Manual Instrucciones Horno Convencional Balay 3HB508XC

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 32

PDQXDO

Horno integrable 3H.508..


Forno integrável 3H.508..

[es] Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


[pt] Instruções de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Û Índice en[usIr]ctoideuso

Indicaciones de seguridad importantes .................................. 2 Recipientes ..........................................................................................9


Causas de daños................................................................................3 Preparar el plato .................................................................................9
Su nuevo horno.......................................................................... 4 Recetas preprogramadas .................................................................9
Panel de mando..................................................................................4 Seleccionar y configurar las recetas preprogramadas ............ 10
Mando de funciones ..........................................................................4 Consejos sobre las recetas preprogramadas ........................... 10
Sensores y panel indicador ..............................................................5 Modificar los ajustes básicos ................................................. 10
Sensores para modificar los valores programados.....................5 Desconexión automática......................................................... 11
Interior del horno.................................................................................5 Cuidados y limpieza ................................................................ 11
Recomendaciones de uso ................................................................5 Productos de limpieza .................................................................... 11
Accesorios.................................................................................. 6 Aqualisis ............................................................................................ 12
Introducción de los accesorios........................................................6 Función luz ........................................................................................ 12
Antes del primer uso ................................................................. 6 Abatir la resistencia del grill .......................................................... 12
Programar la hora...............................................................................6 Descolgar y colgar las rejillas o raíles izquierdo y derecho ... 13
Calentar el horno ................................................................................6 Descolgar y colgar la puerta del horno....................................... 13
Limpieza de los accesorios ..............................................................6 Montaje y desmontaje del cristal de la puerta........................... 14
Programar el horno.................................................................... 7 Qué hacer en caso de avería .................................................. 14
Tipo de calentamiento y temperatura .............................................7 Tabla de averías............................................................................... 14
Calentamiento rápido.........................................................................7 Cambiar la lámpara del horno ...................................................... 15
Programar las funciones de tiempo......................................... 7 Cristal protector................................................................................ 15
Reloj avisador......................................................................................7 Servicio de Asistencia Técnica .............................................. 15
Duración del tiempo de cocción .....................................................8 Número de producto (E) y número de fabricación (FD).......... 15
Tiempo de finalización .......................................................................8 Consejos sobre energía y medio ambiente........................... 15
Hora.......................................................................................................9 Ahorrar energía ................................................................................ 15
Recetas preprogramadas.......................................................... 9 Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente . 15

: Indicaciones de seguridad importantes


Leer con atención las siguientes Este aparato puede ser utilizado por niños
instrucciones. Solo así se puede manejar el a partir de 8 años y por personas con
aparato de forma correcta y segura. limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas,
Conservar las instrucciones de uso y o que carezcan de experiencia y
montaje para utilizarlas más adelante o conocimientos, siempre y cuando sea bajo
para posibles futuros compradores. la supervisión de una persona responsable
Este aparato ha sido diseñado de su seguridad o que le haya instruido en
exclusivamente para su montaje el uso correcto del aparato siendo
empotrado. Prestar atención a las consciente de los daños que se pudieran
instrucciones de montaje especiales. ocasionar.
Comprobar el aparato al sacarlo de su No dejar que los niños jueguen con el
embalaje. El aparato no debe conectarse aparato. La limpieza y el mantenimiento
en caso de haber sufrido daños durante el rutinario no deben encomendarse a los
transporte. niños a menos que sean mayores de 8
años y lo hagan bajo supervisión.
Los aparatos sin enchufe deben ser
conectados exclusivamente por técnicos Mantener los niños menores de 8 años
especialistas autorizados. Los daños alejados del aparato y del cable de
provocados por una conexión incorrecta no conexión.
están cubiertos por la garantía. Introducir los accesorios correctamente en
Este aparato ha sido diseñado para uso el compartimento de cocción. Véase la
doméstico. Utilizar el aparato descripción de los accesorios en las
exclusivamente para preparar alimentos y instrucciones de uso.
bebidas.Vigilarlo mientras está funcionando
y emplearlo exclusivamente en espacios
cerrados.

2
¡Peligro de incendio! ¡Peligro de lesiones!
■ Los objetos inflamables que pueda haber Si el cristal de la puerta del aparato está
en el compartimento de cocción se dañado, puede romperse.No utilizar
pueden incendiar. No introducir objetos rascadores para vidrio o productos de
inflamables en el compartimento de limpieza abrasivos o corrosivos.
cocción. No abrir la puerta en caso de ¡Peligro de descarga eléctrica!
que salga humo del aparato. Desconectar
■ Las reparaciones inadecuadas son
y desenchufar el aparato de la red o
desconectar el fusible de la caja de peligrosas.Las reparaciones solo pueden
fusibles. ser efectuadas por personal del Servicio
■ Cuando se abre la puerta del aparato se
¡Peligro de incendio! de Asistencia Técnica debidamente
instruido.Si el aparato está defectuoso,
producirá una corriente de aire. El papel extraer el enchufe o desconectar el fusible
para hornear puede entrar en contacto en la caja de fusibles. Avisar al Servicio
con los elementos calefactores e de Asistencia Técnica.
incendiarse. Fijar bien el papel de hornear
■ El aislamiento del cable de un aparato
a los accesorios al precalentar el aparato.
¡Peligro de descarga eléctrica!

Colocar siempre una vajilla o un molde eléctrico puede derretirse al entrar en


para hornear encima del papel de hornear contacto con componentes calientes. No
para sujetarlo. Cubrir solo la superficie dejar que el cable de conexión de un
necesaria con papel de hornear. El papel aparato eléctrico entre en contacto con
de hornear no debe sobresalir del los componentes calientes.
accesorio. ■ La humedad interior puede provocar una
¡Peligro de descarga eléctrica!

¡Peligro de quemaduras! descarga eléctrica. No utilizar ni


■ El aparato se calienta mucho. No tocar la
limpiadores de alta presión ni por chorro
de vapor.
superficie interior del compartimento de
■ Al sustituir la lámpara del compartimento
cocción cuando está caliente ni los
¡Peligro de descarga eléctrica!

elementos calefactores. Dejar siempre de cocción los contactos del


que el aparato se enfríe. No dejar que los portalámparas están bajo corriente. Antes
niños se acerquen. de sustituirla, desenchufar el aparato de la
■ Los accesorios y la vajilla se calientan
¡Peligro de quemaduras! red o desconectar el fusible de la caja de
fusibles.
mucho. Utilizar siempre agarradores para
■ Un aparato defectuoso puede ocasionar
sacar los accesorios y la vajilla del
¡Peligro de descarga eléctrica!

compartimento de cocción. una descarga eléctrica. No conectar


■ Los vapores de alcohol pueden inflamarse
¡Peligro de quemaduras! nunca un aparato defectuoso.
Desenchufar el aparato de la red o
cuando el compartimento de cocción está desconectar el fusible de la caja de
caliente. No preparar comidas utilizando fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia
grandes cantidades de bebidas Técnica.
alcohólicas de alta graduación. Si se
utilizan bebidas alcohólicas de alta Causas de daños
graduación, hacerlo en pequeñas ¡Atención!
cantidades. Abrir la puerta del aparato ■ Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en la base
con precaución. del compartimento de cocción: No colocar ningún accesorio
en la base del compartimento de cocción. No cubrir la base
¡Peligro de quemaduras! del compartimento de cocción con ninguna clase de film o
■ Las partes accesibles se calientan con papel de hornear. No colocar ningún recipiente en la
base del compartimento de cocción si la temperatura está
durante el funcionamiento.No tocar nunca ajustada a más de 50 ºC. Se calentará demasiado. Los
las partes calientes. No dejar que los tiempos de cocción y asado dejan de coincidir y el esmalte
niños se acerquen. se estropea.
■ Al abrir la puerta del aparato puede salir
¡Peligro de quemaduras!
■ Agua en el compartimento de cocción caliente: No derramar
agua en el compartimento de cocción caliente. Se formará
vapor caliente. Abrir la puerta del aparato vapor de agua. La oscilación térmica puede provocar daños
con precaución. No dejar que los niños se en el esmalte.
acerquen. ■ Alimentos húmedos: No conservar alimentos húmedos
durante un período prolongado en el compartimento de
■ Si se introduce agua al compartimento de
¡Peligro de quemaduras!

cocción cerrado. Se dañaría el esmalte.


cocción puede generarse vapor de agua ■ Jugo de fruta: No sobrecargar la bandeja con pastel de
caliente. No derramar agua en el frutas muy jugoso. El jugo que gotea de la bandeja de horno
produce manchas difíciles de eliminar. Utilizar la bandeja
compartimento de cocción caliente. universal más profunda cuando sea posible.

3
■ Enfriar el compartimento de cocción: Dejar enfriar el ■ Puerta del aparato como superficie de apoyo: no apoyarse,
compartimento de cocción únicamente con la puerta sentarse ni colgarse sobre ella. No colocar recipientes ni
cerrada. Los frontales de los muebles contiguos pueden accesorios sobre la puerta del aparato.
dañarse con el tiempo aun cuando la puerta del horno sólo ■ Introducción de los accesorios: en función del tipo de
se encuentre ligeramente abierta. aparato, al cerrar la puerta del mismo, los accesorios pueden
■ Junta de la puerta sucia: cuando la junta de la puerta está rayar el cristal de la puerta. Introducir siempre los accesorios
muy sucia, la puerta del horno no queda bien cerrada en el compartimento de cocción hasta el tope.
durante el funcionamiento. Los frontales de los muebles ■ Transportar el aparato: No transportar ni sujetar el aparato
contiguos pueden deteriorarse. Mantener siempre limpia la por el tirador de la puerta. El asa de la puerta no aguanta el
junta de la puerta. peso del aparato y puede romperse.

Su nuevo horno
Le presentamos su nuevo horno. En este capítulo se explican
las funciones del panel de mando y de sus elementos
individuales. Asimismo, se proporciona información sobre los
accesorios y los componentes del interior del horno.

Panel de mando
Le presentamos una vista general del panel de mando. En el
panel indicador no se pueden mostrar todos los símbolos a la
vez. Los elementos pueden variar según el modelo de aparato.
  

Uso Mando de funciones


El mando de funciones sirve para seleccionar el tipo de
1 Sensores
calentamiento.
2 Panel indicador
3 Mando de funciones Posición Utilización
Û Posición cero El horno está apagado.
Mando giratorio retráctil
J Calentamiento rápido El horno alcanza la temperatura
En algunos hornos, el mando giratorio es retráctil. Para programada con gran rapidez.
enclavar o desenclavar el mando giratorio, presionarlo cuando
se encuentre en la posición cero. › Aire caliente 3D* Para pasteles y repostería. Es
posible cocinar a tres niveles. Una
Sensores turbina situada en la pared poste-
rior del horno distribuye el calor de
No pulsar los sensores con fuerza. Pulsar sólo el símbolo
forma uniforme por el horno.
correspondiente.
. Aire caliente eco* Para la preparación, en un nivel y
sin necesidad de precalenta-
miento, de pasteles, repostería,
productos ultracongelados, asa-
dos y pescado. El ventilador
reparte el calor de manera uni-
forme en el interior del horno para
optimizar el uso de energía.
% Calor superior e infe- Para pasteles, gratinados y carne
rior* magra de asado, p. ej. de ternera
o caza, en un nivel. El calor pro-
viene de las resistencias inferior y
superior.
* Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de
eficiencia energética según EN60350.

4
Posición Utilización Sensores para modificar los valores
programados
0 Horno leña Para pizza fresca, refrigerada y
congelada, para hojaldres, empa- Con los sensores @ ó A se pueden modificar todos los valores
nadas o cocas y para repostería, fijados y recomendados.
p. ej. magdalenas. Este tipo de @ = Aumentar los valores programados.
calentamiento pone en funciona-
miento el calor inferior y el ventila- A = Reducir los valores programados.
dor. El calor llega al alimento
desde la parte inferior de forma Márgenes
más intensa, aportando un ligero 30-270 Margen de tem- La temperatura del interior del
calor desde la parte superior. peratura horno en °C.
# Grill con aire caliente Asar piezas de carne, ave y pes- 1-3 Niveles de grill Los niveles para el grill de
cado. La resistencia del grill y el
pequeña superficie % y de amplia
ventilador se conectan y desco-
nectan alternadamente. La turbina superficie $.
hace circular entorno a los alimen- 1 = nivel 1, suave
tos el calor emitido por el grill. 2 = nivel 2, medio
$ Grill, amplia superfi- Asar al grill bistecs, salchichas, 3 = nivel 3, fuerte
cie tostadas y pescado. Se calienta
toda la superficie por debajo de la ˜‚- ˜‚‹ Recetas preprogramadas.
resistencia del grill. 1 seg. - 23:59 h. Duración del tiempo de cocción.
% Grill, pequeña super- Asar al grill cantidades pequeñas 1 seg. - 23:59 h. Tiempo del reloj avisador.
ficie de bistecs, salchichas, tostadas y
pescado. Se calienta la parte cen- Símbolo de calentamiento
tral de la resistencia del grill.
Mientras el horno esté calentando, el símbolo s en el panel
Œ Aqualisis Para facilitar la limpieza del interior indicador estará encendido. Cuando el horno haya alcanzado
del horno. el momento óptimo para introducir el alimento y mantenga la
$ Calor inferior Confitar, hornear y gratinar. El temperatura, el símbolo s se apagará.
calor proviene de la resistencia En los niveles de grill nunca se enciende el símbolo s.
inferior.
= Recetas preprogra- Recetas especiales. El tipo de Interior del horno
madas calentamiento y la duración
En el interior del horno se encuentra la lámpara. Un ventilador
dependen del programa y del
evita que el horno se caliente en exceso.
peso seleccionado. Consultar el
capítulo Recetas preprogramadas. Lámpara
N Luz Encender la lámpara de ilumina- La lámpara del interior del horno permanece encendida
ción del interior del horno. mientras el horno está en funcionamiento. La lámpara se
* Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de apaga si se ajustan temperaturas de hasta 60 ºC. Esto permite
eficiencia energética según EN60350. una óptima regulación de precisión.
No obstante, la lámpara puede encenderse cuando el horno
Cuando se selecciona un tipo de calentamiento en el panel esté apagado situando el mando de funciones en la
indicador se muestra AA. posición N.

Sensores y panel indicador Ventilador


Los sensores sirven para ajustar distintas funciones. En el El ventilador se conecta y desconecta según sea necesario. El
panel indicador se muestran los valores ajustados. aire caliente se escapa por la parte superior de la puerta.
¡Atención! No cubrir la abertura de ventilación. El horno podría
sobrecalentarse.
Sensor Función del sensor
El ventilador continúa funcionando durante un tiempo
‚ Temperatura Seleccionar la temperatura o el nivel determinado después de apagar el horno para que se enfríe
de grill. más rápidamente.
Kilogramos Seleccionar el peso de las recetas
preprogramadas. Recomendaciones de uso
0 Funciones de Seleccionar el reloj avisador V, la En el manual anexo Nuestro estudio de cocina se incluye una
tiempo duración del tiempo de cocción x, el selección de platos y consejos que detallan cómo sacar el
tiempo de finalización y y la hora 0. máximo partido al horno, así como una selección de Comidas
normalizadas que han sido elaboradas para institutos de
A Menos Reducir los valores programados. pruebas.
@ Más Aumentar los valores programados.

En el panel indicador, se ilumina el símbolo correspondiente a


la función de tiempo que está activa.

5
Accesorios
Los accesorios suministrados son adecuados para diversos Dependiendo del equipamiento, si el aparato dispone de raíles
platos. Asegurarse de introducir siempre los accesorios en la de extracción, estos se enclavan ligeramente cuando están
posición correcta en el compartimento de cocción. totalmente extraídos. De esta manera, el accesorio puede
Hay disponible una variedad de accesorios especiales que colocarse fácilmente. Para desbloquear, volver a introducir los
mejorarán todavía más la calidad de algunos platos y raíles de extracción en el interior del horno ejerciendo un poco
facilitarán el manejo del horno. de presión.
Nota: Si los accesorios se calientan pueden deformarse. En
Introducción de los accesorios cuanto se vuelven a enfriar, desaparece la deformación. Esto
no afecta al funcionamiento normal.
Los accesorios pueden colocarse en el interior del horno en
5 alturas diferentes. Introducirlos siempre hasta el tope para Su horno sólo dispone de algunos de los siguientes
que los accesorios no toquen el cristal de la puerta. accesorios.
Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia
Técnica o en establecimientos especializados. Para consultar
 los accesorios disponibles consultar el catálogo comercial.

 Parrilla
Para recipientes, moldes de paste-
 lería, asados, parrilladas y platos
congelados.
 Introducir la parrilla con el lado
 abierto hacia la puerta del horno y
la curvatura hacia abajo ¾.

Los accesorios se pueden extraer hasta la mitad, hasta que Bandeja de horno esmaltada plana
queden fijados. De esta manera, los alimentos pueden retirarse Para pasteles, pastas y galletas.
con facilidad. Introducir la bandeja en el horno
Al introducir un accesorio en el interior del horno, asegurarse con la parte del desnivel en direc-
de que la curvatura quede en la parte trasera del accesorio. ción a la puerta del horno.
Solo de esta manera puede encajar a la perfección. Bandeja universal esmaltada pro-
funda
Para pasteles jugosos, pastas, pla-
tos congelados y asados de piezas
de gran tamaño. También se puede
usar como bandeja para recoger la
grasa en caso de asar directamente
sobre la parrilla.
Introducir la bandeja en el horno
con la parte del desnivel en direc-
ción a la puerta del horno.

Antes del primer uso


A continuación se indican los pasos que deben seguirse antes Calentar el horno
de utilizar el horno por primera vez. Leer antes el capítulo
Consejos y advertencias de seguridad. Para eliminar el olor a nuevo, calentar el horno vacío y cerrado.
La opción más efectiva es calentar el horno durante una hora
con calor superior e inferior % a 240 °C. Comprobar que no
Programar la hora haya restos de embalaje en el interior del horno.
Tras la conexión, en el panel indicador se ilumina el símbolo 0 1. Seleccionar el calor superior e inferior % con el mando de
y ‹:‹‹. Poner el reloj en hora. funciones.
1. Pulsar el sensor 0. 2. Pulsar el sensor @ hasta que aparezca 240 °C en el panel
En el panel indicador se muestra la hora ‚ƒ:‹‹. indicador.
2. Ajustar la hora con los sensores @ ó A. Desconectar el horno transcurrida una hora. Para ello, situar el
mando de funciones en la posición cero.
3. Confirmar la hora con el sensor 0.
Tras unos segundos se muestra la hora programada. Limpieza de los accesorios
Antes de utilizar los accesorios por primera vez, limpiarlos a
fondo con agua caliente con un poco de jabón y una bayeta.

6
Programar el horno
Existen varias maneras de programar el horno. A continuación Apagar el horno
se describe cómo programar el tipo de calentamiento y la Situar el mando de funciones en la posición cero.
temperatura o el nivel de grill. El horno permite programar el
tiempo de cocción (duración) y el tiempo de finalización de Modificar los ajustes
cada plato. Para obtener más información, consultar el capítulo
Programar las funciones de tiempo. El tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de grill
pueden modificarse en cualquier momento.
Tipo de calentamiento y temperatura
Ejemplo de la imagen: calor superior e inferior % a 190 °C. Calentamiento rápido
Con la función de calentamiento rápido, el horno alcanza la
1. Seleccionar el tipo de calentamiento con el mando de temperatura programada con gran rapidez.
funciones.
El calentamiento rápido debe utilizarse para temperaturas
superiores a los 100 °C.
Para conseguir un resultado de cocción uniforme, el alimento
no debe introducirse en el horno hasta que haya finalizado el
calentamiento rápido.
1. Seleccionar el calentamiento rápido J con el mando de
funciones.
2. Seleccionar la temperatura deseada con los sensores @ y A.
El símbolo s se ilumina en el panel indicador. El horno empieza
a calentarse.

Fin del calentamiento rápido


2. Ajustar la temperatura o el nivel de grill deseado con los Suena una señal, el símbolo s se apaga. Introducir el alimento
sensores @ ó A. en el horno y seleccionar la función y temperatura deseadas.

Cancelar el calentamiento rápido


Situar el mando de funciones en la posición cero. El horno se
apaga.
Nota: Con la función calentamiento rápido no se puede
programar una duración del tiempo de cocción.

El horno empieza a calentarse.

Programar las funciones de tiempo


Este horno cuenta con distintas funciones de tiempo. Con el El tiempo del reloj avisador ha finalizado
sensor 0 se activa el menú y se cambia entre las distintas Suena una señal. En el panel indicador se muestra ‹‹:‹‹.
funciones. Los símbolos de tiempo se mantienen iluminados Apagar el reloj avisador con el sensor 0.
mientras se realizan los ajustes. Es posible modificar una
función de tiempo ya programada con los sensores @ ó A. Modificar el tiempo del reloj avisador
Modificar el tiempo del reloj avisador con los sensores @ ó A.
Reloj avisador El tiempo modificado se muestra transcurridos unos segundos.
El funcionamiento del reloj avisador no depende del
funcionamiento del horno. El reloj avisador dispone de señal Cancelar el tiempo del reloj avisador
propia. De este modo se puede distinguir si ha finalizado el Cuando se apaga el horno, el reloj avisador sigue funcionando.
tiempo del reloj avisador o la desconexión automática del Restablecer el tiempo del reloj avisador a ‹‹:‹‹ con el
horno (duración del tiempo de cocción). sensor A. El reloj avisador se apaga.
1. Pulsar el sensor 0.
Consultar los ajustes de tiempo
En el panel indicador se ilumina el símbolo V.
En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en
2. Programar el tiempo del reloj avisador con los el panel indicador se iluminan los símbolos correspondientes.
sensores @ ó A.
Para consultar el reloj avisador V, la duración del tiempo de
Valor propuesto del sensor @ = 10 minutos cocción x, el tiempo de finalización y o la hora 0, pulsar
Valor propuesto del sensor A = 5 minutos repetidamente el sensor 0 hasta que se ilumine el símbolo
El tiempo programado se muestra transcurridos unos deseado. El valor correspondiente se muestra durante unos
segundos. Se inicia el tiempo del reloj avisador. En el panel segundos en el panel indicador.
indicador se ilumina el símbolo V y se muestra el transcurso
del tiempo del reloj avisador.

7
Duración del tiempo de cocción Consultar los ajustes de tiempo
El horno permite programar la duración del tiempo de cocción En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en
para cada alimento. Una vez transcurrido el tiempo de cocción, el panel indicador se iluminan los símbolos correspondientes.
el horno se apaga automáticamente. De este modo se evita Para consultar el reloj avisador V, la duración del tiempo de
tener que interrumpir otras tareas para apagar el horno o que cocción x, el tiempo de finalización y o la hora 0, pulsar
se sobrepase el tiempo de cocción por descuido. repetidamente el sensor 0 hasta que se ilumine el símbolo
Ejemplo de la imagen: duración del tiempo de cocción deseado. El valor correspondiente se muestra durante unos
45 minutos. segundos en el panel indicador.

1. Seleccionar el tipo de calentamiento con el mando de Tiempo de finalización


funciones.
El horno permite programar la hora a la que se desea tener el
2. Pulsar dos veces el sensor 0. plato listo. En este caso, el horno se enciende
En el panel indicador se muestra ‹‹:‹‹ y el símbolo de la automáticamente y se apaga a la hora deseada. Por ejemplo,
duración del tiempo de cocción x. se puede introducir el alimento en el interior del horno por la
mañana y programar el horno para que esté listo al mediodía.
Asegurarse de que los alimentos no se echan a perder por
permanecer demasiado tiempo en el horno.
Ejemplo de la imagen: son las 10:30 h, el tiempo de cocción
es de 45 minutos y el horno debe apagarse a las 12:30 h.
1. Ajustar el mando de funciones.
2. Pulsar dos veces el sensor 0.
3. Programar la duración del tiempo de cocción con los
sensores @ ó A.
4. Pulsar el sensor 0.
La hora a la que el plato estará listo y el símbolo de
3. Programar la duración del tiempo de cocción con los finalización y se muestran en el panel indicador.
sensores @ ó A.
Valor propuesto del sensor @ = 30 minutos
Valor propuesto del sensor A = 10 minutos

5. Retrasar el tiempo de finalización con los sensores @ ó A.

4. Pulsar el sensor ºC.


Ajustar la temperatura o el nivel de grill deseado con los
sensores @ ó A.
Tras unos segundos se enciende el horno. En el panel
indicador se muestra la temperatura programada y se ilumina
el símbolo x.

El tiempo de cocción ha finalizado


Suena una señal. El horno deja de calentar. En el panel
indicador se muestra ‹‹:‹‹. Pulsar dos veces el sensor 0.
Se puede ajustar un nuevo tiempo de cocción con los
sensores @ ó A, o pulsar el sensor 0 y situar el mando de 6. Pulsar el sensor ºC.
funciones en la posición cero. El horno está apagado. Ajustar la temperatura o el nivel de grill deseado con los
sensores @ ó A.
Modificar la duración del tiempo de cocción En el panel indicador se muestra la temperatura programada y
Pulsar dos veces el sensor 0. Modificar la duración del tiempo el símbolo y, el horno queda ajustado en la posición de
de cocción con los sensores @ ó A. espera. Cuando se enciende el horno se muestra la
temperatura programada y el símbolo x. El símbolo y se
Cancelar el tiempo de cocción apaga.
Pulsar dos veces el sensor 0. Restablecer el tiempo de
cocción a ‹‹:‹‹ con el sensor A. El tiempo se ha cancelado.

8
El tiempo de cocción ha finalizado Hora
Suena una señal. El horno deja de calentar. En el panel Tras la conexión o tras un corte en el suministro eléctrico, en el
indicador se muestra ‹‹:‹‹. Pulsar dos veces el sensor 0. panel indicador se ilumina el símbolo 0 y ‹:‹‹. Poner el reloj
Se puede ajustar un nuevo tiempo de cocción con los en hora.
sensores @ ó A, o pulsar el sensor 0 y situar el mando de
funciones en la posición cero. El horno está apagado. 1. Pulsar el sensor 0.
Aparece la hora ‚ƒ:‹‹.
Modificar el tiempo de finalización
2. Ajustar la hora con los sensores @ ó A.
Pulsar tres veces el sensor 0. Modificar el tiempo de
finalización con los sensores @ ó A. El tiempo modificado se 3. Confirmar la hora con el sensor 0.
muestra transcurridos unos segundos. No modificar el tiempo Tras unos segundos se muestra la hora programada.
de finalización si el tiempo de cocción ha empezado a
transcurrir. El resultado final podría variar. Modificar la hora
No puede haber programada ninguna otra función de tiempo,
Cancelar el tiempo de finalización el horno debe estar desconectado.
Pulsar tres veces el sensor 0 y restablecer el tiempo de
finalización a la hora actual con el sensor A. El horno se 1. Pulsar dos veces el sensor 0.
enciende. En el panel indicador se ilumina el símbolo 0.
2. Modificar la hora con los sensores @ ó A.
Consultar los ajustes de tiempo
3. Confirmar la hora con el sensor 0.
En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en
el panel indicador se iluminan los símbolos correspondientes. La hora programada se muestra transcurridos unos segundos.
Para consultar el reloj avisador V, la duración del tiempo de Ocultar la hora
cocción x, el tiempo de finalización y o la hora 0, pulsar
repetidamente el sensor 0 hasta que se ilumine el símbolo Es posible ocultar la hora. Consultar el capítulo, Modificar los
deseado. El valor correspondiente se muestra durante unos ajustes básicos.
segundos en el panel indicador.

Recetas preprogramadas
Las recetas preprogramadas resultan perfectas para cocinar de grill 3 durante 8-10 minutos. El plato se dora con mayor
de forma fácil recetas especiales y asados jugosos. Evita tener intensidad cuando se utiliza una cacerola de acero esmaltado,
que dar la vuelta y añadir agua a la carne y, además, mantiene hierro fundido o aluminio fundido a presión. Añadir un poco
limpio el interior del horno. más de líquido.
El resultado de la cocción depende de la calidad de los
Recipientes no adecuados
alimentos y del tamaño del recipiente.
Recipientes de barro, aluminio brillante y de plástico o con
Utilizar manoplas para retirar el plato listo del interior del horno.
asas de plástico.
El recipiente está muy caliente.

Recipientes Preparar el plato


Preparar las recetas siguiendo las indicaciones que se
Tener en cuenta las indicaciones relativas a los recipientes describen en el recetario.
apropiados para una determinada receta que se describen en
el recetario incluido. Tener en cuenta también las indicaciones Utilizar un recipiente adecuado.
del fabricante del recipiente. Las indicaciones relacionadas con Pesar el arroz, la carne, las aves o el pescado. Las
los demás programas se encuentran a continuación. indicaciones específicas se detallan en las correspondientes
tablas. El peso es necesario para seleccionar el programa.
Recipientes adecuados
Colocar el recipiente siempre en el interior del horno frío.
Recomendamos usar un recipiente resistente al calor
(hasta 300 °C) de vidrio o cristal vitrocerámico. No abrir la puerta del horno durante el cocinado.
Las cacerolas de acero inoxidable son adecuadas, aunque con Recetas preprogramadas
limitaciones. Las superficies brillantes reflejan demasiado la
radiación de calor, el plato se dora menos y la carne también Se incluye un recetario con indicaciones específicas para cada
se cuece menos. Si se utiliza una cacerola de acero inoxidable, receta.
retirar la tapa al finalizar el programa. Dorar la carne en el nivel

Receta Número de programa Margen de peso en kg Ajuste de peso


Paella ˜‚ 0,3-0,6 peso del arroz
Berenjenas gratinadas ˜ƒ 0,2-0,8 peso de la verdura
Escalibada ˜„ 0,8-1,6 peso de la verdura
Dorada a la sal ˜… 0,3-1,1 peso del pescado
Merluza ˜† 0,5-2,0 peso del pescado
Pollo con verduras ˜‡ 1,0-2,0 peso de la carne
Lomo en hojaldre ˜ˆ 0,3-1,5 peso de la carne
Empanada ˜‰ 0,3-1,0 peso de la masa
Pizza ˜Š 0,1-0,4 peso de la masa
Tarta de queso ˜‚‹ 0,8-1,4 peso de la masa líquida

9
Seleccionar y configurar las recetas 3. Pulsar el sensor ‚ y ajustar el peso del alimento con los
preprogramadas sensores @ ó A.

Ejemplo de la imagen: configuración para berenjenas


gratinadas, 0.70 kg = programa 2.
1. Seleccionar la función Recetas preprogramadas = con el
mando de funciones.

El programa comienza transcurridos unos segundos. En el


panel indicador se muestra la duración del tiempo y se ilumina
el símbolo x.

El programa ha finalizado
El primer programa se muestra en el panel indicador. Suena una señal. El horno deja de calentar. En el panel
indicador se muestra ‹‹:‹‹. La señal se puede apagar antes
2. Seleccionar el número de programa deseado con los
de tiempo con el sensor 0.
sensores @ ó A.
Modificar el programa
Tras el inicio no se puede cambiar el número de programa ni el
peso.

Cancelar el programa
Situar el mando de funciones en la posición cero. El horno se
apaga.

Modificar la duración del programa y el tiempo de


finalización
En las recetas preprogramadas no puede modificarse la
duración ni el tiempo de finalización.

Consejos sobre las recetas preprogramadas


El peso del asado o del ave es superior El margen de peso está limitado por motivos específicos. Con frecuencia no existen
al margen de peso indicado. cacerolas de tamaño suficiente para asados grandes. Preparar las piezas grandes con
calor superior e inferior % o grill con aire caliente #.

Modificar los ajustes básicos


Este horno presenta distintos ajustes básicos. Estos ajustes
pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario.

Ajuste básico Selección 0 Selección 1 Selección 2 Selección 3


™‚ Duración de la señal tras finalizar el tiempo de cocción o - aprox. 10 seg. aprox. 2 min.* aprox. 5 min.
el tiempo del reloj avisador
™ƒ Indicación de la hora no sí* - -
™„ Tiempo de espera hasta que se aplica un ajuste - aprox. 2 seg. aprox. 4 seg.* aprox. 10 seg.
™† Se han reequipado las guías correderas no sí - -
™‡ Seleccionar los ajustes de fábrica para todos los valores no* sí - -
* Ajuste de fábrica

El horno debe estar desconectado. 3. Confirmar con el sensor 0.


1. Pulsar el sensor 0 durante aprox. 4 segundos. En el panel indicador se muestra el siguiente ajuste básico.
El sensor 0 permite recorrer todos los ajustes y los
En el panel indicador se muestra el ajuste básico actual para
sensores @ ó A, modificarlos.
la duración de la señal, p. ej. ™‚ selección ƒ.
4. Para finalizar, pulsar el sensor 0 durante aprox. 4 segundos.
2. Modificar el ajuste básico con los sensores @ ó A.
Todos los ajustes básicos se han aplicado.
Los ajustes básicos pueden volverse a modificar en cualquier
momento.

10
Desconexión automática
Si no se han modificado los ajustes del aparato en varias Girar el mando de funciones hasta la posición cero. El horno
horas, se activa la desconexión automática. El horno deja de se apaga.
calentar. Esto dependerá de la temperatura o el nivel de grill Eliminar la desconexión automática
seleccionado.
Para que la desconexión automática no se active de forma
La desconexión automática se activa involuntaria se debe seleccionar una duración del tiempo de
Suena una señal. En el panel indicador aparece ”‰. El horno cocción. El horno calienta hasta que haya transcurrido dicha
deja de calentar. duración.

Cuidados y limpieza
El horno mantendrá durante mucho tiempo su aspecto Zona Productos de limpieza
reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven
a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A continuación Visor Limpiacristales:
se describe cómo efectuar el cuidado y la limpieza del horno. Limpiar con un paño suave. No utilizar
alcohol, vinagre ni otros productos de
Notas limpieza abrasivos o ácidos.
■ Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en el frontal
del horno debido a los diferentes materiales como vidrio, Cristales de la Limpiacristales:
plástico o metal. puerta Limpiar con un paño suave. No utilizar
rascadores para vidrio.
■ Las sombras apreciables en el cristal de la puerta, que
parecen suciedad, son reflejos de luz de la lámpara de Vidrio protector de Agua caliente con un poco de jabón:
iluminación del horno. la lámpara de ilumi- Limpiar con una bayeta.
nación del horno
■ El esmalte se quema cuando se alcanza una temperatura
muy elevada. Esto puede provocar ligeras decoloraciones. Junta Agua caliente con un poco de jabón:
Este fenómeno es normal y no afecta al funcionamiento del ¡No retirar! Limpiar con una bayeta. No frotar.
horno. Los bordes de las bandejas finas no pueden Rejillas o raíles Agua caliente con un poco de jabón:
esmaltarse por completo. Por esta razón pueden resultar Poner en remojo y limpiar con una
bastos al tacto, aunque no afecta a la protección bayeta o un cepillo.
anticorrosiva.
Guías correderas Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con una bayeta o un cepillo. No
Productos de limpieza poner en remojo ni lavar en el lavavaji-
Tener en cuenta las indicaciones de la tabla para no dañar las llas.
distintas superficies del horno empleando un producto de Accesorios Agua caliente con un poco de jabón:
limpieza inadecuado. No utilizar: Poner en remojo y limpiar con una
■ productos de limpieza abrasivos o ácidos, bayeta o un cepillo.
■ productos fuertes que contengan alcohol,
Limpiar las superficies autolimpiables del interior del horno
■ estropajos o esponjas duras,
En algunos hornos, la pared posterior del interior del horno, las
■ limpiadores de alta presión o por chorro de vapor. paredes laterales o el techo pueden estar revestidas con
cerámica de alta porosidad. Este revestimiento absorbe las
Lavar bien las bayetas nuevas antes de utilizarlas.
salpicaduras resultantes de hornear y asar, y las disuelve
mientras el horno está en funcionamiento. Cuanto mayor sea la
Zona Productos de limpieza temperatura y más tiempo esté el horno en funcionamiento,
Frontal del horno Agua caliente con un poco de jabón: mejor será el resultado.
Limpiar con una bayeta y secar con un Una decoloración ligera del revestimiento no afecta a la
paño suave. No utilizar limpiacristales o autolimpieza.
rascadores para vidrio.
¡Atención!
Acero inoxida- Agua caliente con un poco de jabón:
ble Limpiar con una bayeta y secar con un ■ No utilizar productos de limpieza abrasivos. Estos rayan y
paño suave. Limpiar inmediatamente las deterioran la capa de alta porosidad.
manchas de cal, grasa, maicena y clara ■ No tratar la capa de cerámica con productos de limpieza
de huevo, podría formarse corrosión para hornos. Si por descuido cae limpiador para hornos
debajo de estas manchas. sobre ella, eliminarlo inmediatamente con una esponja y
En los centros del Servicio de Asistencia abundante agua.
Técnica o en comercios especializados
pueden adquirirse productos específicos Limpiar la base del horno y las paredes esmaltadas
para el cuidado del acero inoxidable que Emplear un paño de limpieza y agua caliente con un poco de
son aptos para las superficies calientes. jabón o vinagre.
Aplicar el producto de limpieza con un En caso de suciedad fuerte, utilizar un estropajo metálico de
paño suave muy fino. acero fino o un producto de limpieza específico para hornos.
Cristal Limpiacristales: Utilizar únicamente cuando el interior del horno esté frío. No
Limpiar con un paño suave. No utilizar tratar las superficies autolimpiables con un estropajo metálico
un rascador para vidrio. o con productos de limpieza para hornos.

11
Aqualisis 3. Eliminar los restos de cal con un paño humedecido con
vinagre, pasarle otro paño con agua limpia y secar con un
Para facilitar la limpieza del interior del horno, el aparato está paño suave. Limpiar también debajo de la junta de la puerta.
equipado con el asistente de limpieza Aqualisis. Mediante la
vaporización controlada de detergente se ablandan los restos 4. Tras la limpieza, dejar abierta la puerta del horno
de suciedad, que pueden eliminarse a continuación con más durante 1 hora en la posición de bloqueo (aprox. 30°) para
facilidad. que puedan secarse las superficies esmaltadas del interior
del horno.
En el caso de suciedad intensa se puede:
Secado rápido
■ Dejar actuar el detergente durante un tiempo antes de activar
el asistente de limpieza 1. Tras la limpieza, dejar la puerta del aparato abierta en la
posición de bloqueo (aprox. 30°).
■ Frotar los puntos sucios con un producto de limpieza antes
de activar el asistente de limpieza 2. Programar el aire caliente 3D › a 50 °C.
■ Repetir el modo de funcionamiento Aqualisis una vez se ha 3. Tras 5 minutos, desconectar el aparato y cerrar la puerta.
enfriado el interior del horno
Función luz
Preparación y conexión
Para facilitar la limpieza del horno es posible conectar la
El sistema de limpieza Aqualisis solo se debe iniciar cuando el lámpara del interior del horno.
interior del horno esté frio.
Conectar la lámpara del horno
: ¡Peligro de quemaduras y daños en la superficie! Girar el mando de funciones hasta la posición N.
No verter agua en el interior del horno caliente. Se produce
vapor de agua y pueden producirse daños en el esmalte La lámpara se conecta.
debido al cambio de temperatura. Desconectar la lámpara del horno
1. Retirar los accesorios del interior del horno. Girar el mando de funciones hasta la posición Û.
2. Verter con cuidado 250 ml. de agua (no destilada) con un
poco de jabón lavavajillas en la base del interior del horno Abatir la resistencia del grill
(Figura A). Para facilitar la limpieza, en algunos hornos se puede abatir la
3. Cerrar la puerta del aparato. resistencia del grill.
4. Programar la función Aqualisis Œ a 270 ºC. : ¡Peligro de quemaduras!
5. Pulsar dos veces el sensor 0 y programar un tiempo de El horno debe estar frío.
4 minutos.
El sistema de limpieza está activado. 1. Tirar hacia delante del asa del grill abatible y empujarlo hacia
arriba hasta oír que encaja (figura A).
6. Transcurridos 4 minutos, suena una señal acústica y el horno
deja de calentar. 2. Al mismo tiempo, sujetar la resistencia del grill y abatirla
hacia abajo (figura B).
Situar el mando de funciones en la posición cero.
7. Esperar 17 minutos aproximadamente hasta que el interior $ %
del horno se enfríe.

$ %

Una vez finalizada la limpieza, volver a desplazar hacia arriba la


resistencia del grill. Empujar el asa de sujeción hacia abajo y
Limpieza posterior y desconexión encajar la resistencia del grill.
No dejar los restos de agua durante largo tiempo en el interior
del horno (p. ej. durante la noche).
1. Abrir la puerta del horno y recoger el agua con la esponja
que se suministra (según modelos) o con una bayeta
absorbente (Figura B).
Si su horno no dispone de esta esponja se puede adquirir a
través del Servicio de Asistencia Técnica o en Internet con el
número de material 659774.
2. Limpiar el interior del horno con productos que no dañen el
esmalte: una bayeta, un cepillo suave, un estropajo de
plástico o con la esponja suministrada.
Nota: La suciedad persistente se puede eliminar con un
rascador para vidrio.

12
Descolgar y colgar las rejillas o raíles Descolgar la puerta
izquierdo y derecho 1. Abrir por completo la puerta del horno.
Es posible retirar las rejillas o raíles izquierdo y derecho para 2. Sacar ambas palancas de bloqueo situadas a la derecha e
limpiarlos. El horno debe estar frío. izquierda (figura A).
Descolgar las rejillas o raíles 3. Cerrar la puerta del horno hasta el tope (figura B). Agarrar la
puerta con ambas manos a la derecha y a la izquierda.
1. Levantar la rejilla o el raíl por la parte delantera y descolgarla Cerrar un poco más y extraerla.
(figura A).
2. A continuación, tirar de la rejilla o raíl completamente hacia $ %
adelante y extraerlo (figura B).

$ %

Colgar la puerta
Volver a colgar la puerta siguiendo los mismos pasos en orden
inverso.
Limpiar las rejillas o los raíles con lavavajillas y una esponja.
Para las manchas resistentes se recomienda utilizar un cepillo. 1. Al volver a colgar la puerta, observar que ambas bisagras se
ajusten exactamente dentro de sus respectivas aberturas
Colgar las rejillas o raíles (figura A).
1. Insertar primero la rejilla o el raíl en la ranura trasera 2. La ranura inferior de las bisagras debe encajar a ambos
presionando un poco hacia atrás (figura A) lados (figura B).
2. y, a continuación, introducirla en la ranura delantera
(figura B). $ %
$ %

Si no se montan adecuadamente las bisagras, se puede


producir como consecuencia una desalineación de la puerta.
Las rejillas o raíles se ajustan a la izquierda y a la derecha. La 3. Cerrar de nuevo las palancas de bloqueo (figura C). Cerrar la
curvatura debe estar siempre hacia abajo. puerta del horno.

Descolgar y colgar la puerta del horno &


Para facilitar el desmontaje de la puerta y la limpieza de los
cristales se puede descolgar la puerta del horno.
Las bisagras de la puerta del horno están equipadas con una
palanca de bloqueo. Cuando la palanca de bloqueo está
cerrada (figura A), la puerta no puede descolgarse. Si se abre
la palanca de bloqueo para descolgar la puerta (figura B), las
bisagras se bloquean. De esta manera, no pueden cerrarse de
golpe.

$ %
: ¡Peligro de lesiones!
No tocar la bisagra en caso de que la puerta caiga
involuntariamente o que una bisagra se cierre de golpe. Avisar
al Servicio de Asistencia Técnica.

: ¡Peligro de lesiones!
Si las bisagras no están bloqueadas con la palanca, podrían
cerrarse de golpe. Observar que las palancas de bloqueo
estén siempre cerradas, excepto al descolgar la puerta, que
las palancas deben estar abiertas.

13
Montaje y desmontaje del cristal de la puerta : ¡Peligro de lesiones!
El cristal de la puerta del horno puede extraerse para facilitar Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede
su limpieza. romperse.No utilizar rascadores para vidrio o productos de
limpieza abrasivos o corrosivos.
Desmontar
1. Descolgar la puerta del horno y depositarla sobre un paño Montar
con el asa hacia abajo. Para puertas de dos cristales realizar del paso 2 al 4.
2. Retirar la tapa superior de la puerta del horno. Para ello, Al realizar el montaje, asegurarse de que la inscripción "right
hacer presión con los dedos en la lengüeta situada a la above" de la parte inferior izquierda quede invertida.
izquierda y a la derecha (Figura A).
1. Introducir el cristal hacia atrás en posición inclinada
3. Levantar el cristal superior y extraerlo (Figura B). (Figura A).
$ % 2. Introducir el cristal superior hacia atrás en ambos soportes
en posición inclinada. La superficie lisa debe quedar hacia
fuera. (Figura B)

$ %

Para puertas de tres cristales realizar además el siguiente


paso:
4. Levantar el cristal y extraerlo (Figura C).
3. Colocar la cubierta y presionarla.
&
4. Colgar la puerta del horno.
Volver a utilizar el horno cuando los cristales estén
montados debidamente.

Limpiar los cristales con limpiacristales y un paño suave.

Qué hacer en caso de avería


Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse Mensajes de error
de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de avisar al Cuando en el indicador aparece un mensaje de error con “,
Servicio de Asistencia Técnica, intentar solucionar la avería con pulsar el sensor 0. El mensaje desaparece. Se borra la
ayuda de la siguiente tabla. función de tiempo ajustada. Si el mensaje de error no
desaparece, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Tabla de averías
Los siguientes mensajes de error pueden ser solucionados por
el propio usuario.
Avería Posible causa Solución/consejos
El horno no fun- El fusible está Comprobar en la caja de Mensaje de Posible causa Solución/consejos
ciona. defectuoso. fusibles que el fusible se error
encuentra en buen estado.
“‹‚‚ Un sensor se Pulsar todas los sensores
Corte en el Comprobar si la luz de la ha pulsado uno por uno. Comprobar si
suministro eléc- cocina se enciende o si fun- durante dema- algún sensor se ha atas-
trico. cionan otros electrodomés- siado tiempo o cado, está cubierto o sucio.
ticos. está atascado.
En el indicador Corte en el Ajustar de nuevo la hora.
se ilumina 0 y suministro eléc- : ¡Peligro de descarga eléctrica!
ceros. trico. Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las
El horno no se Hay polvo en Girar el mando giratorio reparaciones sólo pueden ser efectuadas por personal del
calienta. los contactos. varias veces en ambas Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.
direcciones.
En el indicador Se ha activado Girar el mando de funcio-
aparece ”‰. la desconexión nes hasta la posición cero.
automática.

14
Cambiar la lámpara del horno 2. Retirar el cristal protector desenroscándolo hacia la
izquierda.
Si la lámpara del horno está deteriorada deberá sustituirse.
Pueden adquirirse lámparas de recambio de 220-240V, base
E14, 25W y resistentes a la temperatura (T300 ºC) a través del
Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados.
Utilizar sólo estas lámparas.
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
Desconectar el aparato de la red eléctrica. Asegurarse de que
está bien desconectado.
1. Poner un paño de cocina dentro del horno frío para evitar
daños.

3. Sustituir la lámpara por un tipo de lámpara similar.


4. Volver a enroscar el cristal protector.
5. Retirar el paño de cocina y volver a conectar el aparato a la
red eléctrica.

Cristal protector
Se tienen que cambiar los cristales protectores deteriorados.
Los cristales protectores se consiguen en el Servicio de
Asistencia Técnica. Indicar el n.º de producto y el n.º de
fabricación del aparato.

Servicio de Asistencia Técnica


Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su
disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Servicio de Asistencia
Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la Técnica O
visita innecesaria de un técnico de servicio.
Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la asistencia de
Número de producto (E) y número de un técnico de servicio no es gratuita, incluso aunque todavía
fabricación (FD) esté dentro del período de garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la
Indicar el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de
(FD-Nr.) para obtener un asesoramiento cualificado. La etiqueta Asistencia Técnica Oficial.
de características con los correspondientes números se
encuentra en el lateral derecho de la puerta del horno. A fin de Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
evitarse molestias llegado el momento, le recomendamos E 902 145 150
anotar los datos de su aparato así como el número de teléfono
del Servicio de Asistencia Técnica en el siguiente apartado. Confíe en la profesionalidad de su distribuidor. De este modo
se garantiza que la reparación sea realizada por personal
técnico especializado y debidamente instruido que, además,
E-Nr. FD-Nr. dispone de los repuestos originales del fabricante para su
aparato doméstico.

Consejos sobre energía y medio ambiente


Aquí encontrará algunos consejos sobre cómo ahorrar energía ■ En los tiempos de cocción largos, puede apagar el horno
horneando y sobre cómo cuidar su aparato de la manera 10 minutos antes de que termine el tiempo y aprovechar el
adecuada. calor residual para terminar.

Ahorrar energía Eliminación de residuos respetuosa con el


■ Precalentar el horno sólo cuando se indique en la receta o medio ambiente
en las tablas. Eliminar el embalaje de forma ecológica.
■ Utilizar moldes para hornear oscuros, lacados o esmaltados
en negro. Absorberán mejor el calor.
■ Mantener la puerta del horno cerrada durante los ciclos de Este aparato está marcado con el símbolo de
cocción, horneado o asado. cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE
relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados
■ Si se hornean varios pasteles, hacerlo preferiblemente uno (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).
detrás de otro. El horno estará todavía caliente. De esta
manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo La directiva proporciona el marco general válido en
pastel. También se pueden introducir dos moldes todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la
rectangulares a la vez, uno al lado del otro. reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos
y electrónicos.

15
ì Índice nupIrs[]çtõedvori

Instruções de segurança importantes................................... 16 Recipientes ....................................................................................... 23


Causas de danos............................................................................. 17 Preparar o prato............................................................................... 23
O seu novo forno ..................................................................... 18 Receitas pré-programadas ............................................................ 23
Painel de comandos ....................................................................... 18 Seleccionar e configurar as receitas pré-programadas........... 24
Comando de funções ..................................................................... 18 Conselhos sobre as receitas pré-programadas ........................ 24
Sensores e painel indicador.......................................................... 19 Modificar as regulações básicas............................................ 24
Sensores para modificar os valores programados................... 19 Desconexão automática.......................................................... 25
Interior do forno................................................................................ 19 Cuidados e limpeza ................................................................. 25
Recomendações de uso ................................................................ 19 Produtos de limpeza ....................................................................... 25
O seu acessório ....................................................................... 20 Aqualisis ............................................................................................ 26
Introdução dos acessórios ............................................................ 20 Função luz......................................................................................... 26
Antes da primeira utilização ................................................... 20 Rebater a resistência do grelhador ............................................. 26
Programar a hora ............................................................................ 20 Desmontar e montar as grelhas ou calhas do lado esquerdo e
Aquecer o forno ............................................................................... 20 direito ................................................................................................. 27
Limpeza dos acessórios................................................................. 20 Montar e desmontar a porta do forno ......................................... 27
Programar o forno ................................................................... 21 Desmontar e montar os vidros da porta ..................................... 28
Tipo de aquecimento e temperatura............................................ 21 O que fazer em caso de avaria ............................................... 28
Aquecimento rápido ........................................................................ 21 Tabela de avarias ............................................................................ 28
Programar as funções de tempo ............................................ 21 Substituir a lâmpada do forno....................................................... 29
Alarme................................................................................................ 21 Vidro de protecção.......................................................................... 29
Tempo de cozedura ........................................................................ 22 Serviço de Assistência Técnica ............................................. 29
Tempo de finalização...................................................................... 22 Número E e número FD ................................................................. 29
Hora.................................................................................................... 23 Conselhos energéticos e ambientais .................................... 29
Receitas pré-programadas ..................................................... 23 Poupar energia................................................................................. 29
Eliminação ecológica ...................................................................... 29

: Instruções de segurança importantes


Leia atentamente o presente manual. Só Este aparelho pode ser usado por crianças
assim poderá utilizar o seu aparelho de com mais de 8 anos e por pessoas com
forma segura e correcta. Guarde as limitações físicas, sensoriais ou mentais ou
instruções de utilização e montagem para com pouca experiência ou conhecimentos,
consultas futuras ou para futuros se estiverem sob vigilância de uma pessoa
utilizadores. responsável pela sua segurança ou tiverem
Este aparelho destina-se apenas à sido instruídas acerca da utilização segura
montagem embutida. Respeite as do aparelho e tiverem compreendido os
instruções de montagem especiais. perigos decorrentes da sua utilização.
Examine o aparelho depois de o As crianças não devem brincar com o
desembalar. Se forem detectados danos de aparelho. As tarefas de limpeza e
transporte, não ligue o aparelho. manutenção por parte do utilizador não
devem ser efectuadas por crianças, a não
Apenas os técnicos licenciados estão ser que tenham mais de 8 anos e estejam
autorizados a ligar aparelhos sem ficha. A sob vigilância.
garantia não cobre danos causados por
uma ligação incorrecta. As crianças menores de 8 anos devem
manter-se afastadas do aparelho e do cabo
Este aparelho destina-se exclusivamente a de ligação.
uso privado e doméstico. Use o aparelho
apenas para a preparação de refeições e Insira sempre os acessórios correctamente
bebidas. Vigie o aparelho durante o no interior do aparelho. Consulte o tópico
funcionamento. Use o aparelho apenas em Descrição de acessórios no manual de
espaços fechados. instruções.

16
Perigo de incêndio! Perigo de ferimentos!
■ Os objectos inflamáveis guardados no O vidro riscado da porta do aparelho pode
interior do aparelho podem incendiar-se. rachar. Não use raspadores de
Nunca guarde objectos inflamáveis dentro vitrocerâmica, nem detergentes agressivos
do aparelho. Nunca abra a porta do ou abrasivos.
aparelho se surgir fumo no interior. Perigo de choque eléctrico!
Desligue o aparelho e puxe a ficha da
■ As reparações indevidas são perigosas.
tomada ou desligue o disjuntor no quadro
eléctrico. As reparações só podem ser efectuadas
■ Ao abrir a porta do aparelho, forma-se
Perigo de incêndio! por técnicos especializados do serviço de
assistência técnica. Se o aparelho estiver
uma corrente de ar. O papel vegetal pode avariado, puxe a ficha da tomada ou
tocar nas resistências e incendiar-se. desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
Durante o pré-aquecimento, nunca Contacte o serviço de assistência técnica.
coloque papel vegetal solto no acessório.
■ O isolamento dos cabos de
Coloque sempre um recipiente ou uma
Perigo de choque eléctrico!

forma em cima do papel vegetal para o electrodomésticos pode derreter em


segurar. Forre apenas a área necessária contacto com partes quentes do aparelho.
com papel vegetal. O papel vegetal não Nunca coloque os cabos de
deve sobressair do acessório. electrodomésticos em contacto com
partes quentes do aparelho.
Perigo de queimaduras! ■ A humidade que se infiltra no aparelho
Perigo de choque eléctrico!

■ O aparelho fica muito quente. Nunca


pode dar origem a um choque eléctrico.
toque nas superfícies interiores quentes Não utilize aparelhos de limpeza a alta
do aparelho, nem nas resistências. Deixe pressão ou de limpeza a vapor.
sempre arrefecer o aparelho. Mantenha
■ Ao substituir a lâmpada no interior do
as crianças afastadas.
Perigo de choque eléctrico!

■ Os acessórios ou recipientes ficam muito


Perigo de queimaduras! aparelho, os contactos do casquilho da
lâmpada encontram-se sob tensão. Antes
quentes. Use sempre uma pega de de proceder à substituição, puxe a ficha
cozinha para retirar os acessórios ou da tomada ou desligue o disjuntor no
recipientes quentes do interior do quadro eléctrico.
aparelho.
■ Um aparelho avariado pode causar
Perigo de choque eléctrico!

■ Os vapores de álcool podem incendiar-se


Perigo de queimaduras!

choques eléctricos. Nunca ligue um


no interior quente do aparelho. Nunca aparelho avariado. Puxe a ficha da
prepare refeições com grandes tomada ou desligue o disjuntor no quadro
quantidades de bebidas com elevado teor eléctrico. Contacte o Serviço de
de álcool. Use apenas pequenas Assistência Técnica.
quantidades de bebidas com elevado teor
de álcool. Abra a porta do aparelho com Causas de danos
cuidado. Atenção!
Perigo de queimaduras! ■ Acessórios, película, papel vegetal ou recipientes sobre a
base do forno: não coloque quaisquer acessórios sobre a
■ As peças que se encontram acessíveis
base do forno. Não forre a base do forno com película, seja
ficam quentes durante o funcionamento de que tipo for, nem com papel vegetal. Não pouse
do aparelho. Nunca toque nas peças recipientes na base do forno se tiver regulado uma
temperatura superior a 50 ºC. Provoca retenção do calor. Os
quentes. Manter fora do alcance das tempos de cozedura e de assadura deixam de ser os
crianças. mesmos e danifica o esmalte.
■ Ao abrir a porta do aparelho, pode sair Água no interior quente do aparelho: nunca deite água no
Perigo de queimaduras!


interior do aparelho, quando este estiver quente. Cria vapor
vapor quente. Abra a porta do aparelho de água. A mudança de temperatura pode danificar o
com cuidado. Mantenha as crianças esmalte.
afastadas. ■ Alimentos húmidos: não guarde alimentos húmidos durante
■ A água no interior quente do aparelho
Perigo de queimaduras!
muito tempo no interior do aparelho fechado, pois pode
danificar o esmalte.
pode transformar-se em vapor de água ■ Sumo de fruta: se estiver a confeccionar bolos de fruta muito
quente. Nunca deite água no interior sumarenta, não encha demasiado o tabuleiro. O sumo de
quente do aparelho. fruta que pinga do tabuleiro deixa manchas que nunca mais
saem. Se possível, utilize o tabuleiro universal mais fundo.

17
■ Deixar arrefecer com a porta do aparelho aberta: deixe o ■ Porta do aparelho como assento ou suporte: não se ponha
interior do aparelho arrefecer sempre com a porta fechada. em pé, sente ou pendure na porta do aparelho. Não coloque
Mesmo apenas com uma frincha da porta do forno aberta, as recipientes ou acessórios em cima da porta do aparelho.
fachadas dos móveis contíguos podem ficar danificadas com ■ Inserir o acessório: dependendo do modelo do aparelho, ao
o tempo. fechar a porta, o acessório pode riscar o vidro da porta.
■ Vedante da porta muito sujo: se o vedante da porta estiver Insira sempre o acessório no aparelho até ao batente.
muito sujo, a porta do aparelho deixa de fechar bem durante ■ Transportar o aparelho: não transporte nem segure o
o funcionamento. As fachadas dos móveis contíguos podem aparelho pela pega da porta. A pega não suporta o peso do
ser danificadas. Mantenha o vedante da porta sempre limpo. aparelho e pode partir-se.

O seu novo forno


Apresentamos-lhe o seu novo forno. Este capítulo descreve as
funções do painel de comandos e dos respectivos elementos
individuais. Também inclui informações sobre os acessórios e
os componentes do espaço interior do forno.

Painel de comandos
Apresentamos-lhe uma vista geral do painel de comandos. No
painel indicador não é possível mostrar todos os símbolos ao
mesmo tempo. Os elementos podem variar consoante o
modelo do aparelho.
  

Utilização Comando de funções


O comando de funções permite seleccionar o tipo de
1 Sensores
aquecimento.
2 Painel indicador
3 Comando de funções Posição Utilização
Û Posição zero O forno está desligado.
Comando giratório retráctil
J Aquecimento rápido O forno atinge a temperatura pro-
Em alguns fornos, o comando giratório é retráctil. Para gramada com grande rapidez.
bloquear ou desbloquear o comando giratório, pressionar o
mesmo quando estiver na posição zero. › Ar quente 3D* Para bolos e doçaria. É possível
cozinhar em três níveis. Uma tur-
Sensores bina, situada na parede posterior
do forno, distribui o calor uniforme-
Não pressionar os sensores com força. Pressionar só o
mente.
símbolo correspondente.
. Ar quente eco* Para a preparação, num nível e
sem necessidade de pré-aqueci-
mento, de bolos, doçaria, produ-
tos ultracongelados, assados e
peixe. O ventilador distribui o calor
uniformemente no interior do forno
para optimizar o consumo de
energia.
% Calor superior e infe- Para bolos, gratinados e assados
rior* de carne magra como, p. ex.,
vitela ou caça, utilizando um nível.
O calor é fornecido pelas resistên-
cias inferior e superior.
* Tipo de aquecimento através do qual se determina a classe
de eficiência energética, segundo a norma EN60350.

18
Posição Utilização Sensores para modificar os valores
programados
0 Forno a lenha Para pizza fresca, refrigerada e
congelada, massa folhada, empa- Utilizando o sensor @ ou A é possível modificar todos os
das ou bolos de areia e doçaria, p. valores definidos e recomendados.
ex., madalenas. Este tipo de aque- @ = Aumentar os valores programados.
cimento acciona o calor inferior e
o ventilador. O alimento recebe A = Reduzir os valores programados.
calor de forma mais intensa na
parte inferior e mais ligeira na Amplitudes
parte superior. 30-270 Amplitude de Temperatura do interior do forno
# Grelhador com ar Assar peças de carne, aves e temperatura em °C.
quente peixe. A resistência do grelhador e 1-3 Níveis do grelha- Os níveis para o grelhador de
o ventilador ligam-se e desligam- dor pequena superfície % e de
se alternadamente. A turbina faz
circular o calor emitido pelo gre- grande superfície $.
lhador à volta dos alimentos. 1 = nível 1, suave
$ Grelhador, grande Grelhar bifes, salsichas e peixe e 2 = nível 2, médio
superfície fazer torradas. Toda a superfície 3 = nível 3, forte
sob a resistência do grelhador é
aquecida. ˜‚- ˜‚‹ Receitas pré-programadas.
% Grelhador, pequena Grelhar pequenas quantidades de 1 seg - 23:59. Tempo de cozedura.
superfície bifes, salsichas e peixe e fazer tor- 1 seg - 23:59. Tempo do alarme.
radas. A parte central da resistên-
cia do grelhador aquece. Símbolo de aquecimento
Œ Aqualisis Para facilitar a limpeza do interior Enquanto o forno estiver a aquecer, o símbolo s no painel
do forno. indicador ficará aceso. Quando o forno chegar ao ponto ideal
$ Calor inferior Confitar, cozer e gratinar. O calor para introduzir o alimento e mantiver a temperatura, o
é fornecido pela resistência infe- símbolo s apaga-se.
rior. Nos níveis do grelhador, nunca se acende o símbolo s.
= Receitas pré-progra- Receitas especiais. O tipo de
madas aquecimento e a duração depen- Interior do forno
dem do programa e do peso
A lâmpada está no interior do forno. Um ventilador evita que o
seleccionados. Consultar o capí-
forno aqueça demasiado.
tulo Receitas pré-programadas.
N Luz Acender a lâmpada do interior do Lâmpada
forno. A lâmpada do interior do forno mantém-se acesa enquanto o
* Tipo de aquecimento através do qual se determina a classe forno está em funcionamento. A lâmpada apaga-se se forem
de eficiência energética, segundo a norma EN60350. reguladas temperaturas até aos 60 ºC. Tal permite uma óptima
regulação de precisão.
Quando se selecciona um tipo de aquecimento, no painel Não obstante, é possível acender a lâmpada com o forno
indicador aparece AA. apagado, colocando o comando de funções na posição N.

Sensores e painel indicador Ventoinha


Os sensores servem para regular diferentes funções. Os A ventoinha liga-se e desliga-se sempre que necessário. O ar
valores regulados são apresentados no painel indicador. quente sai pela parte superior da porta. Atenção! Não tapar o
orifício de ventilação. O forno pode sobreaquecer.
Sensor Função do sensor A ventoinha mantém-se em funcionamento durante algum
tempo depois de o forno se desligar, para que arrefeça mais
‚ Temperatura Seleccionar a temperatura ou o nível rapidamente.
do grelhador.
Quilogramas Seleccionar o peso das receitas pré- Recomendações de uso
programadas.
No manual em anexo, O nosso estúdio de cozinha, inclui-se
0 Funções de Seleccionar o alarme V, o tempo de uma selecção de pratos e conselhos que descrevem, em
tempo cozedura x, o tempo de detalhe, como tirar o máximo partido do forno, bem como uma
finalização y e a hora 0. selecção de Comidas normalizadas que foram elaboradas
para institutos de testes.
A Menos Reduzir os valores programados.
@ Mais Aumentar os valores programados.

No painel indicador, acende-se o símbolo correspondente à


função de tempo que está activa.

19
O seu acessório
O acessório fornecido é adequado para preparar muitos Dependendo do equipamento, se o aparelho tiver calhas de
pratos. Assegure-se de que insere sempre o acessório com o remoção, estas encravam ligeiramente quando estiverem
lado correcto no interior do aparelho. totalmente para fora. Desta forma, é possível colocar
Para que alguns pratos ainda fiquem melhores ou para que o facilmente o acessório. Para desbloquear, voltar a introduzir as
manuseamento do seu forno se torne ainda mais confortável, calhas de remoção no interior do forno, exercendo um pouco
existe uma grande oferta de acessórios especiais. de pressão.
Nota: Se os acessórios aquecerem, podem deformar-se.
Introdução dos acessórios Quando voltarem a arrefecer, a deformação desaparece. Tal
não prejudica o funcionamento normal.
É possível colocar os acessórios no interior do forno em
5 níveis diferentes. Introduzir os acessórios sempre até ao O seu forno só está equipado com alguns dos seguintes
travão, para que não toquem no vidro da porta. acessórios.
Os acessórios podem ser adquiridos através do Serviço de
Assistência Técnica ou em estabelecimentos especializados.
 Ver quais os acessórios disponíveis no catálogo comercial.

 Grelha
Para recipientes, formas para bolos,
 assados, grelhados e pratos conge-
lados.
 Introduzir a grelha com o lado
 aberto voltado para a porta do forno
e com a curvatura para baixo ¾.

É possível mover os acessórios para fora até meio, até ficarem Tabuleiro de forno plano de
fixos. Deste modo, os alimentos podem retirar-se com esmalte
facilidade. Para bolos, massas e bolachas.
Ao introduzir um acessório no interior do forno, assegurar-se Introduzir o tabuleiro no forno com
de que a parte posterior do acessório é a que tem a curvatura. a parte do desnível na direcção da
Só assim pode ficar bem encaixado. porta do forno.
Tabuleiro universal fundo de
esmalte
Para bolos molhados, massas, pra-
tos congelados e assados de peças
de grande tamanho. Também é
possível utilizá-lo como tabuleiro
para recolher a gordura quando
estiver a assar directamente sobre
a grelha.
Introduzir o tabuleiro no forno com
a parte do desnível na direcção da
porta do forno.

Antes da primeira utilização


Aqui encontrará informações acerca dos passos a seguir antes Aquecer o forno
de preparar refeições pela primeira vez no seu forno. Antes de
começar a cozinhar, leia o capítulo Indicações de segurança. Para eliminar o cheiro a novo, aquecer o forno vazio e fechado.
O mais eficaz é aquecer o forno durante uma hora com calor
superior e inferior % a 240 °C. Verificar se não há restos da
Programar a hora embalagem no interior do forno.
Depois de ligar, o símbolo 0 e ‹:‹‹ acendem-se no painel 1. Seleccionar o calor superior e inferior % com o comando de
indicador. Acertar o relógio. funções.
1. Pressionar o sensor 0. 2. Pressionar o sensor @ até aparecer 240 °C no painel
No painel indicador é apresentada a hora ‚ƒ:‹‹. indicador.
2. Acertar a hora, utilizando os sensores @ ou A. Desligar o forno uma hora depois. Para tal, colocar o comando
de funções na posição zero.
3. Confirmar a hora, utilizando o sensor 0.
Passados alguns segundos a hora acertada é apresentada. Limpeza dos acessórios
Antes de serem utilizados pela primeira vez, os acessórios
devem ser limpos a fundo com água quente, um pouco de
sabão e um pano.

20
Programar o forno
Existem várias formas de programar o forno. Segue-se uma Desligar o forno
descrição de como programar o tipo de aquecimento e a Colocar o comando de funções na posição zero.
temperatura ou o nível do grelhador. O forno permite
programar o tempo de cozedura (duração) e a hora de Modificar as regulações
conclusão de cada prato. Para obter mais informações,
consultar o capítulo Programar as funções de tempo. O tipo de aquecimento e a temperatura ou o nível do grelhador
podem ser modificados a qualquer momento.
Tipo de aquecimento e temperatura
Aquecimento rápido
Exemplo da imagem: calor superior e inferior % a 190 °C.
Com a função de aquecimento rápido, o forno atinge a
1. Seleccionar o tipo de aquecimento utilizando o comando de temperatura programada com grande rapidez.
funções. Deve utilizar-se o aquecimento rápido para temperaturas
superiores aos 100 °C.
Para se conseguir um resultado de cozedura uniforme, o
alimento não deve ser colocado no forno até terminar o
aquecimento rápido.
1. Seleccionar o aquecimento rápido J com o comando de
funções.
2. Seleccionar a temperatura desejada, utilizando os sensores
@ e A.
O símbolo s acende-se no painel indicador. O forno começa a
aquecer.

Fim do aquecimento rápido


2. Regular a temperatura ou o nível do grelhador pretendido É emitido um sinal sonoro e o símbolo s apaga-se. Introduzir o
utilizando o sensor @ ou A. alimento no forno e seleccionar a função e temperatura
pretendidas.

Cancelar o aquecimento rápido


Colocar o comando de funções na posição zero. O forno
desliga-se.
Nota: Com a função de aquecimento rápido não se pode
programar um tempo de cozedura.

O forno começa a aquecer.

Programar as funções de tempo


Este forno tem diferentes funções de tempo. Com o sensor 0 O tempo do alarme terminou
activa-se o menu e alterna-se entre as diferentes funções. Os É emitido um sinal sonoro. No painel indicador aparece
símbolos de tempo mantêm-se acesos enquanto as regulações ‹‹:‹‹. Desligar o alarme, utilizando o sensor 0.
são efectuadas. É possível modificar uma função de tempo já
programada, utilizando os sensores @ ou A. Modificar o tempo do alarme
Modificar o tempo do alarme, utilizando os sensores @ ou A. O
Alarme tempo modificado aparece passados alguns segundos.
O funcionamento do alarme não depende do funcionamento
do forno. O alarme tem sinal sonoro próprio. Deste modo, é Cancelar o tempo do alarme
possível distinguir entre o fim do tempo do alarme e a Quando se desliga o forno, o alarme continua a funcionar.
desconexão automática do forno (o tempo de cozedura). Restabelecer o tempo do alarme para ‹‹:‹‹ utilizando o
1. Pressionar o sensor 0. sensor A. O alarme desliga-se.
O símbolo V acende-se no painel indicador. Consultar as regulações de tempo
2. Programar o tempo do alarme, utilizando os Caso tenham sido programadas várias funções de tempo,
sensores @ ou A. acendem-se os símbolos correspondentes, no painel indicador.
Valor sugerido do sensor @ = 10 minutos Para consultar o alarme V, o tempo de cozedura x, o tempo
Valor sugerido do sensor A = 5 minutos de finalização y ou a hora 0, pressionar repetidamente o
O tempo programado aparece passados alguns segundos. sensor 0 até o símbolo pretendido se acender. O valor
Inicia-se o tempo do alarme. No painel indicador acende-se o correspondente aparece durante uns segundos no painel
símbolo V e aparece o período decorrido do tempo do indicador.
alarme.

21
Tempo de cozedura Consultar as regulações de tempo
O forno permite programar o tempo de cozedura para cada Caso tenham sido programadas várias funções de tempo,
alimento. Depois de o tempo de cozedura terminar, o forno acendem-se os símbolos correspondentes, no painel indicador.
desliga-se automaticamente. Deste modo, não é necessário Para consultar o alarme V, o tempo de cozedura x, o tempo
interromper outras tarefas para desligar o forno e não há o de finalização y ou a hora 0, pressionar repetidamente o
perigo de, acidentalmente, ultrapassar o tempo de cozedura. sensor 0 até o símbolo pretendido se acender. O valor
Exemplo da imagem: tempo de cozedura de 45 minutos. correspondente aparece durante uns segundos no painel
indicador.
1. Seleccionar o tipo de aquecimento utilizando o comando de
funções. Tempo de finalização
2. Pressionar duas vezes o sensor 0. O forno permite programar a hora a que se pretende ter o
No painel indicador aparece ‹‹:‹‹ e o símbolo do tempo prato pronto. Neste caso, o forno liga-se automaticamente e
de cozedura x. desliga-se à hora pretendida. Por exemplo, é possível colocar
o alimento no forno de manhã e programá-lo para que esteja
pronto ao meio-dia.
Certificar-se de que os alimentos não se deterioram por
ficarem demasiado tempo no forno.
Exemplo da imagem: são 10:30, o tempo de cozedura é de 45
minutos e o forno deve desligar-se às 12:30.
1. Regular o comando de funções.
2. Pressionar duas vezes o sensor 0.
3. Programar o tempo de cozedura utilizando o sensor @ ou A.
4. Pressionar o sensor 0.
A hora a que o prato estará pronto e o símbolo do tempo de
3. Programar o tempo de cozedura utilizando o sensor @ ou A. finalização y são apresentados no painel indicador.
Valor sugerido pelo sensor @ = 30 minutos
Valor sugerido pelo sensor A = 10 minutos

5. Atrasar o tempo de finalização utilizando o sensor @ ou A.

4. Pressionar o sensor ºC.


Regular a temperatura ou o nível do grelhador pretendido
utilizando o sensor @ ou A.
Após alguns segundos o forno liga-se. No painel indicador é
apresentada a temperatura programada e acende-se o
símbolo x.

O tempo de cozedura terminou


É emitido um sinal sonoro. O forno deixa de aquecer. No painel
indicador aparece ‹‹:‹‹. Pressionar duas vezes o sensor 0.
É possível regular um novo tempo de cozedura através do
sensor @ ou A, ou pressionar o sensor 0 e colocar o
comando de funções na posição zero. O forno está desligado. 6. Pressionar o sensor ºC.
Regular a temperatura ou o nível do grelhador pretendido
Modificar o tempo de cozedura utilizando o sensor @ ou A.
Pressionar duas vezes o sensor 0. Modificar o tempo de No painel indicador, a temperatura programada e o símbolo y
cozedura com os sensores @ ou A. são apresentados e o forno fica regulado na posição de
espera. Quando se liga o forno, a temperatura programada e o
Cancelar o tempo de cozedura símbolo x são apresentados. O símbolo y apaga-se.
Pressionar duas vezes o sensor 0. Restabelecer o tempo de
cozedura para ‹‹:‹‹ utilizando o sensor A. O tempo foi
cancelado.

22
O tempo de cozedura terminou Hora
É emitido um sinal sonoro. O forno deixa de aquecer. No painel Após a ligação ou no caso de uma falha de corrente eléctrica,
indicador aparece ‹‹:‹‹. Pressionar duas vezes o sensor 0. acende-se o símbolo 0 e ‹:‹‹ no painel indicador. Acertar o
É possível regular um novo tempo de cozedura através do relógio.
sensor @ ou A, ou pressionar o sensor 0 e colocar o
comando de funções na posição zero. O forno está desligado. 1. Pressionar o sensor 0.
Aparece a hora ‚ƒ:‹‹.
Modificar o tempo de finalização
2. Acertar a hora, utilizando os sensores @ ou A.
Pressionar três vezes o sensor 0. Modificar o tempo de
finalização com os sensores @ ou A. O tempo modificado 3. Confirmar a hora, utilizando o sensor 0.
aparece passados alguns segundos. Não modificar o tempo Passados alguns segundos a hora acertada é apresentada.
de finalização, caso o tempo de cozedura já esteja em curso.
O resultado final poderia ser alterado. Modificar a hora
Não pode estar programada nenhuma outra função de tempo,
Cancelar o tempo de finalização o forno deve estar desligado.
Pressionar três vezes o sensor 0 e restabelecer o tempo de
finalização para a hora actual com o sensor A. O forno liga-se. 1. Pressionar duas vezes o sensor 0.
O símbolo 0 acende-se no painel indicador.
Consultar as regulações de tempo 2. Modificar a hora, utilizando os sensores @ ou A.
Caso tenham sido programadas várias funções de tempo, 3. Confirmar a hora, utilizando o sensor 0.
acendem-se os símbolos correspondentes, no painel indicador.
A hora programada aparece passados alguns segundos.
Para consultar o alarme V, o tempo de cozedura x, o tempo
de finalização y ou a hora 0, pressionar repetidamente o Ocultar a hora
sensor 0 até o símbolo pretendido se acender. O valor
correspondente aparece durante uns segundos no painel É possível ocultar a hora. Consultar o capítulo, Modificar as
indicador. regulações de base.

Receitas pré-programadas
As receitas pré-programadas são ideais para cozinhar a carne no nível do grelhador 3 durante 8-10 minutos. O prato
facilmente receitas especiais e assados suculentos. Evita ter é dourado com maior intensidade quando se utiliza um tacho
de virar e acrescentar água à carne, além de que mantém o de aço esmaltado, ferro fundido ou alumínio fundido sob
interior do forno limpo. pressão. Acrescentar um pouco mais de líquido.
O resultado da cozedura depende da qualidade dos alimentos
Recipientes não adequados
e do tamanho do recipiente.
Recipientes de barro, de alumínio brilhante e de plástico ou
Utilizar luvas para retirar o prato cozinhado do interior do forno.
com asas de plástico.
O recipiente está muito quente.

Recipientes Preparar o prato


Preparar os pratos, seguindo as indicações descritas nas
Ter em conta as indicações relativas aos recipientes receitas.
adequados a uma determinado prato, existentes na receita
incluída. Ter em conta também as indicações do fabricante do Utilizar um recipiente adequado.
recipiente. As indicações relacionadas com os restantes Pesar o arroz, a carne, as aves ou o peixe. As indicações
programas encontram-se a seguir. específicas são detalhadas nas tabelas correspondentes. É
necessário determinar o peso para seleccionar o programa.
Recipientes adequados
Colocar o recipiente no interior do forno apenas quando este
Recomendamos que utilize um recipiente resistente ao calor estiver frio.
(até 300 °C) de vidro ou vidro vitrocerâmico.
Não abrir a porta do forno durante a cozedura.
Os tachos de aço inoxidável são adequados, embora tenham
limitações. As superfícies brilhantes reflectem demasiado a Receitas pré-programadas
radiação de calor, o prato fica menos dourado e a carne
também fica menos cozinhada. Se utilizar um tacho de aço É incluída uma receita com indicações específicas para cada
inoxidável, retirar a tampa quando o programa terminar. Dourar prato.

Receita Número de programa Margem de peso em kg Regulação de peso


Paelha ˜‚ 0,3-0,6 peso do arroz
Beringelas gratinadas ˜ƒ 0,2-0,8 peso da hortaliça
Escalibada (Verduras assadas) ˜„ 0,8-1,6 peso da hortaliça
Dourada ao sal ˜… 0,3-1,1 peso do peixe
Pescada ˜† 0,5-2,0 peso do peixe
Frango com hortaliças ˜‡ 1,0-2,0 peso da carne
Lombo em massa folhada ˜ˆ 0,3-1,5 peso da carne
Empada ˜‰ 0,3-1,0 peso da massa
Pizza ˜Š 0,1-0,4 peso da massa
Tarte de queijo ˜‚‹ 0,8-1,4 peso da massa líquida

23
Seleccionar e configurar as receitas pré- 3. Pressionar o sensor ‚ e regular o peso do alimento
programadas através do sensor @ ou A.

Exemplo da imagem: configuração para beringelas gratinadas,


0,70 kg = programa 2.
1. Seleccionar a função Receitas pré-programadas = com o
comando de funções.

O programa inicia-se após alguns segundos. No painel


indicador é apresentada a duração do tempo e acende-se o
símbolo x.

O programa terminou
O primeiro programa aparece no painel indicador. É emitido um sinal sonoro. O forno deixa de aquecer. No painel
indicador aparece ‹‹:‹‹. Pode desligar o sinal sonoro antes
2. Seleccionar o número de programa desejado através do
do tempo, utilizando o sensor 0.
sensor @ ou A.
Modificar o programa
Após o início, não é possível alterar o número de programa
nem o peso.

Cancelar o programa
Colocar o comando de funções na posição zero. O forno
desliga-se.

Alterar a duração do programa e o tempo de finalização


Nas receitas pré-programadas, não se pode alterar a duração
nem o tempo de finalização.

Conselhos sobre as receitas pré-


programadas
O peso do assado ou da ave é superior A margem de peso é limitada por motivos específicos. Geralmente, não existem tachos
à margem de peso indicada. com tamanho suficiente para grandes assados. Preparar as peças grandes com calor
superior e inferior % ou grelhador com ar quente #.

Modificar as regulações básicas


Este forno apresenta diversas regulações de base. Estas
regulações podem ser adaptadas às necessidades próprias do
utilizador.

Regulação de base Opção 0 Opção 1 Opção 2 Opção 3


™‚ Duração do sinal após o tempo de cozedura ou do alarme - aprox. 10 seg. aprox. 2 min.* aprox. 5 min.
™ƒ Indicação da hora não sim* - -
™„ Tempo de espera até à aplicação de uma regulação - aprox. 2 seg. aprox. 4 seg.* aprox. 10 seg.
™† Foram reinstaladas as guias corrediças não sim - -
™‡ Seleccionar as regulações de fábrica para todos os valores não* sim - -
* Regulação de fábrica

O forno deve estar desligado. 4. Para terminar, pressionar o sensor 0 durante aprox. 4
segundos.
1. Pressionar o sensor 0 durante aprox. 4 segundos.
No painel indicador é apresentada a regulação de base Foram aplicadas todas as regulações de base.
actual para a duração do sinal, por ex. ™‚ selecção ƒ. É possível voltar a modificar as regulações de base a qualquer
2. Modificar a regulação de base com os sensores @ ou A. momento.
3. Confirmar com o sensor 0.
No painel indicador aparece a regulação de base seguinte.
O sensor 0 permite percorrer todas as regulações e os
sensores @ ou A modificá-los.

24
Desconexão automática
Se as regulações do aparelho não forem modificadas durante Rodar o comando de funções até à posição zero. O forno
várias horas, a desconexão automática é activada. O forno desliga-se.
deixa de aquecer. Isto dependerá da temperatura ou do nível Eliminar a desconexão automática
do grelhador seleccionado.
Para evitar a activação involuntária da desconexão automática,
A desconexão automática é activada deve seleccionar um tempo de cozedura. O forno aquece até
É emitido um sinal sonoro. No painel indicador aparece ”‰. O terminar este tempo.
forno deixa de aquecer.

Cuidados e limpeza
O forno pode conservar durante muito tempo o aspecto Zona Produtos de limpeza
reluzente e a capacidade funcional desde que se efectue
regularmente a limpeza e a manutenção pertinentes. Segue-se Visor Limpa-vidros:
uma descrição de como efectuar o tratamento cuidadoso e a Limpar com um pano suave. Não utilizar
limpeza do forno. álcool, vinagre nem outros produtos de
limpeza abrasivos ou ácidos.
Notas
■ É possível que a parte frontal do forno apresente tonalidades
Vidros da porta Limpa-vidros:
diferentes devido aos diversos materiais como o vidro, Limpar com um pano suave. Não utilizar
plástico ou metal. raspadores para vidro.

■ As sombras que surgem no vidro da porta e parecem Tampa de vidro da Água quente com um pouco de sabão:
sujidade são reflexos de luz da lâmpada do forno. lâmpada do forno Limpar com um pano.
■ O esmalte queima-se quando o forno atinge uma Vedante Água quente com um pouco de sabão:
temperatura muito elevada. Pode provocar ligeiras Não retirar! Limpar com um pano. Não esfregar.
descolorações. Este fenómeno é normal e não afecta o Grelhas ou calhas Água quente com um pouco de sabão:
funcionamento do forno. Não é possível esmaltar totalmente Pôr de molho e limpar com um pano ou
as bordas dos tabuleiros finos. Deste modo, podem ter um uma escova.
toque áspero o que não afecta a cobertura anticorrosiva.
Guias corrediças Água quente com um pouco de sabão:
Limpar com um pano ou uma escova.
Produtos de limpeza Não pôr de molho nem lavar na
Ter em conta as indicações da tabela para não danificar as máquina de lavar loiça.
várias superfícies do forno utilizando um produto de limpeza Acessórios Água quente com um pouco de sabão:
inadequado. Não utilizar Pôr de molho e limpar com um pano ou
■ produtos de limpeza abrasivos nem ácidos; uma escova.
■ produtos fortes que contenham álcool,
Limpar as superfícies de auto-limpeza do interior do forno
■ esfregões nem esponjas duras;
Em alguns fornos, a parede posterior interna, as paredes
■ aparelhos de limpeza de alta pressão ou por jacto de vapor. laterais ou o tecto podem estar revestidos de cerâmica de alta
porosidade. Este revestimento absorve os salpicos resultantes
Lavar bem os panos novos antes de os utilizar.
da cozedura e dissolve-os enquanto o forno estiver em
funcionamento. Quanto mais elevada for a temperatura e mais
Zona Produtos de limpeza tempo o forno estiver em funcionamento, melhor será o
Parte frontal do Água quente com um pouco de sabão: resultado.
forno Limpar com um pano e secar com outro A ligeira descoloração do revestimento não afecta a auto-
suave. Não utilizar limpa-vidros ou ras- limpeza.
padores para vidro.
Atenção!
Aço inoxidável Água quente com um pouco de sabão:
Limpar com um pano e secar com outro ■ Não utilizar produtos de limpeza abrasivos. Estes riscam e
suave. Limpar imediatamente as man- deterioram o revestimento de alta porosidade.
chas de cal, gordura, farinha e clara de ■ Não limpar o revestimento de cerâmica com produtos de
ovo porque pode formar-se corrosão por limpeza para fornos. Se, acidentalmente, forem derramados
baixo das mesmas. produtos de limpeza para fornos em cima do revestimento,
Nos centros do Serviço de assistência limpar de imediato com uma esponja e água abundante.
técnica ou em lojas especializadas é
possível adquirir produtos específicos Limpar a base do forno e as paredes esmaltadas
para o tratamento do aço inoxidável e Utilizar um pano de limpeza e água quente com um pouco de
adequados para as superfícies quentes. sabão ou vinagre.
Aplicar o produto de limpeza com um Em caso de sujidade forte, utilizar um esfregão de aço fino ou
pano suave muito fino. um produto de limpeza específico para fornos. Utilizar apenas
Vidro Limpa-vidros: quando o interior do forno estiver frio. Não limpar as
Limpar com um pano suave. Não utilizar superfícies de auto-limpeza com um esfregão de metal nem
um raspador para vidro. com produtos de limpeza para fornos.

25
Aqualisis 3. Eliminar os restos de cal com um pano humedecido em
vinagre, passar pela mesma área com outro pano com água
Para facilitar a limpeza do interior do forno, o aparelho está limpa e secar com um pano suave. Limpar também debaixo
equipado com o assistente de limpeza Aqualisis. Através da da junta da porta.
vaporização controlada de detergente, é possível amolecer os
restos de sujidade, podendo removê-los mais facilmente, em 4. Depois de efectuada a limpeza, deixar a porta do forno
seguida. aberta durante 1 hora na posição de bloqueio (aprox. 30°),
para que as superfícies esmaltadas do interior do forno
No caso de haver muita sujidade, pode fazer o seguinte: possam secar.
■ Deixar actuar o detergente durante algum tempo, antes de Secagem rápida
activar o assistente de limpeza
1. Depois de efectuada a limpeza, deixar a porta do aparelho
■ Esfregar os pontos sujos com um produto de limpeza, antes aberta na posição de bloqueio (aprox. 30°).
de activar o assistente de limpeza
2. Programar a função Ar quente 3D › para 50 °C.
■ Repetir o modo de funcionamento Aqualisis, quando o
interior do forno tiver arrefecido 3. Decorridos 5 minutos, desligar o aparelho e fechar a porta.

Preparação e ligação Função luz


O sistema de limpeza Aqualisis só deve ser iniciado quando o Para facilitar a limpeza do forno, é possível acender a lâmpada
interior do forno estiver frio. do interior do forno.
: Perigo de queimaduras e danos na superfície! Acender a lâmpada do forno
Não derramar água no interior do forno enquanto estiver Rodar o comando de funções até à posição N.
quente. Produz-se vapor de água, podendo provocar danos no
A lâmpada acende-se.
esmalte devido à mudança da temperatura.
1. Retirar os acessórios do interior do forno. Apagar a lâmpada do forno
2. Derramar com cuidado 250 ml de água (não destilada), com Rodar o comando de funções até à posição Û.
um pouco de detergente para a loiça, na base do interior do
forno (Figura A). Rebater a resistência do grelhador
3. Fechar a porta do aparelho. Para facilitar a limpeza, em alguns fornos é possível rebater a
resistência do grelhador.
4. Programar a função Aqualisis Œ para 270 ºC.
5. Pressionar duas vezes o sensor 0 e programar um tempo : Perigo de queimaduras!
de 4 minutos. O forno deve estar frio.
O sistema de limpeza está activado.
1. Puxar o puxador do grelhador rebatível para si e empurrar
6. Passados 4 minutos, é emitido um sinal sonoro e o forno para cima até ouvir um estalido (figura A).
deixa de aquecer.
2. Ao mesmo tempo, segurar a resistência do grelhador e
Colocar o comando de funções na posição zero.
empurrá-la para baixo (figura B).
7. Esperar 17 minutos, aproximadamente, até que o interior do
forno arrefeça. $ %
$ %

Terminada a limpeza, volte a deslocar para cima a resistência


Limpeza posterior e desconexão do grelhador. Empurrar o puxador de sustentação para baixo e
Não deixar água derramada durante muito tempo no interior do encaixar a resistência do grelhador.
forno (p. ex., durante a noite).
1. Abrir a porta do forno e remover a água com a esponja
fornecida (depende do modelo) ou com um pano absorvente
(Figura B).
Se esta esponja não vier incluída com o forno, é possível
adquiri-la através do Serviço de Assistência Técnica ou pela
Internet através do número de material 659774.
2. Limpar o interior do forno com produtos que não danifiquem
o esmalte: um pano, uma escova suave, um esfregão de
plástico ou a esponja fornecida.
Nota: É possível eliminar a sujidade resistente com um
raspador para vidro.

26
Desmontar e montar as grelhas ou calhas do Desmontar a porta
lado esquerdo e direito 1. Abrir totalmente a porta do forno.
É possível retirar as grelhas ou calhas do lado esquerdo e 2. Retirar as duas alavancas de bloqueio situadas à direita e à
direito, para serem limpas. O forno deve estar frio. esquerda (figura A).
Desmontar as grelhas ou calhas 3. Fechar a porta do forno até acima (figura B). Segurar na
porta com ambas as mãos dos dois lados. Fechá-la um
1. Levantar a grelha ou a calha pela parte da frente e pouco mais e retirá-la.
desmontá-la (figura A).
2. De seguida, puxar completamente a grelha ou a calha e $ %
retirá-la (figura B).

$ %

Montar a porta
Voltar a montar a porta seguindo os mesmos passos pela
Limpar as grelhas ou calhas com detergente para a loiça e ordem inversa.
uma esponja. Para as manchas resistentes recomenda-se uma 1. Quando voltar a montar a porta, verificar se as duas
escova. dobradiças encaixam exactamente dentro das respectivas
Montar as grelhas ou calhas aberturas (figura A).
2. A ranhura inferior das dobradiças deve encaixar dos dois
1. Primeiro, inserir a grelha ou a calha na ranhura posterior lados (figura B).
fazendo um pouco de pressão para trás (figura A)
2. e depois introduzir na ranhura frontal (figura B). $ %
$ %

Se as dobradiças não ficarem correctamente montadas,


podem provocar um desalinhamento da porta.
As grelhas ou calhas ajustam-se à esquerda e à direita. A
curvatura deve estar sempre voltada para baixo. 3. Fechar novamente as alavancas de bloqueio (figura C).
Fechar a porta do forno.
Montar e desmontar a porta do forno
Para facilitar a desmontagem da porta e a limpeza dos vidros,
&
é possível desprender a porta do forno.
As dobradiças da porta do forno estão equipadas com uma
alavanca de bloqueio. Se a alavanca de bloqueio estiver
fechada (figura A), não é possível desmontar a porta. Se se
abrir a alavanca de bloqueio para desmontar a porta (figura B),
as dobradiças ficam bloqueadas. Desta forma, não podem
fechar-se bruscamente.

$ %
: Perigo de lesões!
Não tocar na dobradiça se deixar cair a porta
involuntariamente ou se uma dobradiça se fechar
bruscamente. Avisar o Serviço de Assistência Técnica.

: Perigo de lesões!
Se as dobradiças não estiverem bloqueadas com a alavanca,
podem fechar-se bruscamente. Verificar sempre se as
alavancas de bloqueio estão fechadas, excepto quando se
desmontar a porta caso em que as alavancas devem estar
abertas.

27
Desmontar e montar os vidros da porta : Perigo de ferimentos!
Para uma melhor limpeza, pode desmontar os vidros da porta O vidro riscado da porta do aparelho pode rachar. Não use
do forno. raspadores de vitrocerâmica, nem detergentes agressivos ou
abrasivos.
Desmontar
1. Desmontar a porta do forno e colocá-la sobre um pano com Montar
o puxador voltado para baixo. Para portas com dois vidros efectuar os passos 2 a 4.
2. Retirar a tampa superior da porta do forno. Para tal, fazer Ao efectuar a montagem, certificar-se de que a inscrição "right
pressão com os dedos sobre as linguetas situadas à above" da parte inferior esquerda fica invertida.
esquerda e à direita (Figura A).
1. Introduzir o vidro para trás, inclinando-o (Figura A).
3. Levantar o vidro superior e retirá-lo (Figura B).
2. Introduzir o vidro superior para trás em ambos os suportes,
$ % inclinando-o. A superfície lisa deve ficar voltada para fora.
(Figura B)

$ %

Para portas com três vidros efectuar ainda o seguinte passo:


4. Levantar o vidro e retirá-lo (Figura C).
3. Colocar a tampa e pressioná-la.
&
4. Montar a porta do forno.
Voltar a utilizar o forno quando os vidros estiverem
devidamente montados.

Limpar os vidros com um limpa-vidros e um pano suave.

O que fazer em caso de avaria


Muitas vezes, quando ocorre uma avaria, pode tratar-se de Mensagens de erro
uma pequena anomalia fácil de resolver. Antes de contactar o Quando aparecer, no indicador, uma mensagem de erro com
Serviço de Assistência Técnica, tentar resolver a avaria com a “, pressionar o sensor 0. A mensagem desaparece. A função
ajuda da seguinte tabela. de tempo regulada apaga-se. Se a mensagem de erro não
desaparecer, contactar o Serviço de Assistência Técnica.
Tabela de avarias
As seguintes mensagens de erro podem ser resolvidas pelo
próprio utilizador.
Avaria Causa possível Solução/conselhos
O forno não fun- O fusível está Verificar na caixa de fusí- Mensagem de Causa possível Solução/conselhos
ciona. danificado. veis se o fusível está em erro
bom estado.
“‹‚‚ Um sensor foi Pressionar todos os senso-
Falha de cor- Verificar se a luz da cozinha pressionado res, um por um. Confirmar
rente eléctrica. se acende ou se outros durante dema- se há algum sensor preso,
electrodomésticos funcio- siado tempo ou tapado ou sujo.
nam. ficou preso.
No painel indi- Falha de cor- Acertar novamente a hora.
cador acende- rente eléctrica. : Perigo de descarga eléctrica!
se 0 e zeros. As reparações inadequadas são perigosas. As reparações só
O forno não Os contactos Rodar o comando giratório devem ser efectuadas por pessoal do Serviço de Assistência
aquece. têm pó. várias vezes em ambas as Técnica com formação adequada.
direcções.
No indicador A desconexão Rodar o comando de fun-
aparece ”‰. automática foi ções até à posição zero.
activada.

28
Substituir a lâmpada do forno 2. Retirar o vidro de protecção, desapertando-o para o lado
esquerdo.
Se a lâmpada do forno estiver deteriorada, deverá ser
substituída. É possível adquirir lâmpadas de substituição de
220-240 V, base E14, 25 W e resistentes à temperatura
(T300 ºC), através do Serviço de Assistência Técnica ou em
estabelecimentos especializados. Utilizar apenas estas
lâmpadas.
: Perigo de descarga eléctrica!
Desconectar o aparelho da rede de alimentação eléctrica.
Assegurar-se de que está correctamente desligado.
1. Colocar um pano de cozinha dentro do forno frio para evitar
danos.
3. Substituir a lâmpada por um tipo de lâmpada idêntico.
4. Voltar a apertar o vidro de protecção.
5. Retirar o pano de cozinha e voltar a ligar o aparelho à
corrente.

Vidro de protecção
Os vidros de protecção deteriorados têm de ser substituídos. É
possível obter vidros de protecção através do Serviço de
Assistência Técnica. Indicar o n.º do produto e o n.º de fabrico
do aparelho.

Serviço de Assistência Técnica


Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Serviço
de Assistência Técnica está à sua disposição. Encontramos Serviço de Assistência
sempre uma solução adequada, também para evitar Técnica O
deslocações desnecessárias do técnico.
Tenha em atenção que no caso de utilização incorrecta, a
Número E e número FD deslocação do técnico do serviço de assistência não é
gratuita, mesmo durante o período de garantia.
Quando telefonar, indique o número de artigo (N.º E) e o
número de fabrico (N.º FD), para que possamos prestar um Os dados para contacto com todos os países encontram-se no
serviço de qualidade. A placa de características com os índice dos Serviços Técnicos anexo.
números encontra-se na parte lateral direita da porta do forno. Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
Para que em caso de necessidade, não tenha de procurar
PT 707 500 545
durante muito tempo, pode inserir aqui os dados do seu
aparelho e o n.º de telefone do Serviço de Assistência Técnica. Confie na competência do fabricante. Assim, poderá ter a
certeza de que a reparação é executada por técnicos
especializados com a devida formação e com as peças de
N.º E N.º FD reparação originais para o seu aparelho.

Conselhos energéticos e ambientais


Nesta secção encontrará conselhos para poupar energia ao ■ Nos tempos de cozedura longos, é possível desligar o forno
cozinhar e assar e para dar um destino final adequado ao seu 10 minutos antes de acabar o tempo e aproveitar o calor
aparelho. residual para terminar.

Poupar energia Eliminação ecológica


■ Pré-aquecer o forno apenas quando vem indicado na receita Elimine a embalagem de forma ecológica.
ou nas tabelas.
Este aparelho está marcado em conformidade com a
■ Utilizar formas escuras, lacadas ou esmaltadas a preto. Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de
Absorvem melhor o calor. equipamentos eléctricos e electrónicos (waste
■ Manter a porta do forno fechada durante os tempos de electrical and electronic equipment - WEEE).
cozedura. A directiva estabelece o quadro para a criação de um
■ Se tiver vários bolos para cozer, faça-o de preferência um a sistema de recolha e valorização dos equipamentos
seguir ao outro. O forno ainda estará quente. Desta forma, usados válido em todos os Estados Membros da União
reduz-se o tempo de cozedura por cada bolo. Também é Europeia.
possível colocar duas formas rectangulares de cada vez,
lado a lado.

29
*9000740477* 9000740477

BSH Electrodomésticos España, S.A.


CIF: A-28893550
Parque Empresarial PLA-ZA • Ronda del Canal Imperial, 18-20
50197 Zaragoza • ESPAÑA
www.balay.es 01 940409

You might also like