Professional Documents
Culture Documents
에밀리,+파리에+가다 시즌1 5화
에밀리,+파리에+가다 시즌1 5화
에밀리, 파리에 가다
에밀리, 파리에 가다 시즌 1: 5화 가짜 친구
Time Subtitle Translation
13s Okay, so the chef has a girlfriend, and 그 셰프한테 애인이 있더라고요 누구였게
guess who it is. 요?
16s All I do is play guessing games with the 퀴즈 놀이는 애들이랑 온종일 해요
kids.
18s -Please, for my sanity, use your words. - 내 멘탈을 위해 그냥 말해 줘요 카미유요
Camille.
21s The beautiful blonde from the gallery? 갤러리에서 본 그 예쁜 금발?
22s Beautiful and genuinely nice, which 예쁘면서 비겁하게 마음씨까지 착하죠
shouldn't be allowed.
25s It's, like, just choose one. 하나만 해야지
26s I wish Gabriel had told me he had a 애인 있단 걸 알았으면 입으로 보답하지
girlfriend before I thanked him with my 않았을 텐데 말이에요
mouth.
30s -I thought you just kissed him. -I did. 키스만 했다면서요 맞는데요
32s Your English is as confusing as your 무슨 영어를 프랑스어처럼 헷갈리게 해
French. 요?
35s -Yeah, I feel stupid. In both languages. - 네, 나 바보예요 양쪽 언어 다로요 프랑스
[laughs] Look, French men are flirts. 남자는 다 바람둥이예요
39s Just act normal when you see him. 다음에 보면 태연한 척해요
41s -But I'm trying not to see him. -Oh. 그냥 안 보려고 하는데
42s Which is kind of impossible when we live 같은 건물에 사니까 그러기도 어렵네요
in the same building.
47s I really like him, and I just thought that 정말 마음에 드는데 차라리…
he…
49s -Ugh. I don't know what I thought. - 나도 내 마음을 모르겠어요
[chuckles] Oh. Bonjour.
1:00 [sighs] Okay, there's a vending machine 그게 필요하시면 남자 화장실의 자판기를
for that in the men's room. 쓰세요
1:05 What did I just say? 나 뭐라고 한 거예요?
1:07 "Préservatif" doesn't mean preserves. 방금 그건 '잼'이 아니에요
1:09 You just ordered a croissant with a side of 지금 크루아상에 콘돔을 추가했다고요
condoms.
1:11 -Oh, my God! No, I don't want that! -She's - 세상에, 그게 아니에요 - 그냥 '노콘'으로
gonna bareback her breakfast! 먹겠다네요
1:15 -See, I can't get anything right. -[laughs] 봐요, 제대로 하는 게 없죠? 흔히들 하는
It's a common mistake. 실수예요 '포 아미'란 거죠
1:18 They're called faux amis. 흔히들 하는 실수예요 '포 아미'란 거죠
1:19 So, "un crayon" isn't "crayon." It's '크레용'은 크레용이 아닌 연필이고
"pencil."
1/16
2021. 2. 14. 에밀리, 파리에 가다
2:31 -Oh, my God, you have so many 세상에, 팔로워가 엄청 많네요 에밀리가
followers. -Oh, Emily knows how to make 친구 하난 잘 사귀죠
friends.
2:38 -You okay? The scarf too tight? -[Emily 괜찮아요? 스카프 안 조여요?
clears throat]
2:47 ♪ I got this burnin' feeling inside me ♪ "@뒤레코스메틱스" "인플루언서만을 위
한 뒤레의 오찬에 초대합니다"
2:51 -♪ My head is spinning ♪ -[Emily] Hmm. "데브뢰 호텔에서"
2:53 ♪ The planet's sealed… ♪ "사부아르 파리"
2:56 [gasps] Bonjour ! Check this out. 이것 좀 봐요
2:58 Durée Cosmetics just DM'd me on 뒤레 코스메틱스에서 인스타그램 메시지
Instagram. 를 보냈어요
3:01 They invited me to their influencer lunch 오늘 있을 인플루언서 오찬에 초대한대요
today.
3:03 -You? An influencer? -I know. - 인플루언서요? 당신이? - 그렇죠?
3:05 They must have mistaken me for 다른 사람이랑 헷갈렸겠죠
someone else.
3:07 But I love Durée. 어땠든 난 뒤레 팬이에요
3:08 They were the first lip gloss I ever bought. 처음 산 립글로스가 뒤레 거였죠
3:10 Well, not actually bought. My friend Cindy 사실 산 건 아니고 친구 신디가 마트에서
stole it from Target. 훔쳐 줬어요
3:13 -She's a teacher now. -Hmm. Sounds 지금은 교사지만요 알 만하네요
right.
3:15 Oh, it's at… it's at the Hôtel d'Évreux? Is '데브뢰'라는 호텔에서 한다는데 괜찮을까
that good? 요?
3:19 No, none of this is good. 아니, 전혀 안 괜찮아요
3:20 We don't speak of Durée in this office. 여기서 뒤레 얘긴 금지예요 한때 고객사였
They used to be a client. 거든요
3:24 What happened? 어떻게 된 거죠?
3:26 [sighs] We don't speak of it, Emily. 그 얘기는 금지예요, 에밀리
3:31 [quietly] Okay. 알았어요
3:37 -[knocks on door] -Sylvie, just curious-- - 실비, 궁금해서… - 보통 노크를 하고
3:39 It is customary to knock, wait for a reply, - 실비, 궁금해서… - 보통 노크를 하고 안
then enter. 에서 대답하면 들어오는 거예요
3:44 [quietly] Okay. 네
3:47 Busy. 바빠요
3:49 I just noticed you don't have a cosmetics 갑자기 깨달았는데 고객사 중 화장품 회사
company on your roster. 가 없네요?
3:51 What an illuminating insight. 어찌나 뛰어난 통찰력인지
3:54 [Emily] Did you ever have one? 한 번도 없었나요?
3/16
2021. 2. 14. 에밀리, 파리에 가다
3:55 Bobbi Brown? Laura Mercier? 바비 브라운? 로라 메르시에?
3:58 Durée? 뒤레?
4:00 [clicks tongue] A representative from 내일 고급 침구 회사 해스텐스에서 대리인
Hästens Luxury Beds 이 오는데
4:03 is coming in tomorrow, and I expect you 내일 고급 침구 회사 해스텐스에서 대리인
to have great campaign ideas. 이 오는데 멋진 마케팅 전략을 준비해 주
리라 믿어요
4:07 Of course. But can I just go back to the 물론이죠, 화장품 회사 얘기로 돌아가도
cosmetics question? 될까요?
4:10 -No. -[quietly] Okay. - 안 돼요 - 네
4:22 Bring the Eiffel Tower to bed. '내 침대 위의 에펠 탑'
4:26 For Hästens. That could be the slogan. 해스텐스 홍보 슬로건으로 어때요?
4:28 They're Swedish, so using a Paris 스웨덴 회사인데 파리의 명물을 써 봤자…
landmark may not--
4:31 No, no, no, no, no. Not the Eiffel Tower. 아니, 진짜 에펠 탑 말고요
4:35 -The Eiffel Tower. -He means the sex '에펠 탑' 말이에요 섹스 체위를 말하는 거
position. 예요
4:40 The woman is on all fours, 여자가 바닥에 엎드리고
4:42 and the two men, one in front, one in 남자 둘이 앞뒤에 서서
back,
4:45 and they, uh… 그러니까…
4:47 -How you say "clap"? -High-five. - '손뼉 친다'? - 하이 파이브
4:49 Wait, why do they high-five? 하이 파이브는 왜 하는데요?
4:51 To make shape. 그래야 모양이 나오죠
4:54 -Eiffel Tower. -Please put your hands 에펠 탑 손 내려 주시죠
down.
4:57 Uh, but then it's only London Bridge. Not 손을 내리면 그냥 런던교인데 - 재미없잖
as fun. 아요 - 그러니까요
5:00 [in French] Yes, that's true. - 재미없잖아요 - 그러니까요
5:01 [in English] Okay, well, I would love to 글쎄 직장 내 성희롱이 무슨 뜻인지
stay
5:04 and educate you on workplace 직장 내 성희롱이 무슨 뜻인지 남아서 가
harassment, 르쳐 주고 싶지만
5:08 but I've got a lunch. - 점심 약속이 있네요 - 결국 가게요?
5:09 -You're going? -The event that dare not - 점심 약속이 있네요 - 결국 가게요? 네,
speak its name? 이름을 말해선 안 될 그 행사요
5:11 Yes. I just need a one-on-one with Olivia 올리비아 톰프슨과 독대하고 싶거든요
Thompson.
5:14 Their CMO? 마케팅 책임자요? 말도 안 돼요
5:15 -[chuckles] You're insane. -Well, they 마케팅 책임자요? 말도 안 돼요 나보고 인
think I'm an influencer. 플루언서라니까
4/16
2021. 2. 14. 에밀리, 파리에 가다
7/16
2021. 2. 14. 에밀리, 파리에 가다
10:05 We are going someplace really nice. 지금부터 정말 멋진 곳에 갈 거예요
10:08 -[Emily chuckles] -You will love it. 재미있을걸요?
10:49 [Emily] Wow. This is incredible. 정말 대단하네요
10:52 Starry Night. One of my favorites. '별이 빛나는 밤' 정말 좋아하는 작품이에
[chuckles] 요
10:55 Mine too. 나도요
10:59 [Camille] Did you know Van Gogh painted 이걸 그릴 당시의 고흐는 신경 쇠약에 시
it while having a nervous breakdown? 달렸던 거 알아요?
11:03 [Emily] Uh, no, I, uh… I did not. 아니, 몰랐어요
11:07 [Camille] Well, he was in an asylum 당시 고흐는 생레미드프로방스의
11:10 in Saint-Rémy-de-Provence, 정신 병원에 있었어요
11:12 and this was his view. 거기서 이런 풍경을 본 거죠
11:15 [Emily] Well, I guess that explains his 그렇다니 이 광기 어린 천재성도 이해가
crazy genius. 되네요
11:20 Let's lie down. 우리 앉아요
11:23 Oh, oh… okay, sure. If… 네? 좋죠, 뭐…
11:37 [Gabriel] I love sleeping under the stars. 별을 보며 자는 건 참 좋죠
11:40 Remember the last time we slept 마지막으로 야외에서 잤던 날 기억해?
outside?
11:43 Yeah. 응
11:45 We didn't sleep. 그날은 못 잤지
11:48 So, you guys are campers, huh? 캠핑을 좋아하나 봐요?
11:52 [inhales sharply] Never mind. 아니에요
11:54 [sighs] Ah, this is incredible. 정말 웅장하네요
11:57 I feel like I'm… 마치
11:58 actually in the painting. 그림 속에 들어온 기분이에요
12:01 [whispers] Danielle! Étienne! 다니엘! 에티엔!
12:03 Excuse me. 잠깐만요
12:09 I really like her. 난 카미유가 참 좋아요
12:11 She likes you too. 카미유도 그렇대요
12:13 I wouldn't have kissed you if I knew you 애인이 있는 걸 알았으면 키스 안 했어요
had a girlfriend.
12:15 It's okay. You didn't know. 괜찮아요, 몰랐잖아요
12:17 Well, why didn't you tell me? 왜 말 안 했어요?
12:18 I didn't know you were gonna kiss me. 키스할 줄 몰랐거든요
12:21 [chuckles] You… did kiss me back. 열심히 키스를 받아 주던데
12:25 It is a normal reaction, no? 누구나 그러지 않을까요?
12:29 I guess. I… 그럴지도…
8/16
2021. 2. 14. 에밀리, 파리에 가다
9/16
2021. 2. 14. 에밀리, 파리에 가다
14:08 May I? 괜찮을까요?
14:10 If you must. 꼭 하고 싶다면?
14:13 Our dreams transport us to magical 우린 꿈을 통해 영화나 음악, 미술의 소재
places 가 되는
14:15 that we try to capture in film, music, and 우린 꿈을 통해 영화나 음악, 미술의 소재
art. 가 되는 환상적인 장소로 날아가곤 해요
14:19 But we only dream when we sleep 하지만 꿈이란 깊이 잠들 때만 찾아오죠
deeply.
14:22 The superior quality of Hästens beds 해스텐스 침대의 뛰어난 품질은 최고의 꿈
allows us to dream our best dreams, 을 보장하지만
14:25 but why must that only be in our 꼭 침실에서만 꿈꿀 필요는 없잖아요?
bedrooms?
14:28 Why can't it be under the stars? 별을 보며 꿈꿀 순 없을까요?
14:30 We should be able to fall asleep 우린 어디서나 깊이 잠들 수 있어야 해요
anywhere.
14:32 Let's harness the power of social media SNS의 힘을 활용해서 함께 누워 자자고
and ask people to come sleep with us. 사람들을 초대하죠
14:37 Stage the bed in the most irresistibly 아름다운 파리에서도 가장 인스타그램 감
Instagrammable spots 성이 충만한
14:40 in this beautiful city: the Jardin du 뤽상부르 정원이나 루브르에 침대를 설치
Luxembourg, the Louvre. 하고
14:43 And post photos of real people, not just 모델만이 아닌 일반인들의 사진을 올리는
models, 거예요
14:47 sleeping and dreaming. 해스텐스 침대 덕분에
14:49 All thanks to Hästens. 푹 자며 꿈꾸는 모습을요
14:53 Perhaps even under the Eiffel Tower. 에펠 탑 아래에서도 좋고요
[chuckles]
14:57 -High-five? -No. - 하이 파이브? - 됐어요
15:06 I am so glad you were at our event, 당신이 그날 행사에 와 줘서 정말 다행이
Emily. 에요, 에밀리
15:11 You are the best type of influencer. 당신은 가장 이상적인 인플루언서예요
15:13 One that doesn't realize the influence 자신의 영향력을 깨닫지 못하는 타입이죠
they have over others.
15:16 Well, you know I love Durée. 전 뒤레의 엄청난 팬이거든요
15:18 I do. 알죠
15:20 DURÉE APPOINTS @EMILYINPARIS "뒤레의 새 홍보 대사 @파리의에밀리"
AS NEW BRAND MANAGER
15:21 -[Olivia] What do you think? -[Emily] Oh. 어때요?
15:25 Uh, no. No, no, no. Um… 아니, 안 돼요
15:28 I'm sorry, Olivia, but I can't be your brand 올리비아, 죄송하지만 브랜드 홍보 대사는
ambassador. 맡을 수 없어요
10/16
2021. 2. 14. 에밀리, 파리에 가다
15:32 -You're under contract with someone 지금은 다른 데 고용됐나요? 네, 그런 셈이
else? -Well, yeah, kind of, um… 죠
15:39 You see, I had a bit of a unfair advantage 솔직히 그날 오찬 땐 제가 좀 유리했어요
at your lunch.
15:43 I'm a marketing executive at Savoir, 전 사부아르의 마케팅 담당자입니다
15:46 and I think you should come back. 다시 계약해 주시길 바라요
15:48 Savoir? 사부아르?
15:51 This was a very clever way to get a 정말 참신한 방법으로 미팅을 잡았군요
meeting.
15:53 Well, we'd be very clever for Durée. 이 참신함을 뒤레를 위해 발휘할게요
15:55 [Olivia] I fired your agency. 이미 거래를 끊은 곳이에요
15:57 -They're a very expensive dinosaur. - 몸집만 크고 비싸거든요 비싸다고요?
[Emily] Expensive?
16:00 Yes… but you get what you pay for. 물론 그렇지만 그만한 값어치를 하잖아
요?
16:04 -[scoffs] -[Emily] And it's different now. 사부아르도 달라졌고요
16:06 I work there. 제가 있으니까요
16:08 Does Sylvie Grateau? 실비 그라토는요?
16:11 She does. 있죠
16:12 [chuckles] Then it's not that different. 그럼 그대로겠네요
16:14 Those influencers at your lunch didn't 오찬에 모인 인플루언서들은 뒤레에 관심
care about your brand. 이 없었어요
16:18 I respect what they do, 인플루언서의 일도 존중하지만
16:19 but they're driven by self-promotion and 그 사람들한테 중요한 건 자기 홍보랑 행
swag bags. 사 선물이라고요
16:24 We could promote Durée more creatively 그 어떤 인플루언서보다도 창의적이고 재
치 있게
16:27 and intelligently than they ever could. 그 어떤 인플루언서보다도 창의적이고 재
치 있게 뒤레를 홍보해 드릴게요
16:29 [Olivia] You're wrong, Emily. 아니에요, 에밀리
16:31 You could be more successful as an 당신은 인플루언서가 되어야 대성할 거예
influencer. 요
16:35 [chuckles] Again, I'm… I'm not an 말씀드렸다시피 전 인플루언서가 아니에
influencer. 요
16:39 Well, you're clearly under the influence of 하지만 이 도시가 당신에겐 인플루언서인
this city. 걸요?
16:42 You're high on Paris, and your followers 당신은 파리에 취했고 팔로워들은 거기 빠
are falling for that. 진 거예요
16:47 [sighs] We're keeping our marketing in- 마케팅 외주는 없어요
house.
16:51 But this has been, uh, 그래도 정말
11/16
2021. 2. 14. 에밀리, 파리에 가다
22:21 Klara, that Nordic witch from Hästens, 해스텐스의 그 북유럽 악녀 클라라가 연락
called, 했는데
22:24 and she wants to stage the bed there. 이 길에 침대를 설치하자네요
22:25 -That's-- -I'm not finished. - 그거… - 말 안 끝났어요
22:27 -Okay. -She wants you to post there first. - 네 - 당신이 먼저 글을 올려 달래요
22:29 Why me? 왜 저죠?
22:31 Yeah, I've been asking that question 당신이 온 뒤로 계속 되뇌던 질문이네요
since you arrived.
22:34 I assume it's to draw a crowd and 대중의 이목을 끌고 당신 팔로워들을 자극
encourage others, 해
22:37 like those followers of yours, to post from 거기서의 포스팅을 유도하려는 거겠죠
there too.
22:40 Wow. Sure, but… what do you want me 그렇다면 제 인스타그램 계정은 어떻게 할
to do about my Instagram account? 까요?
22:45 Well, I guess you're an influencer now. 이젠 정말 인플루언서가 됐군요
22:48 But only for our clients. 고객사를 위해서만 쓰세요
22:50 You win. 당신이 이겼어요
22:52 We're on the same side. 우린 같은 편이라니까요?
22:53 [Sylvie] Yeah, right. 그래요, 그래
22:58 -[camera shutter clicks] -[photographer] - 고마워요 - 뭘요
Thank you. -[Emily] Merci. -
[photographer] You're welcome.
23:05 Emily? 에밀리?
23:06 Oh, salut ! Come. 안녕? 이리 와요
23:10 What is this? 이게 뭐예요?
23:11 It's a social media installation for Hästens 해스텐스 침대 홍보용 SNS 이벤트예요
beds.
23:14 They're one of our biggest clients, and I 초대형 고객사인데 반 고흐전을 보고 와서
thought of the idea 떠올린 아이디어죠
23:17 after our night at Van Gogh. 반 고흐전을 보고 와서 떠올린 아이디어죠
23:18 -[Camille] Mm. -You inspired me. 카미유 덕분이에요
23:20 -I did? -[Emily] Mm-hmm. - 정말요? - 네
23:22 I wanted you to be the first to see it. 그래서 가장 먼저 보여 주고 싶었죠
23:24 I'm calling it "Dormir à la belle étoile." 작품명은 이거예요
23:26 Mm! "To sleep under the stars." 별을 보며 잠들다
23:29 Emily, your French is getting better. 프랑스어가 많이 늘었네요
23:31 Well, that's because I have French 프랑스인 친구들을 사귄 덕분이죠
friends now.
23:33 Yes, well, I was relieved to hear from you, 그래요? 사실 연락해 줘서 안심했어요
you know.
15/16
2021. 2. 14. 에밀리, 파리에 가다
23:37 You seemed a little tense when you left 저번에 놀고 헤어질 때 좀 불편해 보였거
the other night. 든요
23:41 It's Gabriel, isn't it? 가브리엘 때문이죠?
23:44 Uh, what… what do you mean? 무슨 소리예요?
23:46 Just that, I mean, 그냥요
23:47 I know he can be unfriendly before you 가브리엘이 원래 처음에는 조금 무뚝뚝하
get to know him. 거든요
23:50 But give him time. 조금만 기다려 봐요
23:51 He will warm up to you. 곧 마음을 열 거예요
23:55 -If you say so. -[Camille] Mm. 그렇다면야
23:57 I'm so glad he has a nice neighbor like 가브리엘한테 좋은 이웃이 생겨 다행이에
you. 요
24:00 I hope the three of us can be friends. 셋이 다 함께 친해지고 싶어요
24:03 Me too. So, do you wanna get in bed with 나도요 그럼 나랑 자 볼래요?
me?
24:06 Mm, I thought you'd never ask. 언제 물어보나 했네요
24:10 [both] Okay. 좋아
24:13 -Cheese. -Cheese. 치즈
24:16 It's so comfy. 너무 편하다
16/16