Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 60

5

C o l l e c t i o n A l h a m b r a
4
M a g i c A l h a m b r a
7 6
L u c k y A l h a m b r a
9 8
A l h a m b r a
11 10
A l h a m b r a
13 12
B y z a n t i n e A l h a m b r a
15 14
B a g u e s e n t r e l e s d o i g t s
17 16
L o t u s - S o c r a t e
19 18
F r i v o l e
21 20
F r i v o l e
23 22
R o s e d e N o l
25 24
F l e u r e t t e
27 26
B o u t o n n i r e
29 28
L i b e l l u l e - P a p i l l o n
31 30
33
A n t h a E n v o l
32
S n o w f l a k e - C o s m o s
35 34
F o l i e d e s P r s
36 37
H a w a i i
39 38
P t i l l a n t e B r o d e r i e
41 40
D c o l l e t - A n n e s F o l l e s
43 42
G i v r e
45 44
P a l m y r e
47 46
B r i d a l
49 48
D e n t e l l e
51 50
M i r o i r d e s E a u x
53 52
55
Z i p
54
C a r e s s e d E o l e - F o l i e d e s P r s
57 56
S e r t i M y s t r i e u x
59 58
P i e r r e s d e C a r a c t r e
61 60
P i e r r e s d e C a r a c t r e
63 62
E n v o l
65 64
67
H o r l o g e r i e
66
M i r o i r d e s E a u x
D e n t e l l e
69
M o n s i e u r A r p e l s
68
Distributors seal
Riyadh (opening soon)
Djeddah (opening soon)
Beijing China World Shopping Arcade, Tel : (86) 10 6505 1919
Shanghai Plaza 66, Tel : (86) 21 6288 8100
Seoul Shinsegae Kangnam, Tel : (82) 2 3479 6032
Seoul Lotte AvenueL, Tel : (82) 2 776 8544
Seoul Hotel Lotte DFS, Tel : (82) 2 773 4471
Duba Burjuman Shopping Center, Tel : (971 4) 351 00 01
Abu Dhabi Marina Mall, Tel : (971 4) 353 63 08
New York 744 Fifth Avenue, Tel : (1) 212 644 9500
Manhasset Americana Manhasset, 2048 Northern Boulevard, Tel : (1) 516 627 4947
Chicago 636 North Michigan Avenue, Tel : (1) 312 944 8988
Chevy Chase 5454 Wisconsin Avenue, Tel : (1) 301 654 5449
Palm Beach 249 Worth Avenue, Tel : (1) 561 655 6767
Boca Raton Mizner Park, 306 North Plaza Real, Tel : (1) 561 361 2311
Miami Bal Harbour Shops, 9700 Collins Avenue, Tel : (1) 305 866 0899
Beverly Hills 300 North Rodeo Drive, Tel : (1) 310 276 1161
Costa Mesa South Coast Plaza, 3333 Bristol Street, Tel : (1) 714 545 9500
Honolulu DFS Galleria Waikiki, 330 Royal Hawaiian Avenue, Tel : (1) 808 931 2700
Paris 22 place Vendme, Tel : (33) 1 53 45 35 50
Paris 3 rue de la Paix, Tel : (33) 1 53 45 35 60
Paris Printemps de la Mode, 64 bd Haussmann, Tel : (33) 1 42 82 78 80
Monte-Carlo Place du Casino, Tel : (377) 93 50 54 08
Athnes 1 Voucourestiou Street, Tel : (30) 210 33 111 07
Central Prince s Building, Tel : (852) 2522 9677
Admiralty One Pacific Place, Tel : (852) 2918 1661
Tsim Sha Tsui Peninsula Hotel, Tel : (852) 2368 7648
Hong Kong International Airport East Hall Level 6, Tel : (852) 2261 0727
Mumbai Thanks, Tel : (91) 22 6616 0012
Tokyo Ginza Flagship Store, Tel : (81) 3 3569 0711
Tokyo Ikebukuro Seibu, Tel : (81) 3 5949 2604
Tokyo Shibuya Seibu, Tel : (81) 3 3462 3280
Tokyo Nihonbashi Mitsukoshi, Tel : (81) 3 6214 0581
Tokyo Shinjuku Isetan, Tel : (81) 3 3225 2032
Chiba Chiba Sogo, Tel : (81) 43 204 7961
Yokohama Yokohama Sogo, Tel : (81) 45 465 3123
Nagoya Nagoya Matsuzakaya, Tel : (81) 52 264 2697
Nagoya Nagoya midland square (opening in Spring 2007)
Osaka Shinsaibashi Sogo, Tel : (81) 6 6258 2006
Osaka Umeda Hankyu, Tel : (81) 6 6363 1906
Osaka Osaka Takashimaya, Tel : (81) 6 6631 1101
Fukuoka Iwataya, Tel : (81) 92 723 0321
Almaty 67 Samal-2 region, Tel : (7) 327 266 45 45
Koweit city Tanagra Saliya commercial complex, Tel : (965) 245 58 01 ext 154
Kuala Lumpur Starhill Gallery, Tel : (60) 19 6000 401
Lisbonne Hotel Ritz Four Seasons, Rua Rodrigo de Fonseca, Tel : (351) 21 321 2600
Doha Villagio Royal Plaza, Al Sadd Street, Tel : (974 4) 42 99 00
Londres 9 New Bond Street, Tel : (44) 207 493 04 00
Londres Harrods Knightsbridge, Fine Jewellery Room, Tel : (44) 207 225 65 20
Moscou 12 Stoleshnikov, Tel : (7) 495 937 90 42
Ekaterinburg Hotel Atrium Palace, 44 Kuibysheva st., Tel : (7) 343 359 62 85
Scottswalk DFS Galleria, 25 Scotts Road, Tel : (65) 6229 8173
Genve 31 rue du Rhne, Tel : (41) 22 311 60 70
Saint Moritz Via Serlas 22, Tel : (41) 81 837 29 20
Taipei Regent Hotel B1, Regent Galleria, Tel : (886) 2 2543 5788
Taipei Taipei 101 Mall, Tel : (886) 2 8101 8333
Istanbul The Bosphorus Swissotel, Tel : (90) 212 259 02 23
Kiev 4/15 Zankovetskoy st., Tel : (38044) 229 46 42
Arabie Saoudite / Saoudi Arabia
Chine / China
Core / Korea
Emirats Arabes Unis / United Arab Emirates
Etats-Unis / United States of America
France
Grce / Greece
Hong Kong
Inde / India
Japon / Japan
Kazakhstan
Koweit / Kuwait
Malaisie / Malaysia
Portugal
Qatar
Royaume-Uni / United Kingdom

Russie / Russia
Singapour / Singapore
Suisse / Switzerland
Tawan
Turquie / Turkey
Ukraine
- P
h
o
to
s : M
a
rjo
lijn
d
e
G
ro
o
t - L
a
F
a
b
ric
N
u
m

riq
u
e
- Im
p
rim

e
n
F
ra
n
c
e
- o
c
to
b
re
2
0
0
6

Et auprs dune slection de magasins agrs. Renseignements au :
Also available in select stores. For more information, please call:
(33) 1 53 45 49 78 (for Europe and Middle East)
(852) 25 32 7277 (for Asia Pacific)
(1) 800 822 5797 (for North America)
(1) 212 644 9500 (for Central America, South America and Caribbean)
www.vancleef-arpels.com
www.vancleef-arpels.com
Horlogerie Ti mepieces
Montre-bracelet secret en or jaune,
Serti Mystrieux saphirs et diamants.
1949 - Collection Van Cleef & Arpels
Secret watch set in yellow gold with
Mystery Setting sapphires and diamonds.
1949 - Van Cleef & Arpels Collection
Cadenas watch with calibrated rubies on a double
yellow gold snake chain.
1939 - Van Cleef & Arpels Collection
Montre Cadenas en rubis calibrs, sur double chane
serpent en or jaune.
1939 - Collection Van Cleef & Arpels
Montre secret Feuille de Lierre, en diamants sur
platine de la Princesse Soraya, pouse du Shah dIran.
1950 - Collection particulire
Feuille de Lierre secret watch with diamonds set in
platinum belonging to Princess Soraya, wife of the
Shah of Iran.
1950 - Private Collection
Montre Chtelaine Art Dco en diamants, onyx,
saphirs, meraudes et rubis sur platine.
1926 - Collection Van Cleef & Arpels
Art Dco Chtelaine watch with diamonds, onyx,
sapphires, emeralds and rubies set in platinum.
1926 - Van Cleef & Arpels Collection
Des montres uniques
Fminit, glamour, ranement Depuis plus
dun sicle, le style Van Cleef & Arpels demeure
reconnaissable entre tous. Et lorsque le
joaillier choisit de se pencher sur lunivers de
lhorlogerie, il y insue son got du merveilleux
et tout son savoir-faire. Joaillier ou horloger ?
La frontire est tenue lorsquun bracelet motif
Feuille de Lierre entirement serti dissimule
un cadran sous lun de ses maillons. Comme
pour mieux merveiller celle qui en t en
1950, lun de ses joyaux prfrs : la princesse
Soraya.
Si cette alchimie fonctionne si
bien aujourd hui, cest que
Van Cleef & Arpels hrite
dunelonguetraditionhorlogre.
Ds 1910, le joaillier de
la place Vendme choisit
dexprimer son art travers
des bijoux horlogers. Il relve
ce nouveau d comme une
faon de repousser encore plus
loin les limites de sa crativit. Ses
premires montres Chtelaine, cres
dans les annes trente, ornes de pierres
prcieuses et portes en sautoir en sont le
plus bel exemple. Son esprit cratif s panouit
encore, en 1949, lorsquil interprte le ruban
et la boucle dune ceinture pour imaginer une
tonnante montre secret rehausse dun Serti
Mystrieux extrmement sophistiqu. Fidle
ses valeurs, Van Cleef & Arpels, sinspire
parfois dobjets tonnants, cest ainsi quen
1935 un simple cadenas se mtamorphose en
une montre aussi belle quinsolite. Aujourdhui
comme hier, dans la grande diversit des
collections, la Maison ne cesse de proposer
tous ceux qui savent les apprcier, des crations
toujours classiques mais toujours audacieuses.
cwrpcr ar mrrr rcrs
Femininity, glamour, reinement: for more than a
century, the distinctive Van Cleef & Arpels style
has made its mark throughout the world. And
when Van Cleef & Arpels turns its attention to
ine watches, it bestows its unique combination
of exceptional craftsmanship and a sense of the
marvelous. Jewelers or watchmakers? he two
become one in pieces like Feuille de Lierre,
entirely set with gems and hiding a watch dial
under one of its links. In 1950, this magical
watch charmed Princess Soraya and became one
of her favorite pieces of jewelry.
Van Cleef & Arpels draws on a long
tradition of ine watch-making to
bring its fabulous new creations
to life. In fact, the world-famous
jeweler on the Place Vendme
has been creating exceptional
watches since 1910, always
aiming to surpass itself in
fashioning timepieces unlike any
others. Outstanding examples
were the irst Chtelaine watches
from the 1930s, set with precious stones
and draped across the shoulder. In 1949,
Van Cleef & Arpels was inspired by the ribbon
and the belt buckle to create another astonishing
secret watch made sublime through the very
sophisticated Mystery Setting technique. True to
its own traditions, Van Cleef & Arpels has also
devised whimsical interpretations of everyday
objects, as in 1935 when a padlock inspired the
Cadenas, a watch as beautiful as it is original.
Today, as in the past, Van Cleef & Arpels ofers
its discerning clients creations marked by classic
charm and enduring audacity.
4 5
A l h A m b r A
Pour Van Cleef & Arpels, une forme est avant
tout une signature. Celle du tre stylis bord
de perles dor imagin par la Maison en 1974, est
devenue un bijou icne. Dans sa version horlogre,
rien ne change ; seules deux aiguilles dauphine
et un mouvement suisse susent en faire une
montre complice de tous les instants, sophistique
ou lgre selon lheure du jour ou de la nuit, mais
toujours si fminine. Simplement pos sur un
bracelet de satin noir son cadran - disponible
en deux tailles - joue la fracheur de la nacre, la
douceur bleute de la turquoise, le noir profond
de lonyx et la puret de lor jaune satin. Dans une
version indite, un bracelet joaillier joue la uidit
et lasymtrie dans une succession de tres en
nacre blanche, de tailles direntes, prcieusement
enchsss dor.
For Van Cleef & Arpels, form is above all a signature,
as when its stylized cloverleaf created in 1974 became
an icon in the jewelry world. he watch version is
true to the original, its two Dauphine hands and a
Swiss movement making this a timepiece ideal for
any moment of the day or night. It is sophisticated
yet playful, and always eminently feminine. Set on
a black satin strap, the dial, in a choice of two sizes,
features the freshness of mother-of-pearl, the delicate
blue of turquoise, the deep black of onyx and the
purity of polished yellow gold. In a new version, the
strap is a precious bracelet formed of cloverleaves of
diferent sizes, in white mother-of-pearl and gold, a
celebration of luidity and asymmetry.
6 7
8 9
10 11
Joaillier-pote, Van Cleef & Arpels imagine pour
son centenaire un bijou horloger en srie limite,
capable dexprimer la quintessence de sonsavoir-faire
et de sa crativit. Lady Arpels Centenaire est la
premire montre possder une complication
potique. Entirement sertie de diamants taille
brillant de la plus haute qualit (DEF-VVS),
elle rvle sur la partie suprieure de son cadran
en nacre un paysage mettant en scne les quatre
saisons. La ferie de cette pice exceptionnelle
rside dans ce disque entirement maill et
peint la main, reprenant les motifs dsormais
iconiques de la nature tels que dessins par la
Maison. Anim par un mouvement mcanique
suisse complication dvelopp exclusivement
pour Van Cleef & Arpels, ce tableau miniature
tourne de faon imperceptible sur un cycle de
trois cent soixante-cinq jours et rvle un paysage
changeant au rythme de chaque saison.
Ronde, rectangulaire ou tonneau, chaque
Lady Arpels Dentelle voque toute la fminit
et le glamour dune collection haute couture.
Ces trois pices exceptionnelles prsentent sur
leur cadran un motif en dentelle de diamant
directement inspir de la collection de haute
joaillerie Couture. Sa cration fait appel
la virtuosit dun artisan capable de raliser un
serti sur or et laque et celle dun laqueur qui
donnera toute sa profondeur au noir du cadran,
par superposition de direntes couches.
Van Cleef & Arpels, poet as well as jeweler, has
imagined for its centennial an exceptional limited
edition watch. he quintessence of Van Cleef & Arpels
creativity and savoir-faire, the Lady Arpels Centenaire
is the irst watch to possess a poetic complication.
Set with the highest quality diamonds (DEF-VVS),
the watchs hand painted enamel dial illustrates the
four seasons and features the motifs of the house,
that have always been a source of inspiration for
Van Cleef & Arpels. hanks to a mechanical Swiss
movement developed exclusively for Van Cleef & Arpels,
this tiny tableau imperceptibly changes every day to
represent the evolving cycle of the seasons.
Whether round, rectangular or curved, each
Lady Arpels Dentelle watch evokes all the glamour
and femininity of an haute couture collection. On
the dials of each of these exceptional watches
appears a diamond-set lace pattern inspired by
the Van Cleef & Arpels Couture collection of
high-fashion jewelry. Setting gems on such small,
curved surfaces requires virtuoso skills on the part
of the jeweler, as well as the exceptional talents of
the lacquerer who created the dial through applying
successive layers of natural resin.
l A Dy A r p e l s
12 13
14 15
C A D e nA s
Cre en 1935 et inspire dun objet insolite,
la montre Cadenas avec son fermoir tonnant
devient trs vite un modle emblmatique
du joaillier. Au seuil du troisime millnaire,
la Maison dcide de rditer cette montre
indmodable au ranement extrme. Comme un
cho au tout premier bracelet chane serpent si
uide, elle propose une variation de modles en
cuir prcieux. Suivront la version Small puis
un modle tout or. Enn, avec la cration dun
bracelet indit compos de maillons plats et carrs
tout or, Van Cleef & Arpels ore sa lgende un
tonnant ruban damiers dune uidit extrme,
et renforce ainsi la puissance stylistique et le
plaisir de porter cette montre bijou.
he Cadenas watch, inspired by a padlock, was
created in 1935. With its remarkable clasp, the
watch soon became emblematic of the house of
Van Cleef & Arpels. To mark the dawn of a new
millennium, Van Cleef & Arpels re-issued this
timeless, exceptionally reined watch. Like an echo
to the irst so supple snake-chain band, paired it with
new straps in precious leathers. A Small version,
was the next step, followed by a version all in gold.
hen, the creation of another new and unique
bracelet-band to partner its legendary watch. he
bands exquisite checkerboard design fashioned from
lat and square links is extremely supple, serving to
heighten both the powerful style of this jewel-watch
and the pleasure one has in wearing it.
16 17
18 19
20 21
l u D o p A mp i l l e
Au sein de la ligne Ludo, la Ludo Pampille est
certainement le modle qui sidentie le mieux
au bijou haute couture tant lesprit de ce thme
est prsent.
Ludo Pampille prsente aux deux extrmits
de son bracelet ruban, deux disques incurvs
dont lun abrite un cadran. Par un judicieux jeu
de coulisse, un lien chane serpent fait oce de
fermoir et souligne la bote sertie et le cadran
en marqueterie de nacre. Dans sa version tout
or, cette cration prsente un bracelet exclusif,
compos de petits maillons plats hexagonaux et
articuls. Heureux mariage du bracelet ruban
Ludo Hexagone cr par Louis Arpels en 1935 et
de la uidit de la chane serpent pampilles.
Of all the watches in the Ludo line, the Ludo Pampille,
with its focus on the couture theme, is most clearly an
example of a high-fashion jeweled watch. On each end
of the Ludo Pampilles ribbon-like band is a curved
disk, one of which holds the watchs dial. hrough an
ingenious sliding mechanism, a snake chain ending
in diamond-set drops serves as the clasp, setting of
the jewel-encrusted case and the mother-of-pearl
inlay on the dial. he all gold version features an
exclusive bracelet composed of lat, hexagonal hinged
links. A felicitous marriage of the Ludo Hexagone
design created by Louis Arpels in 1935, and the
luidity of the Pampille snake chain.
22 23
s e C r e t
Pour Van Cleef & Arpels, un mcanisme n est
pas seulement horloger, il peut aussi rvler
un ingnieux secret et initier une gestuelle
particulire. Cette cration exclusive en est le plus
bel exemple qui garde le temps labri du regard
dans un tonnant tiroir prcieux. Son botier
coulissant est entirement pav de brillants
ou recouvert de nacre orne dune branche de
cerisier en onyx et de eurs en diamants. Il
souvre en tirant sur une pendeloque sertie qui
reprend la forme du poinon ou celle dune eur
miniature et rvle un cadran de nacre blanche.
Dans sa toute nouvelle version Dentelle, la bote
en or gris, trs lgrement galbe, prsente un
dlicat motif ajour serti de diamants. Vritable
prouesse joaillire, la nesse du motif reprend les
dlicates arabesques ajoures dune ne broderie
tout en pousant parfaitement la forme bombe
de la bote.
For Van Cleef & Arpels, a mechanism is not just
a practical feature of a watch. It can also involve
an ingenious secret and require a particular gesture.
he Secret watch, an outstanding example of
Van Cleef & Arpels creativity, hides time away from
prying eyes in a precious secret drawer. he sliding
case comes in two versions, one entirely set with round
diamonds and the other in mother-of-pearl adorned
with a branch of a cherry tree in onyx with diamond-
set blossoms. Pull a tiny jeweled pendant in the form
of the Van Cleef & Arpels logo or a tiny lower, and
the case slides open to reveal a white mother-of-pearl
dial. he new Dentelle version features a slightly
curved case in white gold with a delicate motif set
with diamonds. he jewelers artistry is revealed
in the motif s ethereal arabesques that suggest ine
embroidery clinging to the cases curves.
24 25

Pierre Arpels aurait-il pu imaginer lorsquil crait
sa toute premire PA 49 pour lui et ses amis, quelle
deviendrait aussi un grand classique fminin?
Ronde lorigine, puis carre et dote dun
bracelet en acier ou or pousant parfaitement les
formes du poignet, elle ne cesse de se renouveler
dans des versions joaillires. Extra-plate, dcline
en acier et en or jaune ou gris dans deux tailles de
cadrans, elle arbore toujours ses attaches centrales
comme un signe de reconnaissance. Conjugue au
fminin, elle se pare de multiples bracelets en cuir,
acier, or jaune ou gris motif grain de riz.
When he created this irst PA 49 for himself and his
friends in 1949, Pierre Arpels never imagined that
this watch would become a classic womans watch.
First round, then in a square version with a delicate
steel or gold bracelet perfectly following the curve of a
womans wrist, the PA 49 Femme continues to evolve
into exciting new versions. Available in yellow gold,
white gold or stainless steel and with two choices of
dial sizes, the ultra-thin PA 49 Femme always features
its signature central supports. Today, the womens
version of the PA 49 ofers a wide choice of bands in
leather, stainless steel, or white or yellow gold.
49 pA
26 27
Hawaii Cosmos Hawaii Cosmos
hAu t e j oA i l l e r i e
Les merveilles exotiques de Van Cleef & Arpels
fleurissent, selon lenvie, au poignet ou sur
le revers dun col. la fois montre, bijou, broche
et chef duvre dingniosit, chaque cration
rvle un cadran cach grce un mcanisme
pivotant. Entirement serties, ces deux eurs
somptueuses marient lor blanc, les pierres
prcieuses et les pierres nes. Bouquet potique
et dlicat, les montres Hawaii jouent la subtilit
des nuances de laigue-marine et du diamant.
Entirement sertie de diamants dun clat
exceptionnel, la montre Cosmos ponctue son
bracelet de feuilles prcieuses qui semblent tenir
comme par magie sur un n bracelet de satin noir.
hese exotic Van Cleef & Arpels marvels can be
worn on the wrist or pinned to clothing, as one
wishes. Each piece is a watch, a piece of jewelry,
a brooch and a masterpiece of ingenuity, with a
secret dial revealed through a pivoting mechanism.
Entirely set with gems, the two sumptuous lowers
combine white gold and precious or semi-precious
stones. he Hawaii watches feature a delicate, poetic
bouquet with the subtle nuances of aquamarine and
diamonds. he Cosmos watch, entirely set with
exceptionally dazzling diamonds, features a bracelet
in black satin on which precious leaf patterns seem
to loat as if by magic.
28 29
Rose de Diamants Allegria Rose de Diamants Allegria
hAu t e j oA i l l e r i e
Directement inspires des collections haute
joaillerie de la Maison, ces trois pices
exceptionnelles expriment tout ce que lart
joaillier peut mettre en uvre pour transcender
la plus parfaite des pierres : le diamant.
Relies la bote comme par magie, les arabesques
serties, bombes et articules, composent le
bracelet de la montre Dentelle. Ici, le travail du
joaillier sapparente de la broderie tant la nesse
des motifs rappelle celle des toes dlicatement
ajoures utilises en haute couture.
Sur la montre Rose de Diamants, chaque
gouttelette prcieuse clbre lart du sertissage
et compose une pluie scintillante. Au milieu de
ce nuage asymtrique, un cadran de nacre rond
entirement serti sincruste dlicatement dans le
cuir du bracelet.
Subtil quilibre entre souplesse et fermet, lart
du sertissage seace derrire la perfection des
pierres de la montre Allegria. Deux lignes de
diamants s loignent pour mieux se rejoindre sur
le mini botier rectangulaire, anim du plus petit
mouvement mcanique existant dans le monde
horloger. L asymtrie de cette montre exprime
toute la personnalit du joaillier et ore cette
pice unique un style exclusif.
Directly inspired by the Van Cleef & Arpels
high-fashion jewelry collections, these three
exceptional watches demonstrate the jewelers artistry
in creating enduring pieces featuring the most perfect
of precious stones: the diamond.
he bracelet of the Dentelle watch is a magical
assembly of curved and hinged arabesques set with
diamonds and connected to the case as if by magic.
he jeweler has created a true embroidery of precious
stones, suggesting the inest fabrics of haute couture.
For the Rose de Diamants watch, intricately set
dew like diamonds form a shimmering asymmetrical
pattern. At its heart, a round mother-of-pearl dial
entirely set with diamonds is delicately poised on the
leather strap.
With a setting that steps back in order to highlight
the perfection of the stones, the Allegria watch
features a subtle balance of softness and strength.
Two lines of diamonds diverge and join again at
the tiny rectangular case that includes the smallest
mechanical movement known in watch-making.
he asymmetrical design is full of personality and
gives this unique creation an exclusive look.
Dentelle
30 31
Montre de poche Gentleman en cristal, diamants et
saphirs sur platine.
1930 - Collection Van Cleef & Arpels
Gentlemans pocket watch in crystal, diamonds and
sapphires set in platinum.
1930 - Van Cleef & Arpels Collection
Montre PA 49 ronde acier sur bracelet crocodile noir.
PA 49 large round steel watch with black crocodile strap.
Montre de poche Gentleman en cristal, diamants et
saphirs sur platine.
1930 - Collection Van Cleef & Arpels
Gentlemans pocket watch in crystal, diamonds and
sapphires set in platinum.
1930 - Van Cleef & Arpels Collection
Montre PA 49 ronde acier sur bracelet crocodile noir.
PA 49 large round steel watch with black crocodile strap.
Des montres uniques
Les crations horlogres contemporaines de
Van Cleef & Arpels expriment, mieux que
toutes autres, le mariage de la joaillerie et de la
haute horlogerie. Toujours audacieuse et dans
lair du temps, cette alliance joue le classicisme
des formes, mais aussi linnovation par des
fonctions horlogres rares et originales. L art de
rinterprter un grand classique de la Maison,
celui dexprimer un savoir-faire joaillier sur
une bote ou un cadran, lapparition de grandes
complications se rpondent comme pour mieux
armer la personnalit du joaillier dans le monde
de lhorlogerie.
Au dbut du sicle dernier, la montre est l un
des seuls bijoux quun homme peut s autoriser.
Van Cleef & Arpels imagine alors ses toutes
premires montres gousset. Elles hritent
naturellement dun style unique, propre la
Maison. Ainsi en est-il de ce modle unique,
taill dans le cristal de roche, donnant lillusion
dun cadran et dun mcanisme en perptuelle
lvitation - ou cette surprenante cration legie
de Bouddha indiquant les heures et les minutes
sur deux parties distinctes du cadran.
Mais la plus clbre montre de la Maison reste la
PA 49, imagine par Pierre Arpels - ls de lun
des fondateurs de la Maison - pour son usage
personnel. Il souhaitait une montre unique, extra
plate, aux lignes gomtriques trs pures. Il en t
un modle de simplicit, de nesse et dlgance.
cwr pcr ar mrrr rcrs
Van Cleef & Arpels contemporary watch creations
are the inest expression of a successful union of
exceptional watch-making and high-fashion jewelry.
Audacious and stylish, Van Cleef & Arpels watches
feature classic forms enhanced with the technical
innovation of rare and original new features.
By reinterpreting its own great classics, applying
the jewelers art to watch cases and dials, and
creating complications that surprise and delight,
Van Cleef & Arpels conirms its talents as a master
jeweler in the world of ine watches.
At the beginning of the last century, a watch was one
of the few pieces of jewelry that a man could allow
himself to wear. Van Cleef & Arpels thus produced
its irst pocket watches, naturally marked by the
Houses unique style, like one creation carved out of
rock crystal whose case and mechanism appear to be
loating in the air, or a stunning Buddha watch in
which the hours and minutes are shown on separate
parts of the dial.
he most famous Van Cleef & Arpels watch is,
however, the PA 49, created by Pierre Arpels
(son of one of the founders of the House) for
his personal use. He was looking for a unique,
ultra-thin watch with exceptionally pure, geometric
lines. He created a watch that is the essence of
simplicity, inesse and elegance.
Broche Bouddha en platine et corail rouge sculpt,
sertie dmeraudes, rubis et diamants,
1927 - Collection Van Cleef & Arpels.
Buddha Brooch in platinum and carved red coral
set with emeralds, rubies and diamonds,
1927 - Van Cleef & Arpels Collection.
32 33
mr Arpels tourbillon
Sophistication extrme, la version tourbillon
issue de la collection Monsieur Arpels accueille la
plus grande complication horlogre au cur dun
mouvement suisse extra-plat. Ultime lgance
joaillire, le fond saphir transparent laisse voir
les platines du mcanisme, serties de nacre et de
diamants. Sur le cadran dot dun indicateur de
rserve de marche, la cage tourbillon aeurante
entirement ajoure reprend discrtement, en
motif central, la fameuse colonne de la place
Vendme, galement prsente sur le poinon de
la Maison. Chef duvre de miniaturisation, elle
tourne au rythme dune rvolution par minute
an de compenser les eets de la gravitation sur le
mcanisme dchappement. Outre leurs fonctions
horlogres trs perfectionnes, ces modles dits
en srie ultra-limite sont numrots de 1 22 pour
rappeler lemplacement de la clbre boutique.
he extremely sophisticated Tourbillon watches
in the Monsieur Arpels collection feature intricate
complications and an ultra-thin Swiss movement.
In an ultimate touch of elegance, the transparent
sapphire base of the case reveals the mechanism itself,
set with mother-of-pearl and diamonds. On the dial,
along with its power reserve indicator, is the subtle
tourbillon window with its central motif in the form
of the distinctive Place Vendme column from the
Houses logo. A masterpiece of miniaturization, the
tourbillon turns once each minute to compensate
for the efects of gravity on the escapement. hese
watches, with their ultra-sophisticated technical
perfection, have been produced in a very limited
series of 22 numbered pieces that symbolize the link
with the Van Cleef & Arpels boutique at 22 Place
Vendme in Paris.
34 35
mr Arpels lAtrAle
La partie latrale dune bote n avait encore jamais
t exploite. Sur cette nouveaut horlogre de
la Maison en acier ou or rose, le ct de la bote
sajoure pour rvler un ingnieux indicateur de
rserve de marche. Cette complication est rendue
possible grce une roue spciale dote de dents
fendues qui permet dviter le frtillement
de l aiguille. Un mouvement suisse mcanique
manufactur anime cette montre indite dont
Pierre Arpels aurait sans nul doute reconnu lesprit
et le style propre sa toute premire PA 49.
Since the sides of a mans watch case had never yet
been creatively used, Van Cleef & Arpels designed
an ingenious power reserve indicator for the sides of
this watch case, available in steel or pink gold. his
exceptionally clever mechanism has been created
thanks to a special gear with split teeth designed to
el iminate any movement of the watch hand.
his unique watch contains a mechanical Swiss
movement. Pierre Arpels would no doubt
have recognized the original PA 49 style and
spirit in the new Monsieur Arpels Latrale.
mr Arpels rveil Gmt
Sur ce garde-temps issu de la collection Monsieur
Arpels, la gnreuse bote de quarante-deux mm
de diamtre en or rose ou en acier recle deux
complications prestigieuses : une fonction rveil
remarquable par la puret du timbre de sa
sonnerie et une prsentation trs rare de la date
par un double cadran aiguilles rtrogrades.
Le double fuseau horaire de la fonction GMT,
est ach sur le rhaut du cadran gradu de
une vingt-quatre heures et indiqu par une
ne aiguille centrale. Un fond de bote t
spcialement conu pour vibrer et amplier
la sonorit du rveil. Autre fantaisie horlogre
unique, le mouvement mcanique suisse
remontage automatique se laisse admirer grce
deux fentres latrales situes sur la bote.
his timepiece in the Monsieur Arpels collection
features a generously sized fourty-two mm case
in stainless steel or pink gold and two prestigious
complications: an alarm with a remarkably pure
sound, and a very unusual date indicator involving
a dual dial with retrograde hands. he highlighted
dual GMT indicator displays the twenty-four hours,
with a delicate central hand pointing to the proper
time. he back of the case was especially designed
to vibrate in order to amplify the pure sound of
the alarm. In another rare feature, this watchs
automatic Swiss movement is revealed through two
windows on the sides of the case.
36 37
mr Arpels lAtrAle
La montre Monsieur Arpels Latrale existe aussi
dans une version acier sur bracelet acier.
he Monsieur Arpels Latrale is also available
in a steel version on a steel strap.
mr Arpels lAtrAle
La montre Monsieur Arpels Latrale existe aussi
dans une version acier sur bracelet acier.
he Monsieur Arpels Latrale is also available
in a steel version on a steel strap.
mr Arpels Double FuseAux
Sur le cadran en laque et nacre blanche, s inscrivent
deux fonctions de haute horlogerie : le double
fuseau horaire sache sur un petit compteur
six heures et un indicateur de rserve de marche
entre neuf et onze heures. Le dos de la bote de
la Monsieur Arpels Double Fuseaux rvle une
particularit unique : un calendrier gnration de
quatre-vingt-huit annes dont le disque peut tre
grav partir de lanne de son choix. Ultime
dtail, le mouvement se dvoile au travers dune
fentre latrale situe sur la bote.
he dial of this watch, in white lacquer and white
mother-of-pearl, displays two exceptional functions:
a dual time-zone indicator showing six oclock in two
zones, and a power-reserve indicator between nine
and eleven oclock. On the back of the case is the
signature Van Cleef & Arpels Generation calendar
spanning eighty-eight years, which can be engraved
to begin with any year its owner chooses. A inal
touch: the watchs movement can be seen through an
aperture on the side of the case.
38 39
Ne de limagination de Pierre Arpels en 1949,
la toute premire PA 49 avait pour seul et unique
propritaire son crateur. Plus tard, quelques
proches du joaillier eurent la chance de pouvoir
la porter. Aujourdhui, elle est devenue avec le
temps, lun des grands classiques horlogers de
Van Cleef & Arpels. Reconnaissable entre toutes
grce ses deux fines attaches centrales, elle
varie formes et cadrans. Extra-plate, dote dun
mouvement mcanique, en or gris, or jaune ou en
acier, elle shabille de bracelets cuir ou mtal. Dans
sa dernire version, la PA 49 prend une nouvelle
dimension plus gnreuse et les dirents cadrans
prolongent lesprit de la collection en accentuant
la nesse et la sophistication de la bote.
In 1949, Pierre Arpels created the irst PA 49 for his
own use. A little later, a few of his lucky friends were
also able to procure this watch. Today, the PA 49 has
become one of the great Van Cleef & Arpels classics.
he new PA 49 retains its distinctive twin central
supports, while offering a number of variations,
shapes and dials. Extra-thin with a mechanical
movement, the PA 49 is available in white gold,
yellow gold or stainless steel, with leather or metal
straps. In its latest version, the PA 49 is a bit larger
than the original but still ultra-thin, and its diferent
dials stay true to the spirit of the PA 49 collection,
enhancing the inesse and sophistication of its case.
pA 49
40 41
Distributors seal
Riyadh (opening soon)
Djeddah (opening soon)
Beijing China World Shopping Arcade, Tel : (86) 10 6505 1919
Shanghai Plaza 66, Tel : (86) 21 6288 8100
Seoul Shinsegae Kangnam, Tel : (82) 2 3479 6032
Seoul Lotte AvenueL, Tel : (82) 2 776 8544
Seoul Hotel Lotte DFS, Tel : (82) 2 773 4471
Duba Burjuman Shopping Center, Tel : (971 4) 351 00 01
Abu Dhabi Marina Mall, Tel : (971 4) 353 63 08
New York 744 Fifth Avenue, Tel : (1) 212 644 9500
Manhasset Americana Manhasset, 2048 Northern Boulevard, Tel : (1) 516 627 4947
Chicago 636 North Michigan Avenue, Tel : (1) 312 944 8988
Chevy Chase 5454 Wisconsin Avenue, Tel : (1) 301 654 5449
Palm Beach 249 Worth Avenue, Tel : (1) 561 655 6767
Boca Raton Mizner Park, 306 North Plaza Real, Tel : (1) 561 361 2311
Miami Bal Harbour Shops, 9700 Collins Avenue, Tel : (1) 305 866 0899
Beverly Hills 300 North Rodeo Drive, Tel : (1) 310 276 1161
Costa Mesa South Coast Plaza, 3333 Bristol Street, Tel : (1) 714 545 9500
Honolulu DFS Galleria Waikiki, 330 Royal Hawaiian Avenue, Tel : (1) 808 931 2700
Paris 22 place Vendme, Tel : (33) 1 53 45 35 50
Paris 3 rue de la Paix, Tel : (33) 1 53 45 35 60
Paris Printemps de la Mode, 64 bd Haussmann, Tel : (33) 1 42 82 78 80
Monte-Carlo Place du Casino, Tel : (377) 93 50 54 08
Athnes 1 Voucourestiou Street, Tel : (30) 210 33 111 07
Central Prince s Building, Tel : (852) 2522 9677
Admiralty One Pacific Place, Tel : (852) 2918 1661
Tsim Sha Tsui Peninsula Hotel, Tel : (852) 2368 7648
Hong Kong International Airport East Hall Level 6, Tel : (852) 2261 0727
Mumbai Thanks, Tel : (91) 22 6616 0012
Tokyo Ginza Flagship Store, Tel : (81) 3 3569 0711
Tokyo Ikebukuro Seibu, Tel : (81) 3 5949 2604
Tokyo Shibuya Seibu, Tel : (81) 3 3462 3280
Tokyo Nihonbashi Mitsukoshi, Tel : (81) 3 6214 0581
Tokyo Shinjuku Isetan, Tel : (81) 3 3225 2032
Chiba Chiba Sogo, Tel : (81) 43 204 7961
Yokohama Yokohama Sogo, Tel : (81) 45 465 3123
Nagoya Nagoya Matsuzakaya, Tel : (81) 52 264 2697
Nagoya Nagoya midland square (opening in Spring 2007)
Osaka Shinsaibashi Sogo, Tel : (81) 6 6258 2006
Osaka Umeda Hankyu, Tel : (81) 6 6363 1906
Osaka Osaka Takashimaya, Tel : (81) 6 6631 1101
Fukuoka Iwataya, Tel : (81) 92 723 0321
Almaty 67 Samal-2 region, Tel : (7) 327 266 45 45
Koweit city Tanagra Saliya commercial complex, Tel : (965) 245 58 01 ext 154
Kuala Lumpur Starhill Gallery, Tel : (60) 19 6000 401
Lisbonne Hotel Ritz Four Seasons, Rua Rodrigo de Fonseca, Tel : (351) 21 321 2600
Doha Villagio Royal Plaza, Al Sadd Street, Tel : (974 4) 42 99 00
Londres 9 New Bond Street, Tel : (44) 207 493 04 00
Londres Harrods Knightsbridge, Fine Jewellery Room, Tel : (44) 207 225 65 20
Moscou 12 Stoleshnikov, Tel : (7) 495 937 90 42
Ekaterinburg Hotel Atrium Palace, 44 Kuibysheva st., Tel : (7) 343 359 62 85
Scottswalk DFS Galleria, 25 Scotts Road, Tel : (65) 6229 8173
Genve 31 rue du Rhne, Tel : (41) 22 311 60 70
Saint Moritz Via Serlas 22, Tel : (41) 81 837 29 20
Taipei Regent Hotel B1, Regent Galleria, Tel : (886) 2 2543 5788
Taipei Taipei 101 Mall, Tel : (886) 2 8101 8333
Istanbul The Bosphorus Swissotel, Tel : (90) 212 259 02 23
Kiev 4/15 Zankovetskoy st., Tel : (38044) 229 46 42
Arabie Saoudite / Saoudi Arabia
Chine / China
Core / Korea
Emirats Arabes Unis / United Arab Emirates
Etats-Unis / United States of America
France
Grce / Greece
Hong Kong
Inde / India
Japon / Japan
Kazakhstan
Koweit / Kuwait
Malaisie / Malaysia
Portugal
Qatar
Royaume-Uni / United Kingdom

Russie / Russia
Singapour / Singapore
Suisse / Switzerland
Tawan
Turquie / Turkey
Ukraine
- P
h
o
to
s
: L
a
F
a
b
r
ic
N
u
m

r
iq
u
e
- Im
p
r
im

e
n
F
r
a
n
c
e
- o
c
to
b
r
e
2
0
0
6

Et auprs dune slection de magasins agrs. Renseignements au :
Also available in select stores. For more information, please call:
(33) 1 53 45 49 78 (for Europe and Middle East)
(852) 25 32 7277 (for Asia Pacific)
(1) 800 822 5797 (for North America)
(1) 212 644 9500 (for Central America, South America and Caribbean)
www.vancleef-arpels.com
www.vancleef-arpels.com

You might also like