Techno-Economic Networks and Irreversibility.” In A
Sociology of Monsters: Essays on Power, Technology and Domination, edited by
John Law, 132–161. London and New York: Routledge.
CDC. 2014. “Vital and Health Statistics. Anthropometric Reference Data for
Children and Adults: United States, 2011–2014.” Accessed 9 September
2017. www.cdc.gov/nchs/data/series/sr_03/sr03_039.pdf.
Considine, David. 1985. The Cinema of Adolescence. Jefferson: McFarlane.
Driscoll, Catherine. 2011. Teen Film: A Critical Introduction. Oxford and New
York: Berg.
Foucault, Michel. 1986. “Of Other Spaces.” Translated by Jay Miskowiec. Dia-
critics (Baltimore: Johns Hopkins University Press) 16: 22–27.
———. (1975) 1995. Discipline & Punish: The Birth of the Prison. Translated
by Alan Sheridan. New York: Vintage Book.
Gilligan, Sarah. 2011. “Performing Post-Feminist Identities: Gender, Costume
and Transformation in Teen Cinema.” In Women on Screen: Feminism and
2 Circulating Reference: Making Over the Makeover 83
police informant, most likely leading to him getting killed. However, Jes-
sup put up the family home in the woods as collateral for his bail which
leaves Ree with the task of locating her father or his body, or otherwise
the family faces eviction—which would equal the destruction of the fam-
ily unit that is hanging by a bare thread as it is, with the teenage daughter
serving as caretaker for her incapacitated mother and surrogate mother
for her siblings.
For a number of obvious reasons, Winter’s Bone is not what is typi-
cally considered a teen film, yet for a number of less obvious, but equally
significant reasons, it is. In terms of genre, the film is a hybrid, oscil-
lating between thriller, detective film, gothic elements, neo-realist, neo-
noir, classical western, or mumblecore (a strand of mainly American
independent film characterized by its low-budget aesthetics, naturalistic
and often at least partly improvised acting and dialogue, and on-location
shooting). Woodrell, a Missouri Ozarks resident, coined the term “coun-
try noir” (see Merrigan 2014) for his style of writing, another embodi-
ment of hybridity in merging of two genuinely American generic ascrip-
tions—Western and Film Noir—and sites, as the Western plays itself out
in non-urban settings whereas the film noir is mostly urban. Woodrell’s
label has been used oftentimes to classify his novels, a label whose impli-
cations also apply to the film adaptation—as does the hybridity of the
film, which creates a generic and stylistic oscillation that echoes the film’s
negotiation of liminality on many levels. Woodrell’s focus is on the South
and the economic decline of certain regions, which since the Civil War
has generated an inner conflict for the USA, in which legacy and history
are on the one hand idealized and romanticized, but at the same time
revealed as the dark underbelly of a forgotten America (a theme that
has become very topical in the Trump era USA with a president incit-
ing these same tensions by siding with right-wing extremists “defending”
confederate symbols, as in the Charlottesville incidents in August 2017).
In American literature and cinema, the tension concerning the glory and
the depravity of the (mythical) South is addressed in a wide range of
texts, and both in Woodrell’s novels as well as in the movie adaptation of
Winter’s Bone, these elements can be identified, but simultaneously the
3 Actants | Objects | Participation … 87
1 Inhis article about the 1990s teen films, Robin Wood comments the role of parents in the
sample he analyzes: “Most of the films seem reluctant to suggest that all these high school
students actually come from somewhere, that they have a specific background. The mother’s
presence is particularly negligible, by far the most important mother being the dead one of
88 B. Sonnenberg-Schrank
She’s All That (1999), continuing to exert her influence on the heroine, and on the whole
beneficially. Fathers are generally obstructive and a nuisance” (2002, 7).
2 Driscoll discusses the “Teen Film for Grown-Ups” (2011, 108 ff.) as texts that negotiate
adolescence in modes accessible for adults and teenagers (such as films from what she identifies
as the adolescent/adult body-swap subgenre), and she also assigns What’s Eating Gilbert Grape
to this category with its “doubled adolescent/adult protagonist” (ibid., 111).
3 Actants | Objects | Participation … 89
vocabulary from the ANT context will be mobilized. The film is pre-
sented as a rural drama whose protagonist happens to be a teenage girl;
however, its center is the negotiation of transitional experiences and lim-
inal spaces—of a teenage character and of her distinct environment, or
we could say: a teen ecology. A keyword Latour uses is participation,
which emphasizes that in “a collective of humans and non-humans” there
is no default position prescribing who determines whom, as all partici-
pants are free to the same degree as they are determined by others due
to their entanglement in the network. “This is why specific tricks have
to be invented to make them talk, that is, to offer descriptions of them-
selves, to produce scripts of what they are making others—humans or
non-humans—do” (Latour 2005, 79). The “tricks” we have to invent
to make the actants talk are the slowed-down mode of thorough obser-
vation, the identification of actants, and the documentation of their
agencies.
After all, there is hardly any doubt that kettles ‘boil’ water, knifes ‘cut’
meat, baskets ‘hold’ provisions, hammers ‘hit’ nails on the head, rails
‘keep’ kids from falling, locks ‘close’ rooms against uninvited visitors, soap
3 Also see Matthias Wieser’s comprehensive study of Latourian networks (2012), where he
organizes the development of ANT in a diagram (125) beginning with Laboratory Life that
chronologically charts the most important contributions and their degree of differentiation.
3 Actants | Objects | Participation … 91
‘takes’ the dirt away, schedules ‘list’ class sessions, prize tags ‘help’ people
calculating, and so on. Are those verbs not designating actions? … And
yet they do. The main reason why objects had no chance to play any role
before was not only due to the definition of the social used by sociol-
ogists, but also to the very definition of actors and agencies most often
chosen. If action is limited a priori to what ‘intentional’, ‘meaningful’
humans do, it is hard to see how a hammer, a basket, a door closer, a cat,
a rug, a mug, a list, or a tag could act. They might exist in the domain of
‘material’ ‘causal’ relations, but not in the ‘reflexive’ ‘symbolic’ domain of
social relations. By contrast, if we stick to our decision to start from the
controversies about actors and agencies, then any thing that does mod-
ify a state of affairs by making a difference is an actor—or, if it has no
figuration yet, an actant. Thus, the questions to ask about any agent are
simply the following: Does it make a difference in the course of some
other agent’s action or not? Is there some trial that allows someone to
detect this difference? (Latour 2005, 71)
Fig. 3.1 Trash ecology: the burnt-out meth lab and discarded cars in Winter’s
Bone
4 For reflections on obsolescence, see also Toffler (1970), Strasser (2001), Rogers (2005), Slade
(2006), and Tischleder and Wasserman (2015).
5 “ … what is abject, on the contrary, the jettisoned object, is radically excluded and draws
me toward the place where meaning collapses…. It is thus not lack of cleanliness or health
that causes abjection but what disturbs identity, system, order. What does not respect borders,
positions, rules. The in-between, the ambiguous, the composite” (Kristeva 1982, 2, 4).
3 Actants | Objects | Participation … 93
The new consumer culture changed ideas about throwing things away,
creating a way of life that incorporated technological advances, fashion
and design, organizational changes, and new perspectives, a lifestyle that
linked products made for one-time use, municipal trash collection, and
the association of reuse and recycling with poverty and backwardness.
(ibid.)
In that sense, discarded and reused objects like those so prominently vis-
ible in Winter’s Bone carry within them a political dynamic and allo-
cate their position in a larger social order, here garbage and obsolescence
become vital categories in understanding Winter’s Bone’s trash ecology.
This material dimension of trash and the political dimension it con-
tains are embedded in the notion of “white trash” as a slur for poor
white people such as the characters in Winter’s Bone. Matt Wray begins
94 B. Sonnenberg-Schrank
his study about white trash, which is built on Kristeva’s argument and
her conceptualization of the abject and its disturbing in-between-ness,
by looking at the term itself and how charged with meaning, or mean-
ings, it is:
But why white trash? Split the phrase in two and read the meanings
against each other: white and trash. Slowly, the term reveals itself as
an expression of fundamental tensions and deep structural antinomies:
between the sacred and the profane, purity and impurity, morality and
immorality, cleanliness and dirt. In conjoining such primal opposites into
a single category, white trash names a kind of disturbing liminality: a
monstrous, transgressive identity of mutually violating boundary terms,
a dangerous threshold state of being neither one nor the other. It brings
together into a single ontological category that which must be kept apart
in order to establish a meaningful and stable symbolic order. Symbolic
orders are those shared representations of reality and collective systems
of classification that are key elements in bringing about social solidarity.
White trash names a people whose very existence seems to threaten the
symbolic and social order. As such, the term can evoke strong emotions
of contempt, anger, and disgust. This is no ordinary slur. (Wray 2006, 2)
The very notion of white trash already contains so much tension that it
opens up a “disturbing liminality,” reflected also in Winter’s Bone and the
liminal spaces and transformative experiences it addresses. White trash
as a term is both racist and classist, but I am especially interested here
in “trash, a signifier of abject class status … Which word is the modi-
fier and which the modified? Does white modify trash or is it the other
way around?” (Wray 2006, 3) Re-imported into the world of Winter’s
Bone, which contains many markers for white trash in all its meanings
and contradictions, Wray’s fundamental etymological question becomes
an—unsolvable—ecological question, namely that of modification, or
determination: Are these people and their environment the product of
their ecology or did they produce it (in actor-network terms)? While
John Steinbeck’s The Grapes of Wrath (1939, film adaptation by John
Ford in 1940), a useful point of comparison here, is, for example, much
more resolved and much more didactic in its identification of unchecked
cut-throat capitalism as the destructive force eroding the American soil,
3 Actants | Objects | Participation … 95
the American family unit, and ultimately the American Dream, Winter’s
Bone does not present itself as a social drama that explicitly points fin-
gers, even as it would be negligent not to read the text and subtext as a
critique of an unbridled neoliberal economy where “the market” should
regulate itself—co-producing the dark underbelly of shadow economies
seen here. Yet, the entanglement of cause and effect, victim and victim-
izer in Winter’s Bone is more complex and while it certainly can’t be fully
untangled, it can be better understood in its complexity by identifying its
agencies and agents, as “power, like society, is the final result of a process
and not a reservoir, a stock, or a capital that will automatically provide
an explanation. Power and domination have to be produced, made up,
composed” (Latour 2005, 63–64).
In order to reassemble the final result of the process that has produced
Winter’s Bone’s milieu, I want to begin then by looking more closely at
the (discarded) objects that are so central in its mise-en-scène, at the
functions they have and the different notions of trash and junk played
out in the film—as both objects and as signs. In a Boston Globe article
based on an interview with director Debra Granik, the author Erin Tra-
han comments: “Some might call the mise-en-scène junky, but Granik
prefers ‘layered with objects’” (2010, 2). This is significant insofar as
the entire film carefully avoids catering to the well-rehearsed hillbilly
exploitation that so often ensues from Hollywood’s urban gaze. In many
examples, rural America is presented as a ghost-town like pre- or post-
apocalyptic wasteland, a genuine dystopia insinuating that the USA is a
third world country about to happen—or that has already happened in
entire regions that are no longer needed in the post-Recession-USA, and
are in that sense geographies of obsolescence, from the Ozarks to the Rust
Belt. Granik’s choice of words reaffirms the importance (and semantics)
of objects, and also that of layering, implying more depth, longer dura-
tion, and higher entanglement than a mere decorative “wallpapering” for
local color and mood.
With that non-evaluative approach to the rather evaluative terms
“junk” and “trash” in mind, its depiction is another visual theme akin to
96 B. Sonnenberg-Schrank
6 Not only in this presentation a resemblance to the famous pictures taken for the FSA pho-
tography program from 1935–1944 by Walker Evans, Dorothea Lange, and others can be
identified, but also in the difficult task not to cater to certain viewing expectations and gazes
by showcasing rural poverty and turning it into what would now be called “ruin porn.” Also see
James Agee and Walker Evans‘ Let Us Now Praise Famous Men (1941), and Abigail Solomon-
Godeau (1991) who discusses documentary photography, and especially the FSA images in this
friction between victimization, subjectification, colonization, and exploitation vs. making-visible:
“The photographer’s desire to build pathos or sympathy into the image, to invest the subject
with either an emblematic or an archetypal importance, to visually dignify labor or poverty,
is a problem to the extent that such strategies eclipse or obscure the political sphere whose
determinations, actions, and instrumentalities are not in themselves visual” (Solomon-Godeau
1991, 179)—in this regard, Winter’s Bone is very careful not to exploit its characters and turn
them into the obvious and well-known rural stereotypes.
3 Actants | Objects | Participation … 97
7 See also Strasser, Waste and Want: A Social History of Trash (2001).
98 B. Sonnenberg-Schrank
8 See
also Bell (1997).
9Trahan in her Boston Globe article: “In a similar effort toward authenticity, locals gave their
worn clothes to the costume department in exchange for new Carhartts” (2010, 2).
3 Actants | Objects | Participation … 99
that their life at one point was a regular teen and high school life with
institutions and romance. “How old was he in that picture?” Sonny asks,
to which Ree replies: “Probably around my age.” While this emphasizes
the difference of her coming-of-age experience and the things she has to
go through from the regular activities and rites of initiation of youths
around her age such as dating and graduating, it also shows that Ree is
now symbolically reconnecting with her absent and redeemed father. An
entire album page is filled with images from the grandmother’s funeral,
a close-up and a midshot of her in a coffin and a close-up of a bou-
quet of flowers. The photo album and the choice of what are memo-
rable, family-defining moments, literalizes the side-by-side existence of
life and death of the Dolly family, and of the succession of generations.
Ree’s reconciliation with the father and the commitment to her family
whose present leader she has now become will be confirmed when in
the end she tells the bondsman who is surprised that Ree was really able
to find the father’s corpse and save the house: “Bred’n buttered. I told
you,” referring back to their first conversation where she told him: “I’m
a Dolly, bred’n buttered, and that’s how I know Dad’s dead.” The bracket
of family allegiance has been closed by her reaffirmation of her identity
as part of the collective family identity.
The fact that her father is first substituted in the form of objects by
his belongings and in the end becomes “trash” himself not only illus-
trates the participation of non-human actants as decisive contribution to
the film, it will be the crystallization point of objects as actants and signs.
Merab and her sisters take Ree to a swamp at night, where the father’s
body has been dumped in a shallow watery grave. The film’s generic logic
here switches to thriller bordering on horror during these painfully slow
minutes and to which the blue-gray palette contributes, in which it is
unclear whether they really want to help Ree or abduct and get rid of
her. The group actually finds Jessup’s body, they cut his hands off with a
chainsaw (“You’re gonna need both hands, or sure as shit they’ll say he cut
one off to keep from going to prison. They know that trick.”). The gory
image as a symbolic castration, reminiscent for instance of Che Gue-
vara’s hands that have famously been cut off after he has been executed
in Bolivia and used both for identification purposes but also to visualize
the submission of an inimical war hero, becomes even more vivid when
102 B. Sonnenberg-Schrank
10 “But it is the corpse—like, more abstractly, money or the golden calf—that takes on the
abjection of waste in the biblical text. A decaying body, lifeless, completely turned into dejec-
tion, blurred between the inanimate and the inorganic, a transitional swarming, inseparable
lining of a human nature whose life is undistinguishable from the symbolic—the corpse rep-
resents fundamental pollution. A body without soul, a non-body, disquieting matter, it is to
be excluded from God’s territory as it is from his speech … The human corpse is a fount
of impurity and must not be touched (Numbers 19:13ft). Burial is a means of purification”
(Kristeva 1982, 109).
3 Actants | Objects | Participation … 103
to get him out of jail and kill him before he can tell on them, and which
they most certainly will not collect themselves. The final conversation
before the film ends with an image of the three siblings is a discussion of
Ree’s transition:
Real Estate
Ree’s Odyssey is narrated as a multiple-stage search for her father, fol-
lowing a linear logic of escalation toward the pinnacle when his demise,
which no one ever really doubted, is finally proven by producing the
actual, material corpse. The object of the search may be the father, or
the father’s body, but the ultimate objective is quite simply the family
house whose ownership must be retained. In this sense, Winter’s Bone
also becomes a negotiation of real estate—and real estate becomes the
screen onto which a larger discourse is projected.
Etymologically, the term real estate is modified by the prefix real,
rooted in the Latin res, thing, and thus refers to the thing-ness of an
entity, to its materiality, its real, actual object dimension. However, the
United States housing bubble beginning in 2006 eroded the relation-
ship of Americans and their houses as material, immovable property in
a man-made crisis that like the stock market crash 2007–2008 and the
104 B. Sonnenberg-Schrank
Dot-com Bubble of the 1990s was caused by the market itself, in this
case by the abstraction of material objects into immaterial, virtual, mov-
able objects of speculation. The housing bubble in that sense is not only
the metaphor for the greed and inhumanness of a deregulated neoliberal-
ist economy, it is also the proof, literalization, and bodyless embodiment
thereof. The notion of invisible forces repossessing one’s house, not to
live in it, but to speculate with it, becomes a punishment for Ree that
she labors to avert for the narrative’s sake; but against the contemporane-
ous US American socio-historical background it is a topical concern for
millions of affected Americans, especially in poorer regions.
The sanctity of the home and the demise of this notion are both
depicted in Winter’s Bone. The lighting inside the Dolly family home
has a different color palette than any other location in the film and
even though the close quarters with the children sleeping on couches
and objects strewn everywhere clearly signify destitution (the only other
home that is shown from the inside is Gail’s, where especially a collec-
tion of DVDs in the background underlines a different economic sta-
tus by different objects), the difference in lighting elevates their quar-
ters into something that at least in comparison with the barren outside
is quite cozy. When the sheriff comes to interrogate Ree’s mother, he
requests: “Ask me inside. I need to talk some with your mama,” an eti-
quette repeated by Ree when visiting Gail and asking her young patri-
arch husband: “Hey, Floyd. You gonna invite me in? Or I could just stay
out here and talk to you.” The social protocol of requiring an explicitly
enunciated invitation in order to trespass the border into the privacy of
the home (known also from vampire lore) affirms the importance of this
symbolical-material border and the space it demarcates. The house is a
material extension of those who live in it and violating its borders is an
intrusion, consequently an even more severe intrusion is its repossession
as (and brought about by) the encroachment of an economy. The entire
landscape and the lifestyle of its inhabitants are characterized by such an
encroachment, in the shape of decay or in the shape of the meth industry
as an actual economy.
The sheriff ’s question—“Jessup signed over everything. If he doesn’t
show at trial, see, the way the deal works is, you all gonna lose this place.
You got some place to go?”—reflects his knowledge that the house is not
3 Actants | Objects | Participation … 105
11 For the history of Appalachian folk music that goes back to the eighteenth century and wide-
ranging influences from African American and European music traditions, see Becker (1998)
and Williams (2002).
12The company’s product description underscores the “democratizing” function of endowing
filmmakers with the possibility to shoot images that look expensive without being expensive,
and also emphasizes the duality of formerly mutually exclusive paradigms by mentioning both
35 mm standards and most recent technological advancements: “The RED ONE redefined
digital cinema upon its arrival … Introduced as the purest digital alternative to 35 mm film,
the RED ONE has shot some of the most influential films of our time - from Che to The
Social Network.”
3 Actants | Objects | Participation … 107
Fig. 3.2 Winter’s Bone’s first picture: the sublime Ozarks trashscape
13The lenses used to film Winter’s Bone are the Zeiss Master Prime and Angenieux Optimo.
The Zeiss Master Primes have an especially high light sensitivity when shooting in fixed focal
length, i.e., they enable to open the aperture wide for a lower depth definition to create a more
“cinematic” look. The Angenieux lenses are said to produce a softer, “creamier” look (comparable
to the widespread Cookes) often used in digital filmmaking or commercials to shoot images that
are very crisp, yet look more like “warm” analog than “cold” digital photography. Both lenses
contribute to the cinematic “high end grittiness” of Winter’s Bone and enable the photography
of the film that relies so strongly on different kinds of light and lighting situations as a
means of conveying an entire ecology rather than just create an atmosphere. In comparison,
The DUFF was shot on Arri Alexa XT cameras, a bigger and heavier camera, simply due to
its size and weight more likely to be used with Steadicam systems or on stands (which both
automatically lead to a more stable image) and by design rather tailored to high-budget film
or TV productions, providing a “slicker” look.
108 B. Sonnenberg-Schrank
modes that set out to devise a style that is less characterized by more tra-
ditional Hollywood conventions, but rather by an attempt to allow set-
tings and (light) situations their own look instead of obscuring them with
technology and special effects—a way to “let the actants speak for them-
selves” by granting them their own aesthetics and especially their own
light. In his essay about “Light in Faulkner,” Hanjo Berressem connects
American literary regionalism as a literary mode (also known as local
color writing ) with light “as the true medium of painting” (Berressem
2015, 80) to propose “local light” (ibid.) as a conceptual upgrade, some-
thing that also defines Winter’s Bone’s specific palette. While Faulkner’s
preoccupation with and use of light is mediated through language, in
Winter’s Bone the milieu’s local light becomes a full-fledged actant that
co-produces the film. The de-saturated color palette that defines the look
of Winter’s Bone does not celebrate the pastoral and nature as the lush
epitome of unadulterated life itself, they create a foggy blue-grayish look,
reminiscent of representations of specific light situations by the impres-
sionist painters in the late nineteenth and early twentieth century: The
agency of light, color, and atmosphere in well-known motifs such as a
hazy port or a haystack in gray weather are expressed through muted
colors and restrained valeurs, underscoring that light is the medium of
painting. The impressionists’ goal was the recreation of pure light and
pure sensations by leaving the studio, painting en plein air and a spe-
cific use of color to achieve a depiction of the world not constrained by
artificial light, contour lines, and imposed construction. To illustrate the
point, a painting by Frank Nuderscher as embodiment of the Ozarks’
light is useful: (Fig. 3.3)
Nuderscher is an American impressionist who after 1910 left his native
St. Louis and relocated to the Missouri Ozarks to concentrate on the
landscape paintings of the area he is mostly associated with. The simi-
larity between Winter’s Bone’s first picture and Nuderscher’s paintings is
striking, both in subject matter, perspective, and color—as if the area
itself dictates the way in which it is to be depicted by the light it exudes.
In comparison, though, Nuderscher’s use of purplish and yellow tones
makes the equally barren landscapes slightly more “delightful” than the
photographed image from 100 years later. The quasi-impressionistic, yet
real, local light in Winter’s Bone, which was also taken en plein air/on
3 Actants | Objects | Participation … 109
Fig. 3.3 Frank B. Nuderscher, The View from the Studio, oil on canvas, ca. 1920
location, and despite of its luminous purity, on the other hand seems
almost devoid of purity and of life, just as the first picture is devoid of
living beings. The purity of Winter’s Bone’s naturalistic local light, pho-
tographed with the light-sensitive Zeiss lens and unaugmented by artifi-
cial light or heavy application of postproduction techniques such as color
grading, and even the purity of its light when thought of in relation to
impressionist light becomes the medium that, as the narrative unfurls,
will reveal the moral impurity of Winter’s Bone’s ecology, reinforcing the
agency of light in and for the film with the capacity to materially and
symbolically make visible.
The image that opens the film certainly contains signs of (human and
non-human) life, but they all appear as empty shells, indicating some-
thing that is actually absent: the leafless trees and hedges against the
cloudy gray skies in the fore- and background are complemented by the
110 B. Sonnenberg-Schrank
mid-picture section full of junk cars of all sorts, the iconic American
yellow school bus, a caravan, and several pickup trucks. The depiction
of nature in this opening is a quite literal visualization of the Latourian
metaphors of the actor-network or the collective of humans and non-
humans: The borders of nature and culture are not discernible, the junk
cars and the barren trees are not in opposition, but they are participants
in the very same ecology. Other than in Thoreau’s Walden (1854), where
the whistle of the locomotive in the distance is a disruption of pastoral
beauty and serenity and a harsh encroachment of modern industrializa-
tion and urbanization on the natural landscape of Walden Pond,14 the
landscape in Winter’s Bone however has already been digested by these
cultural forces and discharged as a clump of amalgamated human–non-
human-matter. Trees, plants, dwellings, cars, sky—everything has been
drained of color, and of life. Accordingly, the nature we see is maybe not
undefined by color and shape, but certainly defined otherwise than by
an impressive mountain range, memorable trees, bodies of water, ani-
mals, or landmarks whatsoever, present neither in the foreground nor in
the background. For spectators who are not familiar with the Missouri
Ozarks (or for instance Nuderscher’s depictions of them), the marker-
free vista is an emptied-out landscape as unspecific as it gets, almost a
natural non-place (as opposed to the man-made non-places Marc Augé
[1995] writes about). The aesthetic orchestration of the picture aligns
itself with, and not only implicitly suggests a comparison to American
landscape painting, and later photography, with their emphasis on the
sublime of nature—either its beauty or indomitability.15 The ambiva-
lence and tension already generated on the sonic level by the title song
and its lyrics are echoed on the visual level: The sublime has left this
American landscape, Hollywood’s Technicolor excess has been replaced
by broken colors for the luminous recreation of a purity of impurity, and
the pastoral beauty of America’s hinterland has been compromised. It is
a landscape in transition, a proper liminal space, preparing the ground
for Ree’s liminal experience and the way it is contrasted with the unsuc-
cessful navigations of liminal spaces by her parents. This liminality can
be extended to the entire region, whose out-of-balance order is only to
some extent restored in the end by Ree’s personal successful transition,
but a precarious “underclass” life will probably simply go on, still unaf-
fected by human, in this case Ree’s, activity.
Absence
One of the key terms to describe the sound, look, and plot of Winter’s
Bone is absence. Many things the audience hears or sees denote the pres-
ence of one thing, while connoting the absence of many more things.
The intro music is reduced solely to the voice, the color palette is char-
acterized by an absence of color and light (at least in the sense of Tech-
nicolor and Hollywood light), the environment is characterized by its
absence of structure, architecture, organization, or official institutions
and the Dolly family is characterized by its absence of (sentient) adults.
While removing the parental instance is a common trope for teen films
that also defines Ree’s quest, its function and evaluation here differ from
the vast number of parent-free teen film house parties gone awry, Joel
Goodson conducting his Risky Business (1983), Ferris Bueller tricking his
parents while actually having his famous Day Off (1986) or the depraved
youths in Kids (1995). The absence of Ree’s “breadwinner” father Jessup
Dolly is the premise for the plot and the quasi-absence of her mother is
what forces Ree into the role of the one who takes care of things, forces
her to become a detective, to be active, or in other words: to assume
agency. She does not act because of her sheer will and determination,
she acts because of the absence of those whose duty and responsibility it
would be to do so. She is asked twice “how old are you?” by a bondsman
and by an army recruiter, simply answering: “Seventeen.” Otherwise nei-
ther the characters nor the spectators would know for sure that this girl
is actually too young to experience what Ree has to go through. Ree is an
adult de facto, but a minor de jure, placing her into a strongly oscillating
liminal space.
112 B. Sonnenberg-Schrank
Absence is the premise for the agency around which Ree’s coming-of-
age is organized, and the very absence of parental figures is then what
makes Winter’s Bone a teen film: without relying on any adults whatso-
ever—the parents are gone or mentally ill, her uncle Teardrop is an erratic
drug addict with family loyalty and wild mood swings, her neighbors
Sonya and Blond Milton show solidarity, but have their own self-serving
agenda—she has to solve the “case” by herself and thereby simultane-
ously reach autonomy. Ree’s double status as child and adult is not only
touched upon explicitly in the mentioned “how old are you?” situations,
but also on the level of hard drugs. The drug theme is informative for
the entire film—and the main reason why it becomes necessary for Ree
to assume agency: “I bet your dad would still be here if he was just grow-
ing his marijuana” says the Sheriff, when Ree finally brings her father’s
sawed-off hands in order to prove that he is dead.
Drugs are traditionally an important theme for teen film, and espe-
cially in the urban and suburban films in which the drug motif is used
for different purposes, for instance as a rite of initiation, to character-
ize “bad” kids and youth’s depravity, or to create burlesque comedy sit-
uations. In Winter’s Bone, drugs fulfill a different function, partly due
to the specific setting in the rural Ozarks. Besides merely updating the
clichéd trope of moonshining stereotypically associated with hillbillies,
the drug theme turns Winter’s Bone into a mediation of the still-current
opioid crisis that in its current form began in the 1990s and has been
increasing ever since.16 Comparable to the sand storms responsible for
the Dust Bowl during the depression era that were caused by the appli-
cation of wrong agricultural methods and thus at least co-produced by
human activity, the opioid crisis is solely a fabricated, man-made prob-
lem. While the use of farming machinery that contributed to the Dust
Bowl is easily traceable to industrialization and capitalism, as famously
depicted The Grapes of Wrath, the opioid crisis is a similar encroachment
of disruptive capitalist forces on rural America, as the insurgence of hard
16 See the entry on the opioid crisis on The National Institute on Drug Abuse’s website, where
the extent of the crisis is addressed and its reasons clearly connected to the pharma industry.
Also see Lloyd Sederer’s Huffington Post article (2017) about the historic development of opioid
addictions and the current crisis in the USA, which even includes a reference to Winter’s Bone,
and Sheelah Kolhatkar’s New Yorker article (2017) on the economic implications of the crisis.
3 Actants | Objects | Participation … 113
drug use does not mainly affect the expectable urban centers, but the
rural regions, where the use of prescription drugs such as OxyContin evi-
dentially facilitated a new market for opioids with those who get addicted
to painkillers that they then can no longer afford. We see evidence of
the nature of this epidemic in Winter’s Bone, when Ree’s neighbor Sonya
Milton pays her a visit—earlier, she gave the almost starving family some
deer meat but after Ree has been assaulted Sonya hands some pills in a
pharmacy vial to Ree’s best and only friend Gail who is taking care of
her, a progression from the nourishing meat she brought them before.
What these pills are, is fairly evident due to Connie’s prediction that
“she’s gonna want more.”
Again, comparable to the Grapes of Wrath movie adaptation where the
wind as a powerful, yet invisible force, and the dust it blows around to
become a destructive agent that is present in its absence (mentioned in
dialogues, as well as on the sonic and visual level), the production of
meth or a meth industry even is never explicitly shown, yet it is present
as an epidemic in rural America closely connected to white identity, and
also as an economic means. There are references to the drug industry on
many occasions in the dialogue, and there are telltale images of steam
rising from a vent at Thump Milton’s place, a burnt meth lab Blond
Milton takes Ree to in order to convince her that the search for Jessup is
in vain (see Fig. 2.1 on page 42), as well as posters visible in the police
precinct that illustrate how to recognize so-called meth mouth. But the
presence of meth, just like that of the dust storms in Grapes of Wrath and
of Ree’s father, is narrated through an indirect visibility, as an absence
in presence that simultaneously turns into a ghost-like haunting. This
haunting takes different forms, most prominently through violence and
power, with the violence in the film all more or less directly rooted in
the meth industry. (There are also more general observations here, in
the sense of Horkheimer and Adorno, whereby the violence of a brutal
capitalist system has become the violence of its subjects, mirroring “the
old lesson that continuous friction, the breaking down of all individ-
ual resistance, is the condition of life in this society” [2002, 110]. They
write this in reference to Donald Duck cartoons, which they read as a
medium to “accustom the senses to the new tempo … and learn to take
their own punishment” [1944, 110] by turning violence into something
114 B. Sonnenberg-Schrank
17 In a way, the presence of hard drugs is a literalization of Karl Marx’s evaluation of religion as
“opium of the people” (Marx 1977, 1) and Vladimir Lenin’s variation that “Religion is opium
for the people” (Lenin 1905, 83). The essential difference between Marx’s and Lenin’s allegory
is simply put agency: Marx’s opium of the people implies that it is self-administered by the
people, whereas Lenin’s opium for the people is administered by an external force. In Winter’s
Bone drugs occupy both positions and invert the allegory: Drugs indeed are the opium of and
for the people and in regard to how they affect the economic side, the bodies, and minds of
the Ozark residents, opium becomes the religion of the people.
3 Actants | Objects | Participation … 115
quiet “thank you” (however, she is not shown consuming it). Ree’s uncle
Teardrop who openly snorts meth in front of Ree without inhibitions,
showcasing both the degree of his addiction and of the normalcy of the
drug in the present (diegetic) Ozarks ecology, offers Ree some: “You get
the taste for it yet?” Ree’s reply “Not so far” is highly ambivalent and a
key moment of the film. It could be understood as an ironic comment
on the depravity of practically every adult around her for which drug
use, regardless whether of prescription or so-called recreational drugs, is
almost a given. It could also be her acknowledging that the use of drugs
is practically inevitable in the ecology of which Ree is a part. All these
examples work toward painting a picture deeply pervaded by a bleak
fatalism—this however is exactly what Ree is stoically battling against,
not letting the fate of her family and herself be determined by external
forces. The pairing of fatalism and maturation, played out in the equa-
tion of adulthood with ethical and moral bankruptcy from cinematic
teenagers’ perspective, is a recurring teen film trope, most famously put
in what is perhaps the darkest moment in the otherwise pastel-colored
The Breakfast Club (1985):
19 “Three metamorphoses of the spirit do I designate to you: how the spirit becometh a camel,
the camel a lion, and the lion at last a child … But tell me, my brothers, what the child
can do, which even the lion could not do? Why must the predatory lion still become a child?
Innocence is the child, and forgetting, a new beginning, a game, a self-propelling wheel, a first
movement, a sacred Yes” (Nietzsche 1995, 26).
3 Actants | Objects | Participation … 117
20The Breakfast Club also contains an allusion to certain expected behaviors on the sidelines.
Bender, the “juvenile delinquent” and “white trash” character of the group explains his familial
situation: “You know what I got for Christmas this year? It was a banner fuckin’ year at the
old Bender family! I got a carton of cigarettes. The old man grabbed me and said ‘Hey! Smoke
up Johnny!’” The equation of consumption as rite of initiation with a scripted performance of
adulthood is taken to an extreme in Winter’s Bone.
118 B. Sonnenberg-Schrank
Education
Ree’s conduct as ersatz parent for Sonny and Ashlee suggests education
not only as passing-on of knowledge and traditions, but also as a rare
opportunity for a survival strategy preferable to the available models per-
sonified by the adults around her. By educating her siblings, Ree is both
initiator and initiated: She is being initiated into parenthood and ini-
tiating the children into adulthood and she does this by assuming the
mother/father role both at the same time, or rather by becoming a non-
binary parent figure. Lessons learned here include for instance cooking
deer stew and gun use, but also, how not to use guns: “Don’t ever—both
of you look at me—never point this at each other, not ever. Alright?”
Ree also instructs them in the rules of social convention, not as openly a
21 As a side note to Winter’s Bone ’s incorporation of mental illness: When the teen film dif-
ferentiated into different strands in the 1980s (mainly sex comedies, horror movies, and the
“sensitive” films), the foundation was laid for a subgenre centering on “serious” topics such as
illness, depression, anorexia, suicide, or death already touched on in some of the John Hughes’
films. Such “existential teen films” more decidedly organized around various ailments have also
proliferated in the last decade, for instance It’s Kind of a Funny Story (2010), The Fault in Our
Stars (2014), Me and Earl and the Dying Girl (2015). In these films, agency is distributed
differently due to the characters’ default positions and their way of relating to their afflictions
becomes their plane of individuation. Even though ailing adults have always been present, they
have rarely been addressed as well-rounded, albeit ill, characters. Father Leviatch in Lady Bird
(2017) is another example for an empathetic depiction of a troubled adult in a teen-centered
narrative.
3 Actants | Objects | Participation … 119
dogs, and the camera that captures them all operate as actants, as “full-
blown mediators” with significant contributions to the ecology, disposi-
tif, or actor-network. As they walk, Ree makes up playful educational
games, giving Ashlee exercises in adding and spelling. The word Ash-
lee spells her is “House”—the central object of Ree’s journey. Ashlee is
unsure here whether to spell it like “Horse” or “House,” underscoring
her relative innocence: while elsewhere real estate will dominate Ree’s
world Ashlee has not yet (or at least, not linguistically) any fully formed
concept of the precarity of home. Were it not for the slight disruption
by the ill-fitting dirty clothes and ripped pants, this would be a serene
moment and a positive, if unconventional family dynamic.
Later in the film after having been seriously beaten and with strong
drugs racing through her system Ree continues to prioritize the children
and their education, making sure they will do their homework while she
is sedated with painkillers. Ree recognizes education as a viable strategy
for coping with, or escaping the hardships of their life and the culture
of poverty. In this regard, Winter’s Bone resonates with many other teen
films, but does something rather unusual: It shows a protagonist taking
education and academic effort very seriously, thus elevating it to the sta-
tus of a non-human actor. Education is not only a wallpaper in front of
3 Actants | Objects | Participation … 121
which the characters experience personal crises and growth, it has a func-
tion. Certainly, this is no total exception, however according to Bulman’s
division of teen films into urban and suburban films—a categorization
that reaches its limits with this rural teen film—the teen film’s evalua-
tion of academic efforts follows two resultant main patterns: While the
suburban films use school very prominently, albeit rather as a backdrop
or “as a social space within which the drama of teen angst is played out”
(Bulman 2004, 85), the urban films devise a different didactics, more
akin but not identical to the function of education in Winter’s Bone:
lack of structure also applies for its class organization devoid of an easily
classifiable, coherent low, middle, or upper class. It’s an economic micro-
climate that cannot be overcome by applying oneself to academics with
an inspired American work ethic—however the film’s conclusion isn’t as
bleak and fatalist to suggest that there is no possibility whatsoever to ever
“graduate” and eventually leave its cyclical trappings.
her heroism. Oversimplified, the men are bullies, the women are sub-
missive, or bullies as well. Ree calibrates her role by becoming neither:
Her strength is not violence, but non-violence, with which she endures
whatever she has to face, unwavering and unrelenting. She walks on and
on, most of the times on foot and through the woods, she does not leave
the Milton’s yard despite intimidations, pursues Thump Milton and tries
to confront him at a cattle auction (an impressive setting visualizing the
public world as purely male sphere), and continuously presses ahead with
her search. Ree’s path bears resemblance to Greek mythology, the urtext
for the hero’s journey and its narrative structure that turns the protag-
onist into a heroic figure. The traces of mythical heroism are hidden
in plain—allegorical—sight, from the obvious Odyssey comparison to
details such as Merab Milton and her sisters who beat Ree up as counter-
part to the Graeae (three witch-like old sisters), to the Labors of Heracles.
Among Heracles famous twelve tasks are not only the slaying or captur-
ing of several fierce animals or food gathering of sorts (obtaining the
cattle of the monster Geryon and stealing the apples of the Hesperides),
which in Ree’s journey is the obtaining of deer meat and the gutting
of squirrels. Even the intense scenes in the factory-like structure where
the cattle auction takes place conjure up the Augean stables Heracles
has to clean. But Heracles’ ultimate required task, after whose comple-
tion he finally becomes purified and thus heroic, is to capture and bring
back Cerberus, the gatekeeper dog of the Hades. Heracles’ archenemy
Eurystheus assigned him this specific task deeming it impossible—and it
implies the suspension of the fundamental border between the here and
the netherworld. Heracles must redeem himself from the sin of having
killed his wife and children and in a bout of madness induced by exter-
nal influence (in his case, not drugs or crime, but the vengeful Hera)
whereas here the guilt from which Ree must wash herself clean is her
father’s inherited sin. The negotiation of moving between life and death,
world and netherworld, not only takes place here in the form of liminal
geographical spaces, it is literal and visceral in Ree’s experience of violence
and in the ultimate retrieval of her father’s dead body, which she has to
pull up from the swamp, from the dead (the swamp in a sense becomes
the Hades of the clan cosmos, the place where they hide their corpses).
Ree achieves and confirms purity then by traveling through Hades and
124 B. Sonnenberg-Schrank
away into a space where people and things just get lost—and the chil-
dren’s sense of responsibility. Ree has set an exemplary new model for
adulthood, unlike her parents’ absence, unlike the authoritarian families
around her, or the part solidary, part violent clannish blood ties—and
her siblings embrace that model. The interactions with animals func-
tion as a visualization of responsibility—or “response-ability” in Donna
Haraway’s sense22 —participation, and taking care of smaller, or perhaps
helpless beings. The presence of animals runs through the entire film:
horses, pet and stray dogs, a ferret, squirrels, a donkey, birds, and cats
not only add to the local color, in most cases they are treated with more
care and respect by humans than they treat each other (see Figs. 3.5 and
3.6). Even the gory scenes in which deer and squirrels are gutted and
later eaten are less shocking than they are an illustration of an ecology
22 InWhen Species Meet (2008), one of her reflections on the modes of coexistence of different
species, Haraway directly replies to Latour’s famous dictum We Have Never Been Modern (1991)
to take his concept into a different discursive and ontological realm as she speaks about the
entanglement of species under the header “We have never been human” to call into question
certain binarisms: “The Great Divides of animal/human, nature/culture, organic/technical, and
wild/domestic flatten into mundane differences—the kinds that have consequences and demand
respect and response—rather than rising to sublime and final ends” (Haraway 2008, 15). Her
plea for respect and response is the basis of “sharing suffering” (ibid., 69 f.) as an ethical
practice that involves the ability to recognize other (human and non-human) living beings and
126 B. Sonnenberg-Schrank
Fig. 3.6 Sonny and Peanutbutter, doubled and completed by their reflection in
the mirror
in which both humans and non-humans (in this case, animals) are par-
ticipants who coexist, feed each other, and if necessary eat each other.
When Ree bluntly tells the bail bondsman that her father “Jessup Dolly
is dead. He’s lying in a crappy grave somewhere or become piles of shit
in a hog pen,” her comment certainly is disdainful and fueled by anger,
but to some extent, she graphically describes a materialist ecology, where
a dead body is not so much glorified as a holy vessel that needs to be
ritualistically buried, but rather becomes decomposing matter, compost,
food for other participants of the ecology.
Ree’s model of responsibility and selflessness gains contour through
the interplay with her plan to join the army as another sphere of self-
sacrifice, responsibility, and dedication to the extended family unit of
the body politic, of “the American people” as family. The army recruiter
says to Ree: “Well, it sounds like it might be a bigger challenge just to
stay home, you know, and actually take care of your brother and sister
… So it sounds like right now, you need to buckle up and stay home. It’s
going to take a lot of backbone and a lot of courage to stay home, but
respond to suffering by “learning to live and think in practical opening to shared pain and
mortality and learning what that living and thinking teach” (ibid., 83).
3 Actants | Objects | Participation … 127
that I think is what you need to do right at this point. OK?” Sgt. Schalk’s
consoling words upon seeing Ree’s bruised face and learning about her
bleak home situation also ennoble what she is doing, as it is accurate
that the task at hand takes more courage than joining the army, or even
possibly going to war, which might be an altruistic self-sacrifice, but also
an escape into a state-administered socially esteemed altruism, easier to
manage due to a rigidly structured system of hierarchy and orders, and
at the same time more prestigious and better paid than taking care of a
family all alone. There is no one telling Ree what to do at home and she
has to assume full responsibility as an individual, which is the opposite of
what would happen in the army as a de-individualizing agent. Only by
assuming responsibility, she can establish a model for herself and her sib-
lings in which agency defies fatalism and the deterioration of the family.
On their first encounter, Merab asked: “Ain’t you got no men could do
this?”, surprised that a teenage girl leaves the protocol of patriarchal clan
laws. Ree in that scene replied: “No, Ma’am, I don’t.”—because there
really is no one else, no man, no parent, no adult to assume agency.
The agency Ree has to assume is what ultimately leads to her attaining
autonomy and her individuation—not by emancipating herself from cer-
tain ascribed labels, but from certain prescribed life paths allotted to her
economic class. Overcoming fatalism is Ree’s liminal transformation and
constitutes her teenage heroism.
POSTSCRIPTUM
Winter’s Bone has arguably advanced the spectrum of teen-centered films
and, with that and by extension, the critical registers that might be devel-
oped for our engagement with the genre. The entanglement of characters
and their environment has always informed cinematic teens and figured
as part of what motivates their respective quests. However, most com-
monly what we encounter is not just the intersection between place and
circumstance, but a deterministic hypothesis arising from a normative
middle-class perspective: If a main character is situated in a lower-class
milieu or otherwise undesirable spaces, her desire to escape is depicted
as a way to mature or even survive; an upper-class milieu is commonly
128 B. Sonnenberg-Schrank
[Agee and Evans 2001, 9]). Leave No Trace (2018) is another unusual
variant on the coming-of-age narrative and a useful companion piece to
Winter’s Bone (as well as to Granik’s 2014 documentary Stray Dog about
an Iraq War veteran suffering from PTSD). The 13-year-old girl Tom at
the center of the film lives “off the grid” with her war-traumatized father
Ben in the forests of a public park in Oregon, they are eventually dis-
covered, well-meaning social workers try to reintegrate them, and they
take off again in pursuit of an environment, or at least niches that might
accommodate their needs as a team as well as their increasingly diverging
individual demands, Ben needing to retreat further and Tom needing to
grow and branch out. “The same thing that’s wrong with you isn’t wrong
with me,” Tom says when for the first time she decides to stake a claim
on her own development, the culmination of both the tenderness and
tensions between them, as well as a shift her father accepts, even though
it will mean a disruption to the family unit.
Many of the actants that defined Winter’s Bone can also be observed
in Leave No Trace. There is once more a pronounced presence of animals
that also help to trace human behavior and characterize people by their
relations; however, the human–animal associations are used in a more
allegorical and more anthropocentric manner here. Among the various
seahorse pendants, plastic toy horses, and taxidermied deer heads, there
is Boris the guard dog with the ability to wake veterans up from their
nightmarish hauntings, and a beehive that will serve as a moving alle-
gory on the social organism into which Ben is no longer able to be
incorporated by showing that whether the bees are a lethal force or a
body politic that produces warmth is a matter of trust on our part and
how we choose to coexist with them and understand their agency. When
Tom comes across a rabbit named Chainsaw while walking on a deserted
road, Leave No Trace incorporates a subtle Alice In Wonderland moment
that will lead her to a Future Farmers of America meeting, as one of her
first interactions with her peers, and an encounter that provides one of
the many occasions for the film to establish its own aesthetic corridor
between a cinema verité mode and a phantasmatic hi-res composition,
boldly stylized and understatedly intimate. The detail with which ferns,
130 B. Sonnenberg-Schrank
Fig. 3.7 Entangled ecology: objects, human and non-human life in Leave No
Trace
spider webs, moss, or other elements of their ecology are portrayed visu-
alizes the forest’s local light and optical unconscious 23 and grants depth
and agency (and agency via depth) not only to the humans in an environ-
ment, but to the complex and ramified makeup of the ecology. Conse-
quently, the film’s color palette unfolds an enormous number of shades of
green, the perspectives relying often on mid-shots or even aerial perspec-
tives dissolving humans and other singular actants in beautifully layered
rhizomatic landscapes, Granik thus visualizing “the consuming vastness
of the forest, the idea that you are immersed in this forest” (Garcia 2018,
38) (see Fig. 3.7).
An actant that is worth following in Leave No Trace is communica-
tion. Tom and Ben have developed nonverbal communication both as a
survival mechanism based on Ben’s army training, but also as expressions
of their particular modes of coexistence with each other and within their
milieu, like their humming together in the film’s beginning or making
clacking sounds. Their language exceeds words—an ecological language,
a way of one’s body relating to its environment.
23 Referring to Walter Benjamin’s term with which he refers to visual information the human
eye cannot perceive at first glance, but whose presence can be made visible by specific properties
of film and photography, as for instance enlargement or slow motion (2008, 30).
3 Actants | Objects | Participation … 131
Flimography
American Honey, Andrea Arnold, A24, USA/UK, 2016.
Beach Rats, Eliza Hittman, Cinereach, USA, 2017.
Boyhood, Richard Linklater, IFC Films, USA, 2014.
The Breakfast Club, John Hughes, Universal Pictures, USA, 1985.
Chronicle, Josh Trank, 20th Century Fox, USA, 2012.
DOPE, Rick Famuyiwa, Open Road Films, USA, 2015.
The DUFF, Ari Sandel, CBS Films, USA, 2015.
Easy Rider, Dennis Hopper, Columbia Pictures, USA, 1969.
The Fault in Our Stars, Josh Boone, 20th Century Fox, USA, 2014.
Ferris Bueller’s Day Off, John Hughes, Paramount Pictures, USA, 1986.
The Grapes of Wrath, John Ford, 20th Century Fox, USA, 1940.
Hick, Derick Martini, Stone River Productions, USA, 2012.
The Hunger Games, Gary Ross, Lionsgate Films, USA, 2012.
It’s Kind of a Funny Story, Anna Boden, Ryan Fleck, Alliance Films, USA, 2010.
Kids, Larry Clark, Killer Films, USA, 1995.
The Kings of Summer, Jordan Vogt-Roberts, Big Reach Films, USA, 2013.
Lady Bird, Greta Gerwig, IAC Films, USA, 2017.
Leave No Trace, Debra Granik, Bleecker Street, USA, 2018.
Maze Runner, Wes Ball, 20th Century Fox USA/UK, 2014.
Me and Earl and the Dying Girl, Alfonso Gomez-Rejon, Fox Searchlight, USA,
2015.
Mid90s, Jonah Hill, A24, USA, 2018.
Moonrise Kingdom, Wes Anderson, Indian Paintbrush, USA, 2012.
Napoleon Dynamite, Fox Searchlight Pictures, USA, 2004.
Paper Towns, Jake Schreier, Fox 2000 Pictures, USA, 2015.
Pretty in Pink, Howard Deutch, Paramount Pictures, USA, 1986.
Rambo: First Blood, Ted Kotcheff, Orion Pictures, USA, 1982.
Risky Business, Paul Brickman, Warner Bros., USA, 1983.
Scary Stories to Tell in the Dark, André Øvredal, Lionsgate Films, USA, 2019.
3 Actants | Objects | Participation … 133
Bibliography
Agee, James, and Walker Evans. (1941) 2001. Let Us Now Praise Famous Men.
Boston and New York: Houghton Mifflin Company.
Augé, Marc. 1995. Non-places: Introduction to Anthropology of Supermodernity.
Translated by John Howe. London and New York: Verso Books.
Barthes, Roland. (1963) 1993. “La Voiture, Projection de l’Ego.” Oeuvres Com-
plètes 1: 1136–1142.
Becker, Jane S. 1998. Selling Tradition: Appalachia and the Construction of an
American Folk. London: University of North Carolina Press.
Bell, David. 1997. “Anti-Idyll: Rural Horror.” In Contested Countryside Culture:
Otherness, Marginalization and Rurality, edited by Paul Cloke and Jo Little,
94–108. London: Routledge.
Benjamin, Walter. (1936) 2008. The Work of Art in the Age of Mechanical Repro-
duction. Translated by J. A. Underwood. London: Penguin Classics.
Berressem, Hanjo. 2015. “Local Color: Light in Faulkner.” In Media|Matter:
The Materiality of Media, Matter as Medium, edited by Bernd Herzogenrath,
69–95. London and New York: Bloomsbury.
Brady, Emily. 2013. The Sublime in Modern Philosophy: Aesthetics, Ethics, and
Nature. Cambridge and New York: Cambridge University Press.
Bricmont, Jean, and Alan Sokal. 1997. Fashionable Nonsense: Postmodern Intel-
lectuals’ Abuse of Science. London: Picador.
Bulman, Robert C. 2004. Hollywood Goes to High School: Cinema, Schools and
American Culture. New York: Worth Publishers.
Burke, Edmund. 1767. Philosophical Enquiry into the Origin of Our Idea of the
Sublime and the Beautiful. London: Harper.
Considine, David. 1985. The Cinema of Adolescence. Jefferson: McFarlane.
Driscoll, Catherine. 2011. Teen Film: A Critical Introduction. Oxford and New
York: Berg.
134 B. Sonnenberg-Schrank
Garcia, Maria. 2018. “Thinking Her Own Thoughts: An Interview with Debra
Granik.” Cineaste XLIII (4): 36–41.
Haraway, Donna Jean. 2008. When Species Meet. Minneapolis: University of
Minnesota Press.
Horkheimer, Max and Theodor W. Adorno. (1944) 2002. “The Culture Indus-
try. Enlightenment as Mass Deception.” In Dialectic of Enlightenment: Philo-
sophical Fragments, translated by Edmund Jephcott, 94–137. Stanford: Stan-
ford University Press.
Kant, Immanuel. (1790) 2007. Critique of Judgment. Translated by John. H.
Bernard. New York: Cosimo Classics.
Kolhatkar, Sheelah. 2017. “The Cost of the Opioid Crisis.” The New
Yorker, September 11, https://newyorker.com/magazine/2017/09/18/the-
cost-of-the-opioid-crisis.
Kristeva, Julia. (1980) 1982. Powers of Horror: An Essay on Abjection. Translated
by Leon S. Roudiez. New York: Columbia University Press.
Latour, Bruno. 1991. We Have Never Been Modern. Translated by Catherine
Porter. Cambridge: Harvard University Press.
———. 2005. Reassembling the Social: And Introduction to Actor-Network-
Theory. New York: Oxford University Press.
Latour, Bruno, and Steve Woolgar. 2013. Laboratory Life: The Construction of
Scientific Facts. Princeton: Princeton University Press.
Lenin, V. I. 1905. “Socialism and Religion.” Lenin Collected Works 10 (208):
83–87, www.marxists.org/archive/lenin/works/1905/dec/03.htm.
Malpas, Jeff E. 1999. Place and Experience: A Philosophical Topography. Cam-
bridge: Cambridge University Press.
Marx, Karl. (1844) 1977. Critique of Hegel’s Philosophy of Right. Translated by
Annette Jolin and Joseph O’Malley. Cambridge and London: Cambridge
University Press.
Marx, Leo. 1964. The Machine in the Garden: Technology and the Pastoral Ideal
in America. Oxford: Oxford University Press.
McLuhan, Marshall. (1964) 1994. Understanding Media: The Extensions of
Man. Cambridge: MIT Press.
Merrigan, Court. 2014. “New Genres: Country Noir.” Electric Literature, May
27, https://electricliterature.com/new-genres-country-noir/.
Nash, Roderick Frazier. 2014. Wilderness and the American Mind. New Haven
and London: Yale University Press.
Nietzsche, Friedrich. (1883) 1995. Thus Spoke Zarathustra: A Book for All and
None. Translated by Walter Kaufmann. New York: Random House Inc.
3 Actants | Objects | Participation … 135
Rogers, Heather. 2005. Gone Tomorrow: Hidden Life of Garbage. London and
New York: The New Press.
Sederer, Lloyd I. 2017. “What the Washington Post Gets Wrong
About Opioids.” Huffington Post, August 6, https://huffpost.com/
entry/opioids-the-washington-post-and-the-trump-commission_b_
5984d86ae4b0f2c7d93f55a6.
The Shaggs [Dorothy Wiggin] writer. 1969. “Who Are Parents?” Track 3 on
the Shaggs. Philosophy of the World. Red Rooster/Rounder.
Shary, Timothy. 2005. Teen Movies. American Youth on Screen. London and
New York: Wallflower.
———. 2017. Boyhood: A Young Life on Screen. London: Routledge Focus.
Slade, Giles. 2006. Made to Break: Technology and Obsolescence in America.
Cambridge: Harvard University Press.
Solomon-Godeau, Abigail. 1991. “Who Is Speaking Thus? Some Questions
about Documentary Photography.” In Photography at the Dock: Essays on
Photographic History, Institution, and Practices, 169–183. Minneapolis: Uni-
versity of Minnesota Press.
Strasser, Susan. 2001. Waste and Want: A Social History of Trash. New York:
Pantheon.
———. 2015. “Rags, Bones, and Plastic Bags: Obsolescence, Trash, and Amer-
ican Consumer Culture.” In Cultures of Obsolescence: History, Materiality, and
the Digital Age, edited by Babette B. Tischleder and Sarah Wasserman, 41–
61. New York: Palgrave Macmillan.
Thompson, Michael. 1979. Rubbish Theory: The Creation and Destruction of
Value. Oxford and New York: Oxford University Press.
Thoreau, Henry David. 1854. Walden; or Life in the Wilderness. Beverly Hills:
Concord.
Tischleder, Babette B., and Sarah Wasserman. 2015. “Thinking Out of Sync:
A Theory of Obsolescence.” In Cultures of Obsolescence: History, Materiality,
and the Digital Age, edited by Babette B. Tischleder and Sarah Wasserman,
1–17. New York: Palgrave Macmillan.
Toffler, Alvin. 1970. Future Shock. London and New York: Bantam Books.
Trahan, Erin. 2010. “Winter’s Bone’ Director Strived for Authenticity in
Cast, Script, Set.” Boston Globe, June 13, archive.boston.com/ae/movies/
articles/2010/06/13/winters_bone_director_strived_for_authenticity_in_
cast_script_set/?page=2.
Wellum, Caleb. 2013. “On the Margins: Winter’s Bone, Independent Cinema,
and Rural America.” Art of Ekphrasis, March 23, https://artofekphrasis.
136 B. Sonnenberg-Schrank
wordpress.com/2013/03/26/on-the-margins-winters-boneindependent-
cinema-and-rural-america/.
Wieser, Matthias. 2012. Das Netzwerk von Bruno Latour: Die Akteur-Netzwerk-
Theorie zwischen Science & Technology Studies und Poststrukturalistischer Sozi-
ologie. Bielefeld: Transcript Verlag.
Williams, John Alexander. 2002. Appalachia: A History. London: University of
North Carolina Press.
Wilton, Andrew, and T. J. Barringer. 2002. American Sublime: Landscape Paint-
ing in the United States, 1820–1880. Princeton, NJ: Princeton University
Press.
Wood, Robin. 2002. “Party Time or Can’t Hardly Wait for That American Pie:
Hollywood High School movies of the 90s.” CineAction 58: 2–10.
Wray, Matt. 2006. Not Quite White: White Trash and the Boundaries of White-
ness. London: Duke University Press.
4
Quasi-Object | Quasi-Subject: Technology,
Drugs, Language, Ethnicity
films and from the title of John Singleton’s seminal Boyz N The Hood
(1991). Shary refers to the hood films as “The African-American crime
cycle.” He points out that not only the ethnicity, but also the age of
the authors is significant, as “[t]his marked another departure for youth
cinema, since for the first time young adult filmmakers began control-
ling their own images” (2002, 81). Besides “exposing audiences to (male)
African-American youth culture and questioning the current state of race
relations in the nation” (ibid., 82), they also revived the teen film cre-
atively and economically after a decline in the late 1980s. Mulholland
argues that the cycle has been outmoded by recent narratives such as The
Wire (2002–2008): “African-American teen cinema is notable only by
its absence. John Singleton’s Boyz N The Hood felt like a major movie in
1991, again, because no one had seen the lives of ordinary black Ameri-
can kids in a mainstream movie before. But two decades later the senti-
mentality and one-dimensional preachiness is dated and cloying” (2011,
497). The hood film produces a progeny until the present with a persist-
ing popular mythology and iconography, but African-American coming-
of-age narratives have by now expanded into a multitude of more diverse
articulations (see postscriptum at the end of this chapter).
Dope is an important contemporary contribution to the teen film
canon, as the majority of texts purport a white middle-class perspective
with limited and oftentimes overtly stereotypical deviations in regard to
gender, sexuality, class, or ethnicity (instances of poorly handled repre-
sentations of non-white or non-American characters ranging from Six-
teen Candles’ [1984] Long Duk Dong to gratuitous African-American
sidekicks reduced to shouting catchphrases). One of the central elements
through which Dope renews the black teen films from the 1990s is
through the trope of technology. The legacy of the drug theme is insin-
uated by an ambiguous title that evokes a history of cinematic meet-
ings between adolescents and drugs. In most teen films, drugs function
as a powerful rite of initiation, similar to sexuality. Depending on the
type of film, its according depiction of drugs, the kinds of drugs used as
well as the kinds of teens who use drugs, these can be typically grouped
into two dominant modes—the first being the cautionary tale, in which
drug use is scandalized and sensationalized (a staple of American teen and
exploitation films, from Reefer Madness [1936] to a slew of 1950s youth
4 Quasi-Object | Quasi-Subject … 139
problem films to Kids [1995] and numerous recent films and TV shows),
and the second the stoner comedy subgenre, in which getting high and
the altered states that accompany it provides a platform for comedy.1
Both modes (as well as less prevalent ones) tend to rely on clichés and eas-
ily decipherable signifiers, be it the inevitable physical and moral decay
of the bad drug user, or the predictably erratic behavior, and occasion-
ally heightened perception and insight, of the good or “fun” drug user.
The history of the modes in which drug use is represented is closely con-
nected to the history of censorship and specifically the Hays Code—and
the danger of facing legal troubles, accusations of “advertising” substance
abuse, or a backlash from parental figures and institutional authorities
that automatically occurs if a film does not dismantle the drug topic by
either comedy, shock, or fearmongering. The function of drugs in Dope
however is different, as they occupy a more neutral position: In them-
selves, the drugs are just a substance, neither a lethal poison nor a fun-
or wisdom-inducing potion. Only by their associations do they change
their status and become something else and something not neutral.
Building on the position allotted to objects and other non-human
actants in the last chapter, both drugs and technology and their vari-
ous functions in Dope shall be investigated here by approaching them as
what Bruno Latour, referring to Michel Serres, calls the quasi-object—
and its complementary, the quasi-subject.
1 Driscolltraces drug use as a rite of initiation back to the flapper film in which “[s]ex and
drug use are often implied … In The Plastic Age (1925), smoking and drinking are represented
as commonplace parts of college life, despite (or because of ) the reigning US Prohibition laws
(from 1920 to 1933) and other illegal drug use is also apparently common … It’s impor-
tant to the flapper film that such risky behavior is entwined with the dominant expectations
of adolescence—school or college, career choice, and developing independence and romantic
attachments—and in this way the flapper film was a contributing factor in the debates that
led to the Code” (2011, 23–24). She also discusses the “stoner” film, which “generally employs
drug use as a comic eye on disenfranchised youth and on the hierarchized ‘straight world’ that
frames and judges them … They belong with teen party films because of their shared emphasis
on margins and excess and their discourse on immaturity, but they often stray beyond US teen
film’s common association with suburban white adolescence” (2011, 80).
140 B. Sonnenberg-Schrank
3The Lumpenproletariat refers to those on the fringes of the industrialized world, such as
beggars, petty criminals, unemployed or unemployable people, prostitutes or other precarious
outcasts (Marx lists more specific terms in the Eighteenth Brumaire: “Alongside decayed roués
with dubious means of subsistence and of dubious origin, alongside ruined and adventurous
offshoots of the bourgeoisie, were vagabonds, discharged soldiers, discharged jailbirds … in
short, the whole indefinite, disintegrated mass, thrown hither and thither, which the French
call la bohème” (Marx 1852, 75). Those affiliated with the Lumpenproletariat lack coherence
as a class, and accordingly also lack class consciousness, which in times of crises and social
breakdown makes them prey for demagogues (here, this would be Napoleon) as a “bribed tool
of reactionary intrigue,” as Marx and Engels (1992, 44) analyze in the Communist Manifesto—
and as historical and very recent political developments have continuously confirmed.
4 Quasi-Object | Quasi-Subject … 145
in a lengthy debate about the use of the word “nigga,” and implicitly, for
instance by constructing characters as black geeks. Whereas both the geek
(or nerd) and “the token black” character are staples of teen films, posi-
tioning black characters as geeks can be seen as a reclaiming of a niche
conventionally allotted to whites. This is already one of the moments
in which Dope becomes the missing link between the (white) suburban
high school film and the (black) hood film, in which typically black pro-
tagonists are either partaking in, or victimized by a culture of poverty
and crime that largely determines their milieu, with seldom anything
between these two hardly dynamic positions.
By emphasizing the multitude of meanings of dope, a theme—illegal
drugs—is established, and also a subcultural affiliation, as the slang use of
dope has its roots in African-American street vernacular and hip-hop cul-
ture. A word that belongs to different word classes, that can be a noun or
an adjective, and has completely opposite connotations as it can be used
as negative or positive, alludes to the arbitrariness of language. Language
as a culturally constructed entity can simultaneously be a language of
power as well as a counter-language undermining that power4 —and in
that capacity, it echoes the constructed character of teen film types and
tropes. In the same way, dope can be and has been repurposed and shifted
from a derogatory term to a laudatory term, the hood film, the geek
type, or even the prom can be repurposed. These terms and tropes can
be assigned more, new, and different ascriptions and meanings thereby
highlighting, questioning, and perhaps reshuffling in turn the modes of
action and ideological underpinnings of these conventions.
4 Inhis essay “On not Teaching English Usage” from 1965, James Sledd writes about the
function of slang, its potential to be a counter-language against the social/linguistic hegemony:
“To use slang is to deny allegiance to the existing order, either jokingly or in earnest, by refusing
even the words which represent convention and signal status” (Sledd 1965, 699).
4 Quasi-Object | Quasi-Subject … 147
Thus the only tissue of the city is that of the freeways, a vehicular, or
rather an incessant transurbanistic, tissue, … No elevator or subway in
Los Angeles. No verticality or underground, no intimacy or collectivity,
no streets or facades, no center or monuments: a fantastic space, a spectral
and discontinuous succession of all the various functions, of all signs with
no hierarchical ordering—an extravaganza of indifference, extravaganza of
undifferentiated surfaces. (1988, 125)
Fig. 4.1 “No verticality or underground.” Traversing the Bottoms on BMX bikes
times and the name of “Pastor Doyle Hart,” who preached in the repur-
posed cinema until his death in 2016. To see former large movie the-
aters transformed into churches is a common development in the USA5
and illustrates a particular shared history of media and technology: The
demand for rooms that seat large crowds wanes as a symptom of the
1970s decline of the movie industry and the studio system. That a cin-
ema as a dream machine built on selling myth, iconography, and illusions
is displaced by a church as yet another dream machine trading on myth,
iconographies, illusions, meaning, and purpose assumes symbolical sig-
nificance. Not only are these specifically designed architectures hollowed
out and repurposed, but especially here a black church reclaiming the
cinema, a space that for the most part of history has been a realm of
white domination, is a footnote echoing the film’s M.O. in doing the
same for the black and white teen film: hollowing out and repurposing.
The Academy Theatre thus doubles as an authentic visual backdrop, a
carrier of media history, and as a metacommentary on both the status of
Hollywood, teen films, and the strategy of Dope.
The moving image still plays a prominent role in the lives of adoles-
cents: Besides the gang’s YouTube channel, Awreeoh film their band prac-
tice with a smartphone, Malcolm is shown masturbating while looking at
the small screen of his phone (instead of a porno magazine or a movie),
and later on, the success of their drug sales is based on memes and viral
videos—but the traditional screens have become obsolete here. Cinema
as a social space and the film and TV industry as the sole provider of
powerful and widely disseminated moving images have been displaced
by media that have inseparably grown together with their users. More
than being mere Luhanian extensions of man, these human–non-human
collectives are Latourian hybrids (or cyborgs in Haraway’s [1985] sense)
6The bedroom is according to Angela McRobbie and Jenny Garber (1991), and as evidenced
by countless teen films, one of the single most important sites and one of the very few not
adult-defined spaces for adolescents—both for cinematic teens and for real teens. McRobbie
and Garber’s are concerned specifically with girls’ bedrooms as spaces of teen culture, but their
findings can be extended to the ways in which teen films make use of adolescent bedrooms
as settings that function as extension and embodiment of their adolescent inhabitants (which,
however, are indeed more often girls’ than boys bedrooms).
7 Referring to bricolage in the way Claude Lévi-Strauss uses the term (1966, 16–18, 33), as
assembled, improvised and constructed from the materials and actants at hand that are some-
times “misappropriated” for their use in contexts they weren’t originally intended for.
154 B. Sonnenberg-Schrank
The single memory Malcolm has of his father, who went back to
Nigeria before he was born, is also object-bound and notably unsenti-
mental: In flashback, we see how Malcolm receives a VHS tape in the
mail as a birthday present from his father, his favorite movie, the 1972
Blaxploitation classic Super Fly by Gordon Parks, Jr. The Super Fly VHS
tape functions as a dual index for the absent father as well as for the
ghetto and drugs theme Super Fly is famous for, in which the cocaine
dealer Youngblood Priest wants to get out of the drug business by pulling
off one last huge deal that will supposedly make him enough money and
buy him the freedom to escape a culture of poverty and crime. The para-
doxical “committing one massive crime in order to no longer commit
crimes” foreshadows the bind Malcolm, Jib, and Diggy will soon find
themselves in.
On his way to school riding his BMX bike, Malcolm listens to music
with a classic Sony cassette Walkman, a WM-F10 model from 1984. All
these objects are neither random clutterings of class-specific discarded
old things and thrift shop items that signify poverty, or a “being back-
wards” in regard to technology’s progress and consumption; neither are
they time-specific decorations of the scenery signifying that the narrative
is set in the time with which they are associated. They don’t stand in
contrast to the present-day smartphones and computers that are also in
use; instead, they are carefully curated aesthetic objects that produce a
distinctive style and a stylistic distinction. Malcolm and his friends are
committed to late 1980s/early 1990s pop culture, they go hunting for
rare hip-hop vinyl in a record store, but not in a strictly retro way, and
instead in the form of postmodern appropriation, incorporating many,
sometimes contradictory, signs, codes, and objects in their identity pas-
tiche. When introducing the three friends walking across the school halls,
the voice-over narrator gives a list of “white shit” they are into—skate-
boards, manga comics, Donald Glover, Trash Talk, TV on the Radio,
getting good grades, applying to college—adding further (pop)cultural
and racial in-between positions to their already established adolescent
4 Quasi-Object | Quasi-Subject … 155
8 For a detailed study of how skateboarding as an alleged subculture actually reproduces the
mainstream see Butz (2012).
9The song by the Brooklyn musician Baauer caused some controversy after it became a hit in
2013 due to memes and viral videos. “The Harlem Shake” was criticized by some for having
no relation to the actual Harlem Shake, a dance that originated in Harlem in the early 1980s,
and thus for an exploitative cultural appropriation that is tantamount to white reclaiming of
African-American forms.
156 B. Sonnenberg-Schrank
10 In an NPR interview, Rick Famuyiwa says: “As [Pharrell and I] talked about the music that
these kids would create, we started with hip-hop because obviously these kids were obsessed
with ’90s hip-hop. But we also felt how these kids would draw from many different things
because they’re of a culture that’s connected to the world through technology in a way that we
weren’t. Malcolm and his generation has access to all types of music at the touch of a screen.
And so hip-hop would be at the root but also punk and also grunge and a lot of other things
that these kids would have access to. And that became the jumping-off point for the band
Awreeoh that these kids created” (Famuyiwa 2015).
4 Quasi-Object | Quasi-Subject … 157
the future and those who do not, clearly coded into youths vs. adults.
The pattern is familiar from tech-centered teen films (also see the discus-
sion of The DUFF ), the generation gap is narrated here in the form of
adults’ and youths’ differing attitudes toward and literacy of technology
and social media. In Dope, this pattern will be reinforced multiple times,
for instance, when Malcolm, Jib, and Diggy set up their drug packing
and distributing enterprise in the school’s science lab, computer lab and
band room under the guise that they are working on a project for the
Google Science Fair. They can be certain that neither teachers, nor the
janitor or hall monitor will catch on: “Nobody’s going to suspect a thing.
We’re just geeks doing what geeks do.” When their operation is in full
progress, a press event with a local politician leads the adult entourage
through the school aisles: “Principal Harris tells me that there are three
young men who actually joined the Google Science Fair. Proof that the
public school system is still a ladder to success.” Besides the marginal
note that it is “three young men,” which shows that principal Harris as
another adult figure not only misreads the nature of the “science project,”
but also Diggy’s deviation from the heteronormative matrix, the mise-en-
scène underscores that the adults are lagging behind in every regard: They
are peeking through the window, smiling and giving the thumbs-up to
the three geeks busy packing drug shipments and genially reciprocating
the well-meant patronizing encouragement (see Figs. 4.3 and 4.4). The
Fig. 4.3 “Nobody‘s going to suspect a thing. We‘re just geeks doing what geeks
do”
158 B. Sonnenberg-Schrank
let alone figuring out the truth.11 Technology and media as the parting
line between youths and adults are even more decisive when Malcolm
has his Harvard alumnus interview with local businessman AJ Jacoby and
quickly deduces that the drugs that were hidden in his backpack actually
belong to Jacoby whose charitable “Boys Club” is a euphemism for the
drug ring he is running. Jacoby tries to convey his intent to Malcolm—
namely blackmailing him into selling the drugs and threatening him—
by trying to address him in what he thinks are young people’s terms
and comparing his operation to selling Macklemore or Rick Ross CDs
via Amazon.com (Malcolm: I would not order a Macklemore CD. That
wouldn’t happen. / AJ: All right. Who, then? / M: Casey Veggies.12 /
AJ: Casey Veggies? That’s—That’s an artist? / M: Yeah. / AJ: Yeah, okay.
All right. So, you order a Casey Veggies CD from Amazon, right? / M:
No, you don’t order a Casey Veggies CD. You just go online and you
download it).
Amazon as the epitome of electronic commerce and all its connota-
tions is used as a model to explain the workings of economy and an
economist’s responsibility toward customers. The subtext is the equa-
tion of Amazon and drug dealers, as both are traders that indiscrimi-
nately peddle any product their clientele wants, which either neutral-
izes drug dealing as the legitimate supplying of consumers’ demand, or
11 Accordingly, the threatening De’Andre (played by rap musician Tyga) is not only a menacing
figure as one of Malcolm’s antagonists because of his willingness to use violence, but also
because of his ability to use technology—which, as Latour reminds us is never neutral: When
he first calls the unassuming Malcolm on his phone, Malcolm asks: “How do you know where
I am?” and De’Andre answers: “Find an iPhone. Steve Jobs a motherfucking genius.” He uses
the same tracking technology to locate Malcolm and chase him through town, in one hand
an ipad, in the other a gun. Technology and their users redefine each other and “good” or
“bad” are not essential properties, but determined by use(r)-defined relations, as every object’s
script (or program of action) at the same time contains its opposite: “All devices that seek to
annul, destroy, subvert, circumvent a program of action are called anti-programmes. The thief
who wishes to get through the door, representatives of the opposite sex, are pursuing their
anti-programmes” (Latour 2000, 18).
12 Casey Veggies, who also has a small part in the film, was still a well-known, but underground-
ish figure from the Odd Future collective at the time Dope came out (his major label debut
was released in September 2015, shortly after). The artist actually went to Inglewood High
School and features the same landmarks and sites in his music videos that can also be seen in
Dope. In “Whip It” (2014), he is cruising the Inglewood streets together with two friends on
BMX bikes, reminiscent of Malcolm, Jib, and Diggy traversing their hood.
160 B. Sonnenberg-Schrank
and their media and devices, it brings to the fore the drone as the
epitome of de-personalized agency. In the drone example, the agency,
which could hardly have graver implications, is seemingly dissolved into
machinic, non-human actants—and with its moral concepts such as guilt
or responsibility. Agency (and power, as the drone is a representative of
political institutions—or state apparatuses) is rendered invisible, not only
on the material level, as a drone striking from high above is never seen
coming, but also by passing on the agency to actually execute the deed
to these extensions, thus granting them an independent life as prox-
ies, obscuring the actual shooter and freeing them from ethics. While
the crew member’s moral compass is clearly delineated along the bina-
rism “Americans vs. terrorists” as a simplistic and essentialist “good vs.
evil” (reminiscent of the rhetoric especially of authoritarian political fig-
ures such as Reagan, both Bushes, or Trump), Dom realizes that these
demarcations do not refer to essential traits of humans, but are merely
semantics. Whoever is in the position to allocate who exactly is a ter-
rorist is able to shift the arbitrary demarcation line at will. The drone is
an executive machine of the same power of which language is a legisla-
tive function. Knowing that as a drug-dealing gang they operate outside
the dominant social order comparable to “the terrorists” who are also
by definition outside of that order, Dom remarks: “before you know it,
162 B. Sonnenberg-Schrank
they’ll start saying that we’re the terrorists” and thereby raises the foun-
dational question: Who is an American? In this situation, the question is
negotiated along blurry lines, as “American” and “terrorist” cannot really
be discussed under the same categories. In terms of nationality or eth-
nicity, it is impossible (even though it hasn’t stopped people trying to
construct and perpetuate these terms as racially determined). In terms of
“deviation from the dominant social order of the USA,” it would move
the dealer crew closer to “the terrorists” than to “the Americans.” But
the question who is American, who belongs, can be extended to other
juxtapositions that are negotiated in Dope: rich | poor, educated | unedu-
cated, and black | white. That these profound questions about blackness
belonging are folded into the drone footage illustrates how the smart-
phone, the drone, and language are quasi-objects around which powerful
material, discursive, and indeed socio-technological networks form in this
scene—networks in which the quasi-subjects are redefined by their rela-
tions and entanglements, be it the human actant who “pulls the trigger”
of the drone, be it Dom and his crew whose positions are defined by
their relation to the drone.
The Internet as the rhizomatic connection that links the shooter to
the drone, and Dom’s crew to the video hosting site to which the footage
has been uploaded, situates the Dope ecology within a wider media ecol-
ogy which also comprises the bitcoin and the darknet as related quasi-
objects around which heterogeneous socio-technological networks form.
After Malcolm’s visit with AJ Jacoby and inspired by the Amazon anal-
ogy, he and his friends set up their Molly trade in the school’s science lab
and pretty much become their own Amazon. They team up with their
acquaintance William, a college student and computer hacker who func-
tions as their complement: Malcolm, Jib, and Diggy are black, disenfran-
chised, innocent, yet ambitious kids from the wrong part of town who
are into “white shit,” William is a white, gifted upper-class trust fund
kid who is also an anarchistic slacker displaying a fetishistic exotism (he
is into “black shit,” so to say) and the missing puzzle piece in their plan.
William is as much immersed in the world of drug-fueled partying as
he is in anti-establishment hacking. Together, they set up a dependable
business model to get rid of the backpack full of Molly without leav-
ing any traces. William also comes up with the idea to implement their
4 Quasi-Object | Quasi-Subject … 163
Fig. 4.7 The all-seeing human and non-human eye/i: iphone panopticism
164 B. Sonnenberg-Schrank
A fast-paced montage that adopts the look of social media and its meme
culture visualizes the spread of the videos and memes going viral while
Malcolm and his friends are soberly administering the logistics of the
enterprise: receiving orders, printing labels, portioning drugs into pill
capsules, dropping off the shipment at a mailbox. The simultaneity of
events is illustrated by the overlapping pictures, which do not develop as
a causal or temporal succession of events, but as a concurrence, unlike
the cinematic medium, which by its nature follows a temporal sequence.
Even though the widely ramified dissemination of the drug began in
the black community, the drug is marketed to a white clientele. Fac-
ing the necessity to become their own Amazon and already starting to
slip into the interim roles of true capitalists they start to think like busi-
ness people and identify the most potent customers: white hedonistic
millennials as well as their preferred grounds for excess. (“We’re talking
about Molly, Jib, not fucking heroin. All we gotta do is find the white
people. Go to Coachella, Lollapalooza…. We can backpack and hitch-
hike and sing Mumford and Sons songs and all that faux fucking shit.”)
The memes perpetuated on the Internet show people (mis)behaving in a
euphoric and erratic, yet harmless way, with the tagline “People on Lily
be like” superimposed (see Fig. 4.8). “Lily” is marketed by purposefully
targeting the Id of the white consumerist middle class, who all too easily
buy into “that faux fucking shit,” be it the music of Mumford & Sons, a
13 Also see Alfred Hitchcock (interviewed by François Truffaut) on the MacGuffin, p. 138ff.
166 B. Sonnenberg-Schrank
Which of them, then, the gun or the citizen, is the actor in this situa-
tion? Someone else (a citizen-gun, a gun-citizen). If we try to comprehend
techniques while assuming that the psychological capacity of humans is
forever fixed, we will not succeed in understanding how techniques are
created nor even how they are used. You are a different person with the
gun in your band…. If I define you by what you have (the gun), and by
the series of associations that you enter into when you use what you have
(when you fire the gun), then you are modified by the gun … You are
different with a gun in your band; the gun is different with you holding
it. You are another subject because you hold the gun; the gun is another
object because it has entered into a relationship with you. The gun is no
longer the gun-in-the-armory or the gun-in-the-drawer or the gun-in-the
pocket, but the gun-in-your-hand, aimed at someone who is screaming.
4 Quasi-Object | Quasi-Subject … 169
In direct succession, the gun scene and Malcolm processing the traumatic
and catalytic experience by writing about it is of course not the single
event that has lead to him having become “someone, something else.”
However, Malcolm’s coming-of-age has not only been mainly narrated
on the plane of inter-human interactions like we’re accustomed to from
teen films and that we also have in Dope, such as romance and sexuality
as rites of initiation, furthermore his liminal experience has been signifi-
cantly altered by non-human actants and the ways in which quasi-objects
and quasi-subjects have continuously redefined each other become inter-
twined and fluid.
Consider things, and you will have humans. Consider humans, and you
are by that very act interested in things. Bring your attention to beat on
170 B. Sonnenberg-Schrank
hard things, and see them become gentle, soft or human. Turn your atten-
tion to humans, and see them become electric circuits, automatic gears or
softwares. We cannot even define precisely what makes some human and
others technical, whereas we are able to document precisely their modi-
fications and replacements, their rearrangements and their alliances, their
delegations and representations. Do technology, and you are now a soci-
ologist. Do sociology, and now you are obliged to be a technologist …
this obligation, this connection, this consequence, this pursuit, … is now
(and has been for two or three million years) inscribed in the nature of
things. (Latour 2000, 20)
short disruptions in the linearity of the narrative. When for instance Mal-
colm, lacking the audience’s knowledge of the previous events, wonders:
“What the fuck?,” the lyrics of the song that is playing (“Scenario” by
A Tribe Called Quest) in the next instant go: “Heel up, wheel up, bring
it back, come rewind,” and the scene does rewind, the car chase, Mal-
colm wondering “?kcuf eht tahW,” and the events in which his friends
were involved that led up to this point. This layering and the quick edits
display a clear kinship to the look and editing of music videos, but it
also abandons the notion of the one master camera. This mode is quite
common in postmodern cinema and can be seen as the cinematographic
equivalent to the Lyotardian collapse of the metanarrative (1979). The
dissolving of the grand/master narrative, embodied by the one centered
camera, into a multitude of tiny, localized narratives, in Dope is as much
a postmodern narrative strategy as it is a way of coming to terms with
the overabundance of images of present media ecologies by incorporating
them. Steven Shaviro addresses this cinematographic paradigm shift that
“new forms and new technical devices imply new possibilities of expres-
sion” in his essay about what he calls post-continuity (including a wink to
Latour’s opinion on being “modern”):
M: I mean, I could write about the typical “I’m from a poor, crime-filled
neighborhood, raised by a single mother, don’t know my dad” blah-
blah. It’s cliché. This here, this–this is–this is creative. This shows that
I’m different. This is the kind of essay that Harvard wants from their
students.
Mr. B: Malcolm, I’m gonna be honest with you. You’re pretty damn arro-
gant. You think you’re gonna get into Harvard? Who do you think you
are? Hmm? You go to high school in Inglewood. To the admissions
committee, your straight A’s, they don’t mean shit. If you’re really seri-
ous about this exercise and you’re not just wasting my time, or yours,
then it’s gonna be about your personal statement, your SAT scores, your
recommendations and most importantly your alumni interview tomor-
row.
William: You want to talk principle. What about Jib here, man? This
dude isn’t African-American. He’s like fucking Latino or
Moroccan or some shit. Technically, he shouldn’t be able to
say the word. Why can he use it?
174 B. Sonnenberg-Schrank
15 When they first spend time together after escaping the escalated birthday party, Malcolm
and Nakia begin their debate on identity as both racial and racially ghettoized identity: Nikia:
Thanks for helping me. Most of those niggas just saw me and stepped over me. / Malcolm:
Luckily for you, I’m not one of those niggas. / N: Oh, really? What are you, then? / M: I
don’t know. I’m just, I’m black as fuck, right? Uh, I guess I’m just used to hearing that, uh,
niggas don’t listen to this, niggas don’t do that, niggas don’t go to college unless they play ball
or whatever. It’s just time to accept it. I’m just not one of those niggas. / N: Well, me neither
then. ’Cause I’m going to college. Just gotta get my GED first.
4 Quasi-Object | Quasi-Subject … 175
a very pretty nigga,” admits the lesbian Diggy), to Back to the Future
(1985) (Dom calls Malcolm “McFly” and referring to his retro style com-
ments: “I be seein’ you and your little friends with y’all flattops and MC
Hammer pants, riding around in this shit, looking like y’all came out of a
DeLorean or some shit”), and upon learning that the tomboyish Diggy is
a girl, the club doorman says to his colleague: “This little nigga’s a bitch!
Like Boys Don’t Cry.” In this simultaneity of a black and white canon,
Dope becomes the missing link between the white suburban Hughes-
inspired teen film and the black urban hood films as polar teen film
positions, modulating either’s preoccupations and biases to find a new
position. This in-between-ness deconstructs the demarcations between
the black and white teen film as yet another layer on which Dope nego-
tiates racial identity.
Mr. Bailey’s question “You think you’re gonna get into Harvard? Who
do you think you are?” in that regard doubles as asking Malcolm the
identity question—who are you?—and as a rhetorical question, as both
know about the restrictions for people on the class and race margins.
Harvard as Malcolm’s college of choice is significant and for Malcolm has
become something like a promise of salvation, as then-President Obama
and his Kenyan father before him famously studied there (when Mr. Bai-
ley announces to Malcolm: “I just found out you’re interviewing with
Austin Jacoby. He’s from Inglewood too, so he’ll be able to relate to your
circumstances,” Malcolm is clearly underwhelmed: “Jacoby Check Cash-
ing? Harvard? Really?” Mr. Bailey replies, more to Malcolm’s projection
than to his disappointment about the less prestigious local businessman:
“I’m sorry. They don’t all go on to be president”). Education might be
a viable strategy to overcome the culture of poverty (Jib says: “Look, I
don’t want to go to jail. I want to go to fucking college. I want to get a
good job. I want to help my mom!”), but it is difficult to access. Door
openers, as Mr. Bailey sees it, are neither Malcolm’s actual performance
nor his essential qualities, but nepotism. And, as the further course of
the film will show, crime. When Malcolm in the end delivers his essay
and receives a letter from the Harvard admissions, it remains unanswered
whether his essay satisfied the committee or his ability as a fast learner
to quickly have mastered playing the game and convince-slash-blackmail
Jacoby. His essay reads:
176 B. Sonnenberg-Schrank
Let me tell you about two students. Student “A” is a straight-A student
who lives in the suburbs of Los Angeles. He plays in a punk band with
his best friends. He loves to skateboard and ride on his BMX bike. His
favorite TV show is Game of Thrones and his favorite band is The Ther-
mals. He’s a ’90s hip-hop geek. Student “B” goes to an underfunded
school where teachers who would rather not be there teach kids who
really don’t care. He lives with a single mother, doesn’t know his father
and has sold dope. Now close your eyes. Picture each of these kids and
tell me what you see. Be honest. No one’s going to judge you. Now open
your eyes. So, am I student “A” or student “B”? Am I a geek or a menace?
For most of my life, I’ve been caught in between who I really am and how
I’m perceived, in between categories and definition. I don’t fit in. And I
used to think that that was a curse, but now I’m slowly starting to see
maybe it’s a blessing. See, when you don’t fit in, you’re forced to see the
world from many different angles and points of view. You gain knowl-
edge, life lessons from disparate people and places. And those lessons, for
better or worse, have shaped me. So, who am I? Allow me to reintroduce
myself. My name is Malcolm Adekanbi. I’m a straight-A student with
nearly perfect SAT scores. I taught myself how to play guitar and read
music. I have stellar recommendations and diverse extracurricular activi-
ties. I am a Google Science Fair participant, and in three weeks, I helped
make over $100,000 for an online business. So, why do I want to attend
Harvard? If I was white, would you even have to ask me that question?
The rules to be learned from the African-American teen crime films were
plainly clear by this point. Broken families cannot be unified by crime;
crime is not lucrative, at least not for long; crimes perpetrated against
other blacks only reinforce the racist social system; youth do not have the
moral grasp to appreciate the repercussions of their crimes. The eventual
outcome of a crime-based life, as Hollywood has told audiences for years,
is prison or death, unless the character has the enlightenment to leave
town … This cycle of films did not deny the potent temptation of crime,
especially given their action-packed violence, nor did they deny race as a
factor in the difficulties their young characters face. Rather, these films all
suggested that the greatest menace is the city itself, where crime, racism
and death are pervasive and constant. (Shary 2005, 86)
POSTSCRIPTUM
Dope’s novelty as a technology-centered teen film is in its incorporation
of machines to the effect of generating machinic milieus and aesthetics,
as it enables us to grant more agency to technological objects (something
that is more self-evident in gadget-laden, techno-centric genres such as
science fiction or action movies).16 As an African-American teen film,
Dope reintroduces positions on “Blackness” and identity that are clearly
rooted in the work of black writers, foremost the experience of a split
that W.E.B. Du Bois writes about in his foundational work on the “dou-
ble consciousness” (“one ever feels his two-ness—an American, a Negro;
two souls, two thoughts, two unreconciled strivings” [2007, xiii]). This
double consciousness is an undercurrent of the film, revisited overtly by
Malcolm in his college application essay, as are Frantz Fanon’s (1952)
16 One of teen film’s most adaptable subgenres has started branching out into new subgenres
that rely heavily on the use and aesthetics of certain media and interfaces from which arose
a new strand of teen horror movies. Their machinic milieus exploit the impact of technology
and social media on everyday life, especially those of teenagers, and present them in style
mixes that incorporate “found footage” or computer screen/desktop film’ modes (e.g., by using
webcams or video chats), such as Cyberbu// y (2011), Unfriended (2014), Face 2 Face (2016),
and Unfriended: Dark Web (2018).
4 Quasi-Object | Quasi-Subject … 179
constitutive for teen identities.18 The fact that hardly any “mundane”
black teen film exists whose extraordinary achievement it would be to
make black lives ordinary while retaining the complexity ordinary life
unfolds when treated seriously reveals that Hollywood’s oftentimes exclu-
sionary gaze is not only predominantly male, but also white. An indica-
tion that alternatives can be realized is suggested by Stefani Saintonge’s
short film Seventh Grade (2014), one of a small number of coming-of-age
narratives by a female director that also center on an African-American
female protagonist. In this regard, Seventh Grade belongs to the same
trajectory as Just Another Girl on the I.R.T. (1992)19 but where Leslie
Harris’ Just Another Girl investigated the hood from a non-male van-
tage point, Seventh Grade leaves this environment—either as setting, as
stylistic, generic, or narrative blueprint, and as the defining factor for
its protagonists. Seventh Grade’s opening scene shows the main charac-
ter Yanka cheekily playing with her Barbie dolls (black Josie and white
Billy) and simulating them having intercourse (see Fig. 4.10). Teased by
her sister for being too old to play with these toys, she eventually discards
them in front of her suburban home, where another younger girl comes
by and picks them up in the film’s final scene. The Barbie scenes function
as a metacommentary on the agency of the filmmaker and, by extension,
the cinematic apparatus: It is Yanka as the “director” who constellates
the actors and controls the visible gazes involved (even in the closeup of
Josie and Billy, we see Yanka’s hands orchestrating the dolls’ romance).
As a cinematographic object, the Barbie doll has its own set of conno-
tations, a legacy of toy politics and normativity, but is shown here as
18 “White youth are not the only young people to appear in media, nor are they the only young
people to consume and produce media. Yet analyses of them dominate youth media studies to
a degree far greater than their demographic numbers would suggest. Why this has happened
has everything to do with the racial politics that inform our field and academia, politics that
keep the majority of youth media scholars focused on the normative individuals at the center
of the frame” (Kearney 2017, 119).
19There are more coming-of-age films and TV shows centering on (or at least including)
multilayered female protagonists (e.g., Our Song, 2000; Crooklyn, 1994; Dear White People,
2014; Precious, 2009; or the French movie Girlhood, 2014), however the overlap with films
that furthermore were directed by females, let alone African-American women, is extremely
small. When—in the context of this discussion of intersectionality—adding the deviation from
heteronormativity, Dee Rees’ 2011 film Pariah might currently be the only example, as the
critically and commercially more successful black LGBTQ-related coming-of-age film—Barry
Jenkins’ Oscar-winning Moonlight (2016)—foregrounds a male experience.
4 Quasi-Object | Quasi-Subject … 181
Filmography
Back to the Future, Robert Zemeckis, Universal Pictures, USA, 1985.
Boys Don’t Cry, Kimberly Peirce, Fox Searchlight Pictures, USA, 1999.
Boyz N The Hood, John Singleton, Columbia Pictures, USA, 1991.
The Breakfast Club, John Hughes, Universal Pictures, USA, 1985.
Brian Banks, Tom Shaydac, Bleecker Street Media, USA, 2018.
Crooklyn, Spike Lee, Universal Pictures, USA, 1994.
Cyberbu// y, Teena Booth, Muse Entertainment, USA, 2011.
Dear White People, Justin Simien, Lionsgate, USA, 2014.
Dope, Rick Famuyiwa, Open Road Films, USA, 2015.
The DUFF, Ari Sandel, CBS Films, USA, 2015.
E.T. the Extra-Terrestrial, Stephen Spielberg, Universal Pictures, USA, 1982.
Face 2 Face, Matthew Toronto, Green Step Productions, USA, 2016.
Ferris Bueller’s Day Off, John Hughes, Paramount Pictures, USA, 1986.
Girlhood, Céline Sciamma, Hold Up Films, France, 2014.
Gummo, Harmony Korine, Fine Line Features, USA, 1997.
The Hate U Give, Georg Tillman Jr., 20th Century Fox, USA, 2018.
It, Andy Muschietti, New Line Cinema, USA, 2017.
Juice, Ernest R. Dickerson, Paramount Pictures, USA, 1992.
Just Another Girl on the I.R.T., Leslie Harris, Miramax Films, USA, 1992.
Kicks, Justin Tipping, Focus World, USA, 2016.
Kids, Larry Clark, Killer Films, USA, 1995.
Ma, Tate Taylor, Blumhouse Productions, USA, 2019.
The Maltese Falcon, John Huston, Warner Brothers, USA, 1941.
Menace II Society, The Hughes Brothers, New Line Cinema, USA, 1993.
The Miseducation of Cameron Post, Desiree Akhavan, FilmRise, UK/USA, 2018.
Moonlight, Barry Jenkins, A24, USA, 2016.
Our Song, Jim McKay, IFC, USA, 2000.
Pariah, Dee Rees, Focus Features, USA, 2011.
The Plastic Age, Wesley Ruggles, Preferred Pictures, USA, 1925.
184 B. Sonnenberg-Schrank
Bibliography
Akrich, Madeleine. 1992. “The De-Scription of Technical Objects.” In Shaping
Technology/Building Society, edited by Wiebe E. Bijker and John Law, 205–
224. Cambridge: MIT Press.
Baudrillard, Jean. 1988. America. Translated by Chris Turner. London and New
York: Verso.
Butz, Konstantin. 2012. Grinding California: Culture and Corporeality in Amer-
ican Skate Punk. Bielefeld: Transcript Verlag.
Driscoll, Catherine. 2011. Teen Film: A Critical Introduction. Oxford and New
York: Berg.
Du Bois, W.E.B. 2007. The Souls of Black Folk. Edited by Brent Hayes Edwards.
Oxford: Oxford University Press.
Crenshaw, Kimberlé Williams. 1989. “Demarginalizing the Intersection of
Race and Sex: A Black Feminist Critique of Antidiscrimination Doctrine,
Feminist Theory and Antiracist Politics.” University of Chicago Legal Forum
1989 (1), Article 8. https://chicagounbound.uchicago.edu/uclf/vol1989/
iss1/8/.
4 Quasi-Object | Quasi-Subject … 185
1This also goes for the depiction of (male) homosexuality, which for a long time was, and had
to be, due to the Production Code’s regulations, mainly addressed on the subtextual level and
in these narratives inevitably led to dire consequences: “This preoccupation with masculinity
played an important role in the screen’s depiction not only of heterosexuality, but also of
homosexuality. Sal Mineo was killed off at the end of Rebel Without a Cause (1955) because
his needs were suspect” (Considine 1985, 235).
2 In her discussion of American Pie as a late-90s update of the 1980s sex comedy Driscoll
says: “Gender differentiations around sex in American Pie are nevertheless clear cut. The film
opens with the sound of a pornographic film Jim is using as a masturbation tool before he is
quickly caught by his mother. In the second scene, Vicky excitedly learns of her acceptance to
college. Together, these establish that girls are more mature than boys and do not require sexual
experience for successful psychosocial development. But the reasons for this difference remain
as mysterious as everything else about girl sexuality” (Driscoll 2011, 74–75).
5 Visualization, Images and Inscriptions 191
As a teen girl, I never felt represented in films and books. Girls were
always the object. Boys wanted sex, and girls had to protect their virginity.
No one talks about being the girl that wants to have sex. If you are
that girl (and most people are), you end up feeling like something is
wrong with you because you don’t see that presented as normal anywhere.
(Grigg-Spall 2015)
(1973) or Carrie (1976) endow the prepubescent Regan and the adoles-
cent Carrie with new powers and desires, but these narratives simultane-
ously condemn the newly awakened and sexualized powers of the girls
by equating them with demonic possession, witchcraft, manipulation,
and the goal of hurting others—especially men.4 Female homosexual-
ity, female deviancy, and the desire of the female-to-male transgender
protagonist inevitably leads, in Boys Don’t Cry (1999), to tragedy, vio-
lent punishment, and ultimately death. Even Sofia Coppola’s adaptation
of Jeffrey Eugenides’ novel The Virgin Suicides (1999) acknowledges the
complexities and limitations of the male gaze without necessarily offering
a progressive way through it (other than death).
In the majority of cases, female sexuality is the plane on which male
desire is played out, either fulfilling those desires, or alternately, as the
plane on which male anxiety is played out, denying their fulfillment.
Shary observes that “[s]exual pleasure for girls in teen films remains far
more problematic than it is for boys, most likely because the majority
of teen films are made under the patriarchal standards of Hollywood”
(2005, 107). Building his argument on Laura Mulvey’s analysis of Holly-
wood’s/visual culture’s “male gaze,” he addresses teen film’s gender asym-
metry in the depiction of sexuality in a side note:
Few of these films could be called feminist, however, and are more often
sexist in their portrayals of young women’s exploitation by young men,
or at least their formal imaging of girls’ bodies, which are held up for
voyeuristic pleasure by the male gaze in much greater proportion than the
number of boys who are photographed for the opposite purpose. Many
youth love/sex films tell young women to resist their image as sexual
objects but in their telling objectify them all the same. (Shary 2002, 214)
4 Also see Barbara’s Creed’s conceptualization of The Monstrous Feminine (1993, 31–42, 73–85).
5 Visualization, Images and Inscriptions 193
5 In a 1985 story embedded in her comic strip Dykes to Watch Out For (1983–2008), Alison
Bechdel has a character suggest three questions to ask a film in order to determine whether it
offers a depiction of women that follows a logic other than the patriarchal order manifested
in the male gaze: “I have this rule, see… I only go to a movie if it satisfies three basic
requirements. One, it has to have at least two women in it… who, two, talk to each other
about, three, something besides a man.”
6This is not relegated to cinematic media, but goes for other media as well—after all Mulvey
started developing her notion of a “male unconscious” reflecting on the sculptural work of
British artist Allen Jones in 1972.
194 B. Sonnenberg-Schrank
Visualization
Latour’s engagement with visual culture and visualizations is a recurring
theme in his oeuvre. In his ZKM exhibition Iconoclash, he asked: “Why
do images trigger so much passion?” (2002, 14) as a lead-into a nego-
tiation of three different kinds of images—religious imagery, art, and
scientific inscriptions—and the way they are perceived differently, even
though they are not essentially different, as they all emerge from medi-
ations and translations and therefore are always human-made. Even the
scientific image with its perceived built-in objectivity is no less fabri-
cated than other visualizations where the fabrication will seem more self-
evident. The relation between a text and the object or reality it refers to
is always indirect and only functions when reference circulates stably and
the translations are done well—the number and quality of the mediations
will determine the truth value, not the representation as such.7 The visual
display as “the most powerful tool” (Latour and Woolgar 2013, 67–68)
is essential to recognize such processes, to represent them, and thus, to
ultimately generate knowledge and displace8 (or translate) it. The inscrip-
tion device then is a case-specific apparatus and can be pretty much “any
set-up, no matter what its size, nature and cost” (ibid.).
Even though visualization in itself is neutral, it is linked to domina-
tion, as visual (and other) inscriptions make it possible to exert power
7 “To begin with, for most people, they [scientific inscriptions/images] are not even images,
but the world itself. There is nothing to say about them except learning their message. To
call them image, inscription, representation, to have them exposed in an exhibition side by
side with religious icons, is already an iconoclastic gesture. ‘If those are mere representations of
galaxies, atoms, light, genes, then one could say indignantly, they are not real, they have been
fabricated.’ And yet, … it slowly becomes clearer that without huge and costly instruments,
large groups of scientists, vast amounts of money, long training, nothing would be visible in
those images. It is because of so many mediations that they are able to be so objectively true
… In science‚ there is no such a thing as ‘mere representation’” (Latour 2002, 19).
8 “Like Michel Serres, I use translation to mean displacement, drift, invention, mediation, the
creation of a link that did not exist before and that to some degree modifies two elements or
agents” (Latour 1991, 32, also see Latour 1999, 179).
5 Visualization, Images and Inscriptions 195
participants. However, our eyes are used to seeing films and are there-
fore able to disconnect them from their apparatuses and from reality and
grant them their own realities. Other than the storied spectators of early
cinema who attacked the screen or fled from “oncoming” trains in the
Lumière Brothers’ L’arrivée d’un Train en Gare de La Ciotat (1895), we
are aware of the machines that generate the filmic image—and thus we
are able to blackbox them, which we unconsciously do in order to endow
films with coherence and what Latour calls optical consistency (“The main
quality of the new space is not to be ‘objective’ as a naïve definition of
realism often claims, but rather to have optical consistency” [1986, 10]).
As movie audience, we do not necessarily assume that a film depicts an
objective reality: we know the difference between fiction and documen-
tary, we are aware that actors whom we possibly have already seen in
other roles are not, but only play a part, but as long as the film retains its
optical consistency, we are able to maintain our blackboxing and uphold
the filmic illusion, which is also why we can accept an animation film
as something that has no relation to “reality” but has narrative coher-
ence and optical consistency. But if the optical consistency is disrupted,
the apparatus becomes visible.9 The image’s artifice and subjectivity are
revealed, the hand that manipulates and actively constructs the image,
the presence of the apparatus that provides the image to begin with.
9The narrative/illusional consistency can also be disrupted, as for instance in Brecht’s conception
of an “epic theatre,” the breaking of the fourth wall, or with cinematic techniques such as voice-
overs, perspective shifts, nonlinearity, self-referentiality, and the self-revelation of the apparatus,
which Christian Metz refers to as énonciation; along with enoncé, the context-free “what” is said,
the term énonciation (which denotes the act of saying it, per definition tied to a context) was
appropriated from linguistics by film theoreticians and especially Metz as a means to distinguish
what André Bazin coined a “transparent” cinema (Metz 2016, 68) that “covers its tracks” from
a mode of filmmaking which makes its being-made visible.
5 Visualization, Images and Inscriptions 197
10 Another filter is the nota bene included in the book’s imprint that despite Gloeckner’s self-
avowed autobiographical content of the narrative states: “This account is entirely fictional and
if you think you recognize any of the characters as an actual person, living or dead, you are
mistaken” (2002, x). The idiosyncratic variation of a standard legal clause for books and films
simultaneously doubles as a claiming of authorship and fictionality, blurring the boundaries
between author and work.
11The film stock (or more so the camera and lenses used) contributes strongly to a “1970s
look,” other than in period teen films such as Grease (1978) which is set in 1959, but whose
film stock looks clearly like the late 70s film it actually is, or Detroit Rock City (1999), which
is set in 1978, but unmistakably looks like a late 90s film.
198 B. Sonnenberg-Schrank
and its desaturated color palette and additionally shifts the film’s action
to a bygone era, providing a “safe” distance from which the film’s uncom-
mon perspective on female desire can be experimentally explored.
The first time we hear Minnie’s voice—“I had sex today.”—leads
quickly to her strategy to deal with her sexuality and her self: after her
slow-motion stroll through the park and upon arriving at her house, she
gets out a tape cassette recorder from the closet, sits down cross-legged
amid a layered cascade of visual inscriptions that includes bedroom walls
filled with Iggy Pop and Janis Joplin posters as well as her own drawings
and starts dictating into the microphone: “My name is Minnie Goetze.
I am a fifteen-year-old girl living in San Francisco California, recording
this onto a cassette tape because my life has gotten really crazy of late,
and I need to tell someone about it. If you’re listening to this without
my permission, please stop right now. Just, really. Stop. Okay?”
Recording herself becomes the first of many inscriptions Minnie con-
ducts. For the dramaturgy, it is a convenient device to have the character
introduce herself to the audience and simultaneously negotiate the nature
of the inscription: “I need to tell someone about it.” The choice of aux-
iliary verb is decisive here: Her self-documentation stems neither from
narcissism nor from a feeling that she is obliged to disclose her intimate
sphere it stems from a wish to make her life more tangible by literally
turning it into a flat inscription. This inscription also stems from desire:
not only the sexual desire of which she is about to give an account, but
a desire to document.
Minnie goes on, dictating that she does not remember being born or
having been an ugly child, the camera pans over several of her drawings
before resting on the depiction of a woman that suddenly becomes ani-
mated, opens her thighs and has an oversized baby’s head emerging from
her vagina. Through the film, animations that materialize or emerge from
drawings often appear at moments when the sexual content is explicit,
simultaneously defusing and emphasizing it. In this early diary-dictation
scene, Minnie recounts how her own illicit relationship with Monroe was
initiated and led to the present point, the “I just had sex” she refers to,
a path she traces it back to him touching her breast apparently inciden-
tally while watching TV: “I know it seems weird, but I had this strangely
calming feeling that even if he touched my tit on purpose it’s probably
5 Visualization, Images and Inscriptions 199
all right because he’s one of our best friends and he’s a good guy and he
knows how it goes and I don’t … But I wonder if my breast felt small?”
Minnie, wearing pajamas, looks at a drawing she made of Monroe,
tenderly touching the portrait’s crotch and asks: “Oh Monroe. Pitter pat.
You touched my tit. How was that?” The drawing then becomes ani-
mated, Monroe’s face morphs into live action, surrounded by psychedelic
floral ornaments while he bashfully says: “Can I just say… touching
your breasts—I can’t, I can’t say it. They’re really great. Fantastic breasts,
Minnie. Just perfect.” Minnie’s thoughts, memories, and her dreaming
become a drawing which becomes an animation which transforms back
into live action: The fluidity of different medial forms visualizes the flu-
idity of the different layers of consciousness bleeding into each other.
The second image shows Minnie’s sexualized daydreaming, commented
by her voice-over narration: “Maybe I should just ignore everything. But
I like sex. I want to get laid right now. I really like getting fucked. Does
everyone think about fucking as much as I do? Am I a sexed-up freak or
something?” Attaching a wagging cartoon penis to a boy, she sees liter-
ally turns him into a projection screen of her active and objectifying gaze.
Language seems to be Minnie’s testing ground for finding an approach to
sexuality in a tough, quasi-pornographic manner (“I hate men but I fuck
them hard hard hard and thoughtlessly because I hate them so much. I
hear myself and it sounds so stupid.”), however the colorful animations
correspond to another level of her emotional landscape, while simultane-
ously creating a visual estrangement and a liminal space between modes
of visualization (Fig. 5.1a and b).
Minnie’s insecurities about her transitioning adolescent body, won-
dering whether her breasts are adequate in the eyes of an experienced
man and fabricating an imaginary conversation to reassure herself, allude
to an internalized male gaze. Already in the Yerba Buena Park expo-
sition scene, she checked out a jogging woman’s bouncing breasts and
then looked down on her own comparing their figures, where the gaze
was emphasized by photography and editing choices that more bla-
tantly fetishized the jogger’s physique. Accordingly, Minnie mirrors her-
self in what she assumes to be other people’s perception of her. Her
mother contributes strongly to the scopic regime Minnie moves through:
Even though Charlotte tries to redefine herself as a liberated progressive
200 B. Sonnenberg-Schrank
Fig. 5.1a and b Birthing and wagging penis animation: defusing and empha-
sizing sexual content
a while, Jesus. Get a little attention. You have a kind of power, you just
don’t know it yet.”
Minnie is thus constantly confronted with the perception others have
of her, the way she perceives herself, and the images she makes of her-
self as a function of how she thinks others perceive her. The negotia-
tion of internal and external images, internalized and externalized gazes
is conducted via the actual material and mental images Minnie creates
and imagines—and the cinematography corresponds to these cascades
of images by superimposing the different types of image. The perspec-
tive on all these perspectives however is always Minnie’s. The audience
is focalized through Minnie, both by her voice-over narration as diarist,
as well as by the inscriptions she produces, and by her presence: She is
present in every scene, either as an active participant or as an observer,
but it is always clear that the story is not only about but also by Minnie,
that the perspective is on and that of Minnie. All the gazes are Minnie’s
gazes, even though in the beginning her gaze is still that of an inter-
nalized male gaze that only gradually becomes determined by her own
desire, and enabled through the practice of image-making. That Minnie
is, in Mulvey’s terminology, the active “bearer of the look” and not the
passive woman-as-image and the object of a male gaze, is a decisive differ-
ence to other representations of adolescent female sexuality, for instance
that which we see in Lolita (both Vladimir Nabokov’s 1955 novel and
Stanley Kubrick’s 1962 movie adaptation) and its negotiation of an illicit
relationship between an adult and a pubescent girl. The scopic regime
in Lolita is ruled by Humbert Humbert as the narrator through whom
we are focalized in both incarnations of the narrative, this makes the
202 B. Sonnenberg-Schrank
12 Even though Lolita is not read unambiguously this way, as Georg Seeßlen observes: “Indeed,
Nabokov articulates her anguish and revulsion very clearly, and it is obviously not so much a
matter of the text, as it is a matter of what a society reads into it, that it has been understood
as the tragedy of a lewd old man, and not as the tragedy of an abused child” (Seeßlen and Jung
1999, 120, my translation). In her NY Times article about The Diary (the film), Manohla Dargis
points out that the constellation of Minnie and Monroe is orchestrated and contextualized in a
way that defies an all-too-clear binarism of identifying a victim or victimizer in either: “[Monroe
is] Charlotte’s boyfriend when the movie opens, and he’s also sleeping with the very willing,
all-too-eager Minnie, although calling him her lover doesn’t seem quite right—but neither does
predator. What you call Monroe, other than an expletive, depends on what you call a man
having sex with a 15-year-old girl. The Diary of a Teenage Girl takes place in 1976, when the
age of consent in California was 18 (it still is), but it unfolds in an anything-goes milieu in
which Monroe might be branded more of an opportunist than a creep” (Dargis 2015).
5 Visualization, Images and Inscriptions 203
It’s just not right that we have to hide our affection. Do you think it’s
right? Or do you think that Monroe is just some old lecher who is taking
advantage of me? And if he’s not taking advantage of me, do you think
it’s a horrible sin all the same? I wish Monroe had a diary so you could
read both sides of the situation and tell me what’s what. (Gloeckner 2002,
144)
13 Immutable mobiles are inscriptions such as printed matter that can be easily transported
and circulated without any loss, as the information and the contained knowledge is mass-
reproducible (and thus becomes immutable), which he sums up into “nine advantages:” besides
being mobile and immutable, they are flat, the scale of the inscriptions may be modified at
will, they can be reproduced and spread, they can be reshuffled and recombined, it is possible
to superimpose several images of different origins and scales and they can be made part of a
written text. The example of a map illustrates the process how a visualization is generated and
how power is linked to visualizations, to exerting domination with the eyes, the pencil, and
then materially and politically. Building on Svetlana Alpers retracing of an ever-changing “visual
culture” (1983), Latour shifts the discourse of power to visualization and visibility, to “how a
culture sees the world, and makes it visible” (Latour 1986, 11).
204 B. Sonnenberg-Schrank
such inscriptions: They are mobile, immutable, flat, their scale is modi-
fiable, they are reproducible and spreadable, they can be reshuffled and
recombined, they are superimposable, and they can be made part of a
written text—which all applies to the hybrid book into which the diary
turns and the hybrid film into which it then turns again. In this way, the
thing and its representation as fiction are connected and share a “common
place” from which “complete hybrids” emerge:
staged as titillating and it is again Minnie’s gaze that directs the spectator’s
gaze and not vice versa. The agency she is starting to assume is a scopic
agency, visualized by the directionality of her gaze and her active practice
of producing inscriptions and making images.
Accordingly, when Minnie is angered by Monroe’s avoiding her, she
sits down at a typewriter and writes him an offended and spiteful note,
again choosing a cultural practice to mediate her inner turmoil, assum-
ing agency by producing inscriptions (later, she will let Ricky give her a
hickey, a physical inscription of her body, and flaunt it in front of Mon-
roe to make him jealous). In Gloeckner’s book, a formally and temporally
hybrid collage of her actual diary entries, contemporaneous photographs,
more recent illustrations, and comic strips, she addresses the differences
of inscription devices. Her entry from Saturday, May 15, 1976 reads:
I’m writing, not just what I’m writing. And that’s where I get screwed up.
(Gloeckner 2002, 72–73)
The film implies this “automatic writing” aspect through Minnie’s ham-
mering on the typewriter’s keyboard with her two index fingers, the
immediacy and affect it enables as an inscription device made visible
by having the agitated Minnie storm into her room, throw her bag in a
corner and type away without hesitation or reflection. Similarly, her mis-
sion statement on immediacy-of-mediation is seen when dictating the
first entry of her tape diary: “I’m going to continue recording this diary
with the intention of making entries each and every day as honestly and
as sincerely as is possible for me to do” (Fig. 5.4).
The most obvious inscriptions Minnie actively produces though are
her drawings and comics, as a language she starts to learn and will
develop further throughout the film. While she has been drawing from
the beginning, drawing comic strips is a different project as they are not
merely about an isolated expression of a single event or feeling, but about
turning these into a cohesive narrative. They become a form of self-
writing, being so undisguisedly autobiographical. For Wilhelm Dilthey, a
significant function of the “Selbstbiographie” (self-biography) is to give
an external form to a life’s singular parts whose inner relation we can
now perceive due to the “unity of consciousness” (Dilthey 1927, 195),
but whose external relation or greater sense is not evident. Self-writing
in that sense is a means to translate memory and perception into a nar-
rative from which meaning and coherence can be derived, to translate
unity of consciousness into unity of narration.14 Foucault attests the
same function to various forms of self-writing as “a matter of unifying
these heterogeneous fragments through their subjectivaton in the exer-
cise of personal writing” (Foucault 1997, 213). Dilthey’s exemplary texts
are the autobiographies of “important” male writers such as Rousseau
14 “Only the category of meaning is capable to overcome the mere side-by-side, the mere
subordering of life’s parts. And just like history is memory and the category of meaning belongs
to that memory, meaning is the most genuine category of historic thinking. Meaning now has
most of all to be developed in its gradual formation” (Dilthey 1927, 202, my translation).
208 B. Sonnenberg-Schrank
Fig. 5.4 The immediacy of the inscription device: a page from the book where
Gloeckner/Minnie tests automatic-machinic typing as opposed to consciously
writing
5 Visualization, Images and Inscriptions 209
Fig. 5.5 Becoming hybrid: Minnie morphing into her cartoon counterpart
15 “And why don’t you write? Write! Writing is for you, you are for you; your body is yours,
take it. I know why you haven’t written.… Because writing is at once too high, too great for
5 Visualization, Images and Inscriptions 211
you, it’s reserved for the great—that is, for ‘great men;’ and it’s “silly.” Besides, you’ve written
a little, but in secret.… as when we would masturbate in secret … And then as soon as we
come, we go and make ourselves feel guilty—so as to be forgiven; or to forget, to bury it
until the next time. Write, let no one hold you back, let nothing stop you: not man; not the
imbecilic capitalist machinery, in which publishing houses are the crafty, obsequious relayers
of imperatives handed down by an economy that works against us and off our backs; and
not yourself. Smug-faced readers, managing editors, and big bosses don’t like the true texts of
women—female-sexed texts. That kind scares them … By writing her self, woman will return
to the body which has been more than confiscated from her, which has been turned into the
uncanny stranger on display … Write your self. Your body must be heard” (Cixous 1976,
876–877, 880).
212 B. Sonnenberg-Schrank
her mother. The single mothers in The DUFF, Winter’s Bone (2010),
and Dope are all more or less important figures in different ways: The
DUFF ’s Bianca has a close and eye-to-eye relationship with her mother
and both women ultimately go through a comparable transition, Winter’s
Bone’s Ree has a quasi-autistic mother whose mental state forces her to
assume responsibility and agency, the relationship of Dope’s Malcolm to
his mother is convivial, however her screen time totals less than a minute,
rendering her mostly important by being so absent—the Charlie Brown
Effect. The relationship of Minnie and Charlotte is an especially interest-
ing relationship in this sample as Charlotte is the mother figure here to
whom the highest degree of complexity is granted, further emphasizing
the progressive and feminist stance of Diary as a teen film that also takes
non-teens seriously and not merely using them to generate a young-vs.-
old juxtaposition.
One of the defining questions in regards to Minnie’s sexual coming-of-
age—namely agency vs. victimization—is doubled through Charlotte’s
parallel attempts at defining herself, and her femininity. Charlotte is pre-
sented as self-absorbed, and as a mother figure she is neither constructed
along the lines of the clichéd nurturing mommy, nor as an uncaring ego-
tist without regard to the well-being of her children. Just like Monroe is
not reduced to a simplified type, Charlotte, too, is a layered character
in an in-between space. She has a hard time holding down a job or any
other form of conventional structure of adult life, she regularly drinks,
uses drugs and parties, and she even allows Minnie to partake. Extend-
ing Minnie’s perspective, the film does not evaluate this behavior as the
personal failure to be a responsible adult, but shows Charlotte’s struggle
for independence as a state of profound confusion. She tries to manage
her female desire in a male-dominated culture at a time when the legal
situation for women had started to shift toward equality, and the models
of the disenfranchised Victorian Woman or 1950s housewife, who was
supposed to be content as a de-sexualized, desire-less mother and assis-
tant to her husband, had theoretically been outmoded, but most actual
lived experiences were still defined by restrictive and outdated roles for
women. Charlotte longs for independence, but she cannot fully break
free from being stuck in an order she tries to overcome without being
able to locate a stable counter position and the attempts to free herself
from patterns she continuously falls back into corresponds with Minnie’s
agency/victimization ambiguity—and again, visualizations make these
5 Visualization, Images and Inscriptions 213
conflicts visible. The first time we are introduced to Charlotte and Gretel
for example, they are both watching TV news coverage of Patty Hearst’s
trial. The following dialogue staged like a dialogue between the all-female
family and the male-dominated media and experts commenting on the
case:
TV anchor: Patty Hearst, the kidnapped heiress whose story has riveted the
world, appeared in court again today. She was described as pallid, dull
in complexion and lacking in energy. One court reporter described her
demeanor as “zombie-like”. When Ms. Hearst was asked to describe the
closet that her captors held her in…
Charlotte: Oh Minnie. Come watch with us.
Gretel: Yeah. It’s history in the making.
TV: Prosecutors brought in Dr. Harry L. Kozol, an expert on sex-offenders
and mentally ill criminals…
Minnie: No thanks.
C (addressing the TV): She’s not mentally ill! Fuck this guy. Just because
she ran away from her bourgeois family and started over. I know how
you feel, Patty! (toasting the TV with her gin and tonic)
M: What kind of person falls in love with the people who kidnap and
torture them?
The male “experts” who are trying to make sense of Patty Hearst’s Stock-
holm Syndrome victimize Hearst—symptomatic of the patriarchal cul-
ture to which Charlotte, too, is trying to find an alternative and which
is furthermore played out in Minnie’s falling in love with and delivering
herself to Monroe. Later on, Patty Hearst’s sentencing is covered by the
TV news, Charlotte switches her position without being aware of it and
adopts the standpoint of victimization instead of empowerment, thereby
also adopting a male gaze that strips the female off of agency:
Charlotte: I just think it’s barbaric that she was found guilty! Even if she
knew what she was doing in that bank—she was still a prisoner. Kid-
napped, raped! Come on. She’s a victim!
Monroe: I don’t know. I guess it does seem kinda counter-progressive or
something.
C: It’s bullshit. It’s fascist, misogynistic bullshit. You need to pay more
attention to this stuff. Read the paper every once in a while.
214 B. Sonnenberg-Schrank
Fig. 5.6 King Kong and the white boy: Minnie’s comic strip “The Making of a
Harlot”
216 B. Sonnenberg-Schrank
and says: “You’re just so … intense.” Already when they first have inter-
course and Minnie switches from the missionary position and gets on top
of Ricky, ecstatically moving and panting, Ricky is visibly uncomfort-
able, foreshadowing his calling out of Minnie’s initiative taking and lack
of submission as intense.16 Minnie is shamed, the giant cartoon Min-
nie heartbrokenly drops the tiny victim-Ricky—the distorted perspective
mirroring the asymmetry resulting from Minnie assuming agency, which
entirely disrupts Ricky’s sense of protocol. What in Ricky’s eyes is an “in-
tense” female is visualized in its absurdity by an inflated Minnie cartoon,
once more interrogating gender organization via a visual inscription and
literalizing a discourse of inequality not only on the level of dialogue,
but through visual exaggeration, thus turning not only Minnie’s diary
into a cartoon, but also the patriarchal order that has allotted positions
to females other than the ones Minnie assumes. For Latour, the signif-
icant ability of visualizations lies in “the unique advantage they give in
the rhetorical or polemical situation—‘You doubt of what I say? I’ll show
you’” (1986, 13). In this regard, Minnie’s cartoon becomes not only a
self-expression, but also a polemical satire of an entire regime: “I’ll show
you.”
The insecurity that arises from Minnie not subordinating her female
desire to male desire and which is either perceived as “being taken advan-
tage of ” or “being too intense” is worked through with the support of
an imaginary, animated Aline Kominsky, taking a walk with live-action
Minnie:
Minnie: Dear Diary. I did not go to school today. I didn’t want to see
superficial Ricky Wasserman. I feel so awkward and ugly and naive and
lonely.
Animated Aline Kominsky: I know how you feel.
[I]nscriptions are not interesting per se but only because they increase
either the mobility or the immutability of traces … Again, the precise
focus should be carefully set, because it is not the inscription by itself
that should carry the burden of explaining the power of science; it is the
inscription as the fine edge and the final stage of a whole process of mobi-
lization, that modifies the scale of the rhetoric. Without the displacement,
the inscription is worthless; without the inscription the displacement is
wasted. (Latour 1986, 10, 16)
220 B. Sonnenberg-Schrank
17 Bel Powley comments in an interview on the composition of the film crew as not male by
the majority and how that informed the filmmaking process: “One of the things that attracted
me is that it’s a film about women, for women, by women. I think if a man had directed
it, it would be weird … A man hasn’t had the experience of what it is like to be a teenage
girl—that’s what it comes down to. If a guy had directed it and said, “Bel, I think you should
do this, or have sex in this position or whatever,” I wouldn’t feel so trusting of him because
he hasn’t gone through that. He doesn’t know what that feels like, whereas we have both been
teenage girls … It’s always weird, but it wasn’t bad weird. We had a closed set: the first AD was
gay, our gaffer was a woman, the DP and his assistant were husband and wife” (Grigg-Spall
2015).
5 Visualization, Images and Inscriptions 221
18 A related project can be found in Mike Mills 20th Century Women from 2016, incidentally,
featuring Greta Gerwig as one of the titular women the 15-year-old Jamie (Lucas Jade Zumann)
grows up with. The film obviously centers on the lives and experiences of women, but also
contains the coming-of-age story of Dorothea’s (Annette Bening) son. Regardless whether read
as a “neo woman’s film” as Molly Haskell does or as a feminist teen film, Mills achieves to
dissolve the limitations of the male gaze and suggests a different set of gazes in and by the film,
emphasizing that a film’s politics and scopic regimes are never essentially determined by the
gender of their filmmakers, but by their respective choices and agencies. Haskell: “There are
movies about women by men who lust after them, and by men who love them, and many even
convey—often thanks to the actresses themselves—a woman’s point of view. But how rare is the
director who is truly, genuinely, passionately interested in a woman’s perspective, in women’s
minds as well as their bodies, and is still interested in those minds and bodies as years and
experience pile up, and they are no longer in their camera-ready sensual prime” (2017, 26).
5 Visualization, Images and Inscriptions 223
that being teen and making teen films is to some extent about reinven-
tion, appropriation, reclaiming, and rewriting—as regards the respective
characters as well as the filmmakers. As a “revisionist teen film” Lady
Bird occupies an peculiar position, engaging with genre history and
cultural history, evincing how coming-of-age narratives rely on strate-
gies to address multiple cohorts. Teen film is traditionally often engaged
with the past, both reflecting the socialization of the filmmakers, their
intended audiences, as well as cyclical cultural preoccupations with par-
ticular revivals of styles, or subcultural affiliations from past eras, oscillat-
ing between regress and critical interrogation.19 These re-imagined eras
are in constant flux, as not all teen films project into the same cultural
moment and the same teen film image repertoire. Where American Graf-
fiti (1973) saw George Lucas reimagining his 1960s adolescence, or Paul
Feig and Judd Apatow’s TV series Freaks and Geeks (1999) revisited the
early eighties, Lady Bird sees Greta Gerwig retracing the time of her
youth and situates the narrative in the odd cultural moment after 9-11
when the nineties crystallized into the 2000s. The early 2000s are not
only an object of nostalgia in itself but also mark a transition, an era that
at this point is still consolidating and finding new paradigms, a liminal
historical space.
Another significant element in Lady Bird that is entangled with its
nostalgic mode and its particular diegetic present in the early 2000s is
performing—and not only in the Butlerian sense: like in The DUFF, the
idea of performance is centrally embedded, but moreover, it is visible.
Certainly, already Jim Stark in Rebel Without a Cause or the members of
The Breakfast Club (1985) are concerned with the roles they (have to)
perform with the objective to accumulate social capital. However, the
performative acts as such, the malleability of the roles, and the necessity
to learn how to perform them, only started to become visible and
self-awarely reflected in the nineties, the era of the camcorder. Laney in
She’s All That (1999) takes her love interest along to her improv theater
group’s stage performance, back then still intended as indexical of the
artist type’s weirdness, but the idea of performing something and/or
19 Also
see Smith’s discussion of “the complex politics of the nostalgic teen movie,” how (and
which kind of ) the past is constructed, by which devices and with which outcome (2017,
105–145).
226 B. Sonnenberg-Schrank
Filmography
20th Century Women, Mike Mills, A24, USA, 2016.
American Graffiti, George Lucas, Universal Pictures, USA, 1973.
Back to the Future, Robert Zemeckis, Universal Pictures, USA, 1985.
Boy Erased, Joel Edgerton, Focus Features, USA, 2018.
Boys Don’t Cry, Kimberly Peirce, Fox Searchlight Pictures, USA, 1999.
The Breakfast Club, John Hughes, Universal Pictures, USA, 1985.
Carrie, Brian De Palma, United Artists, USA, 1976.
Detroit Rock City, Adam Rifkin, New Line Cinema, USA, 1999.
The Diary of a Teenage Girl, Marielle Heller, Sony Pictures Classics, USA, 2015.
DOPE, Rick Famuyiwa, Open Road Films, USA, 2015.
The DUFF, Ari Sandel, CBS Films, USA, 2015.
Easy A, Will Gluck, Screen Gems, USA, 2010.
The Edge of Seventeen, Kelly Fremon Craig, Sony Pictures, USA/China, 2016.
Everything Sucks!, Ben York Jones and Michael Mohan, Netflix, USA, 2018.
The Exorcist, William Friedkin, Warner Brothers, USA, 1973.
Freaks And Geeks, Paul Feig, Paramount Worldwide Television Distribution,
USA, 1999.
Gleaming the Cube, Graeme Clifford, 20th Century Fox, USA, 1989.
Grease, Randal Kleiser, Paramount Pictures, USA, 1978.
Kids, Larry Clark, Killer Films, USA, 1995.
Lady Bird, Greta Gerwig, A24, USA, 2017.
Lolita, Stanley Kubrick, Metro-Goldwyn-Mayer, UK/USA, 1962.
228 B. Sonnenberg-Schrank
Bibliography
Alpers, Svetlana. 1983. The Art of Describing: Dutch Art in the Seventeenth Cen-
tury. Chicago: The University of Chicago Press.
Bechdel, Alison. 2009. Essential Dykes to Watch Out For. London: Jonathan
Cape.
Carter, Angela. 2001. The Sadeian Woman: And the Ideology of Pornography.
New York: Penguin Books.
Cixous, Hélène. 1976. “The Laugh of the Medusa.” Translated by Keith Cohen
and Paula Cohen. Signs: Journal of Women in Culture and Society 1 (4): 875–
893.
Considine, David. 1985. The Cinema of Adolescence. Jefferson: McFarlane.
Creed, Barbara. 1993. The Monstrous-Feminine: Film, Feminism, Psychoanalysis.
London and New York: Routledge.
Dargis, Manohla. 2015. “Review: In ‘The Diary of a Teenage Girl,’ a
Hormone Bomb Waiting to Explode.” The New York Times, August
6. www.nytimes.com/2015/08/07/movies/review-in-the-diary-of-a-teenage-
girl-ahormone-bomb-waiting-to-explode.html?_r=0.
Deleuze, Gilles. (1983) 1986. Cinema 1: The Movement-Image. Translated by
Hugh Tomlinson and Barbara Habberjam. Minneapolis: The University of
Minnesota Press.
5 Visualization, Images and Inscriptions 229
I don’t think you can ever read too much into a film.
(Nadine Boljkovac)
films by not solely addressing characters or plots, but their entire compo-
sition, the apparatus/dispositif/collective/actor-network from which they
emerge, observing the multiplicity of human and non-human, discursive
and material, visible and invisible actants. And yes: At the end of the day,
this isn’t a textbook, but a work of free-range criticism and these analyses
can be seen as close readings or thick descriptions—however, addressing
the garbage, animals or light in Winter’s Bone (2010), or the technolog-
ical objects in DOPE (2015) provides different positions that generate
different insight—including, but not restricted to the probing of movies
as sociological and historical artifacts.
I didn’t provide a transnational/transcultural perspective on other
coming-of-age-cinemas outside the USA, simply not to lose sight of the
project to be as specific as possible in the engagement with each respec-
tive text. Even though Hollywood is still the dominant global force in
terms of (teen) film production, my focus on American cinema is not at
all an acknowledgment that it is the only or best one. Other teen cine-
mas exist, of course, just as much as other voices within the American
teen film genre exist, but I wouldn’t have been able to do them (or the
American texts) justice by embedding them in a generalized overview
and therefore opted for zooming in on examples that are related by their
temporal and national origin.1 I compiled the films at the center of each
chapter in accordance with the increasing complexity and diversity of
the teen film: One of the four films was produced by a major studio and
three by independent companies, two are directed by women, one by an
African American filmmaker. One plays in a suburban setting, two in an
urban setting, one in rural America. Three of the main protagonists are
girls, one is a boy. Their ethnicities, sexualities, and class differ strongly.
The fact that a large portion of my sample is not the “usual suspects” does
not contain an evaluation—of course, the well-known and most success-
ful narratives from Rebel Without a Cause (1955) to The Breakfast Club to
Twilight (2008–2012) have, at least, the same capability to touch, enter-
tain, represent, influence, challenge, change, bore, offend, and make their
audience pay as any independent film, as sophistication and complexity
1 Alsosee Shary and Seibel’s edited volume on Youth Culture in Global Cinema (2006) for a
broad range of perspectives or Fox’s monograph on Coming-of-Age Cinema in New Zealand
(2017) as one exemplary study of non-Hollywood teen film.
6 Conclusion 237
are not essential traits bound to the mode of production. But on the one
hand, there is already ample scholarship on the “big” teen films, on the
other hand it is important to acknowledge the heterogeneity of teen film
in general and the increase thereof in recent years.
These four central films and the connections and associations they
enter into cover a wide array of typical teen film tropes, elements, set-
tings, eras, types, and rites of passage, and each of them corresponds to
the canon in specific ways, repeats, references, varies, or deviates from it.
In order to identify each film’s theme(s), I suggested perspectives build-
ing on Latourian philosophy that help to make visible what each film
does, how it achieves this by going “back to the thing itself,” and only
then moved on to an analysis. The methodology of my ANT-inspired
Latourian film semiotics is by no means restricted to an engagement with
teen films, it can be transferred, and thus also served as a litmus test to
determine whether the ANT position generates new questions for film
studies.
The disassembling of cinematic artifacts and the reshuffling of agency
mainly took place by approaching a film as an actor-network and iden-
tifying its actants and flows. Each film however is also an actant in its
own right and enters into an intricate choreography with its audience.
Like any object, films, too contain scripts/programs of action, making
propositions for how they can be used. Teen films as artifacts provided
by adults for adolescents are especially prone to having a didactic quality
and assuming some socializing function, or depending on the viewpoint
even a function of discipline, coercion, and indoctrination. Attributing
such qualities to the films’ scripts contains the danger of becoming an
ideological project in itself when film’s agency is treated as a force field
governed by the invisible powers of the Hollywood behemoth instead of
in terms of relations. The agency of film and cinema’s relationship with
the spectators have been investigated, among many others, by Frankfurt
school philosophers who acknowledge the potential and the dangers of
cinema as a manipulative institution of power, by psychoanalytical film
theoreticians who identify a libidinous spectator-screen relation that runs
on desire, or by adherents of affect theory who approach the complex
238 B. Sonnenberg-Schrank
2 For the eminent Frankfurt school reflections on film and popular culture see Benjamin,
Horkheimer and Adorno, or Marcuse; for psychoanalytical film theory and apparatus theory
see Baudry, Metz, or Mulvey, for affect theory see Deleuze (Cinema 1 and 2), Shaviro (2010),
Boljkovac (2013), Kennedy (2002), Doane (1985) or Sobchack (1992).
6 Conclusion 239
order to account for the high degree at which these artifacts are cultur-
ally engaged: The DUFF (2015) unfolded a discussion of, among other
aspects, the makeover film, Winter’s Bone a discussion of the teen film for
adults, DOPE a discussion of teen films and their depictions of black-
ness, technology, and drugs, and The Diary of a Teenage Girl (2015) a
discussion of teen film’s depictions of female sexuality.
As teenagers by definition outgrow their teen existence quite soon,
the ways, formats, and media in which the film industry addresses and
appeals to them are subject to constant and quick successions of shifts
and renewals. The diversification of the modes of existence of cinematic
teen narratives in recent years has not led to dilution, even as certain
cycles or subgenres continuously exhaust themselves, as is their nature.
Teen film remains consistent and dynamic, and while a big portion of
new production is indeed reselling formulaic patterns, teen film has
also increasingly become an arena for aesthetically and politically pro-
gressive, experimental, heterogeneous, and complex films. A Latourian,
ANT-inspired film semiotics accommodates this development as its cen-
tral project is embracing and accounting for multiplicity.
POSTSCRIPTUM: TeenAgency
Teenagers will remain, and possibly even become more important in the
future. Not only due to their purchasing powers or sheer numbers, as
a market and as a statistic, as they were often evaluated in the past. It’s
part of the innumerable absurdities of Trump’s America (and beyond)
that “30 percent of the population—old, rural, and white—controls the
destiny of a new and diverse generation of Americans” (Taplin 2018, 35).
One of many instances in which such imbalances of power and represen-
tation were publicly addressed was the aftermath of 2018s horrid Stone-
man Douglas High School shooting in Parkland, Florida with ensuing
mass protests and political demands of teenagers regarding gun laws.
The Parkland student activists and “March for Our Lives” organizers
around Emma González—famously featured on the cover of TIME Mag-
azine with the superimposed headline “ENOUGH”—embody a new
240 B. Sonnenberg-Schrank
Filmography
The Breakfast Club, John Hughes, Universal Pictures, USA, 1985.
Call Me by Your Name, Luca Guadagnino, Sony Pictures Classics, USA, 2017.
Citizen Kane, Orson Welles, RKO Radio Pictures, USA, 1941.
The Diary of a Teenage Girl, Marielle Heller, Sony Pictures Classics, USA, 2015.
DOPE, Rick Famuyiwa, Open Road Films, USA, 2015.
Dude, Olivia Milch, Netflix, USA, 2018.
242 B. Sonnenberg-Schrank
Bibliography
Baudry, Jean-Louis. 1976. “The Apparatus.” Camera Obscura: A Journal of Fem-
inism and Film Theory 1: 104–129.
———. 1985. “The Ideological Effects of the Cinematographic Apparatus.” In
Movies and Methods: An Anthology, edited by Bill Nichols, 531–543. Lon-
don: University of California Press.
Benjamin, Walter. (1936) 2008. The Work of Art in the Age of Mechanical Repro-
duction. Translated by J. A. Underwood. London: Penguin Classics.
Boljkovac, Nadine. 2013. Untimely Affects: Gilles Deleuze and the Ethics of Cin-
ema. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Considine, David. 1985. The Cinema of Adolescence. Jefferson: McFarlane.
Deleuze, Gilles. (1983) 1986. Cinema 1: The Movement-Image. Translated by
Hugh Tomlinson and Barbara Habberjam. Minneapolis: University of Min-
nesota Press.
———. (1985) 1989. Cinema 2: The Time-Image. Translated by Hugh Tom-
linson and Robert Galeta. Minneapolis: University of Minneapolis Press.
Doane, Mary-Ann. 1985. “When the Direction of the Force Acting on the
Body Is Changed: The Moving Image.” Wide Angle 7, nos. 1–2: 42–57.
Doherty, Thomas. (1988) 2002. Teenagers and Teenpics: The Juvenilization of
American Movies in the 1950s. Philadelphia: Temple University Press.
Driscoll, Catherine. 2011. Teen Film: A Critical Introduction. Oxford and New
York: Berg.
6 Conclusion 243
Fox, Alastair. 2017. Coming-of-Age Cinema in New Zealand: Genre, Gender, and
Adaptation. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Horkheimer, Max, and Theodor W. Adorno. (1944) 2002. Dialectic of Enlight-
enment: Philosophical Fragments. Edited by Gunzelin Schmid Noerr and
Translated by Edmund Jephcott. Stanford: Stanford University Press.
jagodzinski, jan. 2008. Television and Youth Culture—Televised Paranoia: Educa-
tion, Psychoanalysis and Social Transformation. Hampshire: Palgrave Macmil-
lan.
Kaveney, Roz. 2006. Teen Dreams: Reading Teen Films and Television from
‘Heathers’ to ‘Veronica Mars’. London and New York: I.B. Tauris.
Kennedy, Barbara M. 2002. “Choreographies of the Screen.” Iowa Journal of
Cultural Studies 1: 63–77. https://ir.uiowa.edu/ijcs/vol1/iss1/7/.
Latour, Bruno. 2005. Reassembling the Social: And Introduction to Actor-
Network-Theory. New York: Oxford University Press.
Marcuse, Herbert. (1964) 2007. One-Dimensional Man: Studies in the Ideology
of Advanced Industrial Society. London and New York: Routledge.
Metz, Christian. 1974. Language and Cinema. Ghent: De Gruyter.
———. (1977) 1982. The Imaginary Signifier: Psychoanalysis and the Cinema.
Translated by Celia Bretton et al. Bloomington and Indianapolis: Indiana
University Press.
———. 2016. Impersonal Enunciation, or the Place of Film. Translated by Cor-
mac Deane. New York: Columbia University Press.
Mulvey, Laura. (1975) 2009. “Visual Please and Narrative Cinema.” In Visual
and Other Pleasures. Language Discourse, Society, 14–31. New York: Pal-
grave Macmillan.
Seibel, Alexandra, and Timothy Shary. 2006. Youth Culture in Global Cinema.
Austin: University of Texas Press.
Shary, Timothy. 2002. Generation Multiplex: The Image of Youth in Contempo-
rary American Cinema. Austin: University of Texas Press.
———. 2005. Teen Movies: American Youth on Screen. London and New York:
Wallflower.
Shaviro, Steven. 2010. Post Cinematic Affect. Winchester: Zero Books.
Smith, Frances. 2017. Rethinking the Hollywood Teen Movie: Gender, Genre and
Identity. Edinburgh: Edinburg University Press.
Sobchack, Vivian. 1992. The Address of the Eye: A Phenomenology of Film Expe-
rience. Princeton: Princeton University Press.
244 B. Sonnenberg-Schrank
The Sweet [Connolly, Brian, Steve Priest, Andy Scott, Mick Tucker, and Chinn
and Chapman], writers, 1973. “Teenage Rampage.” Side A on The Sweet,
Teenage Rampage. RCA Victor.
Taplin, Jonathan. 2018. “Rebirth of a Nation: Can States’ Rights Save Us
from a Second Civil War?” Harper’s Magazine, November. https://harpers.
org/archive/2018/11/rebirth-of-a-nation/.
Index
© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive 245
license to Springer Nature Switzerland AG 2020
B. Sonnenberg-Schrank, Actor-Network Theory at the Movies,
https://doi.org/10.1007/978-3-030-31287-9
246 Index
distribution of, 15 B
of objects, 21–23, 178 Back to the Future 175, 183, 226,
reshuffling of, 7, 237 227
TeenAgency, 7 Barthes, Roland 8
Akhavan, Desiree 75, 78–80 cars as projections of the ego, 97
Akrich, Madeleine 13, 18, 140 connotation and denotation,
Alpers, Svetlana 203 9, 40, 48, 57, 64, 66, 143,
Althusser, Louis 17, 40, 63 145–147, 159, 165, 177, 180
Altman, Rick 53 reality effect, 106
Amazon 36, 159, 160, 162, 164, Batman 47, 48
166 Baudrillard, Jean 10, 147
American Graffiti 4, 24, 225, 227 Baudry, Jean-Louis 17, 193, 238
American Honey 128, 132 Bazin, André 196
American impressionism 108 Beach Rats 128, 132
(American) individualism as ideology Bechdel test 193
41, 238 bedroom culture 152, 153, 177,
American Karate Tiger 50, 80 198, 202, 205
American Pie 190 Benjamin, Walter 130, 238
animals 17, 105, 110, 123–126, Berressem, Hanjo 108
129, 131, 236 Beverly Hills 90210 3, 24
animation 24, 188, 196, 198, 199 Bildungsroman 2, 87, 116
anthropological teen film 72 Bildungszitat 43
anthropology shot 72, 96, 119, 148 bitcoin 143, 156, 162, 165–167
anti-essentialist genre theory 53, 90 blackness
apparatus 4, 7, 13, 17, 24, 44, 55, black culture 173, 174
60, 63, 69, 90, 128, 161, 170, black identity politics, 156
180, 182, 187, 194–196, 220, blackness as content, 21, 179
236 black stereotypes, 145, 173
apparatus theory 17, 195, 238 construction of, 146, 179
Appropriation 3, 8, 154, 155, 225, degrees of blackness, 174
226 double consciousness, 178
A$AP Rocky 142 intersectionality, 179
auteur 6, 13, 16, 17, 226 marginality, 179
autonomy 7, 39, 41, 48, 49, 52, Blaxploitation 154
53, 60–62, 87, 112, 122, 127, Boljkovac, Nadine 238
131, 176, 182, 211 Bolter, Jay D. 3
Bourdieu, Pierre 33, 63
Boy Erased 75–80, 223, 227
Boyhood 128, 132
Index 247
Boys Don’t Cry 77, 80, 175, 183, cinema verité 107, 129
192, 227 cinematographic object 16, 148, 180
Boyz n the Hood 138, 143, 144, 183 circulating reference 23, 35, 74, 90,
brainwashing 43, 75, 214 166, 189
Brando, Marlon 35 Cixous, Hélène 210, 211
The Breakfast Club 8, 24, 33, 43, 48, Clark, Larry 226
50, 66, 72, 80, 115, 117, 132, Class 21, 23, 32, 33, 40, 42–44, 51,
158, 182, 183, 225, 227, 234, 55, 57, 61–63, 66, 72, 87, 88,
236, 240, 241 91, 94, 119, 121, 122, 127,
Brecht, Bertolt 196 128, 138, 143, 144, 146, 148,
Brian Banks 181, 183 162, 164, 173–175, 179, 211,
bricolage 153 223, 236
But I’m a Cheerleader 75, 80 Class Act 50, 80
A Clockwork Orange 75, 80
Clueless 33, 41, 49, 72, 80
C coexistence 125, 130, 149, 172
Caldwell, John T. 15 collective of human and nonhumans
Call Me By Your Name 234, 241 16, 17, 89, 110, 141, 151, 168
Callon, Michel 13, 18, 44 college 77, 121, 131, 139, 142, 154,
camera 162, 167, 172, 174, 175, 178,
camcorder 225 190, 220
camera lenses, 106, 195, 197 comics 3, 5, 24, 50, 65, 68, 139,
cameras, 107, 140, 171, 187, 195 150, 154, 155, 193, 206, 207,
camera techniques, 107 209
camera types, 39 convergence culture 7
Can’t Buy Me Love 50, 80 conversion therapy 74–76
capitalism 51, 94, 112, 114, 144, Crenshaw, Kimberlé 179
145, 160, 166, 171, 238 Crooklyn 180, 183
capital, social and cultural 66, 179 Crumb, Robert 189, 209
Carrie 192, 227 cultural and social capital 33, 52
Carter, Angela 215 culture of poverty 98, 120, 121, 143,
changes 144, 146, 154, 175, 176, 211
changes in media ecologies 22, Cyberbu//y 178, 183
226 cyberbullying 39, 55, 71, 143
changes in modes of spectatorship,
7
Charlie Brown Effect 68, 212 D
Christine 50, 80 Dawson’s Creek 8, 24
Chronicle 128, 132 Deal of a Lifetime 50, 80
248 Index
horror 8, 37, 65, 69, 76, 98, 101, It’s Kind of a Funny Story 118, 132
118, 178
housing bubble 103, 104
Hughes, John 3, 62, 79, 118, 174, J
175, 179 jagodzinski, jan 8, 235
human and nonhuman actants 12, Janney, Allison 64
16, 17, 22, 23, 88, 90, 91, Jawbreaker 33, 80
101, 139–141, 156, 161, 162, Jenkins, Henry 7
169, 178, 236 Johnson, Susan 233
human bodies and corpses 92, junk 92, 95, 97, 102, 110
101–103, 123, 124, 126 Just Another Girl on the I.R.T. 180,
The Hunger Games 6, 25, 51, 80, 183
128, 132 juvenile delinquent 2, 50, 117, 191
hybrid aesthetics 169
hybrid gaze 24, 221
hyperreality 10, 147 K
Karate Kid 50, 80
Kaveney, Roz 72, 234
I Kicks 181, 183
idealization of the child 115, 116 Kids 11, 132, 139, 183, 226, 227
ideological state apparatus (ISA) 40 Kindchenschema 115
images 9, 15, 42, 46, 59, 71, 78, 96, The Kings of Summer 128, 132
98, 99, 101, 103, 105–107, Kittler, Friedrich 70
113, 138, 149, 151, 160, 170, Kominsky, Aline 189, 209, 216, 217
171, 173, 187, 188, 193–195, Kristeva, Julia 92, 94, 102
201, 203–206, 214, 215, 223 Kubrick, Stanley 55, 75, 201
immutable mobiles 203, 204
inscription 10, 18, 23, 24, 36, 43,
90, 116, 140, 187–189, 194, L
195, 198, 201, 203–207, 209, Lacan, Jacques
210, 216, 218–221, 224, 226 mirror stage 59, 193
inscription device 140, 187, 188, nom-du-père/Name-of-the-father,
194, 195, 206, 207, 214 48, 63
internet and darknet 142, 143, 160, the Symbolic, 48, 59
162, 165, 166, 179 Lady Bird 34, 80, 118, 132,
interpellation 32, 40, 183 222–227
intersectionality 176, 179, 180, 182, language
211 desire, language of 75, 78, 193,
intertextuality 43, 57 194, 209, 221
Index 251
R
P Rambo: First Blood 131, 132
panopticism 44 real estate 103, 105, 120, 131
Paper Towns 128, 132 reality and representation 9, 10, 35,
parents 94
Carlie Brown Effect 68, 212 reality effect 106
single parent, 87 (re-) assembling 22
participation 7, 89, 101, 118, 119, Rebel Without a Cause 4, 25, 190,
125, 141, 144 225, 228, 236, 242
Index 253
U
Unfriended 178, 184
Index 255
Unfriended: Dark Web 178, 184 What’s Eating Gilbert Grape 77, 81,
urban gaze 95, 106 87, 88, 133
urban high school 22, 143 Whitaker, Forest 142, 143
white gaze 176
white trash 93, 94, 102, 117
Whitman, Mae 54, 64, 65
V
Wiig, Kristen 189
victimization vs. agency 202,
Winter’s Bone 25, 88, 116, 118, 121,
211–214
122, 128, 131, 133, 184, 228,
violence 50, 76, 87, 97, 98, 113,
242
114, 123, 144, 159, 167, 177,
The Wizard of Oz 77, 81
191, 214
Wood, Robin 87
The Virgin Suicides 192, 228
Woodrell, Daniel 85, 86
Virilio, Paul 145
Woolgar, Steve 12, 90, 140, 172,
visualization and visuality 110, 125,
194
172, 187–189, 193, 194, 199,
Wray, Matt 93, 94
203, 204, 210–212, 214, 216,
220, 222
voyeurism 55, 214
Y
You Get Me 234, 242
youth problem film 114, 139
W YouTube 55, 57, 68–71, 150, 151,
WarGames 68, 81 160, 226