Professional Documents
Culture Documents
VERBE + À Ou + DE
VERBE + À Ou + DE
Accepteriez-vous de dîner avec moi ? (Bạn đồng ý ăn tối với tôi chứ?)
Vous ne pourriez pas arrêter de faire ce bruit ? (Anh không thể dừng làm ồn ư?)
thẩm đã giao cho ông ủy viên Martin tiến hành cuộc điều tra)
Je crains d’avoir une mauvaise nouvelle à vous annoncer. (Tôi sợ là có một tin buồn
Il a décidé de rester chez lui aujourd’hui. (Anh ta đã quyết định ở nhà hôm nay)
Mes parents ne m'empêchent pas de faire ce que je veux. (Bố mẹ không ngăn cản tôi
Nous envisageons d’acheter un appartement. (Chúng tôi dự định mua một căn hộ)
J’ai essayé de t’appeler, mais la ligne était toujours occupée. (Tớ đã thử gọi cho cậu,
Évitez de faire du bruit dans les lieux publics. (Tránh gây tiếng ồn ở nơi công cộng)
La direction a interdit aux spectateurs de fumer dans cette salle! (Ban giám đốc đã
J’avais oublié de vous dỉe que je serai absent demain. (Tôi đã quên nói với anh rằng
Ces quelques jours de vacances vont permettre à vos enfants de se reposer un peu.
(Một vài ngày nghỉ sẽ cho phép tụi nhỏ nhà bạn nghỉ ngơi đôi chút)
J’ai proposé à Solange de venir me voir. (Tôi đã đề nghị với Solange hãy đến thăm
tôi)
Je regrette beaucoup de quitter ce travail. (Tôi rất tiếc vì đã từ bỏ công việc này)
J’ai suggéré aux enfants de jouer au badminton. (Tôi đã gợi ý bọn trẻ chơi cầu lông)
se contenter de + inf/être content de + inf: bằng lòng, hài lòng, mãn nguyện
VERBE + À + L'INFINITIF
Pourriez-vous m’aider à porter ce paquet ? (Bạn có thể giúp tôi mang cái gói đồ này
không?)
Ma mère m’apprend à parler français. (Mẹ dạy tôi nói tiếng Pháp)
J'arrive à finir mon travail personnel (Tôi hoàn thành bài tập cá nhân rồi)
Le directeur a autorisé les pensionnaires à sortir à 16h. (Hiệu trưởng cho phép học
Le travail consiste à trier des livres. (Công việc này là phân loại sách)
Il faut habituer les enfants à être polis. (Phải tập cho trẻ em biết lễ phép)
Il ne faut pas le forcer à manger : il n’a pas faim. (Đừng ép nó ăn, nó không đói)
Inciter qq1 à + inf: xui khiến, kích động hoặc đốc thúc
Le professeur a essayé d’inciter les élèves à travailler, mais sans grand résultat. (Giáo
viên đã cố gắng đốc thúc học sinh học tập, nhưng không hiệu quả lắm)
Il nous a très poliment invités à sortir (Anh ta đã rất lịch sự mời chúng tôi ra ngoài)
J’ai essayé, mais je n’ai pas réussi à le convaincre. (Tôi đã cố gắng nhưng vẫn không
diễn không bắt đầu, dân chúng sẽ nhanh chóng sốt ruột)
Tenir à + inf:
Je tiens à vous remercier pour votre gentillesse. (Tôi tha thiết cảm ơn về lòng tử tế của
anh)
S’amuser à + inf: chơi đùa, đùa nghịch
Les enfants s’amusent à faire des bulles de savon. (Bọn trẻ con nghịch làm bọt xà
phòng)
Elle s’est engagée à me rembourser très vite. (Cô ấy cam kết rất nhất se trả tiền cho
tôi)
Vous ne faites rien. Il faut vous mettre au travail. (Anh không làm gì cả. Anh phải bắt