Professional Documents
Culture Documents
English Translation Rizal Life and Works
English Translation Rizal Life and Works
English Translation Rizal Life and Works
July 3, 1887 – Rizal boarded the steamer Djemnah, the same steamer that brought him to Europe
five years ago.
July 30, 1887 – At Saigon, he transferred to another steamer Haiphong which was Manila-
bounded. Near midnight of August 5, the Haiphong arrived in Manila. Rizal went ashore with a
happy heart for he once more trod his beloved native soil. And found Manila the same as when
he left it five years ago.
Happy Homecoming
On August 8th, he returned to Calamba. Paciano never left his side during the first days
after arrival to protect him from any enemy assault. His father would not let him go out alone,
lest something might happen to him.
He established a medical clinic. His first patient was his mother, who was almost blind.
He treated her eyes, but could not perform any surgical operations because her eye cataracts were
not yet ripe. Rizal, who came to be called “Doctor Uliman” became known that patients from
neighboring provinces flocked to Calamba. His professional fees were reasonable, even gratis to
the poor. Within a few months, he was able to earn P900 and by February 1888, he earned a total
of P5,000 as medical fees.
He opened a gymnasium for the young folks, where he introduced European sports to
discourage cockfights and gambling.
Rizal suffered one failure during his six months of sojourn in Calamba-– his failure to see
Leonor Rivera. He tried to go to Dagupan, but his parents forbade him since Leonor’s mother did
not like him as a son-in-law. With a heavy heart, he bowed to his parent’s wish.
Somebody had whispered to the Governor’s ear that Noli me tangere contains subversive
ideas. For this reason, Governor General Emilio Terrero requested Rizal’s presence at the
Malacañang Palace for a talk and asked for a copy of the controversial book. He has no copy
then because the only copy he brought home was given to a friend.
Rizal visited the Jesuit fathers especially his former professors - Fr. Francisco de Paula
Sanchez, Fr. Jose Bech, and Fr. Federico Faura - to ask for the copy he sent them, but they would
not part with it.
The Archbishop of Manila, Msgr. Pedro Payo sent a copy of the Noli me tangere to Fr.
Rector Echavarria of the University of Santo Tomas for examination by a committee of the
faculty.
The report of the faculty members of UST stated that the Noli was “heretical, impious,
and scandalous in the religious order, and anti-patriotic, subversive of public order, injurious to
the government of Spain and its function in the Philippine Islands’ political order.
Governor General Terrero was dissatisfied with the report of the Dominicans, for he
knew that the Dominicans were prejudiced against Rizal. He sent the novel to the Permanent
Commission of Censorship which was composed of priests and laymen.
Fr. Salvador Font, Austinian cura of Tondo, submitted to the Governor-general on
December 29. It found the novel to contain subversive ideas against the Church of Spain, and
recommended: “that the importation, reproduction, and circulation of this pernicious book in the
Islands be prohibited”.
Defenders of Noli
*Marcelo H. Del Pilar
*Antonio Ma. Regidor
*Graciano Lopez Jaena
*Mariano Ponce
*Segismundo Moret – a former minister of the Spanish Crown
*Miguel Morayta- historian in Universidad Central de Madrid and statesman.
*Ferdinand Blumentritt
* Rev. Vicente Garcia – a Filipino Catholic priest-scholar, writing under the penname Justo
Desiderio Magalang who blasted the arguments of Fr. Jose Rodriguez and wrote a defense of the
Noli that was published in Singapore.
February 3, 1888- Rizal left Manila for Hong Kong on board the Zafiro. He did not get off his
ship when it made a brief stopover at Amoy, China on February 7.
For 3 reasons:
1. He was not feeling well
2. It was raining hard, and
3. He heard that the city was dirty
Victoria Hotel – where Rizal stayed while he was in Hong Kong.
Jose Sainz de Varanda - former secretary of Governor General Terrero, shadowed Rizal’s
movement in Hong Kong, and is believed that he was commissioned by the Spanish authorities
to spy on him.
While in Hong Kong, Rizal was welcomed by Filipino residents, including Jose Maria Basa a
lawyer who was exiled to the Marianas Islands in 1872.
Good Impressions
1. The material progress of the country as shown in the great cities, huge farms, flourishing
industries, and busy factories;
2. The drive and energy of the American people;
3. The natural beauty of the land;
4. The high standard of living; and
5. The opportunities for a better life offered to poor immigrants.
Bad Impression
The only bad impression Rizal had of America was the lack of racial equality. There existed
racial prejudice which was inconsistent with the principles of democracy and freedom which the
Americans talked so much about but did not practice.
Rizal in London (1888-1889)
Reasons Why Rizal Chose London
1. To improve his knowledge of the English Language,
2. To study and annotate Morga’s Sucesos de las Islas Filipinas, a rare copy of which he
heard to be available in the British Museum, and
3. London was a safe place for him to carry on his fight against Spanish tyranny.
Trip Across the Atlantic
He won many friends of different nationalities on board the palatial City of Rome
because of his friendly nature and his ability as a linguist.
Rizal entertained the American and European passengers with his marvelous skill with
the yo-yo as an offensive weapon.
Rizal discussed with the Europeans the current social and political problems of mankind
and found them to be inadequate in geopolitics.
Rizal arrived in Liverpool, England on May 24, 1888, and spent a night in the Adelphi
Hotel.
Life in London
May 25, 1888 – Rizal arrived in London
For a short time, he stayed as a guest at the home of Dr. Antonio Ma. Regidor was an
exiled practicing lawyer in 1872.
By the end of May, he found a modest boarding place at No. 37, Chalcot, Crescent,
Primrose Hill.
He became a boarder of the Beckett family. The organist of St. Paul’s Church.
The Beckett home was in a convenient location and was within easy walking distance to
the British Museum where he expects to do much research work.
British Museum - The National Museum of England, where pages of Morga’s Sucesos and
other rare historical works on the Philippines. And where Rizal spent most of his time.
News from Home, Good and Bad
Bad news
Persecution of the Filipino patriots who signed the “Anti-Friar Petition of 1888” which
was presented to Doroteo Cortes. The Petition was signed by 800 patriots and was written
by M.H. del Pilar, addressed to the Queen Regent of Spain requesting the expulsion of
the friars.
Persecution of the Calamba tenants, including Rizal’s family and relatives, for their
courage to petition the government for agrarian reform.
Furious Attacks on Rizal by Senators Salamanca and Vida in the Spanish Cortes and by
Desenganos (Wenceslao Retana) and Quioquiap (Pablo Feced) in Spanish newspapers.
Rizal’s brother-in-law, Manuel T. Hidalgo, husband of Saturnina, was exiled by
Governor General Weyler to Bohol without due process of law.
A friend of Rizal, Laureano Viado, a medical student at UST, was arrested and jailed in
Bilibid Prison because copies of the Noli were found in his house.
Good news
Rev. Vicente Garcia’s defense of the Noli against the attacks of the Friars.
Rizal advised that great care should be taken in publishing only the truth in La Solidaridad. “Be
careful”, he admonished, “not to publish exaggerations or lies or imitate others, who avail
themselves of dishonest means and of vulgar and ignoble language to attain their ends.
Los Agricultores Filipino – (The Filipino Farmers)
- Rizal’s first article which appeared in La Solidaridad.
- Published March 25, 1889
- In this article, he depicted the deplorable conditions in the
Philippines which caused the backwardness of the country.
How the farmers suffer from natural disasters and how they
have to struggle for public works and thieves and other factors
that affect the growth in the agricultural sector of the country.
Writings in London
La Vision del Fray Rodriguez (The Vision of Fray Rodriguez) – which was published in
Barcelona under his non-deplume Dimas Alang. In this, Rizal demonstrated two things 1.) his
profound knowledge of religion and 2.) his biting satire.
Letter to the Young Women of Malolos – he penned it, upon the request of M.H. del Pilar to
praise the young ladies of Malolos for their courage to establish a school where they could learn
Spanish despite the opposition of the Spanish parish priest of Malolos.
Letter to the Young Women of Malolos main points:
A Filipino mother should teach her children to love God, fatherland, and mankind;
The Filipino mother should be glad, like the Spartan Mother, to offer her sons in the
defense of the fatherland;
A Filipino woman should know how to preserve herself, aside from retaining her good
racial virtues; and
Faith is not merely reciting long prayers and wearing religious pictures, but rather it is
living the real Christian way, with good morals and good manners.
Rizal also dedicated some articles to Trubner’s Record, the latter prepared two articles:
“Specimens of Tagal Folklore” and “Two Eastern Fables”.
Romance with Gertrude Beckett
Gertrude Beckett – the oldest of the three Beckett Sisters. Rizal affectionately called her
“Gettie”. During family picnics, she was particularly very happy because Rizal was with them
and giving him all her attention. She also helped him mix colors for paintings or assisted him in
preparing the clays for sculpturing. Their friendship drifted towards romance. As flirtation was
fast approaching the point of no return, Rizal suddenly realized that he could not marry Gettie for
he had a mission to fulfill.
Before leaving London, he finished four sculptural works;
1. “Prometheus Bound”
2. “The Triumph of Death over Life”
3. “The Triumph of Science over Death”
4. “A composite carving of the heads of the Beckett sisters”
March 19, 1889- Rizal bade goodbye to the kind Beckett family and left London for Paris.
Rizal’s Second Sojourn in Paris and the Universal Exposition of 1889
Sojourn in Paris
Rizal went to Paris for the Universal Exposition in the spring of 1889. Thousands of
visitors from all over the corners of the world crowded every hotel, inn, and boarding house.
Everywhere in the metro, the hotel rates and house rents were soaring sky-high, Rizal, fresh from
London, was caught in the whirl of gay Parisian Life.
For a short time, Rizal lived in the house of his friend, Valentin Ventura, at No. 45 Rue
Maubeuge, where he polished his annotated edition of Morgas’s book Sucesos de las Filipinas.
He transferred his resentence several times, moving from one hotel to another, from one
boarding to another. And finally, he lives in a little room, together with two other Filipinos-
Capitan Justo Trinidad former governor of Santa Ana, Manila, and Jose Albert, a young student
from Manila.
Life in Paris
Rizal continued to be busy in his serious pursuits. He spent most of his time in the
reading room of the Bibliotheque National (National Library) checking up on his historical
annotations on Sucesos de las Filipinas.
In his spare hours, Rizal used to dine at the homes of his friends, such as Pardo de
Tavares, the Venturas, the Bousteads, the Luna’s, etc. He became a good friend of the three
Pardo de Taveras, whose father was a victim of Spanish tyranny and was exiled in 1872.
He became a godfather of Maria de la Paz Luna a second daughter of Juan Luna and Paz
de Tavera. Rizal’s visits to the Bousteads became frequent.
Rizal and Paris Exposition
Like any ordinary Filipino tourist in a foreign land, Rizal was fascinated by the Universal
Exposition of Paris. The greatest attraction of this exposition was the Eiffel Tower, 984 feet high,
which was built by Alexander Eiffel. Rizal and his friends attended the opening ceremonies and
saw the ribbon cutting by President Sadi Carnot of the Third French Republic.
One of the features of the exposition was the international art competition, in which Felix
R. Hidalgo, Juan Luna, Felix Pardo de Tavera, and Rizal participated. Their work was quite good
to qualify for the exhibition, but not good enough to win an international prize.
Kidlat Club
The club was founded by Rizal simply to bring together the young Filipinos in the French
capital so that they could enjoy their sojourn during the duration of the Universal Exposition.
They established a new society of Filipino patriots in Paris- the Indios Bravos (Brave
Indians). It replaces the temporary Kidlat Club. Its members pledged to excel in intellectual and
physical prowess to win the admiration of the foreigners, particularly the Spaniards.
Another society founded by Rizal in Paris during the Universal Exposition in 1889 was
the mysterious Sociedad R. D. L. M. (R. D. L. M. Society). The R. D. L. M. is believed to be the
initials of the society’s secret name Redencion de los Malayos (Redemptions of the Malays). The
said society is also considered the most mysterious society even in today’s Rizal learners.
Annotated Edition of Morga Published
Rizal’s outstanding achievement in Paris was the publication in 1890 of his annotated
edition of Morga’s Sucesos, which he wrote in the British Museum and is printed by Garnier
Freres.
The prologue of Sucesos de las Filipinas was written by Professor Blumentritt, upon the
request of Rizal. He dedicated his new edition of the Morga’s Sucesos to the Filipino people so
that they would know their glorious past and prove that the Filipinos were already civilized
before the advent of Spain.
Rizal received a lot of admiration, especially from his friends recognized his excellence
and congratulated him on his book’s success.
Rizal as Historian
Rizal became known as a historian for the following reasons:
1. Rizal’s research studies in the British Museum and the Bibliotheque National.
2. His splendid annotations to Morga’s book Sucesos de las Islas Filipinas showed his
familiarity with the basic principles of historians ought to be rigorously imparted.
3. His knowledge of foreign languages enabled Rizal to read historical documents and
books in the languages in which they were originally written.
4. He read Pigafetta’s famous First Voyage Around the World in Italian; the historical
works of Marsden, Raffles, Lord Stanley, and Wallace in English; the writings of
Blumentritt, Jagor, and Virschow in German; and the books of M. Jacquet, J. Mallat and
A. Marche in French; and the works of T. H. Pardo de Tavera, Pedro A. Paterno, Miguel
Morayta, and Pi y Margall in Spanish.
5. His acquired knowledge not only of the Philippines' history but also of the history of
European colonization in Asia.
Aside from his excellent annotations on Morga’s book. Rizal wrote other works which
qualify him to be a real historian.
1. Ma-yi
2. Tawalis of lbn Batuta
3. Filipinas dentro de Cein Anos
4. Sobre la Indolencia de los Filipinas
5. La Politicia Colonial de Filipinos
6. Manila en elm es de Diciembre,1872
7. Historia de la Familia Rizal de Calamba
8. Los Pueblos del Archipielahgo Indico
Rizal wrote to Blumentritt that he was already in mind to pen a third novel, a novel in the
modern sense of the word, but this time politics will not have much space in it, but ethics will
play the principal role. He boarded the steamer Melbourne in Marseilles bound for Hong
Kong where in his voyage her began writing the third novel.
Ophtalmic Surgeon in Hong Kong(1891-1892)
Farewell to Europe
He notified del Pilar that he was retiring from the political arena in Spain to preserve unity
among the compatriots and that despite their parting of ways, he had the highest regard for
him. From Marseilles, he boarded the steamer Melbourne bound for Hong Kong. He brought
with him a letter of recommendation by Juan Luna for Manuel Camus and 600 copies of the
Fili.
Hong Kong
Rizal arrived in Hong Kong on November 20, 1891. He was welcomed by the Filipino
residents. He established his residence at No. 5 D’ Aduilar Street, No. 2 Rednaxola Terrace,
where he also opened his medical clinic.
Before Christmas of 1891, he was gladdened by the arrival of his father, brother, and
Silvestre Ubaldo in Hong Kong. Hot long his mother and sister Lucia, Josefa, and Trinidad
also arrived. The Christmas of 1891 in Hong Kong was one of the happiest Yuletide
celebrations in Rizal’s life. For he had a happy family reunion.
Ophthalmic Surgeon in Hong Kong
To earn for himself and his family, Rizal practiced medicine. Dr. Lorenzo P. Marques, who
became his friend and admirer, helped him to build up a wide clientele. In due time, Dr. Rizal
became a successful and well-known medical practitioner in the British Colony. He had
many patients, including British, Chinese, Portuguese, and Americans. He successfully
operated on his mother’s left eye.
Borneo Colonization Project
He planned to move the landless Filipino families to that rich British-owned island and carve out of
its virgin wildness a “New Calamba”. He went to Sandakan on board the ship Menon to negotiate
with the British authorities for the establishment of a Filipino colony. The British authorities of
Borneo were willing to give the Filipino Colonists 100,000 acres of land, a beautiful harbor, and a
good government for 999 years, free of all charges. Rizal enthusiastically endorsed his Borneo
colonization project to his Compatriots in Europe that are all in favor of his plan.