Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 4

CSS Books, Notes, Past Paper Saturday, 15 April 2023 Prepared by: Mohsin

National Magazine, Daily Mcqs Dawn HD Newspaper WhatsApp 03410280618

Dawn Editorial With Meaning And Translation 15 April 2023


The Sepra plan ‫سیپرا پالن‬
IN a major policy decision, the Sindh cabinet has ‫ سندھ کابینہ نے پہلی صوبائی الیکٹرک‬،‫ایک اہم پالیسی فیصلے میں‬
approved a draft law for the creation ‫ بنانا‬،‫ تخلیق‬of the ‫پاور ریگولیٹری اتھارٹی – یا نیپرا کے مساوی صوبائی بنانے کے‬
first provincial electric power regulatory authority — ‫لیے ایک مسودہ قانون کی منظوری دے دی ہے۔ مجوزہ ’سندھ‬
or the provincial equivalent ‫ مساوی‬of Nepra. The ‫الیکٹرک پاور ریگولیٹری اتھارٹی‘ کے قیام کا بل ملک میں پاور‬
establishment of the proposed ‫‘ تجویز‬Sindh Electric ‫سیکٹر گورننس کی حرکیات کو تبدیل کرنے اور صوبے میں‬
Power Regulatory Authority’ is billed to change the ‫جنریشن پراجیکٹس کی ترقی اور ٹیرف کے تعین میں نیپرا کے‬
‫کردار کو ختم کرنے کے لیے ہے‬
dynamics of power-sector governance in the country
and eliminate ‫ نکالنا‬Nepra’s role in the development of
generation projects and tariff determination ‫ تعین‬in
the province.

It will also allow the Sindh government to encourage


‫۔ اس سے سندھ حکومت کو بجلی کی پیداوار کے لیے تھر کے‬
the use of the cheaper local resource of Thar coal for
‫کوئلے کے سستے مقامی وسائل کے استعمال کی حوصلہ افزائی‬
power generation and to exploit ‫ کارنامہ‬its renewable ‫کرنے اور سستی بجلی پیدا کرنے کے لیے ہوا اور شمسی توانائی‬
and cleaner energy potential of wind and solar for ‫کی قابل تجدید اور صاف توانائی کی صالحیت سے فائدہ اٹھانے کی‬
producing affordable ‫ قابل گنجائش‬electricity. Sepra’s ‫بھی اجازت ملے گی۔ صوبائی وزراء کا کہنا ہے کہ سیپرا کی‬
creation, provincial ministers say, will “improve ‫تخلیق سندھ میں "توانائی کی ایکویٹی کو بہتر بنائے گی اور توانائی‬
energy equity and eliminate energy poverty” in Sindh, ‫ اس کے عالوہ صوبے میں مستقبل‬،"‫کی غربت کو ختم کرے گی‬
besides ending its dependence ‫ منحصر‬on the centre ‫کی نسل کے منصوبوں کے لیے ٹیرف کے تعین کے لیے مرکز پر‬
for determining tariffs for future generation projects ‫انحصار ختم کر دے گی۔‬
in the province.

Sindh’s decision to have its own electric power


regulatory body is driven by Nepra’s incompetence ‫سندھ کا اپنا الیکٹرک پاور ریگولیٹری باڈی رکھنے کا فیصلہ نیپرا‬
‫نااہلی‬. But the immediate stimulus has apparently ‫بظاہر‬ ‫کی نااہلی کی وجہ سے ہے۔ لیکن فوری طور پر محرک نیپرا کے‬
come from Nepra’s decision to exclude ‫ نکالنا‬cost- ‫اس فیصلے سے آیا ہے جس میں ہوا اور شمسی توانائی سمیت الگت‬
effective generation projects, including wind and solar ‫ کے اشارے سے پیدا‬NTDC ‫سے موثر پیداواری منصوبوں کو‬
‫ سے خارج کر‬2022 ،‫کرنے کی صالحیت کے توسیعی منصوبے‬
power, from the NTDC’s Indicative ‫ اشارہ‬Generation
‫دیا گیا ہے تاکہ کے پی اورملک کے دیگر جگہوں پر مہنگی‬
Capacity Expansion Plan, 2022, in order to make room
‫ہائیڈرو پاور سکیموں کے لیے جگہ بنائی جا سکے۔ صوبائی حکام‬
for expensive hydropower schemes in KP and
‫نے اس وقت نیپرا کے متنازعہ فیصلے پر تشویش کا اظہار کیا تھا‬
elsewhere in the country. The provincial authorities
‫لیکن شاید نیشنل ریگولیٹر کے پاس مہنگے منصوبوں کو مسترد‬
had raised concern over the controversial ‫متنازعہ‬ ‫کرنے کی اپنی ذمہ داری پوری کرنے کی خواہش یا اہلیت نہیں تھی۔‬
Nepra decision at that time but the national regulator
perhaps ‫ شاید‬did not have the will or competence to
fulfil its responsibility of rejecting ‫ انکار‬expensive
projects.

No wonder Sindh’s energy minister told journalists


after the cabinet’s approval of the proposed ‫تجویز‬
Sepra bill that the province was facing certain ‫سندھ کے وزیر توانائی نے مجوزہ سیپرا بل کی کابینہ کی منظوری‬
constraints ‫ رکاوٹ‬in encouraging ‫ حوصلہ افزائی‬cheaper ‫کے بعد صحافیوں کو بتایا کہ صوبے کو سستی بجلی کی حوصلہ‬
electricity and ending power shortages in the province ‫افزائی اور قومی فریم ورک کے اندر صوبے میں بجلی کی قلت کو‬
within the national framework. Hence the province’s ‫ختم کرنے میں بعض رکاوٹوں کا سامنا ہے۔ اس لیے صوبے کا‬
decision to take regulatory control of future power ‫ ترسیل اور تقسیم کے‬،‫ ٹیرف کے تعین‬،‫مستقبل کی بجلی کی پیداوار‬
production, tariff determination, transmission ‫منتقل‬ ‫منصوبوں کا ریگولیٹری کنٹرول اپنے ہاتھ میں لینے کا فیصلہ ہے۔‬
and distribution projects into its own hands. Ideally, ‫ ریگولیٹری افعال کو قومی سطح پر مرکزی ہونا‬،‫مثالی طور پر‬
regulatory functions should be centralised ‫ مرکزی‬at ‫چاہیے۔ لیکن جب قومی ادارے تمام اسٹیک ہولڈرز کے مفاد میں کام‬
the national level. But when national bodies fail to ‫ تو وہ اپنی قانونی حیثیت کھو دیتے ہیں۔‬،‫کرنے میں ناکام رہتے ہیں‬

Get Daily & Monthly Vocabulary, Current Affairs, Dawn Editorial And Opinion With Urdu Translation
(WhatsApp 03410280618)
CSS Books, Notes, Past Paper Saturday, 15 April 2023 Prepared by: Mohsin
National Magazine, Daily Mcqs Dawn HD Newspaper WhatsApp 03410280618

function in the interest of all stakeholders, they lose


their legitimacy ‫حالل‬.
Published in Dawn, April 15th, 2023

TTP hot pursuit ‫ٹی ٹی پی گرم تعاقب‬


ARMY chief Gen Asim Munir’s observation at ‫گزشتہ روز قومی اسمبلی کے ان کیمرہ اجالس میں آرمی چیف‬
yesterday’s in camera session of the National ‫جنرل عاصم منیر کا یہ مشاہدہ کہ ٹی ٹی پی کے ساتھ مذاکراتی عمل‬
Assembly that the negotiation ‫ گفتگو‬process with the – ‫جو پی ٹی آئی انتظامیہ کے تحت شروع ہوا – نے کالعدم تنظیم کو‬
TTP — launched under the PTI administration — had ‫دوبارہ منظم ہونے میں مدد فراہم کی تھی۔ اسی طرح کے خیاالت کا‬
helped the banned organisation regroup was not new. ‫اظہار گزشتہ ہفتے کیا گیا تھا جب سویلین اور عسکری قیادت نے‬
Similar views had been voiced last week when the ‫قومی سالمتی کمیٹی کے اجالس کے دوران دہشت گردی کی حالیہ‬
civilian and military leadership, during a meeting of ‫کارروائیوں کو عسکریت پسند گروپ کے لیے "نرم گوشہ "اور‬
the National Security Committee, linked recent acts of "‫سوچ کے بغیر پالیسی "سے جوڑ دیا تھا۔ دہشت گردی سے نمٹنے‬
terrorism to a “soft corner” for and “thoughtless ‫کے جامع طریقے پر ایک بار پھر زور دیا گیا۔‬
policy” towards the militant group. A comprehensive
‫ جامع‬manner of tackling terrorism was once again
emphasised ‫ذور‬.

However, although there are a number of options


when it comes to dealing ‫ نمٹنا‬with terrorist groups ‫ اگرچہ پاکستانی سرزمین کے اندر دہشت گرد گروہوں سے‬،‫تاہم‬
within Pakistani territory, one aspect that needs ‫ لیکن ایک پہلو جس کی‬،‫نمٹنے کے لیے بہت سے آپشنز موجود ہیں‬
clarity is: what are Pakistan’s options when the ‫وضاحت کی ضرورت ہے وہ یہ ہے کہ جب افغانستان میں عسکریت‬
militants have a safe haven in Afghanistan and can ‫پسندوں کی محفوظ پناہ گاہیں ہوں اور وہ وہاں سے اپنے حملوں کی‬
plan and launch their attacks from there? The choices, ‫منصوبہ بندی کر سکیں تو پاکستان کے پاس کیا آپشنز ہیں؟ ?ایسا‬
it seems, are limited, which is perhaps why Defence ‫ یہی وجہ ہے کہ وزیر دفاع خواجہ‬،‫لگتا ہے کہ انتخاب محدود ہیں‬
Minister Khawaja Asif, while talking to Voice of ‫آصف نے حال ہی میں وائس آف امریکہ سے گفتگو کرتے ہوئے اس‬
America recently, referred ‫ حوالہ‬to the possibility ‫ممکنہ‬ ‫گروپ کو نشانہ بنانے کے لیے افغانستان کے اندر جانے کے امکان‬
of going inside Afghanistan to target the group. ‫کا حوالہ دیا۔‬

This would not be an advisable ‫ مناسب‬course. Despite


the Afghan Taliban’s intransigence ‫ مداخلت‬and lethargy ‫یہ ایک مناسب کورس نہیں ہوگا۔ افغان طالبان کی اپنے نظریاتی‬
in cracking down on their ideological comrades, it ‫ساتھیوں کے خالف کریک ڈاؤن کرنے میںمداخلت اور سستی کے‬
would be unwise ‫ غیر دانشمندانہ‬of Pakistan to ‫ دہشت گردوں پر حملہ کرنے کے لیے یکطرفہ طور پر ایک‬،‫باوجود‬
unilaterally cross over into a sovereign nation to strike ‫خودمختار ملک میں داخل ہونا پاکستان کی غیر دانشمندی ہوگی۔‬
‫دہشت گردوں کا پیچھا کرنے کے لیے کسی دوسرے ملک کی‬
at the terrorists. Violating another country’s borders
‫سرحدوں کی خالف ورزی سے معامالت مزید پیچیدہ ہوں گے۔ یہ کہ‬
to go after terrorists will only complicate ‫پیچیدہ‬
‫تجویز کردہ آپشن بظاہر کل کی ان کیمرہ بریفنگ میں بحث کے لیے‬
matters. That the suggested option apparently did not
‫ یہ اس بات کی عالمت ہو سکتی ہے کہ عسکریت‬،‫سامنے نہیں آیا‬
come up for discussion ‫ بحث‬in yesterday’s in camera ‫پسندوں کے اڈے کو کمزور کرنے کے لیے دیگر راستے تالش کیے‬
briefing ‫وضاحت‬, may be a sign that other avenues ‫آمدنی‬ ‫جا رہے ہیں۔‬
are being explored ‫ وضاحت‬to weaken the militant
base.

However, Pakistan must be firm with Kabul’s rulers ‫ پاکستان کو کابل کے حکمرانوں کے ساتھ ثابت قدم رہنا چاہیے‬،‫تاہم‬
and hold them to their earlier promise ‫ وعدہ‬of ‫اور دہشت گردوں کو دوسرے ممالک کے خالف حملوں کے لیے‬
preventing ‫ بچاؤ‬terrorists from using Afghan soil to ‫افغان سرزمین استعمال کرنے سے روکنے کے اپنے پہلے وعدے پر‬
launch attacks against other countries. To build up ‫ یہاں کے حکام کو عالقائی‬،‫قائم رہنا چاہیے۔ دباؤ بڑھانے کے لیے‬
pressure, the authorities here should work with ‫ ریاستوں کے ساتھ مل کر کابل کو بھی یہی پیغام بھیجنا چاہیے‬-
regional states to send the same message to Kabul — ‫ یہ صرف پاکستان ہی نہیں ہے جسے اگلے دروازے پر‬،‫آخرکار‬
after all, it is not only Pakistan that faces a threat ‫خطرہ‬ ‫ ریاست کو‬،‫عسکریت پسند گروپوں سے خطرہ ہے۔ اس کے ساتھ ہی‬
from militant groups next door. At the same time, the ‫عسکریت پسندوں کے ساتھ مذاکرات نہ کرنے کے اپنے عزم سے‬
state should not renege ‫ غدار‬on its resolve ‫ حل‬to not ‫کو‬ ‫ جب تک کہ وہ اپنے غیر آئینی مطالبات‬،‫پیچھے نہیں ہٹنا چاہیے‬
Get Daily & Monthly Vocabulary, Current Affairs, Dawn Editorial And Opinion With Urdu Translation
(WhatsApp 03410280618)
CSS Books, Notes, Past Paper Saturday, 15 April 2023 Prepared by: Mohsin
National Magazine, Daily Mcqs Dawn HD Newspaper WhatsApp 03410280618

hold talks with the militants, as long as they continue ‫جاری رکھیں — جیسے کہ فاٹا کے کے پی میں انضمام کو واپس‬
with their unconstitutional demands — such as rolling ‫لینا۔ کسی کو امید ہے کہ اس بار سبق سیکھا گیا ہے — پچھلی‬
back Fata’s merger with KP. One hopes that lessons ‫عسکری قیادت ٹی ٹی پی سے بات کرنے کے حق میں تھی — اور‬
have been learned this time — the previous military ‫ یہ کہ ریاست اور حکومت‬NAP/NAP II ‫کے مقرر کردہ اہداف کے‬
leadership was in favour of talking to the TTP — and ‫لیے عزم ظاہر کرتی ہے تاکہ دہشت گردی کا خاتمہ کیا جا سکے۔‬
that the state and government show commitment to
the goals set by NAP/NAP II so that terrorism can be
eradicated ‫خاتمہ‬.
Published in Dawn, April 15th, 2023

For shame ‫شرم کے لئے‬


‘TOMORROW, and tomorrow, and tomorrow creeps in ‘‘‫ اور آنے واال کل اس معمولی رفتار میں رینگتا ہے۔‬،‫ اور کل‬،‫’’کل‬
this petty pace ‫معمولی رفتار‬.’ The people must continue ‫عوام کو اپنا انتظار جاری رکھنا چاہیے۔ ملک کے اشرافیہ اپنا کھیل‬
their wait; the country’s elites are not done playing ‫نہیں کھیل رہے ہیں۔ اس سے پہلے کبھی یہ بات زیادہ واضح نہیں‬
their games. Never before has it been more evident ‫ہوئی کہ جن اداروں کا مقصد ملک کو ایک دوسرے کے ساتھ رکھنا‬
‫ واضح‬that the institutions meant to be keeping the ‫ انہیں اندر سے الگ کرنے میں کوئی پروا نہیں۔ جیسے جیسے‬،‫ہے‬
country together have no qualms about ripping it ‫ ایک سیاہ مایوسی ہوا کا دم گھٹتی ہے۔ ملک‬،‫وہ لڑتے رہتے ہیں‬
‫کی قسمت بدلنے کی امیدیں دم توڑ دیتی ہیں اور جلد ہی ختم ہو‬
apart from within. As they continue to fight, a dark
‫ یہ‬،‫سکتی ہیں۔ سپریم کورٹ کے جمعرات کے فیصلے کے بعد‬
despondency suffocates ‫ دم توڑنا‬the air. Hope for a
‫واضح ہے کہ کوئی اصول نہیں ہے‬
turnaround in the country’s fortunes ‫ قسمت‬falters
‫ لڑکھڑانا‬and may soon be snuffed out ‫ختم ہونا‬. After
Thursday’s ruling from the Supreme Court, it is clear
that there are no rules in play.

Each branch of the state is defiantly ‫ صحیح‬،‫صاف‬ ‫۔ ریاست کی ہر شاخ اپنی حدود سے باہر اچھی طرح سے کام کر‬
operating well out of its bounds, seemingly only to ‫ بظاہر صرف ایک دوسرے سے نفرت کرنے کے لیے۔‬،‫رہی ہے‬
spite the other. Nothing seems to give, despite ‫انتباہ کے بعد انتباہ کے باوجود کہ ملک کو موجودہ گندگی سے‬
warning after warning that the country will take years ‫نکلنے میں برسوں لگیں گے اگر ذمہ داروں نے آگ لگانا بند نہ کیا‬
to recover from the current mess if those responsible ‫تو وہ ممکنہ طور پر اس پر قابو نہیں پا سکتے۔‬
do not stop starting fires they cannot possibly contain.

It is deeply disappointing ‫ مایوس‬that eight justices of


the Supreme Court thought it acceptable to venture ‫یہ انتہائی مایوس کن ہے کہ سپریم کورٹ کے آٹھ ججوں نے‬
so far from precedent ‫ مثال‬just to beat back a ‫حکومت کی طرف سے اشتعال انگیزی کا جواب دینے کے لیے اب‬
provocation ‫ اشتعال انگیزی‬from the government. As the ‫تک کی پیش کش کرنا قابل قبول سمجھا۔ تمام تنازعات پر حتمی‬
ultimate arbiter ‫ ثالث‬on all disputes, the institution is ‫ ادارہ مقننہ اور ایگزیکٹو دونوں کے مقابلے بہت‬،‫ثالث کے طور پر‬
bound to much higher standards of conduct than both ‫اعلی معیارات کا پابند ہے۔ اگر آٹھ ججوں نے پارلیمنٹ کی‬
ٰ ‫زیادہ‬
the legislature and the executive. If eight judges felt so )‫طرف سے منظور کیے گئے سپریم کورٹ (پریکٹس اینڈ پروسیجر‬
strongly about the ‘prima facie’ defectiveness ‫ خرابی‬of ‫بل کی ’پہلی نظر‘ کی خرابی کے بارے میں اتنی سختی سے‬
‫ تو انہیں قانون بننے کے بعد جب بھی معاملہ عدالت‬،‫محسوس کیا‬
the Supreme Court (Practice and Procedure) Bill
‫میں الیا جاتا تو اپنے باقی سات ساتھیوں پر اس بات پر اعتماد کرنا‬
passed by parliament, they should have trusted ‫اعتماد‬
‫ بنچ نے نہ صرف یہ محسوس کیا کہ‬،‫چاہیے تھا۔ اس کے بجائے‬
their remaining seven colleagues to concur whenever ‫ بلکہ یہ بھی کہ اسے‬،‫عدلیہ حکومت پر اپنی مٹھی ہال رہی ہے‬
the matter was brought to the court once it became ‫سپریم کورٹ کے دیگر معزز ججوں پر اعتماد کا فقدان ہے۔‬
law. Instead, the bench not only made it seem like the
judiciary was shaking ‫ ہالنا‬its fist at the government,
but also that it lacked trust in the other honourable
‫ معزز‬justices of the Supreme Court.

It has been difficult for ordinary people to keep up


with each sordid twist of the tiresome ‫ تھکا دینا‬war in ‫عام لوگوں کے لیے اسالم آباد کی تھکا دینے والی جنگ کے ہر‬
Islamabad. For many, an unshakable dread of the ‫گھناؤنے موڑ کو برداشت کرنا مشکل ہو گیا ہے۔ بہت سے لوگوں‬
Get Daily & Monthly Vocabulary, Current Affairs, Dawn Editorial And Opinion With Urdu Translation
(WhatsApp 03410280618)
CSS Books, Notes, Past Paper Saturday, 15 April 2023 Prepared by: Mohsin
National Magazine, Daily Mcqs Dawn HD Newspaper WhatsApp 03410280618

future and the hunger gnawing at their insides are the ‫ مستقبل کا ایک غیر متزلزل خوف اور ان کے اندر کی‬،‫کے لیے‬
only ‘real’ outcomes of the institutional clashes that ‫بھوک ہی ان ادارہ جاتی جھڑپوں کے واحد 'حقیقی' نتائج ہیں جو‬
have dominated ‫ غالب‬headlines over the past year or ‫پچھلے ایک سال کے دوران سرخیوں میں چھائے ہوئے ہیں۔‬
so. Their frustration is not going to be tempered by ‫ریاست کی شاخوں کے درمیان اقتدار کی تقسیم کے انتظامات کی‬
drawing their attention to the nuances of the power- ‫باریکیوں کی طرف توجہ مبذول کر کے ان کی مایوسی ختم نہیں ہو‬
sharing arrangement between the branches of the ‫گی۔ بالشبہ اکثریت اس وقت جس بے بسی کو محسوس کرتی ہے‬
state. The crippling helplessness ‫ بے بس‬the majority ‫وہ باآلخر جمود کے خالف غصے کو جنم دے گی۔ اگر لوگ یہ‬
‫محسوس کرنے لگیں کہ ان کے پاس کھونے کے لیے کچھ نہیں بچا‬
undoubtedly feel right now will eventually ‫ آخر کار‬give
‫ہے تو افراتفری اور تشدد اس کے بعد ہوگا۔‬
way to rage against the status quo. If the people start
feeling like they have nothing left to lose, chaos
‫ افراتفری‬and violence will follow.

This is a situation that must be avoided ‫ بچنا‬at all costs.


Our judges, generals, politicians and bureaucrats
‫یہ ایک ایسی صورت حال ہے جس سے ہر صورت بچنا چاہیے۔‬
ought to be ashamed ‫شرم‬. Their self-serving ambitions
‫ سیاستدانوں اور بیوروکریٹس کو شرم آنی‬،‫ جرنیلوں‬،‫ہمارے ججوں‬
and blind pursuit ‫ تعاقب‬of power have been a blight on ‫چاہیے۔ ان کے خود غرضانہ عزائم اور اقتدار کی اندھی تقلید اس‬
this nation. Their continued bickering ‫ لڑائی‬will wreck ‫قوم پر ایک عذاب بنی ہوئی ہے۔ ان کی مسلسل لڑائی ملک کو تباہ‬
‫ تباہ‬the country. Pakistan cannot afford more of its ‫کر دے گی۔ پاکستان اپنے شہریوں کے مزید ریاست کے خالف‬
citizens turning against the state. Those responsible ‫ہونے کا متحمل نہیں ہو سکتا۔ جو لوگ اس ملک کی فالح و بہبود‬
for ensuring this country’s well-being would do well to ‫کو یقینی بنانے کے ذمہ دار ہیں وہ اس انتباہ پر عمل کریں گے۔‬
heed that warning ‫خبردار‬.
Published in Dawn, April 15th, 2023

Get Daily & Monthly Vocabulary, Current Affairs, Dawn Editorial And Opinion With Urdu Translation
(WhatsApp 03410280618)

You might also like