Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 20

Fotovoltaik Modül

Kurulum Kılavuzu

ARCLK-144PVM10-540W/545W/550W

Doküman Numarası: xxx801-KV / 09/11/23


İÇİNDEKİLER
1 GÜVENLİK TALİMATLARI............................4
1.1 GENEL GÜVENLİK...............................................4
1.2 TAŞIMA GÜVENLİĞİ............................................4
1.3 KURULUM GÜVENLİĞİ........................................5
1.4 YANGIN GÜVENLİĞİ............................................5
2 GENEL BİLGİLER.........................................6
2.1 ÜRÜN TANIMLAMASI.........................................6
2.2 GENEL MEKANİK KURULUM PRENSİBİ.............6
2.3 DEPOLAMA VE TAŞIMA.....................................6
2.4 KUTU AÇMA........................................................6
2.5 DIŞ AMBALAJ ÜZERİNDEKİ İŞARETLER VE
ANLAMLARI.........................................................7
3 KURULUM...................................................8
3.1 KONUM VE AÇI SEÇİMİ......................................8
3.2 MEKANİK KURULUM...........................................8
3.2.1 MEKANİK KURULUM - CIVATA MONTAJI.......9
3.2.2 MEKANİK KURULUM - KELEPÇE MONTAJI...9
3.3 ELEKTRİKSEL KURULUM....................................11
3.4 TOPRAKLAMA.....................................................12
3.5 BAKIM..................................................................12
3.6 TEMİZLİK.............................................................12
3.7 TEMİZLİK SONRASI MODÜL KONTROLÜ..........12
3.8 DİKEY KURULUM.................................................13
3.9 YATAY KURULUM................................................14
3.10 DÖNÜŞÜM KABLOLARININ KULLANIM
TALİMATLARI......................................................14
3.10.1 KULLANMADAN ÖNCE KONTROL:...............14
3.10.2 DÖNÜŞTÜRME KABLOSUNUN MONTAJI:...14
3.10.3 ÖNLEMLER.....................................................15
4 MÜŞTERİ MEMNUNUİYETİ POLİTİKASI.......16
5 HİZMET TALEBİNİ DEĞERLENDİRME...........17
6 GARANTİ ŞARTLARI...................................18
6.1 12 YIL ÜRÜN GARANTİSİ ...................................18
6.2 25 YIL DOĞRUSAL (LİNEER) PERFORMANS
GARANTİSİ ..........................................................18
6.3 GARANTİNİN ELDE EDİLMESİ............................18
6.4 İSTİSNALAR VE SINIRLAMALAR.......................18
6.5 GARANTİ KAPSAMININ SINIRLANDIRILMASI..19
6.6 BÖLÜNEBİLİRLİK.................................................19
6.7 ANLAŞMAZLIKLAR.............................................19
6.8 ÇEŞİTLİ KAPSAMLAR.........................................20
6.9 GARANTİ DEVRİ..................................................20
6.10 MÜCBİR SEBEP.................................................20
6.11 GEÇERLİLİK.......................................................20
6.12 İLETİŞİM............................................................20

TR / 2
Lütfen önce bu kılavuzu okuyun!
Değerli Müşterimiz,
Bu ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan
ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen
diğer belgeleri ürünü kurmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı olarak saklayın. Ürünü
başka birisine verirseniz, kurulum kılavuzunu da birlikte verin. Kurulum kılavuzunda belirtilen tüm
bilgi ve uyarıları dikkate alarak talimatlara uyun.
Bu kılavuz, Arçelik fotovoltaik monokristal PERC modüllerinin (bundan sonra "PV Modül" olarak
anılacaktır) nasıl doğru şekilde kurulacağı hakkında bilgi verecektir. Kurulumdan önce bu kılavuz
okunmalı ve anlaşılmalıdır. Daha fazla bilgi almak ve sorularınız için çağrı merkezimizle (444 0
888) iletişime geçebilirsiniz. Kurulum yapacak kişi(ler), modülü kurarken bu kılavuzda açıklanan
tüm güvenlik önlemlerine ve yerel yasalara uymalıdır. PV modüllerin satışı, elden çıkarılması gibi
durumlar ve ilerideki bakım ve onarım talepleriniz için bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın. Bu
kılavuzdaki prosedürlere uyulmaması garantiyi geçersiz kılacaktır.
Semboller ve açıklamaları
Kullanma kılavuzunda ve ürün üzerinde şu semboller yer almaktadır:

Ölüm veya yaralanmalarla sonuçlanabilecek tehlike.

Önemli bilgiler veya kullanımla ilgili faydalı ipuçları.

Elektrik çarpmasına karşı uyarı.

Kullanma kılavuzunu okuyun.

Ürünü, kullanım ömrünün sonuna geldiğinde, normal ev atıklarıyla birlikte atmayın.


Elektrikli ve elektronik donanımların geri dönüşümü için bir geri dönüşüm merkezine
götürün.

TR / 3
1 GÜVENLİK TALİMATLARI
Kurulum ve bakım sırasında, bu kılavuzda • PV modülleri kurarken tüm yerel, bölgesel
belirtilen tüm Güvenlik Uyarılarına, yerel yasalara ve ulusal yasal düzenlemelere uyulmalıdır.
ve yetkili kurum veya hükümet tarafından Gerekirse bir yapı izni alınmalıdır.
tanımlanan tüm gerekliliklere uyulmalıdır. • Yalnızca PV modüllerle uyumlu ekipman,
1.1 GENEL GÜVENLİK konnektörler, kablolar ve destek çerçevelerini
kullanın.
PV modüller, genel iletişim erişiminin beklendiği
50V DC veya 240 W’tan daha büyük sistemlerde • Modülleri kimyasallarla temizlemeyin.
kullanılabilen uygulama sınıfı A için uygundur. • Modülleri havalandırılmış, yağmur geçirmez ve
IEC 61730 ve IEC 61730-2'nin bu bölümü kuru bir yerde saklayın.
aracılığıyla ve bu uygulama sınıfı dahilinde • Camı kırılmış veya arka yüzü (backsheet) hasar
güvenlik için uygun olan PV modüllerinin, görmüş modüller onarılamaz ve kullanılamaz.
Güvenlik Sınıfı II için gereksinimleri karşıladığı Bu tür modüllerin yüzeyine veya çerçevesine
kabul edilir. dokunulması durumunda elektrik çarpması
• PV modüller, bu kılavuzdaki talimatlara veya riski olacaktır. Modülü sökmeye çalışmayın
Ulusal Elektrik Kodu’nun gerekliliklerine göre ve modülün diğer parçalarını çıkarmayın veya
uygun şekilde topraklanacaktır. zarar vermeyin.
• PV modülleri kurmak özel beceri ve bilgi 1.2 TAŞIMA GÜVENLİĞİ
gerektirir. Kurulum yalnızca nitelikli personel • PV modülünü, modülün bağlantı kutusunu veya
tarafından gerçekleştirilmelidir. Elektrik elektrik uçlarını kavrayarak kaldırmayın.
bağlantıları, yerel yasa ve kanunlara (ABD için
NEC ve Kanada için CEC) uygun lisans sahibi • PV modülünü yalnızca çerçevelerden taşıyın.
bir elektrikçi tarafından yapılmalıdır. • PV modülünün üzerine çıkmayın veya üzerine
• Kurulumu yapan kişiler, elektrik çarpması riski basmayın veya üzerine ağır nesneler koymayın.
dahil (ancak bununla sınırlı olmamak üzere) • PV modülünü düşürmeyin veya nesnelerin PV
kurulum sırasında meydana gelebilecek tüm modül üzerine düşmesine izin vermeyin.
yaralanma risklerini üstlenmelidir. • PV modüllerini taşırken ve kurarken dikkatli
• Tek bir PV modül, doğrudan güneş ışığına olun.
maruz kaldığında 30V DC'den fazla gerilim • PV modüllerini sökmeye çalışmayın ve
üretebilir. 30V veya daha yüksek bir DC herhangi bir etiketi (güç ve/veya çerçeve) veya
voltajına erişim potansiyel olarak tehlikelidir. bileşeni PV modüllerden çıkarmayın.
• PV modüller, ışık enerjisini dış mekân • PV modülün üst yüzeyine boya veya yapıştırıcı
kullanımı için tasarlanmış DC elektrik uygulamayın.
enerjisine dönüştürür. PV modüller zemine, • Arka yüzü (backsheet) çizmeyin veya
çatıya, araçlara, teknelere vb. monte çarpmayın.
edilebilir. Destek yapılarının doğru tasarımı, • Çerçeveye delik açmayın. Bu, çerçevenin
sistem tasarımcılarının ve montajcılarının mekanik mukavemetini azaltabilir ve titreşim
sorumluluğundadır. nedeniyle hücrelerde mikro çatlağa neden
• Modüller çatıya monte edilecek ise, çatı olabilir.
yapısının makul olduğundan emin olun. • Çerçevenin eloksal kaplamasını kırmayın/
• Devre yükü altında herhangi bir elektrik sıyırmayın (topraklama bağlantısı hariç), bu
bağlantısını kesmeyin veya herhangi bir durum çerçevede korozyona/paslanmaya
konnektörü çıkarmayın. neden olabilir.
• İlgili elektrik tesisatı standartlarına uygun • Elektrik çarpması tehlikesi olan kırık camlı veya
olarak iyi yalıtılmış aletler kullanın. Nakliye ve arka yüzü yırtılmış PV modülleri kullanmayın.
montaj sırasında çocukları kurulum alanından • Uygun korumaya sahip olmadığı sürece PV
uzak tutun. modülleri ıslak durumda tutmayın.
• Güneş ışığını PV modüller üzerinde • Gereksiz degredasyonu önlemek için kuruluma
yoğunlaştırmak için ayna veya başka kadar PV modülü güneş ışığına maruz
büyüteçler kullanmayın. bırakmayın.

TR / 4
• Lütfen nakliye süreci boyunca PV modülde • Yalnızca PV modül konnektörleriyle uyumlu
şiddetli titreşim olmadığından emin olun. Bu konektörler kullanın. Konnektörlerin önceden
titreşimler hücrede mikro çatlaklarına sebep izin alınmadan çıkarılması garantiyi geçersiz
olabilir veya modüle zarar verebilir. kılacaktır.
• Modüller kurulmadan önce orijinal ambalajı • Kurulu modüllerin izin alınmadan demontajı
içinde tutulmalıdır. Taşıma ve depolama / sökülmesi / çıkarılması garantiyi geçersiz
sırasında lütfen ambalaja zarar vermeyin. kılacaktır.
Ambalajı kurulum yeri dışında açmayın. • Kıyı şeridinin 50 metre yakınına PV modülleri
• Ambalaj kutusunu açarken, lütfen modülün kurmayın.
eğilmesini ve düşmesini önleyen uygun aletler
1.4 YANGIN GÜVENLİĞİ
kullanın. Modülü herhangi bir destek veya
sabitleme olmadan bir yere koymayın. • Bu modül için yangın derecelendirmesi sadece
bu kılavuz takip edilmesi durumunda geçerlidir.
1.3 KURULUM GÜVENLİĞİ • Bina veya yapısal yangın güvenliği yönergeleri
• Kurulum IEC standardına, Elektrik Tesisatları ve gereksinimler için yerel yetkilinize danışın.
için Güvenlik Standardına uygun olmalıdır. • PV modülleri yanıcı gazların oluşabileceği
• Yük altında bağlantıyı kesmeyin. yerlerde ve ekipmanların yakınında
• PV modül bağlı olsun ya da olmasın; yanıklara, kullanmayın.
kıvılcımlara ve ölümcül şoka neden olabilecek • PV modüllerin kurulumunda ve kullanımında
iletken kısımlarına (bağlantı kutusu, diode vb.) yerel, ilgili yasa, yönetmelik ve/veya
dokunmayın. mevzuatlara uyulmalıdır.
• Kurulum sırasında gereksiz yere PV modüle
dokunmayın.
• Kurulum sırasında modüllerin üzerinde
durmak yasaktır. Modülün cam yüzeyine zarar
vermeyin veya çizmeyin.
• Yağmurda, karda veya rüzgârlı koşullarda
elektriksel veya mekanik kurulum yapmayın ve
çalışmayın.
• PV modülleri yapay güneş ışığına maruz
bırakmayın. Kurulum sırasında elektrik
üretimini engellemek için PV modülünü
tamamen opak bir malzeme ile kapatın.
• Kurulum veya onarım sırasında metal yüzükler,
saat kordonu, kulak, burun, dudak halkaları
veya diğer metal nesneler takmayın.
• Yalnızca elektrik tesisatlarında çalışmaya
uygun yalıtılmış aletler kullanın.
• Teller ve kablolar, konnektörler, şarj
düzenleyicileri, eviriciler, depolama pilleri,
şarj edilebilir piller vb. dahil olmak üzere
diğer tüm sistem bileşenleri için güvenlik
düzenlemelerine uyulmalıdır.
• Normal dış ortam koşulları altında üretilen
akım ve voltaj, ürün broşürlerindeki listelenen
değerlerden farklı olacaktır. Sistemler
tasarlanırken, bileşen derecelendirmelerini
belirlemek için akım ve kısa devre akımı 1,25
faktörü ile çarpılmalıdır.

TR / 5
2 GENEL BİLGİLER
2.1 ÜRÜN TANIMLAMASI 2.3 DEPOLAMA VE TAŞIMA
Her modül, özgün seri numarasına ve arka taraf PV modüller yalnızca birlikte verilen
güç etiketine sahiptir: ambalajında taşınmalı ve kuruluma hazır
• Barkod 1: PV modüllerin içine yapıştırılır. oluncaya kadar ambalajında tutulmalıdır.
• Barkod 2: PV modüllerin arka tarafına Taşıma sırasında hasar görmemesi için
yapıştırılır. paletleri koruyun. Palet veya panellerin herhangi
bir şekilde düşmesini önlemek için gerekli
• Barkod 3: Uzun Çerçeve tarafına yapıştırılır.
önlemleri alın. Paletlere konulacak maksimum
• Etiket: PV modüllerin arka tarafına yapıştırılır, panel sayısını depolama veya taşıma sırasında
PV modüllerin karakteristik parametrelerini aşmayın. Kuru ve havalandırılmış alanlarda
içerir. muhafaza edin. Modüllerinizi yanıcı gaz veya
Ambalajı açarken ambalaj listesiyle birlikte buhar yakınına monte etmeyin.
barkoddaki seri numarasını kontrol edin. • Modülleri yağmura veya neme maruz
Herhangi bir PV modül için Arçelik A.Ş.’den bırakmayın ve su geçirmez veya kuru bir yerde
desteğe ihtiyaç duyduğunuzda PV modülün seri saklayın.
numarasını belirtmeyi unutmayın.
• Modülün uzun mesafeli taşınması gerekiyorsa
2.2 GENEL MEKANİK KURULUM PRENSİBİ orijinal ambalajını çıkartmayın.
• Modüller hem yatay hem de dikey konumlarda
kurulabilir (1).
• Tek bir PV dizisinde aynı boyut ve tipte
modülün kurulması önerilir.
• PV modüller, potansiyel gölgeleme, uçuşan
kumlar/tozlardan, kar ve sudan uzak tutulacak
kadar yükseğe kurulmalıdır.
• Hava dolaşımını sağlamak için PV modülleri
yerden 30 cm. yükseğe kurmanız önerilir.
Şekil. Saha deposunda geçici depolama
• Gerekli mekanik yükü karşılamak için uygun
kurulum yapıları seçilmelidir. 2.4 KUTU AÇMA
• Tozun kolayca yıkanabilmesi için PV modüllerin PV modül kutuları uzun tarafından açılmalı ve
minimum 10 derecelik açı ile kurulması tavsiye her bir panel kutudan en az iki (2) kişi tarafından
edilir. çıkarılmalıdır. Kutunun kısa tarafından
• Malzemelerin ısıl genleşmesi için PV modülleri açılması ve bu şekilde modüllerin boşaltılması
arasında minimum 10 mm. boşluk bırakılması durumunda panel camlarında çizik, çatlak, kırık
önerilir. vb. sorunların ortaya çıkması olasıdır ve bu gibi
durumlar garanti kapsamı dışında kalmaktadır.
• PV modüller ilgili mekanik yük ihtiyacına göre
Kutu taşıma mukavemetinin yüksek olması
uygun şekilde kurulmalıdır.
için en son sıradaki panel kutuya ters olarak
yerleştirilir. En son sıradaki panelin ters
yerleştirildiğini unutmayınız.
• Ambalajlı ürünler depolanırken veya kutu açma
işlemi sırasında yağmurlu koşullara maruz
bırakılmamalı. Islanmış ambalajlar ürünlerde
hasara neden olabilir.
• Sahada rüzgâr olması durumunda, modüllerin
taşınması önerilmez. Ambalajı açılan modüller
uygun şekilde sabitlenmelidir.

TR / 6
• Ambalajı açarken zemin düz olmalıdır, bu
kartonun dengeli bir şekilde yerleştirilmesini ve
eğimden kaçınılmasını sağlayacaktır.
GERİ DÖNÜŞTÜRÜLEBİLİR
• El yaralanmalarını ve cam yüzeyde parmak
izlerini önlemek için ambalajı açarken
koruyucu eldiven kullanın.
• Her modül iki personel tarafından taşınmalıdır.
Modülü taşırken, modüllerin kablolarını veya İKİ KİŞİ TARAFINDAN DİK BİR
bağlantı kutularını çekmeyin. ŞEKİLDE TAŞINMALIDIR
• Karton kutu veya palette görülen yırtık, ezik,
kırık vb. hasar durumlarında kutunun teslim
alınmaması, tutanak tutturularak gelen araç ile
hasarlı kutunun iade edilmesi gerekmektedir.
Tutanak tutulmayan ve geri gönderilmeyen
TAM DOLU OLMAYAN
hasarlı ürünlerin sorumluluğu müşteriye aittir.
PALET ÜSTTE OLMALIDIR
2.5 DIŞ AMBALAJ ÜZERİNDEKİ İŞARETLER
VE ANLAMLARI

İKİ PALETTEN FAZLA ÜST


YUKARI DOĞRU TAŞINMALI ÜSTE KOYMAYIN

İKİ PALETİ FORK-LİFT İLE


MODÜLLER KURU TUTULMALI, BİRLİKTE İŞ SAHASINA
NEMDEN VE YAĞMURDAN TAŞIYIN
UZAK TUTULMALI

ÜSTTEKİ PALETİ FORK-


KIRILABİLİR, DİKKATLİ TAŞIYIN LİFT İLE KALDIRIN

TÜM AMBALAJ
KEMERLERİNİ KESİN,
KAPAĞI VE DIŞ
ÜSTÜNE BASMAYIN PAKETLEME LEVHALARINI
AŞAĞIDAN YUKARI
DOĞRU ÇIKARIN

ÇEVİRMEYİN

DİKKATLİ TAŞIYIN

TR / 7
3 KURULUM
3.1 KONUM VE AÇI SEÇİMİ 3.2 MEKANİK KURULUM
PV modüllerinin güneş ışığı kaynaklarının en • Destek sisteminin yeterince güçlü olduğundan
elverişli olduğu yerlerde kurulması önerilir. ve modüllerin destek sistemine gerektiği gibi
Kuzey Yarımküre' de, modül tipik olarak güneye sabitlendiğinden emin olun.
bakmalıdır. Güney Yarımküre ‘de ise modüller • Destek sisteminin sınır yükü, proje sahası
tipik olarak kuzeye bakmalıdır. En uygun montaj koşullarına, kurulum yöntemlerine vb. ve
açısı, farklı enlem ve boylamlara göre değişir; yerel şartnamelere göre hesaplanmalıdır.
lütfen kurulum yerlerini ve açılarını belirlerken Destek sistemi tedarikçisi, fotovoltaik
uygun bilgi birikimine sahip uzmanlara danışın. sistemin tasarımı, doğrulanması, kurulumu ve
Bir saha seçerken, PV modül üzerinde gölge bakımından sorumlu olmalıdır.
oluşturabilecek ağaçlardan, binalardan veya • Adaptasyon kaybını azaltmak için lütfen aynı
engellerden kaçının. PV modülün fabrikada renk hücrelerine sahip modüllerin birlikte
takılan bypass diyotları bu etkiyi en aza indirecek monte edildiğinden emin olun.
olsa bile, gölgeleme hot spota ve güç kaybına
• Modül çerçevesi termal genleşme ve soğuk
neden olur.
büzülme etkisine sahiptir, iki bitişik modül
PV modülleri, sülfür ve güçlü kükürt içeren arasındaki minimum boşluk 10 mm'den az
maddelere veya ortamlara uzun süre maruz olmamalıdır.
bırakılmak için uygun değildir. Asit, güçlü alkali,
• Modül çerçevesi tahliye delikleri kurulum veya
asit yağmuru ve kimyasal kirlilik ile temas
kullanım sırasında hiçbir durumda tıkanamaz.
halinde olan ürün korozyon riski ile karşı karşıya
kalır. • PV modülleri kükürt, kuvvetli asit, kuvvetli
alkali, asit yağmuru, kimyasal kirlilik ve diğer
PV modülü yalın alev veya yanıcı malzemelerin
korozyon içeren çevreye uzun süreli maruz
yakınına kurmayın.
kalmaya uygun değildir, korozyon riski vardır.
PV modülü, suya batırılacağı veya fıskiye veya
• Paketleme köşe koruyucu kartonu, paketleme
çeşmeden gelen suya sürekli maruz kalacağı bir
ve nakliyede koruyucu bir rol oynar ve montaj
yere kurmayın.
kurulduğunda çıkarılabilir.
• PV modüllerinin montajı sırasında, modülleri
sürüklememeli veya yüzeyleri ovalamamalıdır.
• Montajlı modüllerde yerçekimine bağlı
olarak belirli bir derecede çökme veya
deformasyonun ortaya çıkması normal bir
olgudur.
• Aşağıdaki tüm yük değerleri laboratuvar
statik mekanik yük deneyinin test yüküdür
ve proje sahasının gerçek tasarım yükünün
1,5 katı güvenlik faktörü dikkate alınması
gerekmektedir.
PV destek sistemi genellikle sabit kurulum
sistemi ve izleyici sistemi olarak ikiye ayrılır.
Yükseltilmiş PV modülü iki sisteme monte
edilebilir. PV modülü ve destek sistemi cıvata ve
kelepçe ile bağlanabilir.

TR / 8
3.2.1 MEKANİK KURULUM - CIVATA 3.2.2 MEKANİK KURULUM - KELEPÇE
MONTAJI MONTAJI
• PV modülleri cıvatalarla monte edilebilir. • PV modülü kelepçe ile de monte edilebilir. PV
PV modülünün arka çerçevesinde, 9x20mm modülü, montaj braketine M8 cıvata ve kelepçe
ve 7x10mm montaj delikleri de dahil olmak ile sabitlenmelidir. Kelepçenin ön cama temas
üzere destek sistemine bağlanmak için montaj etmesi kesinlikle yasaktır. PV modülünün
delikleri vardır. 9x20mm montaj deliğini çerçevesi kurulum sırasında deforme olmamalı
kullanırken lütfen M8 cıvatasını kullanın; ve modülün önü kapatılmamalıdır. Her PV
7x10mm montaj deliğini kullanırken lütfen M6 modülünün en az dört kelepçe ile sabitlenmesi
cıvatayı kullanın, dış halkasının önerilen boyutu gerekir ve uygulanan tork 16N·m ~ 20N·m'dir.
16mm'dir. M8 cıvatalar için somunların/düz • Kelepçenin boyutu, miktarı ve montaj
pulların maksimum dış çapı, çerçeveler için yöntemi, proje sahasının gerçek yüküne
kullanıldığında 16 mm'dir. göre belirlenebilir, ancak tablo 8-2'deki temel
gereksinimleri karşılaması ve profesyonel
teknik ekip tarafından onaylanması gerekir.
• Kar fırtınası gibi şiddetli ortamlarda, modüller
yoğun kar yüküne maruz kaldığında, orta
kısım modüllerin görünümünü etkileyecek
büyük şekil değişkenleri üretecektir. Modül
deformasyon sürecinde, bağlantı kutusu temas
halindeyse aşağıdaki engeller ile arkadaki
cam büyük bir baskı oluşturacak ve modülün
kırılma riski olacaktır. Modül altındaki engeller
ile bağlantı kutusu arasındaki mesafenin
gündüz yüksekliği 90 mm'den fazla olması
gerekmektedir.
• Modülün montajı için yay biçimli kelepçe
kullanılması ve montajın daha güvenilir ve
kararlı olması için kelepçenin baskı yüzeyinin
modüle daha iyi oturmasını sağlamak için
M8 M6 yay biçimli enine kesit kelepçe kullanılması
Malzeme Cıvata Cıvata Notlar önerilir. Kar fırtınası veya güçlü rüzgarlar gibi
Takımı Takımı zorlu ortamlarda kurulum için geleneksel
kelepçe kullanırsanız, modüller büyük
Civata M8 M6
miktarda deformasyona sahip olabilir ve bu
Düz Rondela 2*8 2*6 da modüllerin daha iyi sabitlenememesine ve
Korozyon modüllerin düşmesine ve bunun sonucunda
dayanımlı, modüllerin hasar görmesine neden olabilir ve
Yaylı Rondela 8 68
SUS304 garantiden yararlanamayacaksınız.
Somun M8 M6 önerilir.

16 - 20 14 - 18
Tork Aralığı
Nm Nm

TR / 9
TR / 10
3.3 ELEKTRİKSEL KURULUM
UYARI: Elektrik Tehlikesi
Bu modül, ışığa maruz kaldığında elektrik üretir.
Geçerli tüm elektriksel güvenlik önlemlerine
uyun.
• Yalnızca nitelikli personel bu PV modülleri
kurabilir veya bakım çalışmalarını yapabilir.
• Modülü bağlarken tehlikeli yüksek DC voltajının
farkında olun.
• Modülün arka yüzeyine zarar vermeyin veya
çizmeyin.
Figür: Dış 4 delik ile montaj (A1) • Islakken modülü taşımayın veya kurmayın.
Kablolama bileşenleri, PV modülleri ile uyumlu
olmalıdır.
Seri bağlanan PV modüller benzer akıma
sahip olacaktır. Bir PV string dizisinin Voc
değeri, maksimum sistem voltajından yüksek
olmamalıdır (etikette işaretlenen maksimum
sistem voltajı değerini referans alın). PV dizinin
Voc değeri hesaplanırken, Voc sıcaklık katsayısı
özelliği ve kurulum yerinin aşırı düşük sıcaklığı
dikkate alınmalıdır.
Paralel bağlanan PV modüller benzer voltaja
sahip olacaktır. PV dizisinin Isc değerini
hesaplarken, Isc sıcaklık katsayısı özelliği ve
Figür: İç 4 delik ile montaj (A2) kurulum yerinin aşırı yüksek sıcaklığı dikkate
alınmalıdır.
Sistem kablolarının boyutunu, türünü ve
sıcaklığını belirlemek için lütfen yerel
düzenlemelere bakın.
Kesit alanı ve kablo konnektör kapasitesi,
PV sisteminin maksimum kısa devresini
karşılamalıdır (tek bir bileşen için, kabloların
kesit alanının 4 mm2 olmasını ve konnektörlerin
akımının 15A'den fazla olmasını öneriyoruz),
aksi takdirde kablolar ve konnektörler yüksek
akımdan dolayı aşırı ısınır.
Lütfen dikkat edin: Kabloların sıcaklık sınırı
85°C ve konnektörün sıcaklık sınırı 105°C'dir.
Figür: Kelepçe (≥50mm) ile montaj (A3)
Nitelikli bir sistem tasarımcısı veya
entegratörüne her zaman danışılmalıdır.
Kelepçe Montaj
Yük Değeri Yerel kamu hizmeti kuruluşu tarafından inşaat
Aralığı
ruhsatları, muayeneler ve onaylar genellikle
A1 (Cıvata Dış
+5400, -2400 Pa gereklidir.
Delik)
A2 (Cıvata İç
+5400, -2400 Pa
Delik)
A3 (Kelepçe
+5400, -2400 Pa 456mm ≤ L2 ≤ 570mm
Montajı)

TR / 11
Kurulumdan önce, konnektörün iyi Dikkat: Destek çerçeveleri (konstrüksiyon
korunduğundan ve konnektörde toprak, kum, malzemeleri), şarj regülatörleri, eviriciler, piller
çakıl gibi yabancı maddeler bulunmadığından vb. gibi sistemde kullanılan tüm bileşenlerin
emin olun. Böyle bir durum varsa kurulumdan bakım talimatlarına uyun.
önce temizlenmelidir. Konnektör zarar görmüş
3.6 TEMİZLİK
ve deforme olmuşsa kullanmadan önce
konnektör değiştirilmeli; yedek konnektör yoksa • Modülün cam yüzeyinde toz birikmesi güç
Arçelik A.Ş. ile zamanında iletişime geçilmelidir. çıkışını azaltır ve hot spota neden olabilir. Bu
yüzden PV modüllerin yüzeyi temiz tutulmalıdır.
Açıklama: Dönüştürme kablosu gerekiyorsa,
Bakım çalışmaları yılda en az bir kez veya saha
ayrıntılar için Ek-1‘e bakın.
kurulumuna bağlı çevresel faktörlerin analiz
3.4 TOPRAKLAMA edilerek saha kirlilik seviyesinin belirleneceği
Listelenen bir topraklama / bağlama cihazını periyotlarda temizliğin belirtilen kontroller ve
bağlamak için ortak topraklama donanımının çerçevelerde yapılması gerekmektedir.
(somunlar, cıvatalar, yıldız pullar, dökülmüş • Temizleme işlemi sırasında modülleri
halka kilit pulları, düz pullar vb.) kullanıldığı temizlemek için kuru veya ıslak yumuşak
yerlerde topraklama cihazı üreticisinin bezler, süngerler vb. kullanın. Hiçbir modülü
talimatlarına uygun olarak ek yapılmalıdır. doğrudan suya sokmayın, kimyasallar veya
Topraklama ve bağlantı gereksinimleri için aşındırıcı çözücüler kullanmayın ve sert
lütfen bölgesel ve ulusal güvenlik ve elektrik nesnelerle silmeyin.
standartlarına bakın. • Temizlik, yıkama veya bakım sırasında modül
Topraklama gerekiyorsa, topraklama kablosu üzerine yük binmesi engellenmelidir. Mikro
için önerilen bir konnektör tipi veya eşdeğerini çatlak oluşumuna ve bundan dolayı güç
kullanın. Topraklama gerekliyse, yeterli elektrik düşümüne neden olabilir.
bağlantısını sağlamak için topraklama kablosu 3.7 TEMİZLİK SONRASI MODÜL KONTROLÜ
modül çerçevesine uygun şekilde bağlanmalıdır.
• Modülün temiz, parlak ve lekesiz olup
Sistem yüksek nem ve yüksek sıcaklık olmadığını kontrol edin.
koşullarında çalıştığında, daha yüksek güç
• Modül yüzeyinde görünür çizikler olup
düşüş oranı riskini azaltmak için sistemin
olmadığını kontrol edin.
negatif topraklamasına izin veren trafo tabanlı
eviriciler şiddetle tavsiye edilir. • Modül yüzeyinde insandan kaynaklanan
çatlaklar olup olmadığını kontrol edin.
3.5 BAKIM • Modül konnektörlerinin ayrılıp ayrılmadığını
Modülün cam yüzeyini düzenli olarak temiz su kontrol edin.
ve yumuşak bir sünger veya bezle temizleyin.
İnatçı kirleri çıkarmak için hafif, aşındırıcı
olmayan bir temizlik maddesi kullanılabilir.
Modülü temizlerken yüksek mineral içerikli su
tavsiye edilmez.
Temiz, sağlam, hasarsız ve korozyona
uğramamış olduklarını doğrulamak için elektrik,
topraklama ve mekanik bağlantılar 6 (altı) ayda
bir kontrol edilmelidir. Bu bakım, eğitimli bir
personel tarafından yapılmalıdır. Personeller
gözlük, elektrik yalıtımına sahip eldiven ve
güvenlik ayakkabısı giymelidir. Eldivenlerin 2000
V ve üzeri gerilimlerde DC’ye dayanıklı olması
gerekmektedir.
Fotovoltaik modülleri yağmurlu havada
temizlemeyin.
Herhangi bir sorun ortaya çıkarsa, öneriler için
bir profesyonele danışın.

TR / 12
3.8 DİKEY KURULUM

TR / 13
3.10 DÖNÜŞÜM KABLOLARININ KULLANIM
TALİMATLARI
Aşağıdaki koşullardan herhangi birini karşılamak
için dönüştürme kabloları gereklidir:
1. Evirici veya toplama panosunun DC tarafı giriş
terminali orijinal MC4 olduğunda,
2. Evirici veya toplama panosu üreticisi seri DC
girişi istediğinde bus terminali MC4 olmalıdır.
3.10.1 KULLANMADAN ÖNCE KONTROL:
1. Dönüşüm kablosunun orijinal MC4
konnektörünün, MC4 konnektörü ile uyumunu
doğrulayın.
2. Dönüşüm kablosundaki konnektörün
sökülmediğinden veya gevşek olmadığından
ve metal çekirdeğin yamuk olmadığından
veya su lekesi vs. olmadığından emin olun.
3. Dönüşüm kablosunun kablo yalıtım
katmanının hasar görmediğini ve kablonun
ciddi şekilde katlanmadığını veya
bükülmediğini doğrulayın.
3.10.2 DÖNÜŞTÜRME KABLOSUNUN
MONTAJI:
1. Dönüştürme kablosu kurulum konumu:
Dizinin pozitif kutbu, dizideki ilk bileşen
bağlantı kutusu kablosunun pozitif kutbu ve
negatif kutup, dizideki son bileşen bağlantı
kutusu kablosunun negatif kutbudur.
2. Dizinin pozitif kutbunu dönüşüm kablosunun
(uyumlu) negatif kutbuna takın ve dönüşüm
kablosunun diğer pozitif kutbunu (orijinal
MC4) eviricinin veya birleştirme kutusunun
DC pozitif giriş terminaline bağlayın.
3. Dizinin eksi kutbunu dönüştürme kablosunun
(uyumlu) artı kutbuna takın ve dönüştürme
kablosunun eksi kutbunu (orijinal MC4)
eviricinin veya birleştirme kutusunun DC
negatif girişine bağlayın.
3.9 YATAY KURULUM

TR / 14
Şematik Diyagram Aşağıdaki Gibidir:

Inverter
birleştirici kutusu

Dizinin Orijinal MC4


pozitif kutbu konnektör

Dizinin Orijinal MC4 konnektör


negatif
kutbu

Direkt dönüştürme kablosu

3.10.3 ÖNLEMLER
1. Bağlantıdan sonra dizinin polaritesinin evirici
veya birleştirici kutu arasındaki polariteyle
eşleştiğinden emin olun.
2. Kullanırken, tam olarak şematik diyagrama
göre kurun ve bağlayın ve ters işlem
yapmayın.
3. DC tarafındaki her bir dizi bir çift dönüştürme
kablosu teli ile sınırlıdır ve bir uzatma kablosu
gibi birden çok kez bağlanmak şeklinde
istismar edilemez.

TR / 15
4 MÜŞTERİ MEMNUNUİYETİ POLİTİKASI

• Müşterilerimizin istek ve önerilerini her kanaldan karşılamaktan mutluluk duyarız.


Kanallarımız:
* Çağrı Merkezimiz: * e-posta Adresimiz:
0850 210 0 888 - musteri.hizmetleri@arcelik.com
(Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından * Sosyal Medya Hesaplarımız:
alan kodu çevirmeden arayın*) - https://www.instagram.com/arcelik/
* Diğer Numaramız - https://twitter.com/arcelik
0216 585 8 888 - https://www.facebook.com/arcelik/
- Çağrı Merkezimiz haftanın 7 günü 24 saat - https://www.youtube.com/user/
hizmet vermektedir. tvarcelik
- Çağrı Merkezimiz ile yaptığınız görüşmeler * Posta Adresimiz:
iletişim hizmeti aldığınız operatör firma - Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6,
tarafından sizin için tanımlanan tarifeye göre 34445, Sütlüce / İSTANBUL
ücretlendirilir.
- Sabit veya cep telefonlarınızdan alan kodu
tuşlamadan çağrı merkezi numaramızı
arayarak ürününüz ile ilgili arzu ettiğiniz
hizmeti talep edebilirsiniz.
* Whatsapp Numaramız:
0 544 444 0 888
* Faks Numaramız :
0216-423-2353
* Web Adresimiz:
- www.arcelik.com.tr

• Müşterilerimizden iletilen istek ve önerilerin Arçelik'e ulaştığı bilgisini, müşteri profili ayrımı
yapılmaksızın kendilerine 24 saat içinde veririz.
• Müşteri Hizmetleri sürecimiz:
Müşterilerimizin istek ve önerilerini;
* İzlenebilir, raporlanabilir, şeffaf ve güvenli tek bir bilgi havuzunda toplarız.
* Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz.
* Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız.
* Arçelik olarak, mükemmel müşteri deneyimini yaşatmayı ana ilke olarak kabul eder, müşteri
odaklı bir yaklaşım benimseriz.
• Bütün süreçlerimizi yönetim sistemi ile entegre ederek birbirini kontrol eden bir yapı
geliştirilmesini sağlarız.
Yönetim hedeflerini de bu sistem üzerinden besleriz.

TR / 16
5 HİZMET TALEBİNİ DEĞERLENDİRME

1 Müşteri başvurusu

musteri.
Web sitesi 08502100888 hizmetleri Yetkili Satıcı Faks
Çağrı merkezi @arcelik.com.tr 0216 423 23 53

2 Başvuru kaydı

Başvuru Konusu
Müşteri Adı, Soyadı
Müşteri Telefonu
Müşteri Adresi

3 Hizmet talebinin alınması

- Hizmet talebi analizi


- Hizmet hakkında müşterinin bilgilendirilmesi (Keşif, nakliye, montaj, bilgi, onarım, değişim vb.)
- Hizmet hakkında gerekli işlemin gerçekleştirilmesi

4 Müşteri memnuniyetinin alınması

Memnun
Memnun
değil

5 Başvuru kaydının kapatılıp, bilgilerin saklanması

TR / 17
6 GARANTİ ŞARTLARI
6.1 12 YIL ÜRÜN GARANTİSİ Garantinin Yerine Getirilmesi:
Arçelik A.Ş., garanti başlangıç tarihinden itibaren • Onarım: Müşteri kusuru olmaksızın ürünler
12 (on iki) yıl boyunca, Arçelik fotovoltaik “12 yıl Ürün Garantisi” ve “25 yıl Doğrusal
monokristal PERC modüllerin (bundan sonra Performans Garantisi” ile uyumlu değilse,
"ürün" olarak anılacaktır), kurulum kılavuzunda Arçelik A.Ş. uygun görüldüğü şekilde ürünleri
belirtilen şekilde uygulanmış, kurulmuş ve onaracaktır. Müşteri, kendi seçimine göre,
kullanılmış olması şartı ile malzeme ve işçilik Arçelik A.Ş.’nin yazılı rızası ile onarım için
açısından kusur içermediğini garanti eder. nitelikli bir üçüncü taraf tayin edebilir. Bu tür bir
Garanti kapsamına fotovoltaik modülün bütün onarımın maliyeti, garanti kapsamında Arçelik
parçaları (lamine edilmiş fotovoltaik modül, A.Ş. tarafından karşılanacaktır.
alüminyum çerçeve, bağlantı kutusu, kablo ve • Değişim: Müşteri kusuru olmaksızın ürünler
DC konnektörler) dahildir. Garanti süresi üretim “12 yıl Ürün Garantisi” ve “25 yıl Doğrusal
tarihinin 180. gününden veya teslimat tarihinden Performans Garantisi” ile uyumlu değilse,
(hangisi daha erken ise) itibaren başlar. taraflar karşılıklı mutabık kalarak seçim
haklarının uygulanmasını sağlar. Müşteri ürün
6.2 25 YIL DOĞRUSAL (LİNEER)
değişimine ilişkin seçimlik hakkını kullanabilir.
PERFORMANS GARANTİSİ Yeni ürünler, aynı özelliklere ve çıkış gücüne
Arçelik A.Ş., ürünlerin ilk yıl içerisinde %2,50’den sahip veya daha yüksek çıkış gücüne sahip
fazla, ondan sonraki yıllar için yıllık %0,60’tan olacak ve aynı ihtiyacı karşılayabilecektir.
fazla, garanti başlangıç tarihinden sonra ise • Sözleşmeden Dönme: Müşteri kusuru
25. yılın sonunda %17,00’den fazla performans olmaksızın ürünler “12 yıl Ürün Garantisi” ve "25
kaybına uğramayacağını garanti eder. Arçelik yıl Doğrusal Performans Garantisi" ile uyumlu
A.Ş. garanti başlangıç tarihinden itibaren 25 değilse, Müşterinin sözleşmeden dönme hakkı
(yirmi beş) yıllık bir süre için ilgili ürünlerin bulunmaktadır. Böyle bir durumda müşteri söz
veri sayfasında belirtilen ve Standart Test konusu ürünleri şikâyet konusundaki ayıp dışında
Koşullarında (STC) beyan edilen güç toleransı başkaca bir ayıp ya da zarar oluşturmaksızın
içindeki kayıpları garanti eder. Garanti süresi Arçelik’e iade etmekle mükelleftir. Arçelik söz
üretim tarihinden itibaren başlar. konusu sözleşmeden dönme ve ürünün yukarıda
belirtilen şekle uygun olarak iade edileceğine dair
ihtarın ulaştığı tarihten itibaren 30 gün içerisinde
bedel iadesini Müşterinin bildireceği Banka
Hesabına yapacaktır.
• Ayıp Oranında Bedel İndirimi: Müşteri kusuru
olmaksızın ürünler “12 yıl Ürün Garantisi” ve "25
yıl Doğrusal Performans Garantisi" ile uyumlu
değilse, Müşteri söz konusu ayıbın niteliği ile
doğru orantılı olmak kaydı ile ayıp oranında bedel
indirimi isteme hakkına sahiptir. Bu durumda
Arçelik tarafından gerekli incelemeler yapılarak
ayıp oranı tespit edilecek ve bunun ardından
söz konusu indirim bedelini 30 gün içerisinde
6.3 GARANTİNİN ELDE EDİLMESİ Müşteri’nin bildireceği banka hesabına yatıracaktır.
Bildirim: Müşterinin “12 yıl Ürün Garantisi” • Arçelik onarım, değişim, ayıp oranında bedel
ve “25 yıl Doğrusal Performans Garantisi” indirimi ve sözleşmeden dönme tedarik
kapsamına giren haklı bir iddiası varsa, Arçelik çözümlerinden biri ile destek verecektir.
A.Ş. adresine yazılı olarak taahhütlü bir mektup Şirketimiz garanti tarihinden itibaren 25 yıllık süre
veya e-posta göndererek veya çağrı merkezine içinde modüllerin pik gücünün 6.2 maddesinde
ulaşarak, doğrudan Arçelik A.Ş.’ye derhal belirtilen nominal pik gücünden az olmayacağını
bildirim yapacaktır. Müşteri, bu bildirimle birlikte, garanti eder. Pik güç, Standart Test Koşulları
ürünlerin ilgili seri numarasına ve ürünlerin (STC) altında ölçülmek zorundadır.
hangi tarihte satın alındığına karşılık gelen talep 6.4 İSTİSNALAR VE SINIRLAMALAR
kanıtını da gönderecektir. Arçelik A.Ş. tarafından • Her halükarda, bu garantinin geçerli olabilmesi
önceden yazılı izin verilmedikçe ürünlerin iadesi için tüm garanti taleplerinin geçerli garanti
kabul edilmeyecektir. süresi içinde alınmış olması gerekir.
• Her halükarda, bu garantinin geçerli olabilmesi
için “Arçelik Fotovoltaik Modül Kurulum
TR / 18
Kılavuzu”nda belirtilen taşıma, kutu açma, ilişkin geri bildirimin, modülün teslimatı itibariyle
mekanik kurulum, elektriksel kurulum, 30 gün içerisinde yazılı olarak şirketimize
topraklama ve bakım talimatlarına uygun yapılması gerekmektedir. Belirtilen süre
hareket edilmeli ve kurulumun konusunda içerisinde yazılı bir itirazın olmaması halinde,
uzman gerekli lisans ve sertifikasyona veya modüllerin müşteri tarafından kabul edildiği
tecrübeye sahip kişiler tarafından yapıldığı varsayılacaktır. Belirtilen sürenin aşılmasından
yazılı olarak ispat edilmelidir. sonra yapılan itirazlarda modüller, kullanılmış
• Onarım, değişim, ayıp oranında bedel indirimi modül olarak kabul edilecektir.
ve sözleşmeden dönme çözümü bu Garanti • Kurulumu yapılmış, demonte edilmiş ve tekrar
kapsamında sağlanan yegâne ve özel çözüm satılmış ikinci el modüller için şirketimiz
olacaktır. sorumluluk kabul edilmemekte olup, garanti
• “12 yıl Ürün Garantisi” ve “25 yıl Doğrusal kapsamı dışında bırakılmıştır. Modüllerin
Performans Garantisi” aşağıdakilere tabi olan ilk kurulum yerinde çalışmaya devam ettiği,
ürünler için geçerli değildir: demonte ve yeniden monte olmadığı takdirde,
o Yanlış kullanım, kötüye kullanım, ihmal veya modüllerin mülkiyeti değiştiğinde sınırlı garanti
kaza; modüllerin yeni sahibine devredilebilir. Bu gibi
durumlarda, mülkiyet değişikliğini şirketimize
o Değişiklik, uygunsuz kurulum veya uygulama; yazılı olarak bildiriniz
o Arçelik A.Ş.’nin kurulum ve bakım
talimatlarına uyulmaması; 6.5 GARANTİ KAPSAMININ
o Arçelik A.Ş.’nin onaylı servis teknisyeni SINIRLANDIRILMASI
dışında başka biri tarafından yapılan onarım, Bu dokümanda belirtildiği gibi “12 yıl Ürün
değişiklikler, demontaj dahil olmak üzere Garantisi” ve “25 yıl Doğrusal Performans
herhangi bir müdahale; Garantisi” satılabilirlik garantileri ve belirli
o Güç kesintisi, dalgalanmaları, yıldırım, sel, amaca uygunluk, kullanım (fayda), veya
yangın, kaza sonucu kırılma veya diğer uygulama ve Arçelik A.Ş. tarafına ait diğer tüm
mücbir sebep olayları. yükümlülükler veya sorumluluklar dahil ama
• Ürünlerin seri numarası değiştirilmiş, sökülmüş sınırlı olmamakla beraber, Arçelik A.Ş. tarafından
veya okunaksız hale getirilmişse, garanti açıkça yazılı olarak imzalanmış ve onaylanmış
talepleri karşılanmayacaktır. diğer yükümlülükler ve sorumluluklar olmadıkça,
diğer tüm açık ve belirtilen garantilerin yerine
• Hücrenin güneş ışığı ile temasını engelleyecek
geçer. Arçelik A.Ş., sınırlama olmaksızın,
şekilde hücreyi örten ve uzun süre
ürünlerdeki herhangi bir kusur veya kullanım
temizlenmemiş kirliliklerden (çamur, yaprak,
veya kurulum dahil olmak üzere, ürünlerle ilgili
kuş pisliği vb.) kaynaklanan hasarlar (hotspot,
camdaki kalıcı izler, vb.) kullanıcı hatası kabul veya ortaya çıkan, herhangi bir zarar, kişilerin
edilmektedir ve garanti istisnası durumu yaralanması, eşyanın zarar görmesinden dolayı
içerisinde yer almaktadır. Bu duruma sebebiyet kaynaklanan herhangi bir nedenden dolayı,
vermemek için 3.5; 3.6 ve 3.7 maddelerinde sorumluluk ve yükümlülük sahibi olmayacaktır.
belirtildiği gibi periyodik bakım ve temizlik Arçelik A.Ş. hiçbir koşul altında, her nasıl
yapılması önerilmektedir olursa olsun tesadüfi, bağlı, dolaylı veya özel
hasarlardan dolayı yükümlü olmayacaktır.
• Satın alma / satış sözleşmesinde hem Kullanım kaybı, kar kaybı, üretim kaybı ve gelir
Arçelik A.Ş. hem de müşteri tarafından kaybı, özellikle ve limitsiz olmak üzere hariçtir.
aksi kararlaştırılmadıkça, garantinin Arçelik A.Ş.’nin, varsa hasar veya başka türlü
uygulanması ürünlerin garanti süresini tekrar
toplam yükümlülüğü, müşterinin tek birim ürün
uzatmayacaktır. Yani onarılan, değiştirilen veya
için ödediği fatura değerini aşmayacaktır.
ek olarak tedarik edilen ürünlerin garanti süresi
kalan orijinal garanti süresi kadar olacaktır. 6.6 BÖLÜNEBİLİRLİK
• Onarılan, değiştirilen veya ek tedarik edilen “12 yıl Ürün Garantisi” ve “25 yıl Doğrusal
ürünler dahil olmak üzere, “12 yıl Ürün Performans Garantisi”nin bir bölümü, hükmü veya
Garantisi” ve “25 yıl Doğrusal Performans maddesi veya bu nedenle herhangi bir kişi veya
Garantisi” ile uyumlu, makul, normal ve duruma uygulanmasının geçersiz, hükümsüz
belgelenmiş nakliye masraflarını müşteri veya uygulanamaz olması durumunda, böyle bir
karşıladı ise, Arçelik A.Ş. müşteriye bu alacak, diğer tüm parçaları, hükümleri, maddeleri
masrafları geri ödeyecektir. Ancak, ürünlerin veya bu garantinin uygulamalarını etkilemeyecek
kurulumu, sökülmesi veya yeniden kurulması ve müsaade edecek ve bu amaçla bu garantinin
ile ilgili masrafların yanı sıra gümrükleme bu tür diğer parçaları, hükümleri, maddeleri
masrafları ve taşıma sigortası ile ilişkili veya garantinin uygulamaları bölünebilir olarak
herhangi bir maliyet dahil edilmeyecektir. değerlendirilecektir.
• Adet, görünüm, boyut, pik güç vb. konu ile ilgili
herhangi bir itirazın olması halinde konuya
TR / 19
6.7 ANLAŞMAZLIKLAR 6.9 GARANTİ DEVRİ
Garanti talebinde herhangi bir tutarsızlık olması Bu garanti, ürün garanti tescilinde belirtilen
durumunda, kusurları nihai olarak değerlendirmek orijinal konumunda kurulu kaldığında
için Fraunhofer ISE, TÜV Rheinland, TÜV devredilebilir.
SÜD, TSE, TÜV Saar, SGS gibi birinci sınıf bir
uluslararası test enstitüsü dahil edilecektir. Aksi 6.10 MÜCBİR SEBEP
belirtilmedikçe tüm ücretler ve masraflar sorumlu Arçelik A.Ş., ilahi eylemler, savaş, isyan, saldırı,
tarafça karşılanacaktır. Diğer ihtilaf çözüm askeri koşullar, veba veya diğer epidemiler,
hükümleri ve yürürlükteki kanunlar, Arçelik A.Ş. ve yangın, sel veya Arçelik A.Ş.’nin makul kontrolü
müşteri tarafından imzalanan satış / satın alma ötesinde herhangi benzer diğer durum ve
sözleşmesine tabi olacaktır, ancak Arçelik A.Ş. nedenlerden dolayı, bu garanti dahil olmak
nihai yorumlama hakkını saklı tutar. üzere, satışın herhangi bir hüküm ve koşulunun
Bu garanti dışında müşteri belirli yasal haklara yerine getirilmemesi veya gecikmesinden
sahip olabilir ve ayrıca ülkeden ülkeye değişen kaynaklanan, müşteriye veya herhangi bir
başka hakları da olabilir. Bu garanti, EC 99/44 üçüncü şahsa karşı herhangi bir şekilde sorumlu
yönergesini uygulayan uluslararası kanun veya yükümlü olmayacaktır. Bu tür durumlarda,
dahil, sınırsız olmak üzere yasalar uyarınca Arçelik A.Ş.’nin bu garantiyi yerine getirmesi, bu
sahip olunan tüketim malları yargı yetkisi tür nedenlere atfedilebilecek makul gecikme
içinde ek hakları etkilemez. Bazı ülkeler süresi için sorumluluk olmaksızın askıya
istisna veya sınırlama veya tesadüfi veya bağlı alınacaktır.
hasarlara izin vermez, bu nedenle bu garanti 6.11 GEÇERLİLİK
beyanındaki sınırlama ve istisnalar müşteriye
uygulanamayabilir. Bu garanti, ürünün orijinal kıta menşeinden
taşınırsa hükümsüz hale gelecektir. Doğrudan
6.8 ÇEŞİTLİ KAPSAMLAR ve dolaylı tüm müşteriler için bu tür potansiyel
Ürünlerin onarımı veya değiştirilmesi veya geçersiz kılma durumları burada bildirilmiştir.
ek ürün tedariki, ne yeni garanti koşullarının 6.12 İLETİŞİM
başlamasına neden olmaz ne de garantinin
orijinal şartlarını uzatmaz. Değiştirilen Herhangi bir sorunuzda Arçelik A.Ş. müşteri
ürünlerin bertarafı için ürünler Arçelik A.Ş.’nin hizmetlerini (444 0 888) arayabilir, e-posta
malı olacaktır. Arçelik A.Ş.’nin, talep anında (musteri.hizmetleri@arcelik.com) atabilir
değiştirilen ürünleri sunamaması durumunda, veya Karaağaç Cadddesi No:6/2 34445
başka bir tip (farklı boyut, renk, şekil veya güç) Sütlüce, Beyoğlu/İstanbul adresine posta
teslim etme hakkı vardır. gönderebilirsiniz.
Üretici veya İthalatçı Firmanın; Malın
Unvanı: Arçelik A.Ş. Markası: Arçelik
Adresi: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, Cinsi:
34445, Sütlüce / İSTANBUL Modeli:
Telefonu: (0-216) 585 8 888 Bandrol ve Seri No:
Faks: (0-216) 423 23 53 Garanti Süresi: 12 YIL
Doğrusal Performans 25 YIL
web adresi: www.arcelik.com.tr Garantisi:

Satıcı Firmanın:
Unvanı: Fatura Tarih ve Sayısı:
Adresi: Teslim Tarihi ve Yeri:
Telefonu: Yetkilinin İmzası:
Faks: Firmanın Kaşesi:
e-posta:
Bu bölümü, ürünü aldığınız Yetkili Satıcı imzalayacak ve kaşeleyecektir.

You might also like