Contract de Preluare de Cărbune

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 8

CONTRACT DE PRELUARE CONTRACT DE CUMPĂRARE

Prezentul Acord este încheiat în această __ zi de _____ 2018 între:

xxxxx companie constituită în xxxxx și cu sediul la xxxxxx denumită în continuare "proprietarul minei" și
considerată a însemna și include succesorii și cesionarii autorizați,

Și

xxxxxx companie constituită în xxxx și cu sediul la xxxxxx, denumită în continuare "Titularul dreptului
de marketing" și considerată a însemna și include succesorii și cesionarii autorizați.

Proprietarul minei, titularul dreptului de comercializare vor fi denumite în mod colectiv "părțile la acord".

Întrucât:

1. xxxxxxx este o companie minieră privată care deține licența minieră ________ situată în zona
xxxxxx, denumită în continuare Mina.

2. xxxxxx este o (companie Informații)_______ și interesat să dobândească un drept de marketing pentru


vânzarea și comercializarea cărbunelui obține de la minele din xxxxxx.

3. xxxxx va comercializa/vinde intregul carbune obtinut din minele xxxxxx.

(4) Părțile încheie acum prezentul acord pentru a înregistra termenii și condițiile în care părțile la acord
elaborează, operează și mențin tranzacția privind mina și produsele sale.

Prin urmare, luând în considerare declarațiile, garanțiile și convențiile conținute aici, părțile la prezentul
acord, intenționând să fie obligate din punct de vedere legal, convin prin prezenta după cum urmează:

1. DEFINIȚII

În plus față de termenii definiți mai sus, următorii termeni vor avea următoarele semnificații atunci când
sunt utilizați în prezentul Acord:
"Acord" înseamnă acest acord de preluare.
"Anexă" înseamnă o anexă la prezentul acord.
"Zi lucrătoare" înseamnă orice zi, cu excepția unei zile de sâmbătă sau duminică, în care băncile din
xxxxx sunt, în general, deschise pentru desfășurarea activității.
"Clauză" înseamnă o clauză a prezentului Acord.

"Partea care nu și-a îndeplinit obligațiile" înseamnă partea cu privire la care are loc un eveniment de
neîndeplinire a obligațiilor. "Caz de neîndeplinire a obligațiilor" înseamnă oricare dintre următoarele:
(a) neplata de către partea care nu și-a îndeplinit obligațiile a plății, la scadență, a oricărei plăți necesare în
temeiul prezentului
Acord;
(b) nerespectarea de către partea care nu și-a îndeplinit obligațiile a celorlalte obligații care îi revin în
temeiul prezentului
Acordul și un astfel de eșec rămân neremediate timp de cincisprezece (15) zile lucrătoare după scriere
notificarea acestora;
(c) orice declarație sau garanție făcută de Partea care nu și-a îndeplinit obligațiile în temeiul prezentului
Acord
se dovedesc a fi neadevărate atunci când sunt făcute sub orice aspect esențial; sau partea care nu și-a
îndeplinit obligațiile (i) face o cesiune sau orice aranjament general în beneficiul creditorilor, (ii) depune
o cerere sau inițiază, autorizează sau acceptă în alt mod începerea unei proceduri sau a unei cauze de
acțiune în temeiul oricărui faliment sau al unei legi similare pentru protecția creditorilor sau are o astfel
de cerere depusă împotriva sa și o astfel de cerere nu este retrasă sau respinsă timp de 30 de zile de la o
astfel de depunere, sau (iii) nu este în măsură să își plătească datoriile la scadență, întocmește un
componență
împreună cu creditorii săi, comite orice act de faliment, face obiectul unui ordin de lichidare sau dizolvare
sau al numirii unui administrator, examinator, administrator judiciar, custode, lichidator, administrator
fiduciar sau alt funcționar similar.

"Partea care nu se află în situație de neîndeplinire a obligațiilor de plată" înseamnă partea care urmează o
situație de neîndeplinire a obligațiilor și care nu este partea care nu și-a îndeplinit obligațiile.

"Produse" înseamnă cărbunele și orice alte produse carbonifere produse de mină.

"Mină de cărbune" înseamnă mina reprezentată de licența minieră nr. ______ situată la xxxxx Mina este
deținută de xxxxxxxx. Aceasta este, de asemenea, denumită mină, iar ambele nomenclaturi înseamnă
același lucru. "Titularul dreptului de comercializare (MRH)" înseamnă partea care deține autorizația de
comercializare și vânzare a cărbunelui obținut din mina XXXXX.
"Operator de dezvoltare minieră (MDO)" înseamnă partea care gestionează și operează întreaga activitate
minieră și a livrat cărbunele către MRH.

"1 tonă" înseamnă 1 tonă metrică sau 1.000 kilograme sau 2.204,62 lbs.

2. SCOPUL/DOMENIUL DE APLICARE AL ACORDULUI ȘI DOBÂNDA AFERENTĂ

2.1 DOMENIUL DE APLICARE AL ACORDULUI Proprietarul minei este de acord să vândă titularului
dreptului de marketing, care este de acord să cumpere o anumită cantitate de cărbune pe an (conform
graficului definit mai jos) la reduceri fixe în termenii și condițiile stabilite mai jos. Un volum garantat de
ieșire a cărbunelui în valoare de douăzeci de milioane de dolari SUA (20.000.000,00 USD) pe an, 10%
plătit în avans ca avans, la începutul fiecărui an de cooperare.

3. TERMENUL

(a) Termenul inițial al prezentului acord va intra în vigoare la data executării prezentului document și
poate fi prelungit anual pentru maximum 5 (cinci) ani.

(b) După expirarea perioadei de 5 ani, așa cum se specifică mai sus, Acordul se va prelungi automat
pentru termene succesive de un (1) an, cu excepția cazului în care oricare dintre părți își exprimă dorința
scrisă de a nu prelungi cu cel puțin trei (3) luni înainte de data rezilierii în vigoare atunci,

(c) Sau ca reziliat în caz de neîndeplinire a obligațiilor de către oricare dintre părți care nu reînnoiește
contractul.
4. CANTITATE

Posesia minelor poate fi preluată de MRH, costul de operare fiind suportat de acesta din urmă, iar
proprietarul minei permite/este de acord cu excavarea cărbunelui din mine, o cantitate minimă de cărbune
care urmează să fie extrasă pe an, după cum se menționează mai jos:

Volumul tipului de cărbune


Prețul cărbunelui - prețul cărbunelui se stabilește pe baza indicelui xxxxx (la data livrării în portul dorit)
minus 65% reducere.

5. LIVRARE

(a) Cărbunele va fi livrat prin portul xxxxx sau conform specificațiilor MRH. Proprietarul minei este
singurul responsabil pentru toate costurile și cheltuielile asociate livrării. Cele menționate mai sus, portul
de destinație poate fi modificat pe baza consimțământului tuturor părților.

(b) Începerea livrării este de așteptat să aibă loc 1st xxx 2018 ("Începerea")

(c) Toate transporturile vor fi împărțite în 55000 MT în următoarea cantitate minimă, maximă și
incrementală:
Livrare minimă
Livrare maximă

6. PLATA

[voi trebuie să scrieți asta]

7. TITLU ȘI RISC

(a) Proprietarul minei garantează că toate produsele din cărbune nu au drepturi de retenție asupra stocului
și au un titlu curat asupra lor la data executării prezentului acord.

Riscul produselor din cadrul fiecărui transport va trece de la proprietarul minei la MRH / cumpărător
atunci când cărbunele / produsele în cauză sunt ridicate și vândute comercianților / cumpărătorilor din
străinătate.

(b) Dreptul de proprietate asupra produselor din cadrul fiecărei expedieri trece de la proprietarul minei la
MRH la cumpărător după plata prețului minus reducerile.

8. DREPTUL DE PROPRIETATE
Minele oferite sunt deținute de xxxxxx are dreptul exclusiv de posesie, control și proprietate judiciară
asupra minelor. Mina este oferită xxxx exclusiv în scopuri de extracție și comercializare a cărbunelui.
Compania MRH nu poate oferi minele niciunei alte părți fără acordul scris al xxxx.

Pe toată durata tranzacției, mina va rămâne în proprietatea și posesia xxx care are drepturi de proprietate.
Și în orice litigiu, dacă există, dreptul de proprietate / acționariat / operațiune / posesie nu poate fi oprit
sau nu poate crea o chestiune de litigiu în orice instanță de judecată, indiferent de disputa financiară, dacă
apare, atunci aceasta va continua și acea chestiune poate fi doar un subiect de discuție în instanțele de
judecată așa cum sunt definite.

9. ASIGURARE
(a) Asigurarea va fi acoperita de xxxx pana cand riscul trece de la proprietarul minei la cumparator.

(b) Asigurarea va fi acoperita de catre Cumparator la transferul riscului de la Proprietarul Minei la


Cumparator.

10. CÂNTĂRIRE, PRELEVARE DE PROBE, ANALIZĂ

(a) Operațiunile de analiză, cântărire, eșantionare și analiză sunt efectuate de proprietarul minei și MRH
la locul minei și MRH la locul de livrare în conformitate cu procedurile de testare acceptate la nivel
internațional. Greutatea finală plătibilă a conținutului produsului astfel determinat ("raportul final al
testului/analizei") este finală și obligatorie în scopul decontării este conformă cu baza materialului livrat
în port către MRH.

11. DECLARAȚII ȘI GARANȚII

(a) Proprietarul minei declara si garanteaza catre xxxx ca are (sau va avea in termenele avute in vedere
prin prezenta) capacitatea de a livra si vinde carbunele.

(b)xxxx- declară și garantează proprietarului minei că:

(i) are capacitatea de a comercializa cărbunele obținut din mină și de a plăti cărbunele; proprietarului
minei, în momentul livrării cărbunelui în port;

(ii) este constituită în mod corespunzător și în stare bună în conformitate cu legislația statului în care
a fost constituită;

(iii) are puterea și autoritatea corporativă și toate licențele și permisele necesare autorităților
guvernamentale pentru a executa, livra și executa prezentul acord;

(iv) prezentul acord a fost sau va fi autorizat, executat și livrat în mod corespunzător de către xxxx și
este obligația legală, valabilă și obligatorie a xxxx, executorie în conformitate cu termenii săi;

(v) nici executarea și livrarea de către xxxxx a prezentului acord, nici consumarea de către acesta a
tranzacțiilor avute în vedere prin prezenta nu vor încălca, încălca, intra în conflict sau constitui o
neîndeplinire a obligațiilor sau nu vor permite rezilierea sau accelerarea scadenței sau nu vor duce
la impunerea vreunui gaj, creanță sau sarcină asupra oricărei proprietăți sau active XXXX în
conformitate cu, certificatul său constitutiv sau statutul, sau orice notă, obligațiune, contract,
ipotecă, act de încredere, dovadă de îndatorare, contract de împrumut sau leasing, alt acord sau
instrument, hotărâre, ordin, ordin sau decret prin care cumpărătorul este obligat, la care este parte
sau la care sunt supuse activele sale; și
(vi) xxxx nu este obligată să depună nicio notificare, declarație, raport sau altă depunere sau
înregistrare la nicio autoritate guvernamentală sau organism în legătură cu executarea și livrarea
prezentului acord sau cu consumarea tranzacțiilor avute în vedere prin prezenta.

(vii) Proprietarul minei și xxxx se angajează să despăgubească, să apere și să exonereze de


răspundere funcționarii, directorii, acționarii, creditorii și afiliații celuilalt de orice pretenții sau
răspunderi față de astfel de terțe părți, inclusiv orice cheltuieli legale sau de altă natură suportate
în legătură cu apărarea unor astfel de revendicări, dacă oricare dintre cele de mai sus apare ca
urmare a faptului că declarațiile făcute aici sunt neadevărate din punct de vedere material.

12. FORȚA MAJORĂ

(a) Niciuna dintre părți nu va fi răspunzătoare față de cealaltă dacă este împiedicată de un eveniment de
forță majoră să îndeplinească integral sau parțial orice obligație sau condiție a prezentului acord, cu
excepția oricăror obligații de plată sau despăgubire, atât timp cât există evenimentul de forță majoră și în
măsura în care executarea este împiedicată de evenimentul de forță majoră. În perioada în care executarea
de către una dintre părți a unei părți sau a întregii sale obligații a fost suspendată din cauza unui
eveniment de forță majoră, cealaltă parte poate, de asemenea, să suspende executarea tuturor sau a unei
părți a obligațiilor sale, în măsura în care o astfel de suspendare este rezonabilă din punct de vedere
comercial, cu excepția oricăror obligații de plată și despăgubire.
Partea aflată în imposibilitatea de a-și îndeplini obligațiile va notifica în scris cealaltă parte în termen de
trei (3) zile lucrătoare de la primirea notificării privind apariția unui eveniment de forță majoră și volumul
produselor afectate. De asemenea, o astfel de parte va notifica imediat celeilalte părți atunci când
evenimentul de forță majoră încetează.

(b) În cazul suspendării executării în temeiul prezentului acord din cauza notificării de către proprietarul
minei sau xxxx în temeiul prezentei clauze, acordul va fi prelungit de fiecare dată pentru o perioadă egală
cu perioada de suspendare.

În cazul în care executarea unei părți este suspendată din cauza unui eveniment de forță majoră mai mare
de 3 luni de la data primei notificări a unui astfel de eveniment și atâta timp cât un astfel de eveniment
continuă, oricare dintre părți, la discreția sa, poate rezilia prezentul acord printr-o notificare scrisă
celeilalte, și niciuna dintre părți nu va avea nicio răspundere suplimentară față de cealaltă în ceea ce
privește prezentul Acord, cu excepția drepturilor și remediilor acumulate anterior în temeiul prezentului
Acord, inclusiv orice obligații de plată.

(c)"forță majoră" înseamnă o cauză sau un eveniment care se află în mod rezonabil în afara controlului
unei părți, inclusiv, dar fără a se limita la incendii, cutremure, trăsnete, inundații, explozii, furtuni,
condiții meteorologice nefavorabile, alunecări de teren și alte calamități naturale sau dezastre naturale;
accidente de navigație sau pericole maritime; deteriorarea sau pierderea navei; greve, nemulțumiri, acțiuni
ale sau între muncitori sau blocaje (indiferent dacă o astfel de dificultate a forței de muncă ar putea fi
rezolvată sau nu prin aderarea la orice cereri ale unui astfel de grup de muncă); accidente, închideri sau
restricții privind utilizarea instalațiilor de amarare, docurilor, porturilor, porturilor, căilor ferate sau a altor
mecanisme de navigație sau de transport; perturbarea sau defectarea instalațiilor de depozitare, a
terminalelor, a mașinilor sau a altor instalații; acte de război, ostilități (declarate sau nedeclarate),
tulburări civile, embargouri, blocade, terorism, sabotaj sau acte ale inamicului public; orice act sau
omisiune a oricărei autorități guvernamentale; respectarea cu bună-credință a oricărei alte solicitări sau
directive a oricărei autorități guvernamentale; restricționarea, interferența, eșecul sau încetarea livrărilor
în mod rezonabil în afara controlului unei părți; sau orice altă cauză care se află în mod rezonabil în afara
controlului unei părți, indiferent dacă este similară sau diferită de cele de mai sus și previzibilă sau
imprevizibilă, pe care, prin exercitarea diligenței necesare, partea respectivă nu ar fi putut să o evite sau
să o depășească. Incapacitatea unei părți de a-și îndeplini din punct de vedere economic obligațiile care îi
revin în temeiul prezentului acord nu constituie un eveniment de forță majoră.

13. SOLUȚIONAREA LITIGIILOR

Toate revendicările și litigiile care decurg din sau în legătură cu prezentul Acord vor fi soluționate prin
arbitraj obligatoriu în ______ sau într-o altă locație reciproc acceptabilă pentru părți. Arbitrajul se
desfășoară în mod confidențial, în conformitate cu Regulile de arbitraj comercial din Regulile de arbitraj
internațional. Orice decizie sau hotărâre ca urmare a unei astfel de proceduri de arbitraj va fi în scris și va
oferi o explicație pentru toate concluziile de drept și de fapt și va include evaluarea costurilor,
cheltuielilor, și onorariile rezonabile ale avocaților. Orice astfel de arbitraj va fi condus de un arbitru cu
experiență în industria minieră și va include o înregistrare scrisă a audierii de arbitraj. Părțile își rezervă
dreptul de a se opune oricărei persoane care va fi angajată sau afiliată unei organizații sau entități
concurente. O hotărâre de arbitraj poate fi confirmată într-o instanță competentă. Cu toate acestea, toate
arbitrajele sunt admisibile numai pentru litigiile financiare și orice procedură legală / litigii nu vor acoperi
ordinul / oprirea / grevarea dreptului la mină / acțiuni / funcționare sau orice alt drept de a opri
funcționarea minei sau dreptul proprietarului minei de a-și vinde participația în orice moment oricărei
terțe părți.

14. ALEGEREA LEGII APLICABILE

Prezentul Acord va fi guvernat și interpretat în conformitate cu legile din Singapore.

15. LICENȚE

Proprietarul minei și MRH se angajează că toate licențele necesare și toate celelalte autorizații necesare
pentru mina de cărbune au fost obținute (și / sau vor fi obținute) pentru prezentul acord.

17. CESIONAREA

Fără acordul prealabil scris al celeilalte părți, consimțământ care nu va fi refuzat în mod nerezonabil,
niciuna dintre părți nu poate cesiona drepturile sau obligațiile sale în temeiul prezentului acord, integral
sau parțial.

18. REZILIEREA ȘI CONSECINȚELE REZILIERII

(a) În cazul în care oricare dintre părți încalcă oricare dintre obligațiile care îi revin în temeiul prezentului
Acord, oricare dintre părți, fără a aduce atingere niciunui alt drept pe care îl poate avea în temeiul
prezentului Acord, poate rezilia prezentul Acord după notificarea scrisă cu (90) de zile înainte către
cealaltă parte. Cu condiția ca, în cazul în care cealaltă parte remediază încălcarea în termen de șaizeci (60)
de zile de la primirea unei astfel de notificări, notificarea va rămâne retrasă și prezentul acord va continua
să fie valabil și obligatoriu. Până atunci, ambele părți trebuie să continue să performeze.
(b) În cazul în care, în conformitate cu prezentul acord, părțile la prezentul acord nu reușesc să desfășoare
activitatea sau să genereze afaceri pentru o perioadă continuă de ____) luni, atunci prezentul acord va
înceta automat, iar drepturile și obligațiile părților vor înceta, de asemenea, să existe de la data încetării
prezentului acord, timpul va fi esențial pentru prezentul acord.

(c) Oricare dintre părțile la prezentul acord va avea dreptul să rezilieze prezentul acord cu o perioadă de
preaviz de ___ luni.

19. PIERDERI INDIRECTE

Nici proprietarul minei, nici ABC_____ nu vor fi răspunzători, prin acord sau în alt mod, pentru daune
sau pierderi indirecte, subsecvente sau speciale de orice natură, indiferent de modul în care au fost
cauzate.

20. SCHIMBAREA CONTROLULUI

În cazul oricărei schimbări efective în organizarea, controlul sau gestionarea proprietarului minei,
inclusiv, dar fără a se limita la, o schimbare a pachetului majoritar de acțiuni sau privatizarea sau un
proces echivalent al proprietarului minei, prezentul acord nu va fi schimbat sau modificat în niciun fel și
va continua să fie în vigoare și să producă efecte.

21. CONFIDENȚIALITATE

Fiecare parte depune toate eforturile pentru a se asigura că dispozițiile prezentului acord și toate
informațiile care îi sunt divulgate cu privire la cealaltă parte, la activele și afacerile sale, precum și la alte
informații care nu sunt disponibile publicului în alt mod sunt păstrate confidențiale și, cu excepția cazului
în care legea prevede altfel, nu sunt divulgate fără consimțământul celeilalte părți nimănui altcuiva decât:

(a)acționarilor și afiliaților, directorilor, funcționarilor, angajaților, contabililor, consultanților,


consilierilor și reprezentanților fiecărei părți sau potențialilor creditori ai fiecărei părți;

(b)oricărui cesionar propus;

(c)în legătură cu proceduri judiciare sau depuneri necesare la agenții guvernamentale, instanțe, burse de
valori sau alte agenții de reglementare. În cazul în care astfel de informații sunt divulgate unei astfel de
persoane sau entități, fiecare parte este de acord să depună toate eforturile pentru a determina persoana
sau entitatea respectivă să păstreze confidențialitatea acestor informații.

22. NOTIFICĂRI

Toate notificările, solicitările și alte comunicări în temeiul prezentului acord vor fi în scris și se consideră
că au fost transmise în mod corespunzător atunci când sunt trimise prin e-mail la:
Proprietarul minei ___________________
Dreptul de marketing Holder______________
23. ÎNTREGUL ACORD

Prezentul acord constituie întregul acord între părți cu privire la obiectul acestuia și înlocuiește orice
acorduri anterioare între chiftelele referitoare la obiect. Fiecare parte recunoaște și declară că nu s-a bazat
și nu a fost determinată să încheie prezentul Acord prin nicio reprezentare, garanție sau angajament, altele
decât cele prevăzute în mod expres în prezentul Acord.
O parte nu este răspunzătoare față de cealaltă parte pentru o reprezentare, garanție sau angajament de
orice natură care nu este prevăzut în mod expres în prezentul acord.
Drept care, părțile au executat prezentul acord la data scrisă mai sus:

Pentru xxxxx
Semnatar autorizat

Fo rxxxx
Semnatar autorizat

Apendicele 1 ("mina").

You might also like