JIC MANMS OPS Spanish Multistage Chicken Operations Manual Addendum

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 231

Sistemas de Incubación Jamesway

Manual de Operación
para la Incubación de Huevos de Gallina
en Sistemas de Etapas Múltiples

MANOPSCS
Revisión D1
.
Manual de Operación
para la Incubación de Huevos de Gallina
en Sistemas de Etapas Múltiples

Jamesway Incubator Company Inc.


30 High Ridge Court
Cambridge, Ont., Canada
N1R 7L3

tel: (519) 624-4646


fax: (519) 624-5803
correo electrónico de servicio al cliente
service@jamesway.com

Este libro y todo su contenido son propiedad de Jamesway Incubator Company Ltd.
Está prohibida su reproducción toda o en parte, por cualquier medio,
sin el permiso de Jamesway Incubator Company Ltd. MANOPSCS
© 2005Jamesway Incubator Company Inc. Revisión D1
Índice

Capítulo 1 - Introducción
Introducción a la Incubación en Etapas Múltiples ....................................................................................... 15
Flujo del Aire ........................................................................................................................................... 16
Patrón de Aire de Flujo Laminar ........................................................................................................ 16
Flujo del Aire dentro de una Máquina Incubadora ............................................................................ 16
Flujo del Aire Dentro de una Nacedora ............................................................................................. 17
Especificaciones para los Sistemas de Incubación Jamesway .............................................................. 17
Opciones de Tamaño y Capacidad con las Incubadoras de Etapas Múltiples ............................................ 18
Opciones de Tamaño y Capacidad con las Nacedoras de Etapas Múltiples .............................................. 19
Identificación de los Componentes .............................................................................................................. 20
Gabinete, Básico .................................................................................................................................... 20
Gabinete, Entrada ................................................................................................................................... 20
Controles PT100 ..................................................................................................................................... 21
Tablero de Despliegue ....................................................................................................................... 21
Controlador de la Máquina ................................................................................................................ 21
Sensor de Temperatura y Humedad .................................................................................................. 22
Incubadoras de Etapas Múltiples con Controles PT100 ........................................................................ 22
Nacedora PX con Controles PT100 ....................................................................................................... 23
Nacedora de 2 Puertas con Controles PT100 ....................................................................................... 23
Controles Electromecánicos ................................................................................................................... 24
Tablero de Información de la Incubadora .......................................................................................... 24
Caja de Control de la Incubadora ...................................................................................................... 24
Tablero del Termostato de la Incubadora .......................................................................................... 24
Caja de Control y Tablero de Información de la Nacedora ................................................................ 25
Tablero del Termostato de la Nacedora ............................................................................................. 25
Sistemas Multietapas con Controles Electromecánicos ................................................................... 25
Sistema de Ventilación ............................................................................................................................ 26
Incubadoras ....................................................................................................................................... 26
Nacedora PX ..................................................................................................................................... 27
Nacedora de 2 Puertas ..................................................................................................................... 28
Plenums de Salida de la Nacedora ................................................................................................... 29
Suministro de Aire Comprimido ......................................................................................................... 29
Carros para Granja, Incubadora y Nacedora ......................................................................................... 30
Carros para Granja ............................................................................................................................ 30
Sistema Estibable SST para Transporte de Huevo ........................................................................... 30
Cargador Automático de Carros para Incubadora ............................................................................ 30
Carros para Incubadora .................................................................................................................... 31
Carros para Nacedora ....................................................................................................................... 31
Especificaciones del Carro ................................................................................................................ 31
Carros y Bandejas de Plástico para Nacedora ................................................................................. 32
Bandejas de Huevo ........................................................................................................................... 33
Accesorios ................................................................................................................................................... 34
Sistema de Alarma de Respaldo ............................................................................................................ 34
Gabinete de Bandejas de Huevo ............................................................................................................ 35
Almacenaje de Bandejas (Conos) de Huevo .......................................................................................... 35
Probador de Circuito Operado con Baterías .......................................................................................... 35
Termómetro Digital ................................................................................................................................. 35
Velocímetro Medidor del Flujo del Aire ................................................................................................... 35
Probador de Carros para Incubadora ..................................................................................................... 35
Capítulo 2 - Requerimientos para Incubación en Etapas Múltiples
Ventilación .................................................................................................................................................... 39
Importancia del Sistema de Calefacción, Ventilación y Aire Acondicionado .......................................... 39
Mediciones para Definir las Propiedades del Aire .................................................................................. 39
Temperatura de Bulbo Seco ................................................................................................................... 39
Temperatura de Bulbo Húmedo .............................................................................................................. 39
Temperatura de Punto de Rocío ............................................................................................................. 39
Humedad Relativa .................................................................................................................................. 39
Consideraciones sobre Salas Específicas .................................................................................................. 40
Sala de Huevo ........................................................................................................................................ 40
Sala de Incubadoras ............................................................................................................................... 40
Sala de Nacedoras ................................................................................................................................. 41
Sala de Pollo ........................................................................................................................................... 41
Sala de Cosecha y Lavado ..................................................................................................................... 41
Sala Limpia ............................................................................................................................................. 42
Requerimientos de Agua ............................................................................................................................. 42
Calidad del Agua para las Boquillas de Aspersión y para la Humedad ................................................. 42
Recomendaciones ............................................................................................................................. 42
Especificaciones Eléctricas para las Incubadoras ...................................................................................... 43
Especificaciones Eléctricas para las Nacedoras PX y de Doble Puerta ..................................................... 43
Requerimientos de Aire ............................................................................................................................... 44
Aire Comprimido ..................................................................................................................................... 44
Compresora ............................................................................................................................................ 44
Tanque .................................................................................................................................................... 44
Necesidades del Aire Auxiliar ................................................................................................................. 44
Bajadas de las Líneas de Aire ........................................................................................................... 44

Capítulo 3 - Especificaciones de Temperatura y Humedad


Especificaciones para Etapas Múltiples ...................................................................................................... 47
Sistemas con Controles PT100 .............................................................................................................. 47
Sistemas con Controles Electromecánicos ............................................................................................ 48

Capítulo 4 - Procedimientos Operativos


Incubadoras Convencionales vs. la Hatch Commander .............................................................................. 51
Aspectos Básicos del Manejo del Huevo ..................................................................................................... 51
Obtención y Almacenaje del Huevo ............................................................................................................. 51
Transferencia del Huevo a los Carros de la Incubadora .............................................................................. 52
Métodos para Cargar el Huevo en el Carro de la Incubadora ..................................................................... 52
Preparación ............................................................................................................................................ 52
Método 1: Del Carro de la Granja al carro de la Incubadora .................................................................. 53
Método 2: Colocación Manual del Huevo en las Bandejas .................................................................... 53
Método 3: Automático ............................................................................................................................. 54
Ingreso de una Carga Completa ............................................................................................................ 54
Ingreso de una Carga Parcial ................................................................................................................. 54
Inspección Final de los Carros Cargados .................................................................................................... 55
Limpieza ....................................................................................................................................................... 55
Preparación para Poner en Marcha la Incubadora ...................................................................................... 56
Lado Derecho o Izquierdo? .................................................................................................................... 56
Verificación Previa al Arranque ............................................................................................................... 56
Antes del Arranque ...................................................................................................................................... 56
Para Incubadoras con Controles PT100 ó PT100SMT .......................................................................... 56
Caja de Control .................................................................................................................................. 56
Sensor de Temperatura y Humedad .................................................................................................. 57
Para Instalar la Mecha .................................................................................................................. 57
Puntos de Ajuste de Temperatura y Humedad .................................................................................. 57
Para Incubadoras con Controles Electromecánicos .............................................................................. 58
Para Instalar un Termostato ............................................................................................................... 58
Para Instalar la Mecha ....................................................................................................................... 58
Puesta en Marcha y Monitoreo de 24 Horas ............................................................................................... 59
Introducción de Carros Vacíos a la Incubadora ...................................................................................... 59
Conexión de las Líneas de Aire .............................................................................................................. 60
Conexión de los Cables de la Alarma del Volteo .................................................................................... 61
Instalación de las Cortinas ..................................................................................................................... 62
Precalentamiento de la Incubadora ........................................................................................................ 63
Monitoreo 24 Horas antes de la Carga ........................................................................................................ 63
Verificación el Mecanismo de Volteo y de la Alarma del Volteo del Huevo ............................................ 63
Si se Usan Controles PT100 ............................................................................................................. 63
Si se Usan Controles Electromecánicos ........................................................................................... 64
Carga del Huevo en la Incubadora .............................................................................................................. 66
Preparación para la Primera Carga de Huevo ....................................................................................... 66
Carga de una Incubadora de Túnel ........................................................................................................ 66
Después de Introducir los Carros ........................................................................................................... 67
Instrucciones Adicionales de Carga para las Incubadoras Super J ....................................................... 67
Programación de las Cargas de Huevo ....................................................................................................... 67
Introducción de la Primera Carga a la Incubadora ................................................................................. 68
Introducción de la Segunda Carga a la Incubadora ............................................................................... 68
Introducción de la Tercera a la Sexta Cargas en la Incubadora ............................................................. 69
Sacando la Primera Carga de Huevo de la Incubadora para Transferirla a la Nacedora ...................... 70
Coordinación de la Carga, la Transferencia y la Sacada con Base en un Calendario ........................... 70
Preparación del Huevo para la Transferencia .............................................................................................. 71
Para Nacedoras con Controles PT100 ó PT100SMT ............................................................................. 71
Caja de Control .................................................................................................................................. 71
Sensor de Temperatura y Humedad .................................................................................................. 72
Para Instalar la Mecha ....................................................................................................................... 72
Puntos de Ajuste de Temperatura y Humedad ............................................................................. 72
Para Nacedoras con Controles Electromecánicos ................................................................................. 73
Para Instalar el Termostato ................................................................................................................ 73
Para Instalar la Mecha ....................................................................................................................... 73
Preparaciones Adicionales de la Nacedora ........................................................................................... 74
Preparación de la Nacedora PX para la Transferencia del Huevo .................................................... 74
Preparación de la Nacedora de 2 Puertas para la Transferencia del Huevo .................................... 75
Precalentamiento de la Nacedora con Controles PT100 ....................................................................... 76
Precalentamiento de una Nacedora con Controles Electromecánicos .................................................. 77
Transferencia del Huevo de la Incubadora a la Nacedora ........................................................................... 77
Para Incubadoras Big J .......................................................................................................................... 78
Para Incubadoras Big J y Super J .......................................................................................................... 78
Patrones de Transferencia ........................................................................................................................... 79
Colocación de los Huevos en una Columna Dada ................................................................................. 79
Colocación de las Columnas en el Carro de la Nacedora ..................................................................... 79
Transferencia de una Carga Completa de la Incubadora .................................................................. 79
Transferencia de una Carga Parcial de la Incubadora ...................................................................... 79
Colocación del Carro Dentro de la Nacedora ......................................................................................... 79
Patrón de Transferencia para la Nacedora PX .................................................................................. 80
Patrón de Transferencia para la Nacedora de 2 Puertas .................................................................. 80
Método 1: Transferencia Manual ............................................................................................................. 81
Nacedora PX ..................................................................................................................................... 81
Nacedora de 2 Puertas ..................................................................................................................... 83
Método 2: Transferencia Mecánica ......................................................................................................... 85
Lavado y Desinfección de la Incubadora ..................................................................................................... 86
Nacimiento del Pollo .................................................................................................................................... 86
Sacar el Pollo de la Nacedora ..................................................................................................................... 87
Método 1: Método Manual ...................................................................................................................... 87
Nacedora PX - Usando Bandejas Plásticas y Carros de Nacedora ................................................. 87
Nacedora de 2 Puertas - Usando Bandejas y Carros de Metal para la Nacedora ........................... 88
Métodos 2 y 3: Método Semiautomático o Totalmente Automatizado .................................................... 88
Lineamientos para Minimizar la Mortalidad ................................................................................................. 89
Incubadora .............................................................................................................................................. 89
Nacedora ................................................................................................................................................ 89
Transferencia del Huevo de la Incubadora a la Nacedora ...................................................................... 89
Transferencia del Huevo ......................................................................................................................... 90

Capítulo 5 - Procedimientos de Limpieza


Lineamientos Generales para las Prácticas de Limpieza ........................................................................... 93
Para el Personal ..................................................................................................................................... 93
Prácticas Específicas de Limpieza para las Incubadoras ........................................................................... 93
Limpieza y Desinfección Completas de las Incubadoras ............................................................................ 94
Prácticas Específicas de Limpieza para las Nacedoras .............................................................................. 94
Nacedora PX .......................................................................................................................................... 94
Nacedora de 2 Puertas .......................................................................................................................... 96

Capítulo 6 - Monitoreo y Mantenimiento de Rutina


Lineamientos Básicos para Monitorear el Equipo .................................................................................... 101
Monitoreo de las Incubadoras ................................................................................................................... 101
Lecturas de Temperatura y Humedad .................................................................................................. 101
Conducto de Entrada de la Space Saver ............................................................................................. 101
Monitoreo de las Nacedoras ...................................................................................................................... 102
Temperatura y Humedad ...................................................................................................................... 102
Monitoreo del Equipo de Ventilación .......................................................................................................... 102
Condiciones Ambientales ..................................................................................................................... 102
Mantenimiento de Rutina de los Controles PT100 para Incubadora ......................................................... 106
Semanalmente ...................................................................................................................................... 106
Reservorio ....................................................................................................................................... 106
Mecha .............................................................................................................................................. 106
Para Instalar una Mecha ............................................................................................................ 106
Cada Tres Meses .................................................................................................................................. 106
Sensores ......................................................................................................................................... 106
Calibración ....................................................................................................................................... 106
Tablero de Despliegue ..................................................................................................................... 106
Humedad Alta ............................................................................................................................. 106
Humedad Baja ............................................................................................................................ 106
Temperatura Alta ........................................................................................................................ 106
Temperatura Baja ....................................................................................................................... 107
Interruptor del Motor del Ventilador ............................................................................................ 107
Falla del Volteo ........................................................................................................................... 107
Fallas de Corriente ..................................................................................................................... 107
Alarmas ...................................................................................................................................... 107
Diodos Luminosos del Tablero de Despliegue ........................................................................... 107
Caja de Control ................................................................................................................................ 107
Mantenimiento de Rutina de los Controles Electromecánicos para Incubadora ....................................... 108
Semanalmente ...................................................................................................................................... 108
Reservorio ....................................................................................................................................... 108
Mecha .............................................................................................................................................. 108
Para Instalar una Mecha ............................................................................................................ 108
Cada Tres Meses .................................................................................................................................. 108
Termostatos ..................................................................................................................................... 108
Tablero de Información .................................................................................................................... 108
Caja de Control ................................................................................................................................ 108
Cables, Conexiones y Bombillas ................................................................................................ 108
Circuito de Temperatura Alta ...................................................................................................... 109
Circuito de Calefacción .............................................................................................................. 109
Circuito de Temperatura Baja ..................................................................................................... 109
Circuito de Humedad .................................................................................................................. 109
Circuito de Motor Apagado......................................................................................................... 109
Verificación de Falta de Corriente .............................................................................................. 109
Mantenimiento Rutinario de las Incubadoras ............................................................................................ 110
Antes de Cada Carga ........................................................................................................................... 110
Bastidores de las Bandejas de Huevo ............................................................................................ 110
Conducto de Entrada de la Space Saver ........................................................................................ 110
Después de Cada Transferencia .......................................................................................................... 110
Carros de la Incubadora .................................................................................................................. 110
Semanalmente ...................................................................................................................................... 110
Boquillas de Aspersión .................................................................................................................... 110
Condiciones de las Boquillas de Aspersión .................................................................................... 110
Para Limpiar las Boquillas de Aspersión .................................................................................... 110
Para Verificar la Presión del Agua .............................................................................................. 111
Bandeja de Agua ............................................................................................................................. 111
Sellos de las Puertas ....................................................................................................................... 111
Empaques de los Umbrales ............................................................................................................ 111
Cortinas ........................................................................................................................................... 111
Empaques de Hule .......................................................................................................................... 111
Compresora ..................................................................................................................................... 111
Mensualmente ...................................................................................................................................... 112
Elementos Térmicos ........................................................................................................................ 112
Ventiladores ..................................................................................................................................... 112
Cada Tres Meses .................................................................................................................................. 112
Limpieza y Desinfección .................................................................................................................. 112
Sistema del Regulador de Tiro ........................................................................................................ 112
Motores, Interruptores y Aspas de los Ventiladores ........................................................................ 113
Espacio entre Aspas y RPM del Motor del Ventilador ..................................................................... 113
Procedimiento para Revisar las RPM ........................................................................................ 113
Cada Seis Meses ................................................................................................................................. 113
Filtro de la Línea de Agua ............................................................................................................... 113
Guías con Canales en V .................................................................................................................. 113
Para Nivelar las Guías ................................................................................................................ 114
Placas de Cambio de Dirección de las Ruedas .............................................................................. 114
Nacedoras ................................................................................................................................................. 119
Mantenimiento de Rutina de los Controles PT100 para Nacedora ........................................................... 119
Dos Veces por Semana ........................................................................................................................ 119
Reservorio de Agua ......................................................................................................................... 119
Mecha .............................................................................................................................................. 119
Para Instalar una Mecha ............................................................................................................ 119
Cada tres Meses .................................................................................................................................. 119
Sensores ......................................................................................................................................... 119
Calibración ....................................................................................................................................... 119
Tablero de Despliegue ..................................................................................................................... 119
Humedad Alta ............................................................................................................................. 119
Humedad Baja ............................................................................................................................ 119
Temperatura Alta ........................................................................................................................ 120
Temperatura Baja ....................................................................................................................... 120
Alarmas de Energía Apagada .................................................................................................... 120
Alarmas de Motor del Ventilador Apagado y Puerta Abierta ........................................................... 120
Para Nacedoras PX ......................................................................................................................... 120
Cilindro de Aire ........................................................................................................................... 120
Para Nacedoras de 2 Puertas ......................................................................................................... 120
Generadores de Aire .................................................................................................................. 120
Regulador de Tiro Auxiliar .......................................................................................................... 120
Caja de Control ................................................................................................................................ 121
Mantenimiento de Rutina de los Controles Electromecánicos para Nacedora ......................................... 122
Después de Cada Nacimiento .............................................................................................................. 122
Tablero del Termostato .................................................................................................................... 122
Dos Veces por Semana ........................................................................................................................ 122
Reservorio de Agua ......................................................................................................................... 122
Mecha .............................................................................................................................................. 122
Para Instalar una Mecha ............................................................................................................ 122
Cada Tres Meses .................................................................................................................................. 122
Termostatos ..................................................................................................................................... 122
Caja de Control ................................................................................................................................ 122
Cables, Conexiones y Bombillas ................................................................................................ 123
Circuito de Temperatura Alta ...................................................................................................... 123
Circuito de Generador de Aire ................................................................................................... 123
Circuito de Calor ......................................................................................................................... 123
Circuito de Humedad .................................................................................................................. 123
Circuito de Motor Apagado......................................................................................................... 123
Revisión de Corriente Apagada ................................................................................................. 123
Mantenimiento de Rutina de las Nacedoras .............................................................................................. 124
Después de Cada Nacimiento .............................................................................................................. 124
Lavado y Desinfección .................................................................................................................... 124
Dos Veces por Semana ........................................................................................................................ 124
Boquillas de Aspersión .................................................................................................................... 124
Condiciones de las Boquillas de Aspersión ............................................................................... 124
Para Limpiar las Boquillas de Aspersión .................................................................................... 124
Para Verificar la Presión del Agua .............................................................................................. 124
Conducto de Escape ....................................................................................................................... 124
Sellos de las Puertas ....................................................................................................................... 124
Empaques de los Umbrales ............................................................................................................ 125
Semanalmente ...................................................................................................................................... 125
Todas las Uniones ........................................................................................................................... 125
Carros de las Nacedoras ................................................................................................................. 125
Para las Nacedoras de 2 Puertas ................................................................................................... 125
Generador de Aire ...................................................................................................................... 125
Mensualmente ...................................................................................................................................... 126
Ventiladores ..................................................................................................................................... 126
Anillos Térmicos .............................................................................................................................. 126
Gabinete .......................................................................................................................................... 126
Para Nacedoras PX ......................................................................................................................... 126
Ensamble de Control del Cilindro de Aire .................................................................................. 126
Cada Tres Meses .................................................................................................................................. 127
Motores y Aspas de los Ventiladores .............................................................................................. 127
Separación entre las Aspas del Ventilador y el Motor ..................................................................... 127
Procedimiento para Verificar las RPM ........................................................................................ 127
Sistema del Regulador de Tiro ........................................................................................................ 127
Para Nacedoras de 2 Puertas .................................................................................................... 128
Filtro de la Línea de Agua ............................................................................................................... 128
Mantenimiento Rutinario del Equipo de Ventilación .................................................................................. 133
Según se Requiera ............................................................................................................................... 133
Humidificadores ............................................................................................................................... 133
Calefactores .................................................................................................................................... 133
Unidades de Enfriamiento ............................................................................................................... 133
Semanalmente ...................................................................................................................................... 133
Calefactores .................................................................................................................................... 133
Unidades de Enfriamiento ............................................................................................................... 133
Unidades de Enfriamiento Evaporativo ........................................................................................... 133
Extractores ...................................................................................................................................... 133
Mensualmente ...................................................................................................................................... 133
Calefactores .................................................................................................................................... 133
Unidades de Enfriamiento ............................................................................................................... 133
Enfriamiento Evaporativo ................................................................................................................ 133
Extractores ...................................................................................................................................... 133
Cada Seis Meses ................................................................................................................................. 133
Calefactores .................................................................................................................................... 133
Unidades de Enfriamiento ............................................................................................................... 133
Enfriamiento Evaporativo ................................................................................................................ 133
Extractores ...................................................................................................................................... 133
Especificaciones de los Componentes de la Ventilación ........................................................................... 136
Posiciones del Regulador de Tiro de la Incubadora ............................................................................. 136
Posición de las Boquillas de Aspersión ................................................................................................ 136
Conducto de Entrada de la Space Saver ............................................................................................. 136
Posiciones del Regulador de Tiro de las Nacedoras ............................................................................ 137
Nacedora PX ................................................................................................................................... 137
Nacedora de 2 Puertas ................................................................................................................... 137
Consideraciones Generales para la Separación Entre las Aspas del Ventilador ................................. 138
Separación de las Aspas del Ventilador para el Área de 50 Hz - Con Guarda Antigua ....................... 139
Separación de las Aspas del Ventilador para el Área de 60 Hz - Con Guarda Antigua ....................... 140
Separación de las Aspas del Ventilador para el Área de 50 Hz - Con Guarda Nueva ......................... 141
Separación de las Aspas del Ventilador para el Área de 60 Hz - Con Guarda Nueva ......................... 141
Separación de las Aspas del Ventilador de Nacedoras ........................................................................ 142

Capítulo 7 - Cómo Optimizar el Rendimiento


Temperatura del Extremo de Entrada ........................................................................................................ 145
Procedimiento para Medir la Temperatura en el Extremo de Entrada .................................................. 146
Temperatura del Extremo de Salida .......................................................................................................... 147
Procedimiento para Medir la Temperatura en el Extremo de Salida .................................................... 147
Presión Interna de la Incubadora .............................................................................................................. 148
Procedimiento para Medir la Presión Interna de la Incubadora ........................................................... 148
Desempeño del Regulador de Tiro ............................................................................................................ 149
Posición del Regulador de Tiro de la Incubadora al Momento de Cargar el Huevo ............................. 149
Posición del Regulador de Tiro de la Incubadora a la Transferencia ................................................... 149
Incubadoras Electromecánicas ............................................................................................................ 149
Tiempo de Transferencia ........................................................................................................................... 151
Monitoreo del Nacimiento .......................................................................................................................... 152
Control de Otras Variables para Mejorar el Rendimiento .......................................................................... 152
Agrupamiento de los Huevos – Edad de la Parvada y Tamaño del Huevo .......................................... 152
Problemas Causados por el Agrupamiento Incorrecto de los Huevos ................................................. 152
Agrupamiento Óptimo de los Huevos ................................................................................................... 152
Preincubación y Precalentamiento de los Huevos ............................................................................... 153
Cargas Parciales y Salteadas .............................................................................................................. 153
Cargas Salteadas ............................................................................................................................ 153
Cargas Parciales ............................................................................................................................. 153
Reglas Generales para Ajustar los Tiempos de Carga del Huevo ............................................................ 154
Análisis del Rendimiento General .............................................................................................................. 154
Variación del Tamaño de la Cámara de Aire ........................................................................................ 154
Análisis de los Residuos de la Nacedora ............................................................................................. 154
Análisis del Huevo Fresco .................................................................................................................... 155
Solución de Problemas del Rendimiento ................................................................................................... 155
1. Temperatura Dispareja a Ambos Lados ............................................................................................ 155
2. Temperatura Dispareja Arriba y Abajo .............................................................................................. 155
3. Reguladores de Tiro Fuera de Rango .............................................................................................. 156
4. Elevada Mortalidad Embrionaria Temprana ...................................................................................... 156
5. Elevada Mortalidad Embrionaria Tardía ............................................................................................ 156
6. Diferencial de Presiones Fuera de Rango ........................................................................................ 156

Capítulo 8 - Desarrollo Embrionario y Solución de Problemas de Incubabilidad


La Embriología del Pollo: Tiempo de los Principales Desarrollos Embrionarios ....................................... 161
Antes de Poner el Huevo ...................................................................................................................... 161
Entre la Postura y la Incubación ........................................................................................................... 161
Durante la Incubación ........................................................................................................................... 161
Días 1 a 21 .............................................................................................................................. 161, 162
Análisis de los Residuos del Nacimiento .............................................................................................. 162
1. Nacimiento Tardío ........................................................................................................................ 162
2. Embrión Completamente Desarrollado pero no Pico la Cámara de Aire .................................... 163
3. Embrión Completamente Desarrollado y Pico la Cámara de Aire .............................................. 163
4. Picaje Precoz ............................................................................................................................... 163
5. Pollos Muertos Después de Picar el Cascarón ........................................................................... 163
6. Malposiciones .............................................................................................................................. 163
7. Pollos Pegajosos (albúmina pegada al pollo) .............................................................................. 163
8. Pollos Pegajosos (albúmina pegada al plumón) .......................................................................... 163
9. Pollos Cubiertos con Restos de Huevo ....................................................................................... 163
10. Huevos Bomba .......................................................................................................................... 163
11. Huevo Claro ............................................................................................................................... 164
12. Anillo de Sangre (mortalidad embrionaria de 2 a 4 días) .......................................................... 164
13. Embriones Muertos, 2a. Semana de Incubación ...................................................................... 164
14. Cámara de Aire Demasiado Pequeña ....................................................................................... 164
15. Cámara de Aire Demasiado Grande ......................................................................................... 164
16. Pollos Nacidos Precozmente ..................................................................................................... 164
17. Pollos Demasiado Pequeños ..................................................................................................... 165
18. Pollos Demasiado Grandes ....................................................................................................... 165
19. Nacimiento o Calidad de Pollo no Uniformes en las Bandejas ................................................. 165
20. Pollos Blandos ........................................................................................................................... 165
21. Pollos Deshidratados ................................................................................................................. 165
22. Pollos Esponjados ..................................................................................................................... 165
23. Ombligo no Cicatrizado y Reseco ............................................................................................. 165
24. Ombligo no Cicatrizado, Húmedo y con Olor ............................................................................ 165
25. Los Pollos no Pueden Sostenerse en Pie ................................................................................. 165
26. Pollos Tullidos ............................................................................................................................ 165
27. Dedos Torcidos .......................................................................................................................... 165
28. Patas Abiertas ........................................................................................................................... 166
29. Plumón Corto ............................................................................................................................. 166
30. Ojos Cerrados ............................................................................................................................ 166
Capítulo 9 - Apéndices
Apéndice I: Importancia del Transporte del Huevo y el Pollo ..................................................................... 169
Contaminación Bacteriana ................................................................................................................... 169
Control de la Temperatura .................................................................................................................... 169
Evite Cambios Bruscos de Temperatura .............................................................................................. 169
Humedad Relativa ................................................................................................................................ 169
Movimiento ........................................................................................................................................... 170
Transporte del Pollo de Un Día ............................................................................................................. 170
Control de Temperatura y Humedad ..................................................................................................... 170
Suministro de Ventilación Suficiente ..................................................................................................... 170
Preparación para el Vuelo .................................................................................................................... 171
Apéndice II: Dé a Sus Pollos de Un Día el Mejor Arranque ...................................................................... 173
Recepción del Pollo .............................................................................................................................. 173
Mortalidad Durante la Crianza .............................................................................................................. 174
Higiene y Salud ..................................................................................................................................... 174
Control de Heces Húmedas ................................................................................................................. 175
Agua Antes que Alimento ..................................................................................................................... 175
Apéndice III: Limpieza y Desinfección de la Planta de Incubación: Conceptos, Logística y Evaluación .. 177
Programas de Control de Calidad ........................................................................................................ 177
Contaminación Mínima ......................................................................................................................... 178
Prevención Mediante Diseño ................................................................................................................ 179
Control Químico .................................................................................................................................... 179
Contaminantes Aerógenos ................................................................................................................... 180
Aplicación de los Programas de Limpieza y Desinfección ................................................................... 180
Apéndice IV: Lineamientos Prácticos de Limpieza y Desinfección de la Planta, para Asegurar la Calidad ...
................................................................................................................................................................... 181
Impedir que los Problemas Entren y se Multipliquen ........................................................................... 181
Definir un Programa Efectivo para Cada Planta ................................................................................... 182
Efectividad de los Limpiadores y los Desinfectantes ........................................................................... 182
Monitorear Rutinariamente el Proceso ................................................................................................. 183
Programa de Monitoreo para Plantas de Incubación ........................................................................... 183
Los 50 Puntos Críticos de Muestreo .................................................................................................... 184
Solución de Problemas si Surge Alguno .............................................................................................. 184
Determinar los Resultados Verdaderos ................................................................................................ 184
Apéndice V: Qué Hacer con el Desperdicio de la Planta de Incubación ................................................... 187
Sistemas para Retirar los Desechos .................................................................................................... 187
Desecho con Vacío ............................................................................................................................... 187
Qué Hacer con los Desperdicios .......................................................................................................... 188
Alimento Premium para Mascotas ........................................................................................................ 188
Apéndice VI: Guía de Embriodiagnóstico para las Incubadoras ............................................................... 189
Análisis del Huevo Fresco .................................................................................................................... 189
Análisis a la Ovoscopía ........................................................................................................................ 190
Embriodiagnóstico al Nacimiento ......................................................................................................... 191
Procedimiento para el Embriodiagnóstico ............................................................................................ 191
Determinación de la Mortalidad Embrionaria ....................................................................................... 191
Identificación de la Fertilidad ................................................................................................................ 192
Llevar Registros Exactos ...................................................................................................................... 194

Glosario .......................................................................................................................................................... 196


12 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples
1. Introducción
• generalidades
• flujo del aire
• tamaños y capacidades
• identificación de los componentes

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples 13


14 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples
LA INCUBACIÓN EN ETAPAS MÚLTIPLES
Las Incubadoras Jamesway de Etapas Múltiples son
ambientes controlados con precisión para la producción Nota: Los carros (seis en total) de la incubadora Hatch
eficiente de pollos. Los huevos se organizan en bloques Commander se mueven una vez por semana. Los carros
(doce en total) en todas las demás incubadoras
individuales que ingresan a la máquina en dos carros y
Jamesway de túnel avanzan dos veces por semana.
avanzan progresivamente a lo largo del gabinete conforme
se van desarrollando.

Los gabinetes de las incubadoras Jamesway de Etapas Una característica que distingue a las Incubadoras Jamesway
Múltiples están diseñados para alojar seis o doce carros. de Etapas Múltiples es su exclusivo Patrón de Aire de Flujo
Cuando se introducen a la incubadoras dos carros de huevo Laminar, que permite a los administradores de las plantas el
fresco, se les coloca en la entrada, en la posición 1. Este uso más eficiente de las fuentes de energía y proporciona un
bloque de huevos será empujado hacia adelante ya sea una o ambiente ideal para el huevo en cada etapa del crecimiento
dos veces por semana (máquinas de seis o doce carros, embrionario.
respectivamente) hasta que lleguen al extremo de salida
(posición 3 ó 6 respectivamente). El proceso del huevo de
gallina en la máquina incubadora tarda 18 días.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples 15


FLUJO DEL AIRE menor desarrollo, que producen la menor cantidad de calor
y, por lo tanto, son los huevos más fríos de la máquina. Los
Patrón de Aire de Flujo Laminar carros marcados en rojo a la derecha representan los huevos
con el desarrollo embrionario más avanzado y, por ende, los
A diferencia de lo que ocurre con el flujo turbulento del aire,
más calientes. Las flechas en rojo y azul muestran el patrón
el Flujo Laminar requiere sólo un punto sensor para mantener
del flujo del aire dentro de las incubadoras Jamesway. El
las condiciones ambientales de calor, humedad, aire fresco y
aire fresco ingresa por el extremo de entrada de la incubadora
bióxido de carbono. El flujo del aire de esta manera –
y se mezcla con el aire ya acondicionado que se encuentra
combinado con los ventiladores de alta velocidad y la
en el interior de la máquina. Al mismo tiempo, las cuatro
atomización del agua– proporciona la humidificación y el
boquillas de aspersión operadas por una válvula solenoide
enfriamiento necesarios, lo cual elimina los serpentines de
controlada electrónicamente, agregan humedad según se
enfriamiento. Más aún, el Patón de Aire de Flujo Laminar,
requiera.
combinado con el aire acondicionado dentro de la máquina
eleva al máximo el uso del calor y del bióxido de carbono La humedad relativa del aire de la incubadora es importante.
producido por los embriones en desarrollo. Controla la pérdida de humedad del huevo que puede afectar
significativamente la incubabilidad y la calidad del pollo.
Flujo del Aire dentro de una Máquina Incubadora Lo ideal es que el huevo pierda del 12 al 15% de su peso
Dentro de las Incubadoras Jamesway de Etapas Múltiples el antes del picaje. Cualquier pérdida de peso inferior causa
aire se extrae de dos fuentes: los elementos térmicos que se edema en los pollos, mientras que si la pérdida de agua es
encuentran cerca de los ventiladores y el calor natural que excesiva se produce deshidratación.
emiten los huevos cuyos embriones se encuentran en etapas En la entrada de la máquina se encuentran seis ventiladores
más avanzadas del desarrollo. de ahorro de energía que impulsan al aire fresco y
Conforme se desarrollan los embriones requieren oxígeno humedecido (flechas azules) por encima de la parte superior
adicional y producen bióxido de carbono en cantidades cerrada de los carros, hacia el extremo de salida, para enfriar
siempre crecientes. El cambio de color en la ilustración a los huevos de mayor edad. El aire caliente y el bióxido de
muestra cómo los embriones producen y liberan cada vez carbono producido por los embriones más desarrollados son
más calor conforme se desarrollan. Los carros de color recogidos por el aire fresco que circula de regreso (flechas
amarillo a la izquierda representan a los embriones con el rojas) a través de los carros, por encima y alrededor de los
huevos más nuevos, rodeándolos con calor y bióxido de
carbono adicionales.

Entrada

Salida

Patrón de Aire de Flujo Laminar en la incubadora

16 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples


Flujo del Aire Dentro de una Nacedora ESPECIFICACIONES PARA LOS SISTEMAS
La Nacedora Jamesway PX está diseñada con el mismo DE INCUBACIÓN JAMEWAY
Patrón de Aire de Flujo Laminar, que funciona junto con El presente manual muestra los parámetros de temperatura,
un sistema patentado de escape del aire a presión, de humedad y tolerancia de los componentes, establecidos para
cuyo nombre en inglés proceden las siglas PX los sistemas Jamesway de Etapas Múltiples, siendo necesario
(“pressurized exhaust”). Este sistema PX proporciona seguirlos para lograr máximos resultados. Cualquier
uniformidad en la temperatura, la humedad y la velocidad variación con respecto a estas normas tendrá resultados
del aire, lo cual permite incrementar la incubabilidad y adversos y cuestionables.
mejorar la calidad del pollo recién nacido. Más aún,
elimina la necesidad de un generador de aire y de un
motor auxiliar para el regulador de tiro (“damper”),
reduciendo así el consumo de energía eléctrica.

En la medida en que entra aire fresco a la nacedora


(representado por las flechas azules), circula a todo lo
largo de la máquina y se elimina el aire caliente
(representado por las flechas rojas). Este diseño de flujo
del aire proporciona un ambiente lo más parecido posible
a las condiciones naturales, dentro de los sistemas de
incubación de etapas múltiples.

Salida
Entrada

Patrón de Aire de Flujo Laminar en la nacedora

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples 17


OPCIONES DE TAMAÑO Y CAPACIDAD
CON LAS INCUBADORAS DE ETAPAS

“Space Saver” (para ahorrar espacio)


Longitud: 24 pies 9-3/8 pulg. (7,553 mm)
Altura: 8 pies 3 pulg. (2,515 mm)
Anchura Básica: 10 pies 0-1/4 pulg. (3,054 mm)
Anchura Pared Compartida “SAO”: 9 pies 10-1/4 pulg.
(3,004 mm)
Capacidad de la Big J: 77,760 huevos
Capacidad de la Super J: 90,720 huevos

Túnel Convencional
Longitud: 27 pies 8-1/4 pulg. (8,429 mm)
Altura: 8 pies 3 pulg. (2,515 mm)
Anchura Básica: 10 pies 0-1/4 pulg. (3,054 mm)
Anchura Pared Compartida “SAO”: 9 pies 10-1/4 pulg.
(3,004 mm)
Capacidad de la Big J: 77,760 huevos
Capacidad de la Super J: 90,720 huevos

Con Puerta Lateral


Longitud: 27 pies 4-1/4 pulg. (8,338 mm)
Altura: 8 pies 3 pulg. (2,515 mm)
Anchura Básica: 10 pies 0-1/4 pulg. (3,054 mm)
Anchura Pared Compartida “SAO”: 9 pies 10-1/4 pulg.
(3,004 mm)
Capacidad de la Big J: 77,760 huevos
Capacidad de la Super J: 90,720 huevos

Hatch Commander
Longitud: 14 pies 9-3/8 pulg. (4,505 mm)
Altura: 8 pies 3 pulg. (2,515 mm)
Anchura Básica: 10 pies 0-1/4 pulg. (3,054 mm)
Anchura Pared Compartida “SAO”: 9 pies 10-1/4 pulg.
(3,004 mm)
Capacidad de la Big J: 38,880 huevos
Capacidad de la Super J: 45,360 huevos

18 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples


OPCIONES DE TAMAÑO Y CAPACIDAD
CON LAS NACEDORAS DE ETAPAS MÚLTIPLES

Nacedora PX
Profundidad: 6 pies 11-7/8 pulg. (2,130 mm)
Altura: 6 pies 1-3/4 pulg. (1,873 mm)
Anchura Básica: 9 pies 9-3/4 pulg. (2,991 mm)
Anchura Pared Compartida “SAO”: 9 pies 7-3/4 pulg.
(2,940 mm)
Capacidad de la Big J: 12,960 huevos
Capacidad de la Super J: 15,120 huevos

De 2 Puertas
Profundidad: 6 pies 2-1/4 pulg. (1,886 mm)
Altura: 6 pies 1-3/4 pulg. (1,873 mm)
Anchura Básica: 9 pies 0-1/4 pulg. (2,750 mm)
Anchura Pared Compartida “SAO”: 8 pies 10-1/4 pulg.
(2,699 mm)
Capacidad de la Big J: 12,960 huevos
Capacidad de la Super J: 15,120 huevos

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples 19


IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES

GABINETE, BÁSICO Controles en el techo –


eliminan los cables y
conductos interiores
donde se acumula polvo
y bacterias.

Paredes y techo –
plástico reforzado con
fibra de vidrio lisa para
facilitar la limpieza

Uniones selladas
para eliminar la
suciedad.

GABINETE, ENTRADA

Conducto de
Los ventiladores movilizan el aire
entrada
fresco y húmedo por encima de la
tapa cerrada de los carros de la
incubadora y hacia el extremo de
salida, para enfriar los huevos de
mayor edad.

Las cortinas de los carros son


necesarias para la correcta
circulación del aire.

Puerta del Pasillo Central

Guía

Deflector del Carro

Umbral
Carro de Incubadora
20 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples
CONTROLES PT100
El Sistema de Control PT100 brinda una manera exacta de
regular la temperatura y la humedad, así como una indicación
completa del estado de todos los sistemas y alarmas.

Tablero de Despliegue
Montado externamente para facilitar la visibilidad y el uso.

El estado de la alarma
despliega temperatura Estado de Calefactores,
alta y baja y humedad Humedad y
Aspersor y Control del
alta y baja. Temperatura
Regulador de Tiro
Actuales

Luz de Temperatura y
Alarma que advierte Puntos de Ajuste de
posibles problemas. Temperatura y
Humedad

Controlador de la Máquina
El controlador de la Máquina se localiza en la parte superior
de cada una. Esta unidad realiza tanto el control ambiental
como el monitoreo de la incubadora o nacedora. Todos los
instrumentos y dispositivos de control están conectados a
este controlador.

En modelos anteriores, asegurarse


que las tarjetas electrónicas estén
firmemente asentadas.

Las cajas más nuevas de


control contienen un tablero
electrónico principal.

Guardas en su lugar

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples 21


Sensor de Temperatura y Humedad
Los sensores de platino evalúan con precisión el ambiente
de la máquina. Esta información se transmite a la caja de
control.

Sensor

Enchufe
Mecha
(PB4077) Reservorio de
Agua Destilada

INCUBADORAS DE ETAPAS MÚLTIPLES


CON CONTROLES PT100

Puerta del
Pasillo Venturi
Central
Ventiladores

Entrada Boquilla de
Caja de Control
de Aire Aspersión
Extremo de Caja del Propulsor
Bandeja de Agua
Entrada del Regulador de
Tiro
Regulador de
Tiro de Salida

Sensor de
Elementos
Temperatura y
Térmicos
Humedad (interior)
Tablero de
Conducto de Despliegue
Entrada del PT100

Umbral
Empaque
de la Pared

Extremo de
Deflector de Salida
Carro Carros de
Incubadora
con Cortinas

Freno del carro


Canaladura en
V o canal en U

22 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples


NACEDORA PX CON CONTROLES PT100
Caja del
Propulsor del Caja de Control
Regulador de Tablero de
Conducto de Tiro Despliegue del
Salida PT100

Control del
Cilindro de Sensor de
Aire Temperatura y
Humedad (interior)

Conducto de Bandejas
Entrada

Interruptor de la
Ventiladores y Alarma Audible
Carro (I de 3 montados
al frente)
Guía de
los Carros

NACEDORA DE 2 PUERTAS
CON CONTROLES PT100 Caja de
Entrada
Motores de los
Conducto Generadores
de Salida de Aire Caja de
Control

Tablero de
Despliegue
Ensamble de del PT100
Motores y
Ventiladores

Bandejas

Guía del Riel Sensor de


Carro Temperatura y
Umbral
Humedad (interior)

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples 23


CONTROLES ELECTROMECÁNICOS

Tablero de Información de la Incubadora


El Tablero de Información proporciona una evaluación visual
completa del estado y las alarmas de la máquina.

Caja de Control de la Incubadora


La Caja de Control se encuentra sobre el tablero superior, en
el extremo de salida de la incubadora (en modelos anteriores
la caja de control se puede encontrar dentro de la máquina,
en su extremo de salida). Esta unidad realiza tanto el control
del ambiente como el monitoreo de la incubadora. Todos los
instrumentos y dispositivos de control están conectados a la
caja de control.

Tablero del Termostato de la Incubadora


Termostato del Calor Auxiliar
Los termostatos y el humidistato evalúan con precisión el
Termostato de Temperatura Alta
ambiente de la máquina. Esta información se transmite a la
caja de control. Termostato de Temperatura Baja

Termostato del
Calor Principal

Humidistato
con Mecha
(P1507)

Enchufe

Reservorio de
Agua Destilada

24 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples


Caja de Control y Tablero de Información de la
Nacedora
La Caja de Control está ubicada en la parte central frontal
del tablero superior. Esta unidad realiza tanto el control del
ambiente como el monitoreo de la nacedora. Todos los
instrumentos y dispositivos de control están conectados a la
caja de control y proporcionan una evaluación visual
completa del estado y de las alarmas de la máquina.

Tablero del Termostato de la Nacedora


Los termostatos y humidistatos evalúan con precisión el
ambiente de la máquina. Esta información se transmite a la
caja de control.
Termostato de Temperatura Alta

Termostato del Ventilador de Aire

Termostato de Calefacción

Lectura del Termómetro

Lectura del
Termómetro con
Mecha (P1507)

Lectura del
Humidistato con Enchufe
Mecha (P1507)
Reservorio de
Agua Destilada
Sistemas de Etapas Múltiples con Controles
Electromecánicos Caja de Control y Tablero
de Información

Caja de Control

Tablero del
termostato
colocado del
lado derecho Tablero del
Reservorio Termostato

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples 25


SISTEMA DE VENTILACIÓN

Incubadoras
El Ensamble del Regulador de Tiro (“Damper”) está
gobernado por la información que sobre la temperatura
ingresa a la caja de control. Los componentes son el ensamble
del motor y la caja de comando que controlan la posición de
los deflectores o tapas de los reguladores de tiro tanto de
entrada como de salida.

El estado de las siguientes posiciones del regulador de tiro


aparece indicado en el tablero de despliegue PT100: Caja del Propulsor del Regulador de Tiro
regulador de tiro abriendo, regulador de tiro cerrando,
regulador de tiro abierto (completamente abierto) y regulador
de tiro cerrado (completamente cerrado).

Controles PT100 Controles Electromecánicos

Tapas del regulador de tiro de la incubadora en posición completamente cerrada

Venturi
Ventiladores
Caja del
Boquilla de Propulsor del
Aspersión Regulador de
Entrada Bandeja de Tiro
del Aire Agua Conducto Tapa del
de Salida Regulador de
Elementos Tiro
Térmicos

Extremo de
Entrada

Conducto
de Entrada
Extremo de
Salida

Componentes de la Ventilación de la Incubadora

26 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples


Nacedora PX
El Ensamble del Regulador de Tiro (“Damper”) está
gobernado por la información de temperatura que ingresa
a la caja de control. Los componentes son el ensamble
del motor y la caja de comando o propulsor, que
controlan la posición de la tapa del regulador de tiro de
salida.

El estado de las siguientes posiciones del regulador de


tiro está indicado en el tablero de despliegue del PT100:
regulador de tiro abriendo, regulador de tiro cerrando,
regulador de tiro abierto (completamente abierto) y
regulador de tiro cerrado (completamente cerrado).

Ensamble del Regulador de Tiro

Boquilla de
Aspersión
Varilla y Clavo
del Regulador
de Tiro

Conexión de
las Boquillas
de Aspersión

Ensamble de la Caja
de Conexiones
enlazada con el Cable
Umbilical.
Conducto de
Entrada

Seguro (1 de 8) Ventilador y Motor

Tapa del
Nota: Cuando la tapa del Regulador
regulador de tiro está de Tiro Freno de Pedal
completamente cerrada, queda Carro de
una abertura de 3 mm. Ventiladores

Conductos y Extractores
Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples 27
Nacedora de 2 Puertas

Motores
Caja del
Generador
de Aire

Entrada
de Aire

Caja de Entrada para la Big J – un motor

Caja de Entrada para la Super J

Soporte de los
Ensamble del Regulador de Tiro Ventiladores

Las boquillas de aspersión están montadas a


través de los orificios de salida en la pared Ventilador y
posterior. Se dirigen en el centro de cada aspa Motor
del ventilador.

Aberturas
de Salida Conexión del
Ventilador y el
Calefactor a la
Caja de Control
Anillo
Térmico

Ensamble de los Ventiladores


28 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples
Plenums de Salida de la Nacedora

Plenum
de Torre
Plenum
de Lavado

Puerta de
Entrada

La canal del piso del plenum se inclina hacia el drenaje y la salida externa

En la sala del plenum, la pendiente del piso se debe dirigir


hacia una canal común que corra a lo largo de la pared Nota: Esta ilustración es sólo para propósitos de
posterior. Esta canal debe tener una declive de 4 mm por referencia. Si se requieren más detalles, véase el Manual
de Diseño de la Nacedora para Sistemas de Etapas
metro, dirigiéndose hacia el drenaje ubicado en el extremo
Múltiples o llame a su representante Jamesway.
opuesto a la puerta de entrada. Estas pendientes facilitarán
la limpieza.

Suministro de Aire Comprimido

Regulador
de Aire

Válvula opcional a
Tapón de Drenaje
cada máquina para Válvula opcional para
mantenimiento extensión, tapada

Ensamble del
Regulador de
Aire y Filtro

Válvula

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples 29


CARROS PARA GRANJA,
INCUBADORA Y NACEDORA

Carros para Granja


En la granja, los huevos se pueden cargar en estos carros
para enviarlos directamente a la planta, permaneciendo en
ellos para almacenarlos hasta que se inicie la incubación.
Posteriormente, el huevo se transfiere a los carros de la
incubadora. Todos los carros de granja cuentan con ruedas
durables de nylon y tienen placas electrochapeadas en zinc.
Estas características los hacen resistentes a la corrosión y
facilitan la limpieza.

Sistema Estibable (SST) de Transporte de Huevo


El Sistema de Bandejas Estibables para Transporte de Huevo
(SST) de Jamesway puede duplicar la cantidad de huevos
que un vehículo típico de transporte puede llevar de la granja
a la planta de incubación. Los rieles laterales de las bandejas
de plástico embonan de tal manera que se pueden estibar
con seguridad sobre las guías especiales moldeadas en las
tarimas de plástico reutilizables de Jamesway. Una vez
cargadas las tarimas, se fijan las bandejas de huevo para
transportarlas con una envoltura de plástico que se puede
quitar fácilmente cuando a la llegada a la planta. El transporte
se asegura todavía más gracias a los cojines inflables
colocados entre las tarimas y las paredes, así como entre
una tarima y otra en toda la longitud del camión. Este sistema
asegura una menor incidencia de huevo roto y cuarteado
durante el transporte.

Las bandejas están construidas con material de polipropileno


elástico que amortigua suavemente los movimientos del
huevo para protegerlos, evitando que se rompan. Este
material también es sumamente intolerante a los
microorganismos porque se puede limpiar y desinfectar con
facilidad, reduciendo así el potencial de enfermedades. Cada
bandeja estibable sirve para 84 huevos y se puede utilizar en
todos los Carros Jamesway para Incubadora y, si se requiere,
en los Carros Jamesway para Granja.

Existen dos tarimas de transporte, a saber: la tarima de tres


columnas para 5,544 huevos y la tarima de seis columnas
para 11,088 huevos).

Cargador Automático de Carros para Incubadora


El Cargador Automático de Carros para Incubadora se usa
con el Sistema Estibable de Transporte de Huevos SST. El
Cargador de Carros para Incubadora puede descargar las
bandejas de huevo de las tarimas de transporte,
depositándolas en los carros para incubadora, a una velocidad
de 100,000 huevos por hora.

30 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples


Carros para Incubadora
Los Carros Jamesway para Incubadora están construidos
con un 30% de placa chapeada en zinc y 70% de acero
galvanizado termosumergido. Cada carro está equipado con
cilindros neumáticos para el volteo del huevo, líneas de aire
de poliuretano antitorceduras, sensores de volteo activados
con interruptores de mercurio y cuatro ruedas de plástico
moldeadas a inyección. A diferencia de otros equipos de
incubación, los Carros Jamesway para Incubadora cuentan
también con tableros superior, inferior y laterales, así como
con cortinas individuales de plástico para favorecer el patrón
de circulación del aire. La capacidad de cada carro para
incubadora varía dependiendo del tamaño de las bandejas
de huevo.

Número de Parte, Número de Número de Capacidad Total


Bandeja/Cono Huevos/ Bandejas de Huevos/Carro
para Huevo Bandeja Carro
PB4509 36 180 6,480
PB4215 42 180 7,560
PB4478 77 90 6,930
PB3179B 84 90 7,560
PB5077 84 90 7,560
PB5046 168 45 7,560

Carros para Nacedora


Los carros de acero galvanizado para nacedora junto con las
bandejas de acero galvanizado para nacedora son para usarse
en las Nacedoras de 2 Puertas.

Especificaciones del Carro

Tipo de Carro Dimensiones Maximas Exteriores Trays


Largo Ancho Altura*

Carro de Granja 1,172 mm 683 mm 1,892 mm 30 trays


46.1 pugl. 26.9 pugl. 74.5 pugl.
Incubadora 1,254 mm 997 mm 2,029 mm 45 trays
49.4 pugl. 39.3 pugl. 79.9 pugl.
Nacedora Big J 1,184 mm 1,029 mm 1,638 mm 45 trays
46.6 pugl. 40.5 pugl. 64.5 pugl.
Nacedora Super J 1,259 mm 1,105 mm 1,800 mm 45 trays
49.6 pugl. 43.5 pugl. 70.9 pugl.

Nota: Estas dimensiones son para ruedas metálicas o de nylon impregnado con vidrio, con canal en V.
*Agregar 25 mm (1 pulgada) para los carros que tienen ruedas de poliolefina.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples 31


Carros y Bandejas de Plástico para Nacedora
Los Carros y las Bandejas de Plástico para nacedora forman
parte del equipo estándar de la Nacedora PX. Todos los carros
cuentan con ruedas durables de poliolef ina y están
electrochapeados en zinc, lo que los hace resistentes a la
corrosión y facilita la limpieza.

Las Bandejas para Nacedora están construidas en polietileno


por lo que son rígidas, livianas y estables. Su color claro
permite la inspección visual rápida con fines de limpieza.

Para las Nacedoras ya existentes de 2 Puertas, Jamesway


ofrece juegos de equipo para su conversión a carros y
bandejas de plástico (“kits” de conversión CK1127 y
CK1128. Póngase en contacto con su representante
Jamesway quien le proporcionará los detalles).

Se pueden estibar
hasta 15 bandejas, lo
cual permite un total
de 30 bandejas.

Tipo de Carro Dimensiones Maximas Exteriores Bandejas


Largo Ancho* Altura
Nacedora PX 1,270 mm 813 mm 1,778 mm 30 bandejas
(Doble Carro) 50 pugl. 32 pugl. 70 pugl.

Nota: * La anchura incluye las bandejas. Estas medidas son también aplicables para los juegos de
refacciones para la conversión de las Nacedoras de 2 Puertas.

32 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples


Bandejas de Huevo
Las bandejas de huevo están construidas con
un material de polipropileno elástico que
amortigua suavemente a los huevos para
protegerlos contra la rotura. Este material es
además altamente intolerante a los
microorganismos y es fácil de limpiar y
desinfectar, lo cual reduce el potencial de
transmitir enfermedades. Están disponibles en
diversos tamaños para ajustarse a las
necesidades de las diferentes plantas, carros
y bandejas para nacedoras.

No requiere bandeja

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples 33


ACCESORIOS

Sistema de Alarma de Respaldo


Esta alarma utiliza un termostato normal de mercurio y
proporciona un segundo sistema independiente de monitoreo
para las incubadoras y nacedoras, en caso de
sobrecalentamiento o falla del sistema normal de alarma.

Los diodos luminosos


verdes y rojos indican
el estado del circuito.

Caja de Conexiones
del Termostato
El interruptor de prueba
verifica el
funcionamiento correcto
de los diodos luminosos
y el relevador de la
alarma. No prueba la
operación del circuito.

El interruptor de reposo
cancela la alarma.

Se usan termostatos de mercurio como


sensores de temperatura. Termostatos
recomendados
• para incubadoras – 101 °F (38.32°C)
El Sistema de Alarma de Respaldo es un • para nacedoras – 100 °F (37.77°C)
método secundario de monitorear
temperaturas operativas superiores a lo
normal en una incubadora o nacedora.

34 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples


Gabinete de Bandejas de Huevo
Este carro de almacenaje de bandejas es adecuado para un
juego* de bandejas. Se utiliza al momento de la transferencia
para llevar las bandejas vacías al cuarto de lavado o al área
de almacén. Por lo general sólo lo requieren las plantas de
incubación que realizan manualmente la transferencia.

*(36 / 42 huevos — 360 bandejas, 60 por compartimiento).

Almacenaje de Bandejas (Conos o “tapas”)


de Huevo
Se requieren dos carros de almacenaje de bandejas o conos
por cada juego* de bandejas. Se utilizan al momento de la
transferencia para llevar las bandejas vacías al cuarto de
lavado o al área de almacén. Por lo general sólo se les requiere
en las plantas de incubación donde se realiza la transferencia
en forma manual.

*(77/ 84 huevos — 90 bandejas, 30 por estiba, 3 estibas).

Probador de Circuito Operado con Baterías Velocímetro Medidor del Flujo del Aire
(PB3040) (HA1061)

Termómetro Digital Probador de Carros para Incubadora


(HA1070) (HA1061)

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples 35


36 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples
2. Requerimientos
para Incubación
en Etapas Múltiples
• requerimientos de ventilación
• requerimientos de agua
• requerimientos eléctricos
• requerimientos de aire

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 37


38 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos
VENTILACIÓN

IMPORTANCIA DEL SISTEMA DE CALEFACCIÓN,


VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO Nota: Los sistemas de escape del aire de incubadoras
y nacedoras no deben tener reguladores de tiro de
Un Sistema bien diseñado de Calefacción, Ventilación y Aire ningún tipo. Siempre que sea posible, todas las entradas
Acondicionado (HVAC, por sus siglas en inglés) reduce los de aire fresco y todo el equipo mecánico de aire enfriado
costos de energía, y refuerza la operación y el rendimiento se deben encontrar cuando menos a 7.6 m de la salida
de incubadoras y nacedoras. También favorece la limpieza y de aire de la nacedora más cercana.
la desinfección (higienización o “sanitización”) de la planta
de incubación, y mejora el ambiente para el desarrollo de
los embriones y la calidad del pollo de un día.

Para optimizar la incubabilidad y el crecimiento normal de MEDICIONES PARA DEFINIR LAS PROPIEDADES
los embriones, el sistema HVAC debe proporcionar aire DEL AIRE
fresco para las salas de incubadoras y nacedoras, a la Debido a que el aire tiene propiedades de absorción y
temperatura, humedad y presión adecuadas. El aire así retención de agua, éstas son las variables más importantes
acondicionado ingresa a la máquina a través del regulador para la ventilación de las plantas de incubación y se
de tiro de entrada que se encuentra en la parte superior de la determinan mediante la temperatura de bulbo seco, la
máquina. temperatura de bulbo húmedo, la temperatura del punto de
Normalmente, el aire viciado de las incubadoras se envía rocío y la humedad relativa. Las Incubadoras y Nacedoras
directamente a la atmósfera del exterior, a través de un tubo Jamesway de Etapas Múltiples tienen temperaturas
de escape ubicado en la parte posterior del techo de la planta, específicas de bulbo seco y húmedo para el correcto
aunque es igualmente factible conectar las máquinas a un desarrollo embrionario (véase la página 47, Capítulo 3 -
extractor común de salida, o instalar a un escape común sin Especif icaciones de Temperatura y Humedad para
motor, que atraviese el techo del edificio. Incubadoras y Nacedoras).

Se debe permitir que el aire procedente de las nacedoras Temperaturas de Bulbo Seco
vaya a un “plenum” ubicado detrás de las máquinas, el cual
La temperatura de bulbo seco se mide usando una
consiste en un corredor para depósito de polvo, con escape
termómetro común y corriente.
ya sea natural o con extractor. Un piso inclinado provisto de
un drenaje abierto en su extremo distante facilita la limpieza.
Además, un sistema de aspersión conectado a un reloj ayuda Temperatura de Bulbo Húmedo
a mantener el plumón húmedo y a contenerlo dentro de dicho La temperatura de bulbo húmedo se mide usando un
“plenum”. Si no se utiliza este sistema, se puede instalar un termómetro cuyo bulbo está cubierto con una mecha húmeda.
tubo de escape directamente de cada nacedora hacia el
exterior del edificio. Los conductos de escape del aire deben La diferencia entre las temperaturas de bulbo seco y húmedo
contar con puertas de limpieza en los lugares donde resulte es una medida que nos indica qué tan seco está el aire.
fácil y práctico. Véase la página 29.
Temperatura de Punto de Rocío
También es importante proporcionar un suministro de aire
bien distribuido en todas las salas de la planta. Lo ideal es La temperatura del punto de rocío es aquélla a la que la
que cada sala tenga su propio sistema de ventilación, humedad abandona el aire y se condensa sobre los objetos,
debiendo existir el menor paso de aire posible entre salas. El lo cual suele ocurrir cuando las temperaturas de bulbo seco,
sistema HVAC debe estar diseñado para crear diferenciales de bulbo húmedo y del punto de rocío son iguales.
de presión –donde así convenga– entre los sistemas de
entrada y salida del aire de cualquier área individual. Humedad Relativa
En la mayoría de las plantas modernas de incubación se debe La humedad relativa es una comparación entre la cantidad
instalar un sistema HVAC de calefacción, ventilación y aire de humedad existente en el aire y la que podría retener el
acondicionado. El grado de sofisticación y el tipo del sistema mismo aire a la misma temperatura de bulbo seco, si se
dependerán grandemente del clima y de las posibilidades saturase.
económicas.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 39


CONSIDERACIONES SOBRE SALAS
ESPECÍFICAS

Sala de Huevo
Evitar exponer el huevo a corrientes directas de aire.
Mantener al mínimo la velocidad del aire recirculante. Esto
es necesario para impedir que el huevo se deshidrate. Si el
huevo se almacena más de 7 días, la temperatura deberá
reducirse de acuerdo con las recomendaciones. Véase
Obtención y Almacenamiento del Huevo en la página 51.

Sala de Huevo Condiciones Generales


Temperatura Óptima, bulbo seco 64-68°F 18-20°C
Humedad Relativa, %HR 75-80% 75-80%

Sala de Incubadoras
El espacio donde se encuentran contenidas las incubadoras
o el espacio por encima de las mismas (entre el techo de la Nota: El Suministro de Aire Fresco y la Presión de la
máquina y el techo del edificio) debe ser una área separada, Sala que se indican no son válidos cuando se usa
debiendo en ella circular y mezclar continuamente el aire enfriamiento evaporativo. Consulte a su representante
Jamesway quien le proporcionará información adicional.
mediante ventiladores en operación sobre las unidades de
calefacción y enfriamiento (si es que se encuentran en este
espacio) o colocar ahí otros ventiladores. Las puertas de
acceso a esta área se deben mantener cerradas.

Sala de Incubadoras Condiciones Generales


Temperatura Mínima, bulbo seco 73°F 23°C
Temperatura Máxima, bulbo seco 85°F 29°C
Temperatura Óptima, bulbo seco 80°F 27°C
Humedad Relativa, %HR 50-60% 50-60%
Aporte de Aire Fresco (Super J) por incubadora 375 cfm* 640 m3/h
Diferencial de Presiones entre la Sala y el Exterior 0.005-0.015 in. w.g.* 1.0-3.0 Pa*

* cfm (pies cúbicos por minuto), in. w. g. (medida en pulgadas de agua), Pa (Pascales)

40 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


Sala de Nacedoras
El aire suministrado se debe circular y mezclar
continuamente mediante ventiladores que funcionen todo el Nota: El Suministro de Aire Fresco y la Presión de la
tiempo sobre las unidades de calefacción y enfriamiento (si Sala indicados no son válidos cuando se usa
es que se encuentran en este espacio) o mediante otros enfriamiento evaporativo. Consulte a su representante
Jamesway quien le proporcionará información adicional.
ventiladores colocados en la sala de nacedoras. Las puertas
de ingreso a esta área deben permanecer cerradas.

Sala de Nacedoras Condiciones Generales


Temperatura Mínima, bulbo seco 73°F 23°C
Temperatura Máxima, bulbo seco 85°F 29°C
Temperatura Óptima, bulbo seco 80°F 27°C
Humedad Relativa, %HR 50-60% 50-60%
Aporte de Aire Fresco (Super J) por incubadora 375 cfm 640 m3/h
Diferencial de Presiones entre la Sala y el Exterior 0.005-0.015 in. w.g.* 1.0-3.0 Pa*

* cfm (pies cúbicos por minuto), in. w. g. (medida en pulgadas de agua), Pa (Pascales)

Sala de Pollo
Es muy importante proporcionar al pollo recién nacido la
ventilación adecuada, lo cual incluye la cantidad correcta de
aire del exterior así como la calefacción y/o el enfriamiento
adecuados. Aun cuando se debe mantener al mínimo la
velocidad del aire recirculante, es crucial que todos los pollos
tengan acceso a suficiente aire circulante y, con él, al aporte
necesario de oxígeno.

Sala de Pollo Condiciones Generales


Temperatura Óptima, bulbo seco 70-80°F 21-27°C
Humedad Relativa, %HR 40-50% 40-50%
Aporte de Aire Fresco por 10,000 Pollo 300 cfm 510 m3/h

Sala de Sacado y Lavado


Este cuarto debe tener ambiente controlado, para la
comodidad tanto de los trabajadores como de los pollos.
También es una de las áreas más sucias de la planta, por lo
que su presión debe ser negativa con respecto al resto del
edificio. Esto se logra usando un extractor y un suministro
adecuado de aire fresco.

Sala de Cosecha y Lavado Condiciones Generales


Temperatura Óptima, bulbo seco 70-80°F 21-27°C

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 41


Sala Limpia
Éste es el cuarto más limpio de la incubadora y se usa para
guardar temporalmente el equipo recién lavado. Su presión
debe ser positiva con respecto al resto de la planta y debe
contar con un suministro adecuado de aire fresco. Es
importante proporcionar intercambio de aire con el exterior
para permitir que el equipo seque.

Sala Limpia Condiciones Generales


Temperatura Óptima, bulbo seco 70-80°F 21-27°C

REQUERIMIENTOS DE AGUA

CALIDAD DEL AGUA PARA LAS BOQUILLAS 4. El agua de suministro para las boquillas de aspersión de
DE ASPERSIÓN Y PARA LA HUMEDAD incubadoras y nacedoras debe cumplir con las siguientes
características:
Las boquillas de aspersión de las incubadoras Jamesway
proporcionan tanto humedad como enfriamiento. Todo • Sin sedimentos (se recomienda un filtro de 10 micras).
sistema de boquillas de aspersión para atomizar agua requiere
de una buena fuente de agua limpia (sin sedimentos y con • TDS (Sólidos Totales Disueltos) inferiores a 10.0 ppm
un contenido mínimo de minerales) para evitar la (partes por millón)
acumulación excesiva de sarro. • gama de pH: de 6 a 8.
• Dureza inferior a 2.0 ppm.
RECOMENDACIONES
• Sin hierro, manganeso ni ácido sulfhídrico, o lo más
1. Dado que la mayoría de las fuentes de abastecimiento cercano posible a 0.0 ppm.
de agua para las plantas de incubación no cumple con
• Conteo bacteriano de cero (0) (sin cantidad detectable).
estos criterios, se deberá tratar el agua de suministro a
las máquinas usando ósmosis inversas (RO) o algún otro • Compuestos orgánicos disueltos, menos de 2.0 ppm.
sistema adecuado para el tratamiento del agua.
Poco mantenimiento, interior más limpio de las máquinas,
2. Se deberá contar con un suministro de agua para acumulación mínima de sarro, mejor limpieza y desinfección,
incubadoras y nacedoras separado del que surte al resto mayor durabilidad del equipo y rendimiento óptimo de las
de la planta. máquinas, son sólo algunos de los beneficios que se obtienen
si se invierte en mejorar la calidad del agua.
3. La presión al nivel de la boquilla de aspersión debe ser
de cuando menos 65 psig (4.5 bares) en todo momento.
Tal vez se requiera una bomba de refuerzo en la tubería
de agua para asegurar el mantener esta presión mínima.
El sistema debe ser capaz de proporcionar a cada
incubadora diez litros de agua por hora, y seis litros de
agua por hora para cada nacedora.

42 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
PARA LAS INCUBADORAS
Una carga total conectada de 230 V es 42 A. La corriente
que se suministre a las incubadoras puede tener cualquiera Nota: La carga de arranque* se calcula usando una
de las siguientes configuraciones: carga fresca de huevos y llevando a la incubadora hasta
la temperatura deseada.
1. 230 V, monofásica, 3 cables, 60 Hz, El voltaje recomendado es 230, pero puede variar de
2. 230 V, monofásica, 2 cables, 50 Hz, ó 208 a 240 voltios. Si se requieren especificaciones fuera
de este rango, favor de consultar a Jamesway.
3. 230 V, monofásica, 2 cables, 60 Hz.
Cada máquina incubadora también requiere:

1. Una conexión neutra a tierra sin fusible.


2. Un interruptor de circuito de 50 A (para operación a
230 V), ó 60 A (para operación a 115 V) para proteger
a los conductores que llevan carga y que no van a tierra.
Con motores de 230 V, la carga de arranque* es 42 A,
mientras que la carga en marcha es 27 A.

Con motores de 115 V, la carga de arranque* es 53 A,


mientras que la carga en marcha es 38 A.

ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
PARA LAS NACEDORAS PX
Y DE DOBLE PUERTA PX
La carga total en operación a 230 V es 13 A.
Nota: El voltaje recomendado es 230, pero puede variar
Los suministros de corriente para la nacedora pueden tener de 208 a 240 voltios. Si se requieren especificaciones
cualquiera de las siguiente configuraciones: fuera de este rango, favor de consultar a Jamesway.

1. 230 V, monofásica, 3 cables, 60 Hz,


2. 230 V, monofásica, 2 cables, 50 Hz,ó
3. 230 V, monofásica, 2 cables, 60 Hz.
Cada nacedora requiere lo siguiente:

1. Una conexión neutra a tierra sin fusibles.


2. Un interruptor de circuito de 20 A para proteger el
conductor con carga y sin tierra.
Con motores de 230 V, la carga en marcha es 13 A.

Con motores de 115 V, la carga en marcha es 17 A.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 43


REQUERIMIENTOS DE AIRE NECESIDADES DEL AIRE AUXILIAR
Cuando se esté utilizando un sistema de aire de acuerdo con
las especificaciones antes indicadas, no se deberá tomar aire
AIRE COMPRIMIDO para el equipo auxiliar, sino que de deberá emplear una fuente
Se recomienda un compresor grande ubicado centralmente, separada de aire o bien un sistema central de capacidad
con tuberías hacia el equipo apropiado. Se sugiere usar proporcionalmente mayor. No se debe permitir que el sistema
secadoras de aire. de aire para las incubadoras caiga a niveles inferiores a las
especificaciones citadas.
El consumo de aire para cuatro incubadoras Jamesway (48
cilindros) a 60 psig (4 bares) es 4.15 m3/hora (2.44 cfm) una Bajadas de las Líneas de Aire
vez por hora.
Se requiere una línea de aire para cada ensamble de filtro y
El consumo de aire para cuatro Nacedoras Jamesway PX (8 regulador de aire Jamesway. Cada línea de bajada de aire
cilindros) a 20 psig (1.5 bares) es 0.03 m3/hora (0.02 cfm). requiere una válvula de cierre y un adaptador para aceptar
una manguera de plástico con diámetro exterior (O.D., por
Los requerimientos para una compresora de tanque de aire a sus siglas en inglés) de 9.5 mm (3/8 de pulgada).
motor adaptada para manejar un número específico de
incubadoras y nacedoras Jamesway son lo siguientes: Un ensamble de filtro y regulador de aire Jamesway puede
abastecer a siete (7) incubadoras o menos, si se usan
1. De 1 a 4 incubadoras y nacedoras 1 hp (0.75 kW) Controles PT100 ó Sentry. Con controles electromecánicos
se requiere una línea de bajada de aire y un ensamble de
2. De 5 a 9 incubadoras y nacedoras 3 hp (2.2 kW)
filtro y regulador para cada cuatro (4) incubadoras o menos.
3. Más de diez (10) incubadoras y nacedoras, usar un motor Los ensambles de filtro y regulador de aire Jamesway trabajan
de 5 hp (3.7 kW) por cada conjunto de diez (10) bien para instalaciones pequeñas.
máquinas.
En las grandes plantas de incubación se debe considerar el
uso de una o dos compresoras de gran tamaño para
Compresora
suministrar el aire a toda la planta. Por lo general la línea
Los requerimientos para una compresora son los siguientes: requerida se instala por encima de una fila de incubadoras,
considerando de 15 a 20 máquinas por fila. Cada máquina
1. Debe ser del tipo sin aceite. deberá contar con una línea de bajada que procede de la
2. Tener un desplazamiento de 4.6 m3/hora (2.7 cfm) a principal por medio de una “T”, y deberá estar provista de
1,725 rpm. una válvula de cierre y un adaptador para manguera de 9.5
mm (3/8 de pulgada) según describimos ya. El diámetro
3. Tener un interruptor de presión ajustado para arrancar a indicado de la línea es el mínimo recomendado.
150 psig (10 bares) y frenar a 175 psig (12 bares).

Tanque
El tanque de aire debe estar construido de acuerdo con los
requerimientos del código de la ASME (Sociedad
Estadounidense de Ingenieros Mecánicos), probada a 136
Kg (300 lb). Puede ser tanto horizontal como vertical. Su
capacidad debe ser 1.25 m3 (44 pies cúbicos), a 160 psig
(11 bares). Otros requerimientos son un manómetro y una
válvula de apagado a la salida del tanque, un drenaje, una
válvula de seguridad y patas, todo esto para el tanque.

44 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


3. Especificaciones
de Temperatura
y Humedad
• para sistemas con controles PT100
• para sistemascon controles
electromecánicos

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 45


46 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos
ESPECIFICACIONES
PARA LAS MÁQUINAS
DE ETAPAS MÚLTIPLES
Los ambientes variables permiten mejorar el rendimiento en
diferentes parvadas. Las máquinas de Etapas Múltiples se Nota: Si la máquina incubadora está llena
pueden programar para tener ajustes específicos lo cual, a continuamente no se deberán cambiar los puntos de
su vez, brinda flexibilidad en el ambiente. Las ajuste de temperatura. Cuando se deja de introducir
huevo para incubar en algún turno, los puntos de ajuste
especificaciones que aparecen abajo son para una parvada
de temperatura se deberán basar en los días de
promedio y se deben usar como guía al considerar cada incubación del huevo de mayor edad que exista en la
situación particular (estirpe, edad de la parvada, edad del máquina.
huevo, etc.).

SISTEMAS CON CONTROLES PT100

Cuadro 1: Puntos de Ajuste de las Incubadoras Big J


Etapa de Incubación Temperatura Humedad
Días 1 a 10 99.9°F (37.72°C) 88.0°F (31.11°C)
Días 10 y 11 99.6°F (37.56°C) 86.0°F (30.00°C)
Días 12 y 13 99.3°F (37.39°C) 86.0°F (30.00°C)
Días 14 99.0°F (37.22°C) (invierno) 86.0°F (30.00°C) (invierno)
Funcionamiento normal 99.0°F (37.22°C) (verano) 86.0°F (30.00°C) (verano)

Cuadro 2: Puntos de Ajuste para Incubadoras Super J


Etapa de Incubación Temperatura Humedad
Días 1 a 10 99.9°F (37.72°C) 88.0°F (31.11°C)
Días 10 y 11 99.6°F (37.56°C) 86.0°F (30.00°C)
Días 12 y 13 99.2°F (37.33°C) 86.0°F (30.00°C)
Días 14 98.8°F (37.11°C) (invierno) 86.0°F (30.00°C) (invierno)
Funcionamiento normal 98.8°F (37.11°C) (verano) 86.0°F (30.00°C) (verano)

Cuadro 3: Puntos de Ajuste para Incubadoras Super J con Sistema Estibable SST
Etapa de Incubación Temperatura Humedad
Días 1 a 10 99.9°F (37.72°C) 88.0°F (31.11°C)
Días 10 y 11 99.6°F (37.56°C) 86.0°F (30.00°C)
Días 12 y 13 99.2°F (37.33°C) 86.0°F (30.00°C)
Días 14 98.6°F (37.11°C) (invierno) 86.0°F (30.00°C) (invierno)
Funcionamiento normal 98.6°F (37.11°C) (invierno) 86.0°F (30.00°C) (invierno)

Cuadro 4: Puntos de Ajuste para Nacedoras Big J o Super J


Etapa de Incubación Temperatura Humedad
Big J a la Transferencia 98.5°F (36.94°C) 86.0°F (30.00°C)
Super J a la Transferencia 98.5°F (36.94°C) 86.0°F (30.00°C)

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 47


SISTEMAS CON CONTROLES
ELECTROMECÁNICOS Nota: Usar termostatos de arranque siempre que los
huevos más viejos presentes en la máquina tengan 14
días o menos de incubación.

Cuadro 5: Puntos de Ajuste del Termostato con Incubadora Big J


Etapa de Incubación Humedad Temp.Baja Temp. Alta Calor Aux. Calor Principal
Arranque 84-86-88°F 97.0°F 100.5°F 99.75°F 100.0°F
Días 1–14 29-30-31°C 36.11°C 38.06°C 37.64°C 37.78°C
PB1809 PB1812 PB1437 PB1435 PB1436
Funcionamiento Normal 84-86-88°F 97.0°F 100.0°F 98.8°F 99.0 °F
Días 15–18 29-30-31°C 36.11°C 37.78°C 37.11°C 37.22°C
PB1809 PB1812 PB1436 PB1433 PB1434

Cuadro 6: Puntos de Ajuste del Termostato para Incubadora Super J


Etapa de Incubación Humedad Temp.Baja Temp. Alta Calor Aux. Calor Principal
Arranque 84-86-88°F 97.0°F 100.5°F 99.75°F 100.0°F
Días 1–14 29-30-31°C 36.11°C 38.06°C 37.64°C 37.78°C
PB1809 PB1812 PB1437 PB1435 PB1436
Funcionamiento Normal 84-86-88°F 97.0°F 100.0°F 98.6°F 98.8°F
Días 15–18 29-30-31°C 36.11°C 37.78°C 37.0°C 37.11°C
PB1809 PB1812 PB1436 PB3759 PB1433

Cuadro 7: Puntos de Ajuste del Termostato para Máquinas Super J con Sistema Estibable SST
Etapa de Incubación Humedad Temp.Baja Temp. Alta Calor Aux. Calor Principal
Arranque 84-86-88°F 97.0°F 100.5°F 99.75°F 100.0°F
29-30-31°C 36.11°C 38.06°C 37.64°C 36.67°C
PB1809 PB1812 PB1437 PB1435 PB1436
Funcinamiento Normal 84-86-88°F 97.0°F 100.0°F 98.4°F 98.6°F
29-30-31°C 36.11°C 36.67°C 36.89°C 37.0°C
PB1809 PB1812 PB1436 PB3760 PB3759

Cuadro 8: Puntos de Ajuste del Termostato para Nacedoras Big J y Super J


Día del Ciclo Temp. Alta Gen. de Aire Calor Lectura de Temp. Humedad Lectura de Hum.
Big J 99.5°F 99.0°F 98.8°F 98–100°F 86.0°F 84–88°F
Días 18–21 37.5°C 37.22°C 37.11°C 36.67–37.78°C 30°C 29–31°C
PB1925 PB1434 PB1433 PB1923 PB1926 PB1924
Super J 99.5°F 98.8°F 98.6°F 98–100°F 86.0°F 84–88°F
Días 18–21 37.5°C 37.11°C 37°C 36.67-37.78°C 30°C 29–31°C
PB1925 PB1433 PB3759 PB1923 PB1926 PB1924

48 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


4. Procedimientos
Operativos
• fundamentos del manejo del huevo
• obtención y almacenamiento del huevo
• transferencia del huevo de los carros de
la granja a los carros de la incubadora
• arranque
• procedimientos de carga
en la incubadora
• lineamientos para la carga del huevo
en la incubadora y procedimientos
para la transferencia
• transferencia del huevo de los carros
de la incubadora a las bandejas
de la nacedora
• nacimiento

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 49


50 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos
Las plantas de incubación deben producir la mayor cantidad
posible de pollos sanos a partir del huevo fértil. El manejo
correcto del huevo y la operación apropiada del equipo de
incubación y nacimiento contribuyen a lograr esta meta.

INCUBADORAS CONVENCIONALES VS.


LA HATCH COMMANDER
El siguiente texto e ilustraciones se refieren a incubadoras
normales que contienen un total de doce carros, seis a cada
lado. Si usted está usando una incubadora Hatch Commander,
tendrá sólo seis carros en total, tres a cada lado.

ASPECTOS BÁSICOS DEL MANEJO


DEL HUEVO
Almacenar el huevo con el extremo agudo hacia abajo desde
el momento de la recolección.

Durante el transporte mantener la temperatura lo más


uniforme posible para prevenir la condensación y evitar
choques de temperatura. Prestar particular atención durante
las operaciones de carga y descarga. Movilización del carro para granja.
¡Mire por dónde va!

OBTENCIÓN Y ALMACENAJE
DEL HUEVO
Llevar el huevo a la sala de huevo de la planta en cajas y/o
en los carros para granja, entrando por la puerta de la Nota: El cuarto para almacenar el huevo debe estar
plataforma de carga. Dejar el huevo en dicha sala hasta que diseñado para una capacidad de una semana de
se le requiera para la incubación. suministro de huevos.
La temperatura recomendada de almacenamiento
Las salas de huevo se deben limpiar e higienizar todos los durante 1 a 6 días es entre 18°C y 20°C (entre 65°F y
días, incluyendo el sistema HVAC. 68°F).
Se requiere una humedad relativa de 75 a 80% para
evitar pérdida de humedad.
No permitir que el huevo se exponga a corrientes fuertes
de aire, pues esto causa pérdida excesiva de humedad
aunque la humedad relativa permanezca elevada.
Si el huevo se va almacenar más de siete días, se deberá
reducir la temperatura pero no por debajo de los 14°C
(58°F).
La humedad relativa debe permanecer entre 75 y 80%.
También resulta benéfico voltear el huevo si se habrá
de almacenar por más de siete (7) días.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 51


TRANSFERENCIA DEL HUEVO
A LOS CARROS DE LA INCUBADORA
Una vez determinado el número deseado de huevos que habrá
de entrar a incubación, transferir la cantidad apropiada de
cajas de huevo desde la sala de almacén hasta la sala para
trabajo con el huevo.

Llevar a la sala de trabajo con el huevo dos carros de


incubadora Jamesway, procedentes de la sala de lavado.

Si se usaron carros para granja, empujar las bandejas de


huevo para que entren a los carros para incubadora. Para
mayor información véase el Método 1: del Carro para Granja
al Carro para Incubadora, en la siguiente página.

Si los huevos se recolectaron en la granja en bandejas de


huevo del sistema Jamesway sacar las bandejas de las cajas
y colocarlas en el carro de la incubadora. Para mayor
información véase el Método 2: Colocación Manual del
Huevo en las Bandejas, en la siguiente página. Transferencia del huevo del carro de la granja al carro de
la incubadora

MÉTODOS PARA CARGAR EL HUEVO


EN EL CARRO DE LA INCUBADORA

PREPARACIÓN
La incubadora debe estar ya funcionando o en proceso de
precalentamiento y monitoreo. Preparar dos carros de
incubadora para los huevos, limpiándolos y desinfectándolos
perfectamente.

En la estación de prueba conectar las líneas de aire de los


carros para verif icar que el volteo esté funcionando
correctamente. Deberá contarse con una presión de aire
regulada de 35 a 40 psig (de 240 a 275 KPa).

La transferencia del huevo debe ocurrir en la sala del huevo,


donde la temperatura deberá estar entre 18°C y 20°C (entre
65°F y 68°F).

52 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


MÉTODO 1: DEL CARRO DE LA GRANJA
AL CARRO DE LA INCUBADORA
Actualmente, los carros de granja son el método más común
de transportar y almacenar el huevo.

Los huevos se colocan directamente en las bandejas de


plástico, tomándolos del nido y colocándolos en el carro de
la granja, mismo que luego se lleva a la planta de incubación.

Descargar los carros de la granja de abajo hacia arriba,


alternando las filas para mantener el equilibrio.

Para transferir el huevo del carro de la granja hacia al carro


de la incubadora, rodar ambos carros uno contra el otro de
tal manera que dos de las tres hileras queden alineadas.

En esta posición, deslizar una bandeja de huevo a la vez del


Los carros de la granja se descargan de abajo hacia arriba,
carro de la granja hacia el carro de la incubadora o –usando
alternando entre las filas.
un palo de escoba– empujar todas las bandejas de huevo de
un bastidor a la vez hacia el carro de la incubadora.
Comenzar en el ángulo superior izquierdo e ir avanzando
hacia abajo.

Asegurarse que las bandejas de huevo queden empujadas


completamente, hasta adentro de los bastidores y que
ninguna quede sobresalida.

MÉTODO 2: COLOCACIÓN MANUAL DEL HUEVO


EN LAS BANDEJAS
Si el huevo se transportó a la planta con bandejas y cajas de
cartón, su colocación debe ser manual. Colocar una paleta
o tarima metálica de transferencia sobre la mesa.

Colocar una caja de huevo cerca de la mesa a la altura Transferencia del huevo del carro de la granja hacia el
adecuada. carro de la incubadora

Elevar la bandeja de plástico desde la caja de cartón usando


los postes o agujeros para los dedos, existentes en la bandeja.

Una vez colocadas las bandejas en la tarima, retirar ésta


última de la mesa con cuidado y deslizarlo hacia el carro
de la incubadora.

Sosteniendo las bandejas en posición con el dedo pulgar,


jalar la tarima hacia afuera del carro.

Continuar este proceso hasta que el carro esté


completamente cargado.

Comenzar en la esquina superior izquierda e ir avanzando


hacia abajo.

Asegurarse que las bandejas de huevo hayan sido empujadas


completamente dentro de los bastidores y que ninguna
sobresalga.
Si se está colocando el huevo a mano, comenzar desde
arriba y llenar toda una columna antes de cargar la
siguiente.
Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 53
MÉTODO 3: AUTOMÁTICO
Si el huevo se entrega en conos de papel comprimido , se
pueden usar chupones de vacio para traspasarlo.Véanse las
instrucciones del fabricante de este equipo para su operación
correcta.

INGRESO DE UNA CARGA COMPLETA


Colocar dos carros lado a lado.

Comenzar con la primera bandeja de la fila superior izquierda


del carro de la incubadora.

Cargar el huevo e ir avanzando hacia abajo hasta haber


llenado la primera hilera.

Continuar cargando los huevos, comenzando en la parte


superior de la hilera central del mismo carro. Avanzar de
Llenar una columna a la vez. Comenzar con la hilera del
arriba hacia abajo.
lado izquierdo y avanzar hacia abajo.
Cargar la hilera del lado derecho, avanzando nuevamente de
arriba hacia hacia abajo.

Una vez cargado completamente el primer carro, repetir este


proceso para llenar el segundo carro de la incubadora.

INGRESO DE UNA CARGA PARCIAL


Si el número de huevos que se van a meter a incubar no es
suficiente para llenar completamente dos carros, se deberá
utilizar el siguiente procedimiento:

Colocar dos carros lado a lado.

Comenzar con la primera bandeja de la hilera superior


derecha del carro del lado izquierdo.

Cargar los huevos avanzando hacia abajo hasta haber llenado


la primera columna.

Continuar cargando la columna del centro de arriba hacia


abajo hasta haber cargado la mitad del total de huevos
disponibles. Carga Parcial. Los carros parecerán reflejarse en un espejo
cuando se les coloque lado a lado. Al cargarlos en la
Con el resto de los huevos cargar el carro del lado derecho incubadora, los bastidores vacíos quedarán debajo de los
comenzando de arriba hacia abajo. ventiladores.

Continuar hacia abajo y seguir con la columna del centro


hasta que se hayan cargado todos los huevos.

Cuando estos dos carros estén colocados lado a lado en la


incubadora, sus patrones de carga parecerán estar reflejados
en un espejo.

Los bastidores vacíos quedarán directamente debajo de los


ventiladores, mientras que las bandejas cargadas quedarán a
continuación de los carros cargados completamente. Este

54 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


método de carga parcial asegura el flujo uniforme del aire a
través de la masa de huevos.

INSPECCIÓN FINAL DE LOS CARROS


CARGADOS
Cuando los carros estén cargados con los huevos, revisar
que todas las bandejas estén bien colocadas en sus bastidores.

Empujar las bandejas lo más posible hacia la parte posterior


del carro de la incubadora para asegurar el volteo correcto.

En la estación de prueba, conectar las líneas de aire de los


carros para verificar que el volteo del huevo esté funcionando
Revisar la posición de todas las bandejas para huevo.
correctamente. Deberá existir una presión de aire regulada
Empujarlas firmemente hacia atrás.
de 35 a 40 psig (de 240 a 275 KPa).

Colocar los huevos a nivel. Esto se puede hacer invirtiendo


la conexión de la línea de aire brevemente, o bien en forma
manual.

LIMPIEZA
Cuando ya estén cargados los carros de la incubadora, llevar
los carros de la granja a la sala de lavado del equipo, para
limpiarlos y desinfectarlos perfectamente y luego llevarlos
a la plataforma de carga para devolverlos a la granja.

Si el huevo se cargó a mano, desechar las cajas de cartón.

Nota: Los carros de la granja se pueden devolver a la


misma ya sea cargados con bandejas de plástico limpias
y vacías, o sin ellas.

Probar que el volteo sea correcto.

Nivel Volteo Volteo


completo a completo a
la izquierda la derecha

Posiciones de los bastidores de huevo.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 55


PREPARACIÓN PARA PONER
EN MARCHA LA INCUBADORA
Después de cada instalación de una incubadora o nacedora
Jamesway nueva un técnico de Jamesway pondrá en marcha
a cada una para asegurar que funcione correctamente.

Se debe seguir este procedimiento después de cada limpieza


y desinfección completa de la incubadora o bien si la máquina
ha estado parada. Véase el Capítulo 5 con respecto a la
limpieza y desinfección completas, y el Capítulo 6 para
consultar los programas de mantenimiento.

LADO DERECHO O IZQUIERDO?


Muchas instrucciones de este manual se refieren a la derecha
y a la izquierda. Por lo tanto, es necesario que todos los
operarios y trabajadores de la planta sigan un método común
para determinar estas designaciones. Para ello, la persona se
Parándose en la puerta de entrada mirando hacia los
debe parar frente a la máquina y ver hacia dentro del gabinete.
ventiladores, determinar los lados izquierdo y derecho.
La mano izquierda de la persona es la izquierda de la máquina
mientras que su mano derecha quedará a la derecha de la
máquina. (Si no se está seguro cuáles puertas están a la
entrada recordar que los ventiladores se encuentran en el
extremo de entrada).

VERIFICACIÓN PREVIA AL ARRANQUE


Revisar que todo el equipo esté lavado y desinfectado
perfectamente.

ANTES DEL ARRANQUE

PARA INCUBADORAS CON CONTROLES PT100 Localizar el interruptor de los ventiladores en el


Ó PT100SMT despliegue PT100 y apagarlo.
Apagar el interruptor de los ventiladores. (El interruptor de
los ventiladores está ubicado sobre el despliegue del PT100).

Caja de Control CB3


CB2
Apagar la corriente CB1, CB2 y CB3. CB1

Advertencia: Sólo se debe permitir que el personal


calificado dé mantenimiento al controlador PT100.
No se debe intentar darle servicio mientras esté
encendido, pues algunos circuitos tienen energía
de 220 ó 380 Voltios de corriente alterna (VAC) y –si
se les toca– pueden producir choques graves,
lesiones o la muerte. Antes de dar servicio a la caja
de control, asegurarse que el CB1, CB2 y CB3 estén
apagados.
El CB1, CB2 y CB3 se encuentran detrás de la puerta del
tablero, en el frente de la caja de control.

56 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


Abrir la caja de control.

Asegurarse que el interior de la caja de control esté limpia y


libre de materia extraña, especialmente rebabas de metal.

Si se están utilizando controles PT100, verificar que todas


las tarjetas electronicas estén bien asentadas en el tablero
principal.

Volver a encender la corriente.

Volver a encender los ventiladores.

Sensor de Temperatura y Humedad


Llenar el reservorio del agua para humedad con agua Controles PT100. Asegurarse que las tarjetas electrónicas
destilada. El uso de agua destilada impedirá la acumulación encajen firmemente.
de sarro o sales minerales. Volver a colocar el tapón para
evitar evaporacion o contaminacion a través del orificio del
reservorio.

Instalar la mecha (PB4077) en el sensor de la humedad.

Asegurase que quede completamente cubierto.

Para Instalar la Mecha


Sostener la parte superior de la mecha con una mano.

Deslizarla suavemente sobre el extremo prolongado del


sensor.

Asentar la mecha firmemente alrededor del sensor.

Colocar el extremo libre de la mecha dentro del reservorio.

Asegurarse que no se tuerza ni se doble pues esto


interrumpirá el flujo del agua a través de la mecha.
Sensor de Temperatura y Humedad con la mecha PB4077
La longitud de la mecha (PB4077) debe ser 30 cm (12
pulgadas).

Advertencia: Si la mecha no tiene el tamaño correcto


puede dar lecturas de bulbo húmedo incorrectas.

Puntos de Ajuste de Temperatura y Humedad


Determinar la capacidad de la incubadora Big J, Super J o
Estibable SST.

Girar con el pulgar los discos que aparecen en el tablero de


despliegue para fijar la temperatura y la humedad. En la
página 47 aparecen las especificaciones para cada máquina.

Discos giratorios en el despliegue PT100

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 57


PARA INCUBADORAS CON CONTROLES
ELECTROMECÁNICOS
Apagar el interruptor de los ventiladores.

Determinar la capacidad de la incubadora Big J, Super J o


de Sistema Estibable SST.

Asegurarse que estén instalados los termostatos correctos.


Se deberán usar termostatos de arranque siempre que el
huevo dentro de la incubadora tenga 14 días o menos, lo
cual normalmente ocurre cuando la incubadora es nueva y
contiene la primera carga de huevo, o bien cuando la máquina
se vuelve a poner en marcha después de estar vacía y sin uso El interruptor de los ventiladores está ubicado en el centro
por un tiempo, como ocurre durante períodos de baja del ensamble de los ventiladores.
producción. Véase la página 48 con respecto a los termostatos
de arranque.

Llenar el reservorio de agua para humedad con agua


destilada, con el fin de prevenir la acumulación de sarro.

Volver a colocar el tapón para reducir la evaporación y


contaminación a través del orificio del reservorio.

Instalar la mecha (P1507) sobre el bulbo del humidistato.

Para Instalar un Termostato


El tablero del termostato está ubicado del lado derecho de la
incubadora, encima del 4o. carro. Véase la página 25 donde
aparece su ubicación.
Tablero del termostato de la incubadora para controles
Insertar el termostato en las pinzas.
electromecánicos con mecha P1507

Advertencia: Los contactos del termostato están


eléctricamente vivos. Por lo tanto, abrir el tablero
de control para desconectar la corriente de los
termostatos antes de desprenderlos. El no hacerlo
puede causar lesiones.

Para Instalar la Mecha


Sostener con una mano la parte superior de la mecha.

Deslizarla suavemente sobre la parte inferior del bulbo.

Asentar firmemente la mecha alrededor del bulbo.

Colocar el extremo libre de la mecha en el reservorio.

Asegurarse que no se tuerza ni se doble, pues esto interrumpe


el flujo de agua a través de la mecha.

La mecha (P1507) debe medir 30 cm de longitud (12


pulgadas).

Advertencia: Si la mecha no tiene el tamaño correcto


causará lecturas incorrectas de bulbo húmedo.

58 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


PUESTA EN MARCHA Y MONITOREO
Nota: Si los carros no están dentro de la incubadora y
DE 24 HORAS si no se han conectado las líneas de aire y los cables
del volteo, no será posible verificar el volteo. La
Es necesario supervisar y registrar (“monitorear”) todos los realización de una verificación de 24 horas sin los carros
sistemas durante cuando menos 24 horas antes de cargar el dentro de la máquina, solamente se deberá considerar
huevo en la incubadora, para asegurar que esté funcionando si ésta ha estado fuera de operación durante un período
correctamente. breve como cuando se limpian y desinfectan
completamente las máquinas. Véanse los detalles en la
Cargar los carros vacíos, conectar las líneas de aire y los página 94.
cables de la alarma del volteo e instalar las cortinas según
se describe en las siguientes páginas. En este momento,
encender la incubadora y monitorear sus sistemas. La página
65 contiene una lista de verificación para los controles
PT100 y EM.

INTRODUCCIÓN DE LOS CARROS VACÍOS


A LA INCUBADORA
Abrir la puerta de la máquina. Apagar los ventiladores
oprimiendo el interruptor de los mismos que se encuentra a
la entrada de la incubadora.

Quitar el umbral. Antes de introducir los carros a la incubadora, retirar el


umbral.
Empujar hacia adentro los carros vacíos, uno a la vez. Llenar
las posiciones 1 a 5 a ambos lados de la incubadora. (Dos
Nota: La ubicación de este interruptor varía. Las
carros deben permanecer afuera para poder cargarlos con
incubadoras con Controles PT100 tienen dos
huevo). interruptores de ventiladores. Uno está en el
tablero de despliegue y el otro dentro de la
Al introducir un carro nuevo, empujarlo contra el ya
incubadora, en el extremo de entrada. Usar el
existente en la posición 1. Empujar suavemente todos los interruptor de los ventiladores que se encuentra
carros hacia delante hasta que haya entrado completamente por dentro de la entrada, pues éste pone a la
el carro nuevo, pero no más allá de los empaques. Esto máquina en modo de mantenimiento, apagando
garantiza que el carro nuevo –que se encuentra debajo de los ventiladores pero sin que suene la alarma
los ventiladores– quede efectivamente sellado con los de falla. Las incubadoras con controles
empaques por todos lados. electromecánicos tienen el interruptor en el
centro del ensamble de los ventiladores. Véase
la ilustración que aparece abajo.
Nota: Si el carro de la posición 1 se empuja más
allá de los empaques, sacar el carro de la
posición 5 por el extremo de salida y reubicarlo
en la posición 1. Nueva mente asegurarse que
el carro no rebase los empaques y que no
Interruptor del queden espacios vacíos entre los carros.
Ventilador Interno
del PT100

Interruptor del
Ventilador
Electromecánico
situado
centralmente

Introducción de carros vacíos durante la puesta en marcha.


Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 59
Después, cuando se haya introducido el carro cargado con
huevos y estén ocupadas las 6 posiciones, serán aplicables
las mismas instrucciones a prueba de aire. El freno del carro
que se encuentra a la salida de la incubadora proporciona la
ubicación correcta de todos los carros, de tal manera que el
carro de la posición 1 quedará ajustado contra el empaque.

Pared de la
Importante: La colocación cuidadosa del carro en Incubadora
la posición 1 es crítica para la operación de la
incubadora. No lo empuje más allá de los empaques
que se encuentran debajo de los ventiladores y hacia
abajo de las paredes. Es necesario que el carro pase
a través de los empaques pero que no quede
después de ellos. Esto crea una separación entre la
entrada y la cámara de incubación. Empaque Carro

CONEXIÓN DE LAS LÍNEAS DE AIRE Los carros de la posición 1 deben quedar ajustados contra
Localice las mangueras de plástico transparente y negra en el empaque.
el panel de chumceras de cada carro de la incubadora. Estas
líneas de aire son parte del mecanismo de volteo de los
bastidores de bandejas.

En el extremo de cada línea de aire se encuentra un enchufe


macho que entra en la conexión hembra del carro que se
encuentra directamente junto a él. La línea negra de aire se
conecta con la línea negra de aire del carro adyacente,
mientras que la línea transparente de aire se conecta con su
igual.

En el extremo de salida, conectar las líneas de aire desde el


techo al carro más próximo en el banco de carros del lado
derecho. Una vez más, conectar las líneas negra con negra y
transparente con transparente.

Conexión transparente con transparente y negra con negra.

La línea de
aire baja a
través del
techo

Extremo de
Entrada

La línea de
aire baja a
través del
techo

Posición de las conexiones de las líneas de aire.

60 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


En el extremo de entrada, conectar las líneas del techo con
el carro en la posición 1 en el banco izquierdo de carros. La
manguera negra conecta con la negra y la transparente con
su igual.

CONEXIÓN DE LOS CABLES DE LA ALARMA


DEL VOLTEO
En el tablero de chumaceras de cada carro se encuentran las
conexiones macho y hembra para las señales del volteo del
huevo. Cuando están conectadas las señales del estado de
volteo del huevo se transmiten al despliegue del volteo del
tablero PT100 o al tablero de información de los controles
electromecánicos.

Enchufar las conexiones macho y hembra de cada carro


adyacente.

El carro que está debajo de los ventiladores en el banco


izquierdo de carros se conecta con el mismo carro en el banco Conectar los extremos con las líneas de aire del techo.
derecho de carros. Las conexiones macho y hembra de las
líneas del techo indicadoras del volteo se conectan en el
extremo de salida. Verificar que funcionen correctamente.
Desenchufar una conexión para simular una falla en los
sistemas PT100, un diodo luminoso (“LED”) encenderá y
apagará intermitentemente para indicar la falla. En los
controles electromecánicos, la falla se registrará en el
despliegue del volteo del huevo encendiendo la luz
correspondiente en el tablero de información.

Advertencia: Los bastidores de las bandejas


voltearán cuando se conecten las líneas de aire y
esto puede causar lesiones. Por lo tanto, es
necesario asegurarse que no haya ninguna persona
trabajando en los bastidores ni en ningún otro
componente de los carros mientras se estén
conectando las líneas de aire.

Conectar los cables de la alarma del volteo.

Línea de Bajada del


Indicador Macho
del Volteo

Extremo de
Entrada

Línea de Bajada
del Indicador
Hembra del Volteo

Posición de los cables de la alarma del volteo.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 61


INSTALACIÓN DE LAS CORTINAS
El propósito de las cortinas es crear un túnel que obligue al
aire correr entre la masa de huevo. Con excepción de las
cortinas para los carros de la posición 1, colocar cada cortina
de tal manera que los dos soportes colgadores de cada carro
queden salidos a través de las ranuras de los colgadores. Los
colgadores de las cortinas de los carros de la posición 1 deben
quedar asentados por encima de los soportes.

Importante: Traslapar cada cortina correctamente Con excepción del carro de la posición 1, los soportes
mientras se van instalando las que van sobre los deben salir por las ranuras del colgador de la cortina. Las
carros de la posición 1 se pliegan bajo el borde de cortinas de los carros de la posición 1 asientan por encima
las cortinas de los carros de la posición 2. Las de los soportes.
cortinas de los carros de la posición 2 se pliegan
bajo las cortinas de los carros de la posición 3, y
así sucesivamente.

Importante: Nunca cargar los carros ni sacarlos de


la máquina mientras las cortinas estén colocadas.

Importante: Determinar si se tiene una versión


anterior del ángulo de las cortinas –que tienen
empaques de hule– o bien la versión nueva, que no
lleva empaques.

Si se trata de las cortinas de la versión nueva sin empaques


de hule, las de los carros de la posición 1 se deben traslapar
sobre el ángulo de la cortina por la puerta del corredor central.
Al colgar la cortina de la posición 1 dejar un área libre de 6
mm para permitir que la puerta del pasillo central abra sin
dañar ni doblar los bordes de estas cortinas.

Cuando los carros estén en su posición correcta, colgar las


cortinas.

Espacio de 6
mm (1/4 pulg.)

Plegar las cortinas de la posición 1 por debajo de las de la Asegurase que la cortina se traslape en la puerta del
posición 2, y así sucesivamente. corredor central.

62 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


PRECALENTAMIENTO DE LA INCUBADORA
Encender el interruptor de los ventiladores.

Revisar la rotación en sentido contrario a las manecillas


del reloj.

Volver a colocar los umbrales de la entrada y cerrar las


puertas.

MONITOREO DURANTE 24 HORAS


ANTES DE LA CARGA
Usar la lista de verificación apropiada (dependiendo si
se cuenta con controles PT100 o EM), que aparece en la
página 65, para supervisar visualmente la incubadora. Volver a colocar los umbrales.
Para revisar el mecanismo de volteo del huevo, véanse
los siguientes párrafos.

VERIFICACIÓN EL MECANISMO DE VOLTEO


Y DE LA ALARMA DE VOLTEO DEL HUEVO
Una vez puesta en marcha la incubadora, revisar por
última vez el mecanismo de volteo. Al momento de
introducir los carros en la máquina, deben estar a nivel
(horizontales). Cuando se conecten las líneas de aire, los
carros voltearán a la izquierda o a la derecha. (Los carros
voltearán en la dirección opuesta después de un volteo
manual).

Si se Usan Controles PT100


Oprimir el botón de volteo manual del huevo que se
encuentra en el tablero de despliegue para activar la
válvula de aire localizada sobre el techo de la incubadora.

Todos los carros deberán voltear cada vez que se oprima


este interruptor.

Esperar aproximadamente cinco minutos para que


termine la secuencia del volteo.
Volteo manual del huevo PT100
Si después de 5 minutos no han volteado completamente
todos los carros deberá sonar la alarma de volteo. Así
mismo, parpadeará la luz de la alarma visual.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 63


Si se Usan Controles Electromecánicos
Localizar el reloj ubicado por encima de las puertas del
extremo de entrada de la incubadora. F
RN KNO
U

T
Girar el disco en el sentido correcto de las manecillas una

B
(1) hora en el reloj.

B
U

T
RN KN

O
El reloj activará una secuencia manual de volteo hasta en
cuatro (4) incubadoras.
2 N 1

X
4 3
Nota: Si una incubadora EM está equipada con un
tablero de reloj (“timer”), existe una advertencia audible
y visual de falla del volteo. La alarma deberá sonar y
también deberá parpadear la luz del tablero de
información

Si se usan controles Electromecánicos, girar el reloj en el


sentido habitual de las manecillas 1 hora para revisar la
Alarma de Volteo del Huevo.

64 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


Nota: Para asegurar que esté funcionando correctamente la incubadora, se deberán monitorear todos los
sistemas durante 24 horas cuando menos antes de cargar el huevo en la máquina. La siguiente lista de
verificación fue desarrollada para ayudarle a determinar el funcionamiento correcto.

Lista de Verificación para Incubadores con Controles PT100


Revisar lo siguiente: Número de Incubadora
1 2 3 4 5 6 7 8
Sistema de Alarma
Tablero de Despliegue Ajuste de Temperatura
Ajuste de Humedad
Diodos luminosos
Amperaje de los Calefactores Principal
Auxiliar
Abertura del Regulador de Tiro*
Reservorio de Agua
Presión de la Línea de Agua (65 psig en la boquilla)
Boquillas de Aspersión (Posición y Patrón)
Operación del Ventilador y Separación de las Aspas
Presión de la Línea de Aire
Volteo del Huevo

*Nota: Ambos reguladores de tiro deben estar abiertos 13 mm (1/2") mientras estén en la posición completamente
cerrada.

Lista de Verificación para Incubadoras con Controles EM


Revisar lo siguiente: Número de Incubadora
1 2 3 4 5 6 7 8
Sistema de Alarma
Luces Piloto de la Caja de Control Calor Principal
Calor Auxiliar
Humedad
Amperaje de los Calefactores Principal
Auxiliar
Abertura del Regulador de Tiro*
Reservorio de Agua
Presión de la Línea de Agua (65 psig en la boquilla)
Boquillas de Aspersión (Posición y Patrón)
Operación de los Ventiladores y Separación de las Aspas
Presión de la línea de Aire
Volteo del Huevo
Interruptor del Motor
*Nota: Ambos reguladores de tiro deben estar abiertos 13 mm (1/2") cuando se encuentren en la posición
totalmente cerrada.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 65


CARGA DEL HUEVO CARGA DE UNA INCUBADORA DE TÚNEL
EN LA INCUBADORA Mover hacia atrás suavemente la puerta izquierda de entrada,
lo más posible.
Ahora la incubadora está precalentada y ha estado
funcionando correctamente durante cuando menos 24 horas. Quitar el umbral.

Cargar el huevo en carros para incubadora limpios y Entre dos personas, rodar un carro lleno de huevo hacia el
desinfectados. interior de la incubadora.

En una estación de prueba, conectar las líneas de aire de los La parte posterior del carro debe quedar frente a la pared
carros para verif icar que el volteo esté funcionando lateral de la incubadora.
correctamente. Deberá existir una presión regulada del aire
de 35 a 40 psig (240 a 275 KPa).

PREPARACIÓN PARA LA PRIMERA


CARGA DE HUEVO
Abrir la puerta de la incubadora.

Apagar los ventiladores oprimiendo el interruptor localizado


a la entrada de la incubadora.

Nota: La ubicación de este interruptor varía. Las


incubadoras con controles PT100 tienen dos
interruptores de los ventiladores: uno está en el tablero
de despliegue y el otro dentro de la incubadora, en el
extremo de entrada. Véase la ilustración que aparece Dos personas deben introducir el carro. Empujar sobre el
abajo. Usar el interruptor de los ventiladores que se
marco lateral. La parte posterior del carro queda frente a la
encuentra adentro, en el extremo de entrada, pues éste
coloca a la máquina en modo de mantenimiento y los pared externa.
ventiladores se apagan sin que se active la alarma. En
las incubadoras con controles electromecánicos, el Cuando el carro esté en posición, asegurarse que el empaque
interruptor se encuentra en el centro del ensamble de
de hule quede bien ajustado alrededor del carro. Véase la
los ventiladores. Véase la página 59.
página 60.

El lado derecho del carro de la posición 6 ahora estará en


Desconectar la línea maestra de aire del primer carro de la
contacto con el freno de los carros.
fila de la izquierda y los cables de la alarma de volteo que
conectan el banco de carros izquierdo con el derecho. Cerrar la puerta izquierda y mover suavemente hacia atrás
la puerta del lado derecho, lo más posible.
Rodar cada fila de cinco carros hacia adelante un espacio,
para permitir que entren carros nuevos. Al empujar los carros Introducir un carro cargado de huevo en el banco del lado
agarrar el marco lateral cerca de los extremos (no cerca del derecho siguiendo las mismas instrucciones.
centro). De no hacerlo así se puede doblar hacia adentro la
barra cruzada y esto puede dañar los huevos.

Mientras empuja los carros, agarre el marco lateral cerca Frenos de carro par canal en V (derecha) y para canal en
de los extremos y... ¡Mire por dónde va! U (izquierda).
66 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos
DESPUÉS DE INTRODUCIR LOS CARROS INSTRUCCIONES ADICIONALES DE CARGA
PARA LAS INCUBADORAS SUPER J
Una vez que los carros de la incubadora llenos de huevo se
han cargado en la máquina: Cuando los carros cargados de huevo se empujen hasta la
posición 6, desconectar las líneas de aire y los cables de la
Verificar que todas las bandejas de huevo estén en la posición alarma del volteo que llegan a los carros de la posición 6.
correcta. Poner en posición horizontal los bastidores de bandejas de
los carros de la posición 6. Esto creará una mayor
Revisar que el empaque del carro de la posición 1 forme un
movilización del aire disipando así el calor acumulado,
sello a prueba de aire.
generado por los embriones más desarrollados.
Conectar los cables de alarma de los carros de la posición 1
Sin embargo, no quitar las cortinas de los carros sino hasta
a los carros de la posición 2.
que éstos se saquen de la incubadora al momento de la
Conectar los cables de alarma del volteo de los bancos transferencia.
derecho e izquierdo.
Conectar las líneas de aire y los cables de la alarma del volteo
Conectar las líneas de aire de los carros de la posición 1 a a los carros de la posición 5.
los de la posición 2 (negro con negro y transparente con
transparente).
PROGRAMACIÓN DE LAS CARGAS
Conectar las bajadas de la línea de aire del techo al banco
izquierdo de carros (negro con negro y transparente con
DE HUEVO
transparente).
Tres días después de haber cargado los primeros huevos se
puede meter un lote nuevo de huevo a la incubadora.
Advertencia: Asegurarse que no haya dedos, ropa
ni cables en el carro, pues al conectar la línea Por ejemplo, suponiendo que los primeros carros se hayan
presurizada se iniciará el volteo del huevo. introducido a la máquina en lunes, el segundo par de carros
se puede meter el jueves. Una vez más, el huevo fresco se
introduce en la posición de la entrada mientras que los carros
Instalar las cortinas sobre los carros recién introducidos. que ya estaban dentro se desplazan a la posición 2. Continuar
Verificar el traslape correcto entre todas las cortinas. introduciendo carros dos veces por semana, cada tercero o
cuarto días, hasta que la incubadora esté llena. Véanse las
Encender los ventiladores y verificar que giren en sentido páginas 68 a la 70.
contrario a las manecillas del reloj.
Las siguientes ilustraciones muestran cómo se deben
Volver a colocar los umbrales y cerrar las puertas de la coordinar las cargas de huevo usando un calendario. El día
incubadora. dieciocho (18) de incubación, los huevos de la posición 6
están listos para la transferencia. Véase la página 70 para la
Nota: Véase la página 59 donde aparece una
coordinación de los tiempos de transferencia y cosecha.
descripción más detallada del procedimiento anterior.
Nota: Bajo ninguna circunstancia el huevo debe
permanecer en la incubadora después de 18-½ días
(444 horas), pues poco después de este tiempo los
embriones pueden generar un calor excesivo que puede
dañar a los embriones de los carros cercanos.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 67


INTRODUCCIÓN DE LA PRIMERA CARGA A LA INCUBADORA

Extremo de Extremo de
Entrada Salida

Carga 1

Carga 1

INTRODUCCIÓN DE LA SEGUNDA CARGA A LA INCUBADORA

Extremo de Extremo de
Entrada Salida

Carga 2 Carga 1

Carga 2 Carga 1

68 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


INTRODUCCIÓN DE LA TERCERA A LA SEXTA CARGAS EN LA INCUBADORA

Extremo de Extremo de
Entrada Salida

Carga 3 Carga 2 Carga 1

Carga 3 Carga 2 Carga 1

Extremo de Extremo de
Entrada Salida

Carga 4 Carga 3 Carga 2 Carga 1

Carga 4 Carga 3 Carga 2 Carga 1

Extremo de Extremo de
Entrada Salida

Carga 5 Carga 4 Carga 3 Carga 2 Carga 1

Carga 5 Carga 4 Carga 3 Carga 2 Carga 1

Extremo de Extremo de
Entrada Salida

Carga 6 Carga 5 Carga 4 Carga 3 Carga 2 Carga 1

Carga 6 Carga 5 Carga 4 Carga 3 Carga 2 Carga 1

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 69


SACANDO LA PRIMERA CARGA DE HUEVO DE LA INCUBADORA
PARA TRANSFERIRLA A LA NACEDORA

Extremo de Extremo de
Entrada Salida

Carga 6 Carga 5 Carga 4 Carga 3 Carga 2 Carga 1

Carga 6 Carga 5 Carga 4 Carga 3 Carga 2 Carga 1

COORDINACIÓN DE LA CARGA, LA TRANSFERENCIA


Leyenda
Y EL SAQUE CON BASE EN UN CALENDARIO
Huevos a incubadora
Transferencia a nacedora
Saque del pollo
Carga en Lunes
Carga en Jueves

Dom Lun Mar Mié Jue Vie Sáb

Semana 0 1 2
Semana 1 3 4
Semana 2 5 6 1
Semana 3 7 1 2 8 2 3
Semana 4 9 3 4 10 4 5
Semana 5 11 5 6 12 6 7
Semana 6 13 7 8 14 8 9
Semana 7 15 9 10 16 10 11
Semana 8 17 11 12 18 12 13
Semana 9 19 13 14 20 14 15

70 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


PREPARACIÓN DEL HUEVO
PARA LA TRANSFERENCIA
Antes de poder transferir el huevo de la incubadora a la
nacedora, preparar esta última y ponerla en marcha.

Lavar y desinfectar perfectamente todo el equipo.

Colocar las bandejas de la nacedora en el carro. Al encender


la nacedora se elevará su temperatura secando así los carros
y las bandejas.

Nota: Colocar las bandejas metálicas de la nacedora


en posición invertida para escurran, favoreciendo así el
secado.

El interruptor de los ventiladores está en el Tablero de


Despliegue PT100.
PARA NACEDORAS CON CONTROLES PT100
Ó PT100SMT
Apagar los ventiladores.

El interruptor de los ventiladores está en el Despliegue de


Control del PT100. CB3
CB2
CB1
Caja de Control
Apagar la corriente.

Advertencia: Sólo se debe permitir que el personal


entrenado dé mantenimiento al controlador PT100.
No intentar darle servicio mientras esté encendido
pues algunos circuitos llevan carga de 220 ó 380
Voltios de corriente alterna y producirán choques
graves, lesiones o la muerte si se tocan. Antes de
dar mantenimiento a la caja de control, asegurarse El CB1, CB2 y CB3 se encuentran detrás del tablero,
que el CB1, CB2 y CB3 estén apagados. sobre el frente de la caja de control.

Abrir la caja de control.

Asegurarse que el interior de la caja de control esté limpio y


libre de materia extraña, especialmente recortes de metal.

Si se usa un sistema de control PT100 anterior, verificar que


todas las tarjetas electronicas estén bien asentadas en el
tablero principal.

Volver a encender la corriente.

Volver a encender los ventiladores.

Controles PT100. Tarjetas bien insertadas.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 71


Sensor de Temperatura y Humedad
Llenar el reservorio de agua para humedad con agua
destilada. El uso de agua destilada impedirá la acumulación
de sarro.

Volver a colocar el tapón para reducir la evaporación y la


contaminación a través del orificio.

Instalar la mecha en el sensor de la humedad.

Asegurarse que quede completamente cubierto.

Para Instalar la Mecha


Sostener con una mano la parte superior de la mecha.

Deslizarla con cuidado sobre el extremo prolongado del


sensor.
Sensor de Temperatura y Humedad con mecha PB4077
Asentar la mecha firmemente alrededor del sensor.

Colocar el extremo libre de la mecha dentro del reservorio.

Asegurarse que no se tuerza ni se doble pues esto


interrumpiría el flujo del agua a través de la mecha.

La longitud de la mecha (PB4077) debe ser 30 cm (12


pulgadas).

Puntos de Ajuste de Temperatura y Humedad


Determinar la capacidad de la nacedora - Big J o Super J.

Girar los discos que se encuentran el tablero de despliegue


para fijar los puntos de ajuste de temperatura y humedad,
cuyas especificaciones para cada máquina aparecen en la
página 47.

Discos Giratorios en el Despliegue del PT100

72 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


PARA NACEDORAS CON CONTROLES
ELECTROMECÁNICOS
Buscar posibles daños en el empaque del tablero del
termostato. Repararlo o cambiarlo en caso necesario.

Determinar la capacidad de la Nacedora - Big J o Super J.

Asegurarse que estén instalados los termostatos correctos.


Véanse las especificaciones en la página 48.

Llenar el reservorio de agua para humedad con agua


destilada, para impedir la acumulación de sarro.

Volver a colocar el tapón para reducir la evaporación y la


contaminación a través del orificio del reservorio.

Instalar la mecha (P1507) sobre el bulbo del humidistato.


Tablero del Termostato para Controles Electromecánicos
Para Instalar el Termostato con Mecha P1507
El tablero del termostato se encuentra en el poste central de
la nacedora. Véase la página 25.

Si se trata de una máquina de modelo anterior, primero quitar


la tapa que encierra a los termómetros.

Quitar las mechas, desenchufar y quitar cuidadosamente el


tablero del termostato del poste central.

Insertar suavemente el termostato o termostatos en las pinzas.

Reinstalar el tablero del termostato e introducirlo en el


enchufe hembra de la Caja de Control.

Reinstalar la mecha después de haber conectado el tablero


en el enchufe hembra.

En las máquinas de modelos anteriores volver a colocar la


tapa.

Para Instalar la Mecha


Sostener con una mano la parte superior de la mecha.

Deslizarla suavemente sobre la parte inferior del bulbo.

Asentar la mecha firmemente alrededor del bulbo.

Colocar el extremo libre de la mecha dentro del reservorio.

Asegurarse que no se tuerza ni se doble pues esto


interrumpiría el flujo del agua por la mecha.

La mecha (P1507) debe medir 30 cm (12 pulgadas) de largo.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 73


PREPARACIONES ADICIONALES
DE LA NACEDORA
Además, es necesario hacer preparaciones específicas
dependiendo si se trata de una nacedora PX o de 2 Puertas.

Preparación de la Nacedora PX
para la Transferencia del Huevo
Revisar que el interruptor de los ventiladores esté apagado
(“off ”).

Verificar que el ensamble de conductos de escape y ambos


tableros de conductos estén asegurados correctamente.
Vista interior de la nacedora PX
Revisar que la varilla del regulador de tiro esté sostenida en
el bloque por el clavo.

Deslizar hacia adentro el carro de los ventiladores y localizar


las guías del ángulo frontal del carro en el ensamble del
soporte de los rodillos.

Inclinar el carro hacia adelante hasta que quede en posición


y bajar las patas hacia el piso.

Enchufar los ventiladores y el anillo térmico.

Enchufar el carro de ventiladores. El cordón umbilical que


viene del techo de la nacedora se introduce en el enchufe
hembra (“socket”) de la caja de conexiones que se encuentra
en el carro de ventiladores. Una vez enchufado el cordón
umbilical a la caja de conexiones, fijarla en su posición.

Insertar el ensamble de aspersión de Conexión Rápida


(“Kwik Connect”) en la línea de agua.

Encender los ventiladores un momento para verificar que


funcionen correctamente. Deslizar hacia adentro el carro de ventiladores y ubicar las
guías del ángulo frontal del carro en el ensamble soporte
de los rodillos.

Insertar el ensamble de Conexión Rápida en la línea de Carro de ventiladores en su posición correcta


agua.
74 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos
Instalar las guías de lo carros, ubicándolos en los pernos de
anclaje del piso de la nacedora. La guía corta de los carros
se debe ubicar en la posición central.

Rodar hacia adentro los carros cargados con bandejas de


plástico vacías y centrarlos en las guías angulares.

Nota: Las bandejas deben quedar contra el freno de


los carros. De no ser así el flujo del aire será deficiente.

Freno posterior de la Nacedora PX


Volver a colocar los umbrales. Asegurarse que queden
instalados correctamente contra los soportes.

Cerrar las puertas suavemente, aplicando presión sobre la


manija hasta que quede fijo el seguro.

Encender los ventiladores.

Preparación de la Nacedora de 2 Puertas


para la Transferencia del Huevo
Apagar los ventiladores.

Revisar todas las boquillas de aspersión para asegurarse que


estén centradas.

Verificar que el conducto de escape de la parte posterior de


la nacedora esté asegurado correctamente.

Verificar que los ventiladores y el anillo de calefacción estén


enchufados correctamente. Encender momentáneamente los
ventiladores para verificar que funcionen bien. Recordar
pararse lejos de los ventiladores para evitar lesiones. Nacedora de 2 Puertas vista por dentro
Quitar los umbrales de la puerta de la nacedora.

Mover hacia fuera las guías de entrada.

Deslizar hacia adentro los carros vacíos.

Volver a colocar las guías de entrada dentro de la nacedora.

Volver a colocar los umbrales. Asegurarse que queden bien


colocados en los soportes.

Cerrar las puertas con cuidado, aplicando presión sobre la


manija hasta que se fije el seguro.

Encender los ventiladores.

Seguro

Asegurar correctamente el conducto de salida en la parte


posterior de la nacedora.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 75


Nota: Con las guías de canal en U, las ruedas
posteriores deben quedar lo más atrás que sea posible,
sobre la protuberancia y contra el freno. Con las guías
de canaladura en V, las ruedas posteriores deben quedar
lo más atrás que sea posible de la lengüeta de las ruedas
y después del perno de freno. Si los carros se la
nacedora se colocan incorrectamente, el flujo del aire
será deficiente.

Asegurarse que las ruedas posteriores de los carros hayan


pasado el tope, en el freno del carro del riel en U
(izquierda) o el perno de freno del canal en V (derecha).

PRECALENTAMIENTO DE LA NACEDORA
CON CONTROLES PT100
Conforme se calienta la nacedora, revisar el tablero de
despliegue en busca de lo siguiente:

1. Luces intermitentes del sistema de alarma de


temperatura baja y humedad baja.
2. Luces encendidas del estado del sistema para calefacción
y regulador de tiro cerrado.
3. Lectura de temperatura y humedad por debajo del punto
de ajuste.
4. Luz intermitente de alarma.
5. La temperatura debe llegar al punto de ajuste, 36.94°C
(98.5°F).
6. La humedad debe llegar al punto de ajuste, 30°C
(86.0°F).
La nacedora está ahora lista para la transferencia.

Tablero de Despliegue del PT100

76 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


PRECALENTAMIENTO DE UNA NACEDORA
CON CONTROLES ELECTROMECÁNICOS
Encender los ventiladores y dejar que la máquina precaliente.

Verificar que la luz indicadora de calor en el tablero de control


y la luz del tablero del termostato estén encendidas.

La nacedora está ahora lista para la transferencia.


¿Está encendida la luz indicadora de calefacción en el
tablero de control?

¿Está encendida la luz del tablero del termostato?

TRANSFERENCIA DEL HUEVO


DE LA INCUBADORA A LA NACEDORA
La nacedora está precalentada y el lugar de trabajo se ha Nacedora
Bandejas
preparado para la transferencia de los huevos.
de
La transferencia del huevo de la incubadora a la nacedora se Nacedora
puede realizar de dos maneras: manual o mecánicamente.
Tarima o
Cada una requiere una preparación distinta.
“Paleta”
Sacar de la incubadora los carros de la posición 6, entrando
a la máquina por su extremo de salida.

Nota: Bajo ninguna circunstancia el huevo debe Bandeja de


permanecer en la incubadora más de 18½ días (444 Desechos
horas).
Mesa de
Trabajo Almacenaje de
Bandejas Vacías

Preparar un lugar de trabajo adecuado.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 77


PARA INCUBADORAS BIG J

Nota: Comenzar y terminar el procedimiento


indicado en esta página con un carro (ya sea el de
la izquierda o el de la derecha) antes de pasar al
otro carro de la posición 6.

Si todavía no se han nivelado en posición horizontal los


huevos de los carros de la posición 6, usar la línea de aire del
techo para hacerlo. Desconectar la línea de aire del techo de
los carros de la posición 6.

Desconectar las líneas de aire entre los carros de las


posiciones 5 y 6.
Nivelar horizontalmente los huevos de la posición 6.
Desconectar los cables de la alarma de volteo entre los carros
de las posiciones 5 y 6.

Conectar los cables de la alarma de volteo a los carros de la


posición 5.

Conectar las líneas de aire del techo a los carros de la


posición 5.

PARA INCUBADORAS BIG J Y SUPER J


Quitar las cortinas de sólo uno de los carros de la posición 6.

Girar hacia atrás el freno del carro (si es de canal en U).

Abrir la puerta y quitar el umbral.

Oprimir el freno del carro (si es de canal en V).

Llevar el carro de la incubadora al área de transferencia.

Volver a colocar el umbral y el freno del carro (si es de canal


en U) y cerrar la puerta. Desconectar las líneas de aire entre las posiciones 5 y 6.

Repetir el proceso con el otro carro de la posición 6.

Trabajar sólo de un lado. Desconectar las líneas y los


cables de la alarma de volteo entre las posiciones 5 y 6.
Conectar el cable del techo de la alarma de volteo y la
línea de aire al carro de la posición 5.
78 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos
PATRONES DE TRANSFERENCIA
El patrón de transferencia consta de tres componentes:

1. Patrón de huevos dentro de una columna dada.


2. Patrón de columnas en un carro.
3. Colocación del carro en la nacedora.

COLOCACIÓN DE LOS HUEVOS


EN UNA COLUMNA DADA
Sin importar si se están transfiriendo huevos a bandejas de
metal o de plástico, o si se está trabajando con el carro de la
izquierda o de la derecha, es aplicable el siguiente patrón
para sacar el huevo del carro de la incubadora. Comenzar
con el bastidor número 7 e ir ascendiendo hasta el bastidor Para desestibar el carro de la incubadora, comenzar con el
1. bastidor 7 y ascender hasta el bastidor 1. Pasar al bastidor
15 y ascender hasta el bastidor 8.
A continuación, pasar al bastidor 15 e ir ascendiendo hasta
el bastidor 8.

Todos los huevos procedentes de esta columna se estibarán


en bandejas, en una columna, una sobre la otra.

COLOCACIÓN DE LAS COLUMNAS


EN EL CARRO DE LA NACEDORA

Transferencia de una Carga Completa


de la Incubadora
Los huevos que se transfieren procedentes de una carga
completa de un carro de la incubadora ocuparán columnas Bandejas de plástico para la Nacedora PX. Cuando se esté
idénticas en el carro de la nacedora. vaciando una columna del carro de la incubadora, las
bandejas de la nacedora se apilarán una sobre otra.
Transferencia de una Carga Parcial
de la Incubadora
Los huevos transferidos de una carga parcial en un carro de
la incubadora ocuparán columnas idénticas en el carro de la
nacedora. Las bandejas vacías quedarán en la columna
izquierda del carro izquierdo de la nacedora y en la columna
derecha del carro derecho de la nacedora.

COLOCACIÓN DEL CARRO DENTRO


DE LA NACEDORA
Los huevos que antes se encontraban en la columna más
cercana al extremo de salida de la incubadora ahora quedarán
en el centro de la nacedora.

Los huevos que antes se encontraban en la columna media


de la incubadora ahora quedarán adyacentes a los huevos Bandejas de metal para la Nacedora de 2 Puertas. Al
más cercanos a las paredes laterales de la nacedora. vaciar una columna del carro de la incubadora, las
bandejas de la nacedora se apilarán una sobre otra.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 79


Los huevos que antes se encontraban en la columna más
distante del extremo de salida de la incubadora ahora
quedarán cerca de las paredes laterales de la nacedora.

Véanse las siguientes ilustraciones de los patrones de


transferencia a las nacedoras PX y de 2 Puertas.

Patrón de Transferencia para la Nacedora PX

Lado
Puerta de
Izquierdo
Salida

Posición 4 Posición 5 Posición 6

Puerta de
Lado
Salida
Derecho

Nacedora PX

Patrón de Transferencia para la Nacedora de 2 Puertas

Lado
Puerta de
Izquierdo
Salida

Posición 4 Posición 5 Posición 6

Puerta de
Lado
Salida
Derecho

Nacedora de 2 Puertas

80 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


MÉTODO 1: TRANSFERENCIA MANUAL

Nacedora PX
Para el método manual de transferencia se requieren dos
personas, que deben terminar dentro de un tiempo razonable
para que el huevo no se enfríe excesivamente.

Colocar una mesa de trabajo frente a la nacedora.

Colocar un gabinete de bandejas vacías de huevo en el área


de trabajo.

Poner un balde de agua con desinfectante debajo de la mesa


o a un lado de ella, para el huevo de desecho.

Sacar el carro de huevos del lado izquierdo de la


incubadora.
Comenzar deslizando la tarima de transferencia bajo el
Colocarlo frente a la nacedora. Permitir que las dos personas huevo del bastidor 7 de la columna 1 (lado izquierdo del
que estén haciendo la transferencia tengan libre acceso tanto carro de la incubadora). Ir avanzado a la columna 2 y
al carro de la incubadora como al de la nacedora. hasta la 6.
Abrir la puerta de la nacedora del lado derecho. Sacar de
ella el umbral y el carro con bandejas. Cerrar la puerta.

Sacar las bandejas del carro y estibarlas convenientemente


en el área de trabajo.

Persona A: Parada entre el carro de la incubadora y la mesa


de trabajo. Persona B: Parada entre la nacedora y la mesa de
trabajo.

Persona A: Desliza la paleta o tarima de transferencia en el


bastidor 7 de la columna izquierda y saca el huevo del
carro de la incubadora. Coloca la tarima de huevos en la
mesa de trabajo.

Al mismo tiempo, Persona B: Saca una bandeja vacía de


nacedora de la estiba y la colocar sobre la mesa de trabajo.

Inspeccionar los huevos y desechar los rotos.

Cuidadosamente colocar la tarima sobre la mesa de trabajo.

Inspeccionar los huevos en busca de roturas. Desechar


los rotos.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 81


Personas A y B: Trabajando en conjunto colocan la bandeja
de la nacedora sobre las bandejas de la incubadora y la
tarima. Con una mano sobre la bandeja de la nacedora y la
otra debajo de la tarima voltean hacia abajo la bandeja, los
huevos y la tarima con un movimiento rotativo suave y
homogéneo. No deben hacerlo con rapidez pues esto dañaría
el huevo.

Una vez invertidos los huevos, depositan cuidadosamente


la bandeja sobre la mesa. Para evitar roturas, no deben
golpear la mesa con la bandeja.

Persona A: Quita la tarima.

A mismo tiempo, Persona B: Quita las bandejas de la Colocar la bandeja de la nacedora sobre las bandejas de la
incubadora y las coloca en el gabinete o carro de almacenaje. incubadora y la tarima.

Persona A: Toma la bandeja de la nacedora llena de huevos


y la deposita en el lado derecho del carro de la nacedora.
Debe hacerlo con mucho cuidado, evitando azotar la bandeja
de huevos.

Persona A: Toma la siguiente bandeja y la pone sobre la


mesa. Deben continuar tomando las bandejas de huevo de
la columna izquierda de la incubadora en dirección hacia
arriba y colocando las bandejas de nacedora llenas de huevo
en el lado derecho del carro de la nacedora.

La columna de en medio del carro de la incubadora se


transferirá al lado izquierdo del carro de la nacedora.

Siempre seguir la misma secuencia para sacar el huevo del


carro de la incubadora. Comenzar con los bastidores 7 a 1 Invertir cuidadosamente la bandeja, los huevos y la tarima
y luego del 15 al 8. con un movimiento rotativo suave.

Cuando este carro de nacedora esté lleno, meterlo al lado


derecho de la nacedora. Colocar el umbral y cerrar la puerta
con cuidado.

Abrir la puerta del centro, quitar el umbral, sacar el carro,


volver a colocar el umbral y cerrar la puerta.

La columna derecha del carro de la incubadora se transferirá


al lado derecho del segundo carro de la nacedora.

Una vez vacío el carro de la incubadora, quitarlo del área


de trabajo. Regresar a la incubadora por el carro del lado
derecho. Colocarlo convenientemente frente a la nacedora
y repetir el proceso comenzando esta vez con el bastidor 7
de la columna izquierda y poniendo las bandejas de
nacedora llenas de huevo en el lado izquierdo del carro de
la nacedora que ocupa la posición central.

Cuando este carro esté lleno, colocarlo en medio de la


nacedora. Volver a colocar el umbral y cerrar la puerta con
cuidado.

Quitar las bandejas de la incubadora y la tarima.


82 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos
La columna de en medio del carro de la incubadora se
transferirá al lado derecho del tercer carro de la nacedora,
mismo que ocupará el lado izquierdo de la nacedora. La
columna del lado derecho del carro de la incubadora se
transferirá al lado izquierdo del mismo carro de la nacedora.

Una vez cargado el último carro, colocarlo en la nacedora,


volver a instalar los umbrales y cerrar las puertas con cuidado.

Para asegurar que la alarma funcione correctamente, apagar


momentáneamente los ventiladores, lo cual hará que suene
la alarma. De lo contrario, localizar el problema y corregirlo
de inmediato.

La transferencia está ya terminada. Transferencia del huevo al carro de la Nacedora PX

Devolver los dos carros vacíos de la incubadora a la sala de


lavado para su completa limpieza y desinfección.

Nacedora de 2 Puertas
El método manual de transferencia requiere dos personas
que deben terminar en un tiempo razonable para evitar que
el huevo se enfríe demasiado.

Poner una mesa de trabajo frente a la nacedora.

Colocar un gabinete de bandejas para huevo vacías en el


área de trabajo.

Depositar un balde con agua y desinfectante debajo de la


mesa o a un lado de ella para el huevo de desecho.

Sacar el carro de huevo del lado izquierdo de la incubadora.

Colocarlo frente a la nacedora. Permitir que ambas personas


tengan fácil acceso al carro de la incubadora y al de la
nacedora. Comenzar deslizando la tarima de transferencia bajo los
huevos del bastidor 7, columna 1 (lado derecho del carro
Abrir la puerta del lado izquierdo de la nacedora y apagar de la incubadora). Avanzar a la columna 2 y hasta la 6.
los ventiladores.

Persona A: Se para entre el carro de la incubadora y la mesa


de trabajo. Persona B: Se para entre la nacedora y la mesa de
trabajo.

Persona A: Desliza la tarima en el bastidor 7 de la columna


derecha y saca el huevo del carro de la incubadora. Coloca
la tarima con los huevos sobre la mesa de trabajo.

A mismo tiempo, Persona B: Toma una bandeja metálica de


nacedora de la parte inferior de la columna del lado derecho
del carro metálico de la nacedora y la coloca sobre la mesa.

Colocar la tarima cuidadosamente sobre la mesa.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 83


Inspeccionar los huevos y desechar los rotos.

Personas A y B: Trabajando en conjunto, colocan la bandeja


de la nacedora sobre las bandejas de la incubadora y la tarima.
Con una mano sobre la bandeja de la naceroda y la otra debajo
de la tarima, invierten la bandeja de la nacedora, los huevos
y la tarima con un movimiento rotativo suave y homogéneo.
No deben hacerlo con rapidez para no dañar el huevo.

Una vez volteados los huevos, depositan la bandeja


cuidadosamente sobre la mesa, sin azotarla para no quebrar
el huevo.
Inspeccionar los huevos para descartar los rotos.
Persona A: quita la tarima

Al mismo tiempo, Persona B: Quita las bandejas de la


incubadora y las coloca en el gabinete o carro de almacenaje.

Persona A: Recoge la bandeja de la nacedora llena de huevos


y la coloca en la posición inferior derecha del carro, con
extremo cuidado. Evita azotar la bandeja de huevos.

Persona A: Saca la siguiente bandeja de la nacedora y la


coloca sobre la mesa. Deben continuar sacando las bandejas
de huevo de la incubadora, de la columna del lado derecho
en dirección ascendente, y colocar las bandejas de la
nacedora llenas de huevos en la columna del lado derecho
del carro de la nacedora, de abajo hacia arriba.

Siempre deben seguir la misma secuencia para sacar el huevo


del carro de la incubadora. Comenzar con los bastidores 7
a 1 y luego con el 15 al 8. Colocar la bandejas de la nacedora sobre las bandejas de
la incubadora y la tarima.
La columna de en medio del carro de la incubadora se
transferirá a la columna de en medio del carro de la nacedora.
La columna del lado izquierdo del carro de la incubadora
será transferida a la columna del lado izquierdo del carro
de la nacedora.

Cuando esté vacío el carro de la incubadora, sacarlo del área


de trabajo. Regresar a la incubadora para traer el carro
colocado del lado derecho. Ponerlo frente a la nacedora y
repetir el proceso pero esta vez comenzando con la columna
del lado izquierdo (bastidor 7) y colocando las bandejas
de la nacedora llenas de huevo en la posición inferior
izquierda.

Cuando estén llenos los carros de la nacedora, cerrar


cuidadosamente las puertas y encender los ventiladores.
Voltear suavemente la bandeja de la nacedora, los huevos
y la tarima, con un cuidadoso movimiento rotativo.

84 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


Para asegurar que la alarma esté funcionando correctamente,
apagar momentáneamente los ventiladores, lo cual hará que
suene la alarma. De no ser así, localizar el problema y
corregirlo inmediatamente.

Con esto se ha terminado la transferencia.

Devolver los dos carros vacíos de la incubadora a la sala de


lavado para limpiarlos y desinfectarlos completamente.

MÉTODO 2: TRANSFERENCIA MECÁNICA


Véanse las instrucciones del fabricante.

Sacar las bandejas de la nacedora y la tarima.

Transferencia del huevo a los carros metálicos de la


nacedora. Comenzar abajo e ir ascendiendo.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 85


LAVADO Y DESINFECCIÓN
DE LA INCUBADORA
Véanse las instrucciones de lavado y desinfección en el
Capítulo 5.

Véase el mantenimiento en el Capítulo 6, que debe coincidir


con el lavado y la desinfección.

NACIMIENTO DEL POLLO


Durante los tres días que el huevo permanece en la nacedora,
registrar la temperatura y la humedad dos veces al día.

Supervisar y registrar (“monitorear”) meticulosamente el


nacimiento durante las 12 horas anteriores a la operación de
sacar el pollo de la nacedora (“saque”). En este momento
debe haber nacido ya no más del 50 al 60% de los pollos, y
el 10% de ellos debe estar aún húmedo o recién nacido.
Durante los tres días que el huevo permanece en la
Para evitar que los pollos se deshidraten demasiado, sacarlos nacedora, registrar la temperatura y la humedad dos veces
de la nacedora a las seis (6) horas después de terminado el al día.
nacimiento.

Una vez que la mayoría de los pollos hayan picado el


cascarón, se puede reducir gradualmente la temperatura de
la nacedora, pero no más de 0.56°C (1°F) cada cuatro (4)
horas, hasta un mínimo de 35°C (95°F). Por cada 1.1°C (2°F)
que se reduzca la temperatura, se deberá disminuir también
la humedad 0.56°C (1°F).

Advertencia: No comenzar a reducir la temperatura


de la nacedora sino hasta que la mayoría de los
pollos haya picado el cascarón.

Supervisar meticulosamente el nacimiento durante las 12


horas previas a la sacada.

86 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


SACAR EL POLLO DE LA NACEDORA
Existen varios métodos para sacar el pollo, que varían desde
el método manual tradicional al semiautomático y al
totalmente automático.

MÉTODO 1: MÉTODO MANUAL

Nacedora PX - Usando Bandejas Plásticas


y Carros de Nacedora PX
Apagar los ventiladores, abrir las puertas, quitar los umbrales
y sacar los carros de la máquina.

Cerrar las puertas.

Colocar los carros frente a la máquina o llevelos al área de


saque.

Quitar la tapa de una bandeja de plástico. Retirar la bandeja


superior de una columna y colocarla sobre la mesa de trabajo.

Transferir los pollos de la bandeja de la nacedora a la caja.

Cuando ya no haya pollos y sólo queden en la bandeja Para sacar el pollo, quitar la tapa de una columna y sacar
cascarones y huevos no nacidos, colocarla en un carro de una a una las bandejas de esta columna antes de pasar a la
nacedora vacío. siguiente.
Continuar en dirección descendente. Cuando se hayan sacado
todos los pollos de la primera columna, pasar a la segunda.
Cuando se hayan sacado todos los pollos de un carro, pasar
al siguiente y repetir el proceso.

Una vez sacados todos los pollos del tercer carro, pasar a
otra nacedora.

Disponer del material de desecho, limpiar y desinfectar


perfectamente las bandejas y los carros.

Transferir los pollos cuidadosamente.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 87


Nacedora de 2 Puertas - Usando Bandejas
y Carros de Metal para la Nacedora
Colocar frente a la nacedora una mesa de trabajo y tener a
mano suficientes cajas para los pollos.

Abrir una puerta de la nacedora. Inclinarla hacia atrás


cuidadosamente para que no estorbe.

Dejar encendidos los ventiladores.

Sacar la bandeja de pollos de la parte inferior derecha y


colocarla sobre la mesa.

Transferir los pollos manualmente de la bandeja a la caja.

Cuando ya no queden pollos en la bandeja, sino sólo


cascarones y huevos no nacidos, colocarla nuevamente en el
carro.

Continuar sacando las bandejas del carro de la nacedora,


avanzando hacia arriba.

Después de sacar todos los pollos de las bandejas del primer Continuar sacando las bandejas del carro de la nacedora,
carro, sacar los del segundo carro. avanzando en dirección ascendente.

Una vez transferidos los pollos del segundo carro, apagar la


nacedora.

Quitar los umbrales de las puertas, sacar los carros y llevarlos


rodando a la sala de lavado. Desechar el material de
desperdicio, y limpiar y desinfectar perfectamente las
bandejas y los carros.

MÉTODOS 2 Y 3: MÉTODO SEMIAUTOMÁTICO


O TOTALMENTE AUTOMATIZADO
Vaciar completamente la nacedora y llevar los carros al área
de saque de pollo. Véanse las instrucciones del fabricante.

Transferir los pollos cuidadosamente.

88 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


LINEAMIENTOS PARA MINIMIZAR 5. Durante la transferencia, voltear el huevo con un
LA MORTALIDAD movimiento rotativo suave y homogéneo, evitando
hacerlo con rapidez.
6. Colocar cuidadosamente la bandeja de la nacedora sobre
INCUBADORA la mesa después de invertir los huevos durante el proceso
de transferencia, evitando golpear con ellos la mesa.
1. Al entrar a la incubadora para las revisiones cotidianas,
hacerlo por las puertas de salida y no por las de entrada, 7. No introducir violentamente las bandejas en los carros.
pues cuando se ingresa por las puertas de entrada penetra
demasiado aire frío a la máquina. Sólo usar las puertas
de entrada para cargar huevos en la incubadora. TRANSFERENCIA DEL HUEVO
DE LA INCUBADORA A LA NACEDORA
2. Mientras esté funcionando la incubadora, nunca abrir
las puertas de entrada y salida al mismo tiempo, pues la Se pueden usar con éxito diversos métodos, siempre y cuando
corriente de aire hará que se azoten las puertas. se sigan ciertos lineamientos.

3. Asegurarse que el conducto inferior de las Incubadoras 1. Es importante que los huevos se agrupen e identifiquen
para Ahorro de Espacio (“Space Saver”) se encuentre desde la granja y durante todo el proceso, hasta el
en la posición vertical correcta en todo momento. Este nacimiento. Cuando el huevo se encuentre en la sala de
ducto requiere un espacio de 16 mm (5/8 pulg.) entre huevo, determinar cuándo se meterán a incubar.
el poste central y el borde del conducto. Véase la página Agruparlos todos en conjunto, identificando cada carro.
101. Numerar cada carro de huevos de acuerdo con su
localización en la incubadora. Registrar la ubicación de
4. Siempre apagar las luces al salir de la incubadora.
cada carro en una hoja especial para cada lote.
5. Nunca dejar que se acumule polvo ni suciedad de más
2. Al momento de la transferencia, es necesario mantener
de 2 mm (1/16 pulg.) en el borde frontal de las aspas de
la ubicación y la identidad de los huevos. Una vez
los ventiladores.
iniciada la transferencia de la incubadora a la nacedora,
6. En caso de falla de la corriente, abrir todas las puertas terminar el proceso sin tardanza, teniendo cuidado de
de la incubadora, tanto de entrada como de salida, de no dañar los huevos.
15 a 20 cm (6-8 pulg.), para evitar el sobrecalentamiento
3. Sacar sólo un carro de la incubadora a la vez. Registrar
del huevo.
la nueva posición de los huevos en la nacedora.
Transferencia: Cuando el huevo se transfiere a los carros
NACEDORA de la nacedora, se debe registrar su ubicación e identidad
para cuando se procese el pollo.
1. En caso de falla de la corriente, abrir todas las puertas
de la nacedora. Usar el sentido común. ¿Cuánto tiempo Nota: Es extremadamente importante mantener un flujo
se espera que dure la falta de electricidad? La magnitud de aire balanceado en la incubadora y las nacedoras
de la abertura de las puertas varía dependiendo mientras se está realizando la transferencia. No sacar
los carros de la incubadora de la posición 6 y dejarlos
directamente del desarrollo de los embriones. Abrir las
dentro de la incubadora mientras se preparan para la
puertas, de tan solo una rendija insignificante o hasta la transferencia, pues esto puede obstaculizar el
mitad. En caso necesario tal vez haya qué sacar los movimiento del aire y causar sobrecalentamiento.
carros.
2. No cerrar las puertas violentamente.
4. Mientras la incubadora esté funcionando, nunca abrir
3. Revisar diariamente las alarmas de todas las nacedoras. las puertas de entrada y salida al mismo tiempo, pues el
movimiento del aire hará que las puertas cierren con
4. Colocar los carros de tal manera que sus ruedas
violencia.
posteriores queden contra el freno de los carros que se
encuentra en el riel. 5. Siempre apagar las luces al salir de la incubadora.
6. Quitar las cortinas de los carros de la incubadora sólo
cuando todo esté listo para sacar el carro de la máquina.
7. Asegurarse que los ventiladores de la incubadora
continúen funcionando durante el proceso de
transferencia.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 89


TRANSFERENCIA DEL HUEVO
1. No quitar la cortina del carro de la incubadora sino hasta
que dicho carro esté listo para sacarlo de la máquina.
2. No sacar los carros de la incubadora de la posición 6 y
dejarlos dentro de la máquina mientras se preparan para
la transferencia.
3. Nivelar los carros a la posición horizontal antes de
sacarlos de la incubadora.
4. Después de sacar los carros de la posición 6, verificar
siempre que el volteo del huevo esté funcionando
correctamente.
5. Durante la transferencia, manejar los huevos con
cuidado.
6. No transferir los huevos a bandejas de nacedora
húmedas.
7. No golpear ni inclinar las bandejas en los carros.
8. Transferir los huevos después de 18 días de incubación.
No hacerlo los días 17 ni 19 de incubación.
9. Una vez iniciada la transferencia, asegurarse de terminar
con ambos carros.
10. No permitir que el huevo se enfríe excesivamente
durante la transferencia.
11. Colocar todos los carros correctamente en las nacedoras.

90 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


5. Procedimientos
de Limpieza
• lineamientos generales
• limpieza completa
y desinfección de las incubadoras
• prácticas específicas de limpieza
para las nacedoras

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 91


92 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos
Las enfermedades y las infecciones siempre han causado
gran preocupación a la industria avícola, especialmente en
la planta de incubación. Por fortuna es posible prevenir y
controlar la contaminación microbiana mediante un
programa de limpieza y desinfección autorregulado y de gran
disciplina. Las incubadoras y nacedoras Jamesway están
diseñadas y construidas teniendo en mente la facilidad de la
limpieza. Las paredes y los techos están construidos con fibra
de vidrio y plástico reforzado, mientras que las uniones están
selladas para eliminar la suciedad atrapada. Además, los
controles montados sobre el techo eliminan los cables y
conductos en el interior evitando así que se acumule la mugre
y que interfieran con la limpieza.

LINEAMIENTOS GENERALES PRÁCTICAS ESPECÍFICAS DE LIMPIEZA


PARA LAS PRÁCTICAS DE LIMPIEZA PARA LAS INCUBADORAS
Seguir la secuencia que se indica abajo. Cada paso y su Antes de cada carga nueva de huevo, barrer o aspirar la
secuencia son importantes si se desea controlar enfermedades entrada de la incubadora y el área debajo del carro de la
e infecciones. Asimismo, seguir las prácticas específicas de posición 1. Frotar con una solución desinfectante. Es aquí
limpieza de incubadoras y nacedoras, que se indican a donde se acumula la mayoría de la materia extraña como
continuación. por ejemplo la paja de los nidos, como resultado del patrón
de flujo del aire en la incubadora.
Después de la limpieza completa proceder a la desinfección,
incluyendo pisos, paredes, incubadoras, nacedoras, bandejas, Después de cada transferencia de huevos, barrer o aspirar el
equipo de procesamiento del pollo, etc. extremo de salida de la incubadora, frotando después con
una solución desinfectante.
Advertencia: Antes de comenzar la limpieza apagar
el interruptor de los ventiladors. Apagar también el
interruptor de la corriente.

Remover tanta materia orgánica y suciedad como sea posible


de todas las superficies que se van a desinfectar, incluyendo
plumón, cascarones, deyecciones y residuos de tejidos.

Limpiar perfectamente todas las superficies con agua tibia


y ayudese con los limpiadores apropiados.

Enjuagar perfectamente todas las superficies con abundante


agua limpia y desinfectada. Esto eliminará la mayor parte
de los residuos de detergente, la materia orgánica y los
microorganismos.

Aplicar los desinfectantes.

PARA EL PERSONAL
Después de una transferencia y antes de introducir un
Seguir los procedimientos de bioseguridad de la planta de
nuevo lote de huevo, limpiar y desinfectar los extremos de
incubación. Esto incluye el correcto lavado y desinfección
entrada y salida de la incubadora.
de la ropa de trabajo.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 93


LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN COMPLETAS Cuando la incubadora haya alcanzado los niveles adecuados
DE LAS INCUBADORAS de temperatura y humedad, volver a meter los carros llenos
de huevo, en el orden correcto. Los empleados deben seguir
El mejor momento para higienizar una incubadora es después todos los procedimientos de seguridad al volver a cargar la
de transferir el huevo y se debe hacer cada tres meses. incubadora. Véanse los Procedimientos Operativos en el
Capítulo 4.
Seguir los Lineamientos Generales de las Prácticas de
Limpieza que presentamos en la página anterior.

Sacar todos los carros de una incubadora. Volver a colocar


PRÁCTICAS ESPECÍFICAS DE LIMPIEZA
dos carros en la posición 6 de cada una de cinco incubadoras PARA LAS NACEDORAS
adyacentes. Esto impedirá que se interrumpa el desarrollo
embrionario, y el volteo del huevo continuará de la forma Una vez sacado el pollo limpiar y desinfectar totalmente el
rutinaria. Otra opción es sacar los carros de la incubadora y gabinete interno de cada nacedora.
colocarlos juntos en un pasillo con calefacción para reducir
el enfriamiento del huevo.
NACEDORA PX

Nota: Los carros cargados de huevo en pasillos con Seguir al pie de la letra los Lineamientos Generales de la
calefacción en vez de estar en las incubadoras, no deben Práctica de Limpieza que aparece en la página 93.
permanecer fuera de la máquina por más de una hora.
Usar los siguientes procedimientos al limpiar y desinfectar
una Nacedora PX.

Para asegurar que cada carro regrese a su posición correcta, Sacar las guías de los carros y colocarlas con los umbrales
numerar cada uno de acuerdo con su ubicación original, (que ya se habrán sacado también), en un lugar adecuado
encargando este procedimiento a tres o cuatro personas que, para lavarlos.
si se organizan bien, no tardarán más de 45 minutos a una
hora en terminar. Desconectar el cordón umbilical de los motores y del
ensamble del carro. Enchufar el conector hembra en el
Al lavar la incubadora no usar lavadoras a presión sobre los receptáculo montado en la pared posterior. Desconectar el
motores ni permitir que el agua salpique sobre ellos ni sobre ensamble de aspersión de conexión rápida (“Kwik connect”)
las conexiones eléctricas. del cuerpo. Inclinar hacia adelante el ensamble del bastidor
y el carro y levantar las patas que impiden la acción de las
Sacar todo exceso de agua de la incubadora con un jalador ruedas. Inclinar el carro hacia atrás y jalarlo ligeramente para
de hule. liberarlo del brazo de soporte. Hecho lo anterior ya es posible
sacar el ensamble del bastidor del motor y el carro rodándolo
Limpiar los interruptores de los ventiladores sacándolos de
hacia fuera de la nacedora, como si se tratara de una carretilla,
sus guarniciones y desconectando las terminales para luego
para su limpieza.
limpiarlos con un trapo húmedo. Volver a conectar las
terminales y devolver los interruptores a su lugar, asegurando Sacar el clavo del bloque y elevar la varilla del regulador de
su correcta colocación. tiro “damper” para sacarla. Quitar el seguro de los dos
tableros del conducto y abrirlos.
Limpiar las aspas y los motores con un trapo humedecido
en desinfectante o cepillarlos si hace falta. No usar lavadoras Deslizar la mecha para desprenderla del sensor de humedad.
a alta presión para los motores. Sacar el reservorio de agua para limpiarlo.
Asegurase que todos los motores y las conexiones eléctricas Aspirar o barrer el plumón del piso de la nacedora.
estén secos antes de la reconexión, para impedir que se dañe
el equipo al poner en marcha la incubadora. Quitar el seguro y bajar el ensamble del conducto de escape
hasta el piso para limpiarlo.
Dejar que todas las superficies sequen perfectamente antes
de volver a usarlas. El secado ayuda a prevenir la Humedecer bien el techo, las paredes y el piso para
reproducción, diseminación y transporte de gérmenes reblandecer la suciedad.
patógenos, pues si queda agua en la superficie puede haber
recontaminación.

94 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


Usando una lavadora de alta presión, limpiar el conducto de
escape y el gabinete de la nacedora. Sacar toda la suciedad,
los cascarones y demás materiales de desecho. Con un cepillo
remover todos los dépositos de suciedad que se hayan
acumulado en el techo y las paredes.

Enjuagar perfectamente el interior del gabinete antes de


aplicar los desinfectantes.

Revisar que esté seca la conexión hembra del cordón


umbilical antes de volver a enchufarla con la caja de
conexiones.

Si se conecta el cordón a la caja de conexiones estando


húmeda, se puede dañar la unidad.

Llenar el reservorio con agua destilada, colocarlo en su Desconectar y sacar el carro de ventiladores.
soporte e instalar una mecha nueva.

Para fijar la varilla del regulador de tiro (“damper”), sostener


el casquillo con los tornillos Allen viendo hacia usted.
Introducir la varilla del regulador de tiro en la ranura del
casquillo de tal manera que la parte superior de la varilla
quede en contacto con los dos clavos autoasegurables y con
el gancho de la varilla asomándose hacia usted. Introducir el
clavo de seguridad en su agujero. Asegurar el clavo en su
posición con el brazo por encima del gancho de la varilla y
no debajo de ella. Lavar y desinfectar el ensamble del bastidor
del motor y el carro. Devolverlos a la nacedora asegurándose
de colocar la guía del ángulo frontal correctamente. Inclinar
hacia adelante el ensamble para bajar las patas dejándolas
en su posición correcta. Las guías angulares se pueden
reinstalar según se describe en la sección Preparación de la
Nacedora PX para la Transferencia del Huevo.

Reconectar el bastidor del motor y el carro.

Reconectar el ensamble de las boquillas de aspersión.


Con una manguera de alta presión lavar el ensamble del
Encender momentáneamente los ventiladores para verificar conducto de escape.
que funcionen correctamente.

Colocar en la nacedora los carros limpios y las bandejas.


Acomodarlos en las guías angulares y empujarlos hasta el
fondo contra los frenos.

Volver a colocar los umbrales y las puertas.

Usando una lavadora de alta presión lavar el conducto del


escape y el gabinete impidiendo que el agua salpique los
motores y las conexiones eléctricas.
Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 95
NACEDORA DE 2 PUERTAS
Seguir al pie de la letra los Lineamientos Generales de la
Prácticas de Limpieza, que aparecen en la página 93.

Para limpiar y desinfectar una Nacedora de 2 Puertas, usar


los siguientes procedimientos:

Sacar de la nacedora los rieles y las guias de entrada,


colocándolos junto con los umbrales que ya se habrán sacado
también, depositándolos en un lugar adecuado para lavarlos.

Desconectar los cables moldeados de los motores de los


ventiladores y del calefactor.

Sacar el resorte de la barra del seguro de la parte superior


del ensamble del bastidor de los motores, elevar la barra del
seguro e inclinar hacia atrás el bastidor. Hecho lo anterior
ya es posible sacar el bastidor del brazo de soporte del piso
y de la nacedora. Recargarlo en el muro de la sala de
nacedoras para limpiarlo.

Desprender la mecha de humedad, deslizándola del sensor. Sacar el ensamble del bastidor de los motores.
Sacar el reservorio de agua para limpiarlo.

Sacar el conducto de escape de la parte posterior de la


máquina.

Desconectar la línea de agua de las boquillas de aspersión


aflojando las dos tuercas de mariposa del ensamble posterior.
Conexión
Sacar las boquillas para limpiarlas. Colocar el conducto y el
Rápida
ensamble de las boquillas en un lugar accesible para lavarlos.
(“Kwick”)
Aspirar o barrer el plumón del piso de la nacedora.

Humedecer abundantemente el interior incluyendo techo, Ensamble


paredes y piso, para reblandecer la suciedad. de la
Aspersión
Con una lavadora de alta presión, lavar el conducto de escape
y el gabinete. Sacar toda la suciedad, los cascarones y demás
materiales de desecho. Si se han acumulado depósitos de
mugre en el techo o las paredes, eliminarlos con un cepillo.

Enjuagar perfectamente el interior del gabinete antes de


aplicar los desinfectantes.

Secar bien los enchufes hembra (sockets) de los cables


moldeados ya sea con una secadora de aire o con un trapo. Desconectar la línea de agua quitando la conexión rápida
No conectar los ventiladores ni la calefacción en sockets “Kwik connect” del ensamble de la boquilla.
húmedos, para evitar daños.

Lavar y desinfectar los ventiladores y las guias del piso.


Reinstalarlos en la nacedora colocando correctamente los
pernos. Reconectar los ventiladores y la calefacción.
Encender momentáneamente los ventiladores para verificar
que funcionen correctamente. Limpiar bien el reservorio de
agua, llenarlo con agua destilada, volver a colocarlo en su
soporte e instalar una mecha nueva.

96 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


Limpiar y volver a colocar la boquilla de aspersión, y el
conducto de escape.

Meter los carros y las bandejas limpios a la nacedora


colocando las ruedas posteriores lo más atrás posible. Volver
a instalar los umbrales y cerrar.

Usando una lavadora a alta presión, lavar el conducto de


escape y el gabinete. No permitir que el agua salpique los
motores ni las conexiones.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 97


98 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos
6. Monitoreo
y Mantenimiento
de Rutinario
• controles PT100 y electromecánicos
• incubadoras y nacedoras
• ventilación
• listas de verificación
• especificaciones para la ventilación
y separación de las aspas
del ventilador

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 99


100 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos
El sistema de incubación Jamesway de etapas múltiples es
un eficiente sistema de manejo de materiales e incubación
para producir pollos fuertes, sanos y activos. No obstante,
para obtener una producción óptima, la administración debe
establecer e implementar programas de monitoreo y
mantenimiento con regularidad. No se puede obtener el
máximo beneficio si se implementa sólo uno de estos
programas pero no el otro.

Adaptar el programa de monitoreo y mantenimiento a la


La separación entre el
medida de las necesidades especificas de la planta, usando conducto de entrada y
tanto este manual como el de su sistema de control. el poste central se
debe mantener en
15.5 mm (5/8 pulg.).
Nota: La información de monitoreo y mantenimiento que
aparece en el presente capítulo es el requerimiento
básico para obtener un buen rendimiento. Si se desea
obtener un desempeño aún mejor, véase el capítulo 7.
Cómo Optimizar el Rendimiento, en la página 143.

LINEAMIENTOS BÁSICOS
PARA MONITOREAR EL EQUIPO
Jamesway recomienda que el personal de mantenimiento
lleve un registro de las siguientes lecturas, usando una lista
de verificación en los tiempos que se sugieren el programa Verificar el conducto de entrada del modelo Space Saver
que aparece abajo. después de cada carga de huevo.

Evaluar cada punto. ¿Está funcionando satisfactoriamente?.


Un funcionamiento insatisfactorio incluye variación entre LECTURAS DE TEMPERATURA Y HUMEDAD
los puntos de ajuste y las lecturas reales, equipo que no Registrar las lecturas de temperatura y humedad. Tomar nota
funcione o que presente desgaste excesivo, acumulación de de cualquier variación que exista entre las observaciones
suciedad o cualquier otro problema potencial. Todos los reales y los puntos de ajuste. Hacer las correcciones
problemas se deben investigar y corregir antes de continuar necesarias.
usando el equipo.

CONDUCTO DE ENTRADA DEL MODELO SPACE


MONITOREO DE LAS INCUBADORAS SAVER
Es importante mezclar el aire de nuevo ingreso con el
Es importante evaluar las condiciones generales de la
recirculante para que la máquina funcione correctamente.
máquina así como sus niveles de temperatura y humedad en
Para asegurar que esta mezcla se lleve a cabo en forma
los momentos indicados. Este programa de tiempos varía.
adecuada se ha instalado un conducto de entrada en el poste
Las condiciones generales de la máquina, que incluyen
central, entre las puertas del extremo de entrada, mismo que
aspectos como la posición del carro, los deflectores, las
incluye una sección superior fija al techo y una inferior fija
cortinas, etc., se deben verificar inmediatamente después de
al poste central. La porción inferior se puede remover
cada carga de huevo. Las boquillas de aspersión y las alarmas
fácilmente para propósitos de limpieza.
audibles se deben revisar todos los días. Asimismo es
necesario leer, registrar y comparar la temperatura y la Dado que este conducto no está fijo permanentemente y se
humedad dos veces al día. Verificar el mecanismo del volteo asoma un poco por el extremo de entrada, es necesario tener
del huevo cada tres horas. cuidado al cargar el huevo. Revisar el conducto de entrada
después de cada carga de huevo, asegurándose que esté en
En la página 103 presentamos un cuadro para el monitoreo
la posición correcta y en caso necesario, acomodarlo bien.
de las incubadoras, incluyendo los aspectos a verificar y el
El espacio correcto es 15.5 mm (5/8 pulg.) y el conducto
programa de tiempos. Use dicho cuadro para preparar una
debe quedar paralelo al poste central, en ambos lados.
lista de verificación adecuada para su planta, y sígalo al pie
de la letra.
Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 101
MONITOREO DE LAS NACEDORAS MONITOREO DEL EQUIPO
DE VENTILACIÓN
Es igualmente importante monitorear las nacedoras.
Evaluar las condiciones generales de la máquina, la
temperatura y la humedad en los momentos planeados en CONDICIONES AMBIENTALES
el programa. Este programa de tiempos varía. Antes de la
transferencia se deben revisar las condiciones generales Instalar medidores “Magnehelic” como una ayuda para
de la máquina, incluyendo aspectos como las aspas de los monitorear el ambiente de incubadoras y nacedoras.
ventiladores, los elementos térmicos, etc., Las boquillas Instálelos en una posición estacionaria cerca de los
de aspersión se deben revisar diariamente, mientras que la controladores de presión, asegurándose que queden a nivel.
temperatura y la humedad se deben leer, registrar y Instalar una “T” sobre el tubo que corre desde el exterior
comparar dos veces al día. hasta el puerto de presión baja del controlador. Conectar una
manguera del puerto de presión baja del medidor
En la página 104 presentamos un cuadro para el monitoreo “Magnehelic” a la “T”.
de las nacedoras, incluyendo los puntos a verificar y el
programa de tiempos. Use este cuadro para preparar una Tanto el controlador como el “Magnehelic” deben presentar
lista de verificación adecuada para su planta incubadora, lecturas similares. Establecer un programa para monitorear
y sígala al pie de la letra. y registrar estas lecturas, además de las de temperatura y
humedad de cada sala. Las lecturas se deben registrar dos
veces durante el día y dos veces durante la noche. Con este
TEMPERATURA Y HUMEDAD tipo de programa usted deberá detectar cualquier problema
en el equipo de ventilación.
Registrar las lecturas de temperatura y humedad, tomando
nota de cualquier variación entre lo real y los puntos de En la página 105 presentamos un cuadro para el monitoreo
ajuste, haciendo las correcciones necesarias. del sistema de ventilación.

Jamesway recomienda que todas las plantas de incubación


conserven un catálogo del equipo de ventilación así como
de sus componentes, incluyendo la capacidad del motor y el
tamaño de poleas, bandas, etc. También es importante
familiarizarse con las operaciones del equipo de ventilación
pues, con esta información, se podrá establecer tanto una
lista de refacciones como un programa rutinario de
mantenimiento preventivo.

Nota: En algunos casos el controlador de la presión se


puede instalar por fuera de la sala, en cuyo caso el
instrumento de monitoreo se debe conectar a las
mangueras de baja presión (referencia externa) y de
alta presión de la sala. Se requiere una “T” en ambas
líneas.

102 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


Programa de Monitoreo para las Incubadoras

Todos los aspectos que se mencionan a continuación, se deben verificar de acuerdo con el programa.
Véanse las notas adicionales en la página 101.
Las lecturas reales se deben registrar y comparar con lo óptimo.
También se deben verificar las condiciones de operación de todos los demás aspectos para determinar si
son satisfactorias o insatisfactorias. Las condiciones insatisfactorias incluyen que algo no esté funcionando
correctamente, que presente desgaste excesivo, que tenga suciedad o cualquier otro problema potencial.
Los componentes en condiciones insatisfactorias se deben reparar o cambiar y/o limpiarlos antes de
continuar usándolos.

Puntos a Verificar Tiempo Programado

Inmediatamente Cada 3 horas Dos veces Diario


Después de Después de al Día
Cada Carga de Cargar el
Huevo Huevo

A) Calibración de la Temperatura
1. Lectura del despliegue °F ó °C
2. Lectura de la verificación °F ó °C
3. Punto de ajuste °F ó °C
B) Calibración de la Humedad
1. Lectura del despliegue HR, °C o °F de Bulbo Húmedo
2. Lectura de verificación HR, °C o °F de Bulbo Húmedo
3. Punto de ajuste HR, °C o °F de Bulbo Húmedo
C) Máquina en General
1. Posición del carro de huevos contra el Venturi
2. Condiciones del empaque del deflector
3. Condiciones de las cortinas
4. Posición de las cortinas
5. Elementos térmicos
6. Rotación de los ventiladores
7. Interruptores de los motores
8. Verificar que las puertas cierren correctamente
9. Verificar que el seguro de las puertas funcione
correctamente
10. Condiciones de los empaques de las puertas
11. Condiciones de los empaques del umbral
12. Posición del umbral
13. Posición del conducto de entrada
del modelo Space Saver
14. Mecanismo de volteo del huevo
15. Alarmas audibles
16. Boquillas de aspersión sin goteo excesivo
17. Patrón de la boquilla de aspersión en 60°
Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 103
Programa de Monitoreo de las Nacedoras

Todos los aspectos que se mencionan a continuación, se deben verificar de acuerdo con el programa.
Véanse las notas adicionales en la página 101.
Las lecturas reales se deben registrar y comparar con lo óptimo.
También se deben verificar las condiciones de operación de todos los demás aspectos para determinar si son
satisfactorias o insatisfactorias. Las condiciones insatisfactorias incluyen que algo no esté funcionando
correctamente, que presente desgaste excesivo, que tenga suciedad o cualquier otro problema potencial. Los
componentes en condiciones insatisfactorias se deben reparar o cambiar y/o limpiarlos antes de continuar
usándolos.

Puntos a Verificar Tiempo Programado

Antes de la Dos Veces Diario


Transferencia al Día

A) Temperatura de Calibración
1. Lectura de despliegue °C o °F
2. Lectura de verificación °C o °F
3. Punto de ajuste °C o °F
B) Calibración de la Humedad
1. Lectura de despliegue HR, °C o °F de bulbo húmedo
2. Lectura de verificación HR, °C o °F de bulbo húmedo
3. Punto de ajuste HR, °C o °F de bulbo húmedo
C) Máquina en General
1. Condiciones de las aspas de los ventiladores
2. Espacio entre las aspas de los ventiladores
3. Rotación de los ventiladores
5. Anillos térmicos
6. Condiciones del riel para el carro de la nacedora
7. Posición del riel para el carro de la nacedora
8. Verificar que las puertas sellen correctamente
9. Verificar que el seguro de las puertas funcione
correctamente
10. Condiciones de los empaques de las puertas
11 Condiciones del empaque del umbral
12. Posición del umbral
13. Boquillas de aspersión, que no goteen
excesivamente
14. Patrón de aspersión de la boquilla (60°)

104 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


Programa de Monitoreo de la Ventilación

Todos los aspectos que se mencionan abajo se deben revisar de acuerdo con el programa.
Véanse las notas adicionales en la página 102.
Las lecturas reales se deben registrar, comparándolas con lo óptimo.
Investigar cualquier lectura incongruente.

Puntos a Verificar Tiempo Programado

Dos Veces Durante


el Día y Dos Veces
Durante la Noche
Registrar en cada plenum
A) Medidor Magnehelic
1. Lectura del despliegue, en. w.g o Pa
2. Lectura de la verificación, en. w.g o Pa
3. Presión óptima, en. w.g o Pa
B) Temperatura
1. Lectura del despliegue °C o °F
2. Lectura de la verificación °C o °F
3. Temperatura óptima °C o °F
C) Humedad
1. Lectura del despliegue HR, °C o °F de bulbo húmedo
2. Lectura de la verificación HR, °C o °F de bulbo húmedo
3. Humedad óptima HR, °C o °F de bulbo húmedo

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 105


MANTENIMIENTO DE RUTINA Calibración
DE LOS CONTROLES PT100 Verificar la precisión de la temperatura y de sus lecturas. Es
PARA INCUBADORA importante que el Electro-therm (HA1071) esté colocado
correctamente, cerca del sensor del PT100. Dejar que se
Véase la lista de verificación en la página 115. doble la flecha del Electro-therm. Ajustar la punta de la
flecha en la funda de plástico, lo más cerca posible del sensor
del PT100. No se deben tocar. Para los procedimientos de
SEMANALMENTE prueba y calibración véase la página 85 del Manual de
Controles y Sistema PT100SMT.
Reservorio Sensor del
Sensor de
Limpiar el reservorio de agua con un cepillo de botella y Electro-therm
Temperatura
detergente para minimizar la acumulación de minerales. En Manguera de
caso necesario agregar agua destilada al reservorio (también Plástico de
se puede requerir llenar con agua destialda el reservorio entre 1/4" (6.4 mm)
las limpiezas semanales).

Mecha
Manguera de
Cambiar la mecha cada siete (7) días o menos, dependiendo Plástico de
del contenido de minerales en el agua, pues se pueden 3/8" (9.5 mm)
acumular en la mecha dando lecturas falsas.
La cinta adhesiva
mantiene juntas
Para Instalar una Mecha las mangueras
Sostener con una mano la parte superior de la mecha y
deslizarla suavemente sobre el extremo prolongado del
sensor. Asentar la mecha firmemente alrededor del sensor y Calibración - colocación del Electro-therm (HA1071)
colocar el extremo libre de la misma en el reservorio, cerca del sensor del PT100
asegurándose que no se tuerza ni se doble pues esto
interrumpe el flujo del agua por la mecha. La longitud de la Tablero de Despliegue
mecha debe ser 30 cm (12 pulgadas). Verificar el tablero de despliegue del PT100 durante la
operación normal de la incubadora. Girar los interruptores
de disco de la temperatura y la humedad hacia arriba o hacia
CADA TRES MESES abajo para simular diversas condiciones de la máquina.

Sensores Humedad Alta


El agua dura hace que los sensores desarrollen depósitos de Girar el disco de la humedad 2° hacia abajo o más. El diodo
calcio y carbonato. Para limpiarlas, quitar el deflector del luminoso de humedad alta y la luz de la alarma deberán
sensor y lavar este último con vinagre blanco o con otro parpadear. Otra opción es quitar la mecha de la sonda no
solvente ácido suave. Enjuagar perfectamente con agua, pues olvidando volver a colocarla después de la prueba.
de lo contrario se puede deteriorar la mecha. Si la calidad
del agua es deficiente tal vez sea necesario limpiar los
Humedad Baja
sensores con más frecuencia.
Mover el disco giratorio de la humedad 2 grados hacia arriba
Asegurarse que el deflector del sensor de la temperatura no o más. El diodo luminoso de humedad baja deberá encender
esté fuera de su lugar ni dañado. El deflector debe estar en y apagar intermitentemente.
un plano horizontal para impedir que el sensor tenga contacto
directo con las partículas de agua de aspersión o “spray”. Temperatura Alta
Mover el disto giratorio de la temperatura un grado hacia
abajo. El diodo luminoso de temperatura alta y la luz de la
alarma encenderán intermitentemente, el regulador de tiro
deberá comenzar a abrirse, se iniciará la aspersión de agua y
sonará la alarma audible. Otra opción es mantener presionado
el botón de prueba (“test”) del tablero de despliegue hasta
que aparezca un “1”. Esto activará la alarma audible.

106 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


Temperatura Baja
Nota: En el despliegue del PT100SMT todos los
Girar el disco de temperatura 2 grados hacia arriba, con lo números y los diodos luminosos se encenderán al
que deberá parpadear el diodo luminoso de temperatura baja. oprimir el botón de Restablecer (“Reset”).
En el despliegue del PT100 se encenderán todos los
Nota: No olvidar devolver los discos giratorio a sus números y la mayoría de los diodos luminosos. En el
puntos de ajuste originales después de terminar la Estado del Sistema sólo se encenderán los diodos
verificación. luminosos de Regulador de Tiro Abierto y Regulador de
Tiro Cerrado (“Damper”). Los diodos luminosos de calor,
aspersión y volteo del huevo no se encenderán a menos
Interruptor del Motor del Ventilador que ya hayan estado encendidos antes de oprimir el
Apagar los ventiladores y desconectar un motor. Luego botón de Restablecer (“Reset”).
volver a encender los ventiladores. El diodo luminoso de
falla de los ventiladores deberá encender intermitentemente
Caja de Control
y la alarma audible deberá sonar. Repetir el proceso apagando
los ventiladores cada vez antes de desenchufar cada motor. Apagar los ventiladores. Apagar la corriente - CB1, CB2 y
Con esto se verifica que el interruptor de cada motor funcione CB3. Véase la página 56.
correctamente.
Advertencia: Sólo el personal de mantenimiento
Falla del Volteo calificado podrá dar servicio al controlador PT100.
No intentar hacerlo mientras esté encendido pues
Desconectar los cables del volteo en cualquier punto. algunos circuitos están cargados con 220 ó 380
Después de 5 a 7 minutos deberá parpadear el diodo luminoso voltios de corriente alterna y causarán choques
de falla del volteo. Si se ha seleccionado, también deberá graves, lesiones o la muerte, si se les toca. Antes de
sonar la alarma audible. dar servicio a la caja de control, asegurarse que el
CB1, CB2 y CB3 estén apagados.
Fallas de Corriente
Apagar la corriente a la incubadora. Se deberán apagar todos Abrir la caja de control y examinar las tarjetas electrónicas
los diodos luminosos del tablero de despliegue, haciendo y el cableado del PT100, así como las conexiones de los
que suene la alarma. cables y los contactos de los relevadores, buscando fallas
obvias como cambios de color en los cables, quemaduras o
Alarmas áreas flameadas. Poner especial atención a las terminales,
conexiones y puntas de los relevadores. Aplicar la aspiradora
Si no suena la alarma de temperatura alta, ventiladores si se ha acumulado polvo, plumón o barreduras de metal.
apagados o falla de corriente, verificar la batería, sus Después de aspirar, asegurarse que las conexiones de enchufe
conexiones o el circuito de la alarma. estén bien ajustadas. En modelos anteriores, verificar que
las tarjetas electrónicas encajen firmemente, volver a
Diodos luminosos del Tablero de Despliegue. encender la corriente y volver a poner en marcha los
Oprimir el botón de Restablecer (“Reset ”) menos de 3 ventiladores.
segundos para encender los diodos luminosos (véase la
Nota). Si no funciona un segmento de dígitos o un diodo
luminoso, cambiar el tablero de despliegue.

Despliegue del PT100SMT

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 107


MANTENIMIENTO DE RUTINA CADA TRES MESES
DE LOS CONTROLES
ELECTROMECÁNICOS Termostatos
PARA INCUBADORA El agua dura hace que se formen depósitos de calcio en los
termostatos, por lo que hay que lavarlos con vinagre blanco
Véase la lista de verificación en la página 116. o con algún otro solvente suave, enjuagándolos luego
perfectamente con agua fría. Las pinzas también se deben
mantener limpias con un trapo suave de esmeril para limpiar
los depósitos de minerales. Si la calidad del agua es deficiente
tal vez sea necesario limpiar los termostatos con más
frecuencia.

Advertencia: Los contactos de los termostatos están


eléctricamente vivos, por lo que es necesario abrir
el tablero de control y desconectar la corriente de
los termostatos antes de removerlos, pues de lo
contrario pueden causar lesiones.

Tablero de Información
Tablero del Termostato de la Incubadora Revisar en busca de cables quemados, relevadores
defectuosos o bombillas fundidas.

SEMANALMENTE
Caja de Control
El mejor momento para verificar la caja de control es después
Reservorio
de una limpieza completa.
Limpiar el reservorio del agua con un cepillo de botella y
detergente para minimizar la acumulación de minerales. En
Cables, Conexiones y Bombillas
caso necesario agregar agua destilada al reservorio.
Apagar la corriente. Abrir la caja de control. El interruptor
de traba de la tapa desconectará la corriente que va a los
Mecha
ventiladores. Verificar los cables, sus conexiones y los
Cambiar la mecha cada siete (7) días o menos, dependiendo contactos de los relevadores en busca de fallas obvias como
del contenido de minerales del agua pues estos se pueden cambio de color del cableado, o áreas quemadas o flameadas.
acumular en la mecha produciendo lecturas falsas. Poner especial atención a las puntas de los relevadores, las
conexiones y las terminales. Buscar bulbos (bombillas o
Para Instalar una Mecha focos) fundidos. Cerrar la Tapa de la Caja de Control, se
encenderán los ventiladores.
Sostener el extremo superior de la mecha con una mano y
deslizarla suavemente sobre el extremo prolongado del
sensor. Acomodar la mecha firmemente alrededor del sensor, Advertencia: Asegurarse que no haya ninguna
colocando el extremo libre de la mecha dentro del reservorio. persona cerca de los ventiladores antes de
Asegurarse que no se tuerza ni se doble pues esto encenderlos.
interrumpiría el flujo del agua a través de la mecha. La Para probar los siguientes circuitos encender la
longitud de la mecha debe ser 30 cm (12 pulgadas). corriente. Jamesway recomienda usar un cable
puente aislado con pinzas de cocodrilo o sensores
aislados para realizar las verificaciones siguientes.

108 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


Circuito de Temperatura Alta Circuito de Motor Apagado
Usando el cable puente aislado, conectar una pinza al Apagar los ventiladores y desenchufar un motor. Luego,
contacto inferior de uno de los termostatos. Fijar la otra pinza volver a encender los ventiladores. Se deberá encender la
al contacto superior del termostato de Temperatura Alta luz de Motor Apagado en el Tablero de Información y deberá
(termostato central). Se encenderá la luz de temperatura alta sonar la alarma. Repetir el proceso apagando los ventiladores
en el Tablero de Información, sonará la alarma audible y el cada vez que se vaya a desenchufar cada motor. Con esto se
regulador de tiro (“damper”) comenzará a abrir. Si las luces verifica el funcionamiento del interruptor del motor de cada
de calor y del piloto de calor auxiliar están encendidas, se ventilador.
apagarán durante esta prueba. Quitar el cable puente de
ambos contactos una vez terminada la prueba. Verificación de Falta de Corriente
Apagar la corriente de la incubadora. Todas las luces de la
Circuito de Calefacción máquina que se esté probando deberán apagarse en el Tablero
Calor Principal - Fijar el cable puente al contacto inferior de Información, haciendo que suene la alarma.
de un termostato. Conectar la otra pinza aislada de cocodrilo
en el contacto superior del termostato de la Calefacción (5o. Nota: Si no suena la alarma para indicar temperatura
de izquierda a derecha) una vez que se encienda la luz del baja, motor apagado o falta de corriente, revisar la
piloto de calor. Se deberá apagar la luz del piloto de calor y batería, sus conexiones o el circuito de la alarma.
comenzará a abrirse el regulador de tiro. Quitar el puente de Cambiar las luces piloto según se requiera. Durante este
ambos contactos. La luz del piloto de calor se encenderá y examen tener cuidado con la caja de control pues no se
el regulador de tiro comenzará a cerrarse. ha desconectado la corriente.
Advertencia: Si se requiere recablear o cambiar un
Calor Auxiliar - Fijar el cable puente al contacto inferior de relevador. Apagar la corriente, pues de no hacerlo
un termostato. Conectar la otra pinza de cocodrilo aislada al se pueden producir lesiones.
contacto superior del termostato del Calor Auxiliar (4o. de
izquierda a derecha) una vez que se encienda la luz del piloto
del calor auxiliar. La luz del piloto del calor auxiliar se deberá
apagar. Retirar el cable puente de ambos contactos una vez
terminada la prueba.

Circuito de Temperatura Baja


Se puede probar que funcione bien el circuito de Temperatura
Baja, inmediatamente después de haber introducido huevos
a la máquina. Usando un cable puente aislado, conectar una
pinza al contacto inferior de uno de los termostatos Fijar la
otra pinza al contacto superior del termostato de Temperatura
Baja (2o. de izquierda a derecha). La luz de Temperatura
Baja en el Tablero de Información se deberá apagar y la
aspersión de humedad se encenderá. Quitar el puente. Se
detendrá la aspersión y se encenderá la luz de Temperatura
Baja.

Circuito de Humedad
Para verificar la Luz de Humedad Alta en el Tablero de
Información quitar la mecha del Humidistato. Volver a
colocarla una vez terminada la prueba.

La luz de Humedad Baja del Tablero de Información se debe


verificar después de introducir cada lote de huevo fresco.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 109


MANTENIMIENTO RUTINARIO
DE LAS INCUBADORAS
Véase la lista de verificación en la página 117.

Desarmar y limpiar la boquilla de aspersión.


ANTES DE CADA CARGA

Bastidores de las Bandejas de Huevo Condiciones de las Boquillas de Aspersión


Antes de cargar los carros de huevo, revisar el mecanismo Tanto la presión del agua como las condiciones de las
de volteo de los bastidores de las bandejas. Conectar las líneas boquillas afectan el número y el tamaño de las gotas lo cual,
de aire a la compresora. Si se juntan o se frotan localizar el a su vez, afecta la eficiencia con la que el aire absorbe la
problema y corregirlo. Revisar los sensores y los cables del humedad.
volteo usando un probador a baterías.
Inevitablemente, algunas gotas de agua inyectadas al chorro
e aire se depositan en las superficies u objetos que encuentren
Advertencia: Los bastidores de las bandejas
voltearán al conectar las líneas de aire y esto puede a su paso y, si el agua lleva sales minerales, estos sólidos
causar lesiones, por lo que es necesario asegurarse quedan depositados después de que el agua se haya
que no haya ninguna persona trabajando con dichas evaporado. Las boquillas se tapan total o parcialmente, se
bandejas ni con ningún otro componente de los afecta el patrón de aspersión y se presenta un goteo excesivo.
carros de la incubadora cuando se conecten las Las bandejas de goteo, la parte superior de los carros, las
líneas de aire. salientes, los tableros y los sensores rápidamente presentarán
costras de estos depósitos y esto no sólo da mal aspecto sino
que dificulta la limpieza, las cubiertas protectoras se
Conducto de Entrada del Modelo Economizador desgastan rápidamente y se acelera la corrosión, el
de Espacio “Space Saver” mantenimiento rutinario se torna molesto y se reduce el
Revisar el espacio alrededor del conducto de entrada, el cual desempeño de la máquina.
debe ser de 15.5 mm (5/8 pulg.) y el conducto debe estar
Cuando la presión del agua está baja, las boquillas están
paralelo al poste central, a ambos lados. Cambiar o reparar
tapadas parcialmente o el patrón de aspersión es deficiente,
las partes dañadas según se requiera.
la distribución de la temperatura puede ser dispareja cuando
se la mide en el extremo de salida de la máquina (por ejemplo,
la temperatura alcanza su máximo nivel en la parte más alta
DESPUÉS DE CADA TRANSFERENCIA
y será mínima en la parte inferior). Por lo tanto, es necesario
mantener las boquillas de aspersión de acuerdo con las
Carros de la Incubadora especificaciones, para su óptimo rendimiento.
Engrasar todas las ruedas y las chumaceras después de
desinfectar los carros de la incubadora. Uno o dos disparos Véanse las especificaciones de presión y calidad del agua
de la pistola de grasa serán suficientes pues todo exceso hará en la página 42.
que la grasa salga por los sellos de goma.
Para Limpiar las Boquillas de Aspersión
Desconectar las boquillas del cople de conexión rápida
SEMANALMENTE
“Kwik”. Sacar las boquillas del cuerpo y desarmarlas para
limpiar sus componentes en un limpiador ultrasónico. Otra
Boquillas de Aspersión alternativa es sumergirlas en vinagre blanco puro o en algún
Limpiar las boquillas de aspersión. Hecho lo anterior, revisar otro solvente suave, enjuagándolas después perfectamente.
el patrón de aspersión, que debe ser un abanico de 60 grados No usar alambre para limpiar el orificio pues se puede dañar,
y sin goteo excesivo. Si las boquillas no están generando el generando un patrón de aspersión incorrecto.
patrón correcto de aspersión tal vez sea necesario cambiarlas
o tal vez la presión del agua esté demasiado baja.
Nota: Las boquillas de aspersión se encuentran en
Verificar que la distancia entre el techo y las boquillas de frente de los ventiladores. Para evitar lesiones, apagar
los ventiladores antes de sacar las boquillas. Usar una
aspersión, así como la posición de las mismas, sean correctas.
escalerilla angosta para desconectar las boquillas.
Véanse las medidas específicas en la página 136.

110 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


Para Verificar la Presión del Agua Compresora
Revisar la presión del agua en las boquillas insertando un Drenar el agua de la compresora de aire y del filtro trampa,
manómetro ajustado a la conexión rápida “Kwik”, en el cople. con regularidad. Los reguladores de las compresoras de aire
La presión debe ser cuando menos de 65 psi (5 bares). de modelos anteriores están montados cerca de la entrada de
la incubadora. La trampa de humedad del aire comprimido
Bandeja de Agua no es autodrenable. En modelos más recientes, drenar el
regulador de la compresora de aire abriendo la llave que se
Revisar el nivel de la bandeja de agua. Estas bandejas deben encuentra en la base de la trampa de drenaje automático,
permanecer relativamente secas, de lo contrario cerrándola cuando se haya eliminado toda el agua.
probablemente haya ocurrido una aspersión excesiva. Si una
bandeja está llena y la otra vacía, buscar boquillas tapadas Todos los tanques de las compresoras tienen una llave de
sobre la vacía. De lo contrario, revisar que las condiciones drenaje en la parte inferior. Abrirla y dejar que drene hasta
de la sala de incubadoras no sean deficientes. La temperatura que el aire que escape no lleve agua ni vapor.
óptima de la sala es 26.6°C (80.0°F), con una humedad
relativa del 50 al 60%.

Sellos de las Puertas


Revisar que no estén rotos los sellos de las puertas y que no
falten los empaques de las mismas. Reemplazarlos en caso
necesario, porque si están dañados pueden afectar
adversamente el flujo del aire.

Empaques de los Umbrales Tapón de


Drenaje
Revisar que no esté desgastado el empaque del umbral. De
lo cotnrario, cambiarlo. Regulador de la Compresora de Aire

Empaque

Empaque del Umbral. Cambiarlo si está desgastado.

Cortinas
Revisar que las cortinas de los carros de la Pared de la
Incubadora
incubadora y los soportes no estén dañados.
Es necesario cambiar las cortinas rotas o
dañadas.

Empaques de Hule
Revisar todos los empaques de hule del
deflector del carro, de las paredes laterales
y del Venturi, en busca de daños. Cambiar
Empaque Carro
los que estén rotos y dañados.

Empaques del deflector del carro, pared lateral y Venturi.


Revisar ambos lados.
Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 111
MENSUALMENTE CADA TRES MESES

Elementos Térmicos Limpieza y Desinfección


Usar un amperímetro de pinza (o un sensor de amperes) para Limpiar bien el interior de la incubadora. Para este propósito
verificar cada calefactor. La lectura debe estar entre 11 y 14 no es necesario dejar una incubadora vacía, aunque algunas
amperes. De lo contrario, cambiar el elemento térmico. plantas prefieren hacerlo. El huevo se puede guardar en otras
incubadoras (posición 6) o bien agruparlo en un pasillo con
temperatura elevada.

El interior de la incubadora se puede lavar y desinfectar


usando un equipo de tres o cuatro personas que,
organizadamente, no tardarán más de 45 minutos a una hora
en terminar. Véase el Capítulo 5 - Procedimientos de
Limpieza, en la página 93. Evitar que el agua salpique en
motores y conexiones eléctricas, pues éstos deben estar bien
secos antes de volver a poner en marcha y calentar la
incubadora.

Cuando la máquina haya alcanzado la temperatura y la


humedad correctas, se pueden devolver a ella los carros de
huevo, en el orden correcto.

Revisar los siguientes sistemas (lo mejor es hacerlo después


de haber cargado el huevo en la incubadora).

Revisar el amperaje de cada calefactor. Sistema del Regulador de Tiro “Damper”


Verificar que abra y cierre correctamente. La flecha que está
Ventiladores en la perilla de la caja del propulsor indicará si el “damper”
Revisar que los ventiladores no presenten vibración excesiva. está cerrando o abriendo.
Si no se puede leer claramente la placa del nombre del motor Revisar los siguientes problemas potenciales:
o si el ensamble del bastidor del motor cascabelea, la
vibración es excesiva. Si abre el regulador cuando el calor principal esté encendido,
ver si están invertidos los cables (controles electromecánicos
Antes de determinar la causa de esta vibración excesiva, solamente).
apagar los ventiladores y la corriente de la incubadora.
Inspeccionar los montajes de los motores en busca de Si la incubadora require el calor principal y el regulador de
tornillos y conexiones flojas, el motor en busca de tiro no se mueve y permanece abierto más de 13 mm
chumaceras desgastadas y las aspas de los ventiladores en (1/2 pulg.), tal vez sea necesario cambiar el motor del
busca de distorsiones y revisando que su paso sea correcto. regulador de tiro.
Véanse las especificaciones de los ventiladores en las páginas
138 a 142. Si continúa la vibración, cambiar el motor o el Si la perilla de la caja del propulsor está girando pero el
aspa del ventilador. regulador de tiro no se mueve, cambiar el bloque de plástico
del propulsor de la varilla con rosca en el propulsor del
Nota: Antes de volver a encender los ventiladores, regulador de tiro. El motor del propulsor debe girar a razón
dejarlos que frenen completamente pues de lo contrario de 5½ a 6 revoluciones por minuto.
algunos ventiladores funcionarán en reversa alterando
el flujo del aire. Todos los ventiladores deben girar en Las tapas o deflectores de los reguladores de tiro de entrada
dirección contraria a las manecillas del reloj cuando se y de salida se deben mover libremente sin doblarse. Además,
les ve desde atrás del motor. Si un ventilador gira en el tamaño de ambas aberturas debe ser idéntico. Cuando se
reversa, simplemente apagarlo y dejarlo que frene antes encuentren en su posición completamente cerrada, deben
de volver a encenderlo. tener una abertura de 13 mm (1/2 pulg.).
Para evitar lesiones, apagar los ventiladores y la
corriente antes de desenchufar los ventiladores o de
trabajar con ellos.

112 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


Motores, Interruptores y CADA SEIS MESES
Aspas de los Ventiladores
Limpiar los interruptores, las aspas y los motores de los Filtro de la Línea de Agua
ventiladores durante la limpieza y la desinfección completas. Limpiar el filtro de la línea de agua, que por lo general se
Véase el Capítulo 5 - Procedimientos de Limpieza, página 93. encuentra dentro de la tubería de agua de entrada, antes de la
primera incubadora. Cerrar el agua, aflojar la tuerca y sacar la
Espacio entre Aspas y malla para lavarla a presión y enjuagarla a fin de eliminar la
r.p.m. del Motor del Ventilador suciedad. Volver a colocarla, insertar y apretar la tuerca que la
fija y volver a abrir el agua. La frecuencia de esta limpieza
Después de terminar, revisar el espacio de los ventiladores.
dependerá del contenido de minerales en el agua.
Consúltense estos espacios para el montaje actual del motor
(PB4723) así como para montajes de modelos anteriores, en
las páginas 138 a 142.

Nota: Si se cambian o rebobinan los motores de los


ventiladores, se recomienda verificar las revoluciones
por minuto (r.p.m.) al reinstalarlos en la incubadora. Usar
motores con r.p.m. similares (± 2.5%) en cada
incubadora. No mezclar motores con r.p.m. bajas y altas
en la máquina.

Procedimiento para Revisar las r.p.m.


Jamesway sugiere usar una lámpara estroboscópica para
verificar las r.p.m., pues no se requiere el contacto físico
con lo motores y se pueden revisar todos al mismo tiempo. Filtro de la Línea de Agua
Con la práctica, esta lámpara también se puede usar para
identificar defectos en las aspas.
Guías con Canales en V
Verificar las r.p.m. cuando el motor esté con carga, o sea Revisar el nivel de las guías en V si el espacio entre
cuando la incubadora esté funcionando normalmente y llena cualesquier dos carros de la incubadora es superior a
de huevos. Enchufar la lámpara estroboscópica a la corriente. 6.35 mm (1/4 pulg.) en sus partes superior o inferior. Si esta
Pararse en el extremo de entrada de la incubadora. Encender separación es mayor en la parte superior, tal vez la guía esté
la lámpara y apagar las luces de la máquina. Ajustar la alta en este punto o baja entre los carros anteriores o
velocidad de parpadeo de la lámpara a un valor similar a las posteriores.
r.p.m. marcadas en la placa del motor. Ejemplo: Motor
PB5146: 1,625 r.p.m. a 60 Hz, 1,325 r.p.m. a 50 Hz. Nota: Es esencial el ajuste perfecto de todos los carros
para que el aire fluya correctamente. Los carros de la
Hacer ajustes finos hasta que las aspas parezcan no moverse, incubadora nunca deben tener una separación entre sí
enfocándose en una que sea fácilmente identificable (que superior a 6.35 mm (1/4 pulg.) arriba o abajo. Si un
tenga un rayón pequeño o una marca) y asegurarse que no desfasamiento de los pisos o un tornillo de nivelación
cambie su ubicación. Si el aspa de la posición seleccionada flojo empuja los carros fuera de nivel, ajustar las guías.
parece estática, registrar la velocidad de la lámpara. El valor
registrado es el número de revoluciones por minuto del motor
o motores. La lectura tomada con esta lámpara debe estar
dentro de ± 2.5% de las r.p.m. especificadas en la placa del
motor.

Nota: Si el aspa del ventilador no se ve estática, o sea


si la marca desaparece y reaparece, tal vez la velocidad
de la lámpara esté 2, 3 ó 4 veces más rápida o más
lenta de lo correcto …. (múltiplos de las r.p.m. deseadas).
Ajustar la velocidad de la lámpara al valor de r.p.m. de
la placa del motor.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 113


Para Nivelar las Guías
Para elevar el riel, girar los tornillos de nivelación en el sentido
de las manecillas del reloj. Para bajarlo, girar los tornillos en
sentido inverso a las manecillas del reloj. Asegurarse que todas
las ruedas estén en contacto con la guía.

Es necesario que los carros embonen perfecta y


homogéneamente para que el aire fluya bien. Si un
desfasamiento de los pisos o un tornillo flojo de
nivelación empuja los carros fuera de nivel, ajustar las
guías.

Placas de Cambio de Dirección de las Ruedas


En las incubadoras con puertas laterales de entrada y salida
también es necesario verificar la alineación de las placas de
cambio de riel. El manejo brusco de los carros –como
empujarlos con violencia– puede hacer que estas placas
pierdan la alineación, siendo necesario realinearlas para
impedir que las ruedas se desvíen.

Placas de Cambio de Dirección de las Ruedas para


Incubadoras con Puertas Laterales

114 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


Programa de Mantenimiento de los Controles PT100 para Incubadora

Todos los aspectos que se mencionan abajo se deben revisar de acuerdo con el programa.
Véanse las notas adicionales en la página 106 y en el manual del control.
Se deben verificar las condiciones de operación de todos los otros componentes para ver si son satisfactorias
o insatisfactorias. Una condición insatisfactoria incluye falta de operación adecuada, desgaste excesivo,
suciedad o cualquier problema potencial, en cuyo caso el componente se debe reparar, cambiar y/o limpiar

Puntos a Verificar Tiempo Programado

Semanalmente Cada 3 Meses

A) Sensor
1. Reservorio - limpiarlo y llenarlo según se requiriera
2. Mecha - reemplazarla
3. Sensores - limpiarlos
B) Calibración (Véase la página 86 del Manual de Controles PT100SMT)
C) Tablero de Despliegue - verificar los siguientes Diodos Luminosos
1. Humedad Alta
2. Humedad Baja
3. Temperatura Alta
4. Temperatura Baja
5. Interruptor de los Motores de los Ventiladores
6. Falla del Volteo
7. Falta de corriente
8. Alarmas
D) Caja de Control
1. Limpiarla o aspirarla si se requiere
2. Condiciones de los cables
3. Condiciones de las terminales
4. Condiciones de los relevadores
5. Tarjetas - asentadas firmemente (modelos anteriores)

Advertencia: Sólo el personal calificado de mantenimiento deberá dar servicio al controlador PT100. No
intentar hacerlo mientras esté encendido pues algunos circuitos tienen carga de 220 ó 380 voltios de
corriente alterna y producen choques graves, lesiones y lo a muerte si se tocan. Antes de dar servicio a
la caja de control, asegurarse que el CB1, CB2 y CB3 estén apagados. Apagar los ventiladores.

Puntos de Verificación del Voltaje. Si se requiere, véase la página 88 del Manual de Control y Sistema
PT100SMT.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 115


Programa de Mantenimiento para Controles Electromecánicos para Incubadora

Se deben revisar todos los aspectos abajo citados, de acuerdo con el programa.
Véanse las notas adicionales en la página 108 y en el manual del control.
Se deberán verificar las condiciones de operación de todos los demás componentes para ver si son
satisfactorias o insatisfactorias. Las condiciones insatisfactorias incluyen que el componente no esté
funcionando correctamente, que presente desgaste excesivo, suciedad o cualquier problema potencial.
Los componentes en condiciones insatisfactorias se deberán reparar, cambiar y/o limpiar antes de seguir
usándolos.

Puntos a Verificar Tiempo Programado

Semanalmente Cada 3 Meses

A) Tablero del Termostato


1. Reservorio - limpiarlo y llenarlo según se requiera
2. Mecha - cambiarla
3. Termostatos - limpiarlos
B) Tablero de Información
1. Condiciones de los cables
2. Condiciones de relevadores y conexiones
3. Condición del bombillo (foco)
C) Caja de Control
1. Limpiarla y aspirarla en caso necesario
2. Condiciones de los cables
3. Condiciones de relevadores y conexiones
4. Condiciones del bombillo
D) Verificar los siguientes circuitos
1. Temperatura Alta
2. Calor
3. Humedad
4. Motor Apagado
5. Corriente Apagada

Advertencia:
1. Los contactos del termostato están eléctricamente vivos por lo que, antes de limpiarlos se debe abrir
el tablero de control y desconectar la corriente que va a los termostatos, pues de no hacerlo se pueden
producir lesiones.
2. Antes de trabajar con el Tablero de Información o la Caja de Control, desconectar los ventiladores y el
calefactor.
3. Para verificar los circuitos, encender la corriente. Jamesway recomienda usar un cable puente aislado
y provisto de pinzas aisladas de cocodrilo o sensores para realizar las siguientes verificaciones. Apagar
la corriente después de cada procedimiento de prueba.

Para verificar los circuitos, véase la página 109.

116 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


Programa de Mantenimiento para las Incubadoras

Se deben revisar todos los aspectos abajo citados, de acuerdo con el programa.
Véanse las páginas 110 a 114.
Se deberán verificar las condiciones de operación de todos los demás componentes para ver si son
satisfactorias o insatisfactorias. Las condiciones insatisfactorias incluyen que el componente no esté
funcionando correctamente, que presente desgaste excesivo, suciedad o cualquier problema potencial.
Los componentes en condiciones insatisfactorias se deberán reparar, cambiar y/o limpiar antes de seguir
usándolos.
Puntos a Verificar Tiempo Programado
Antes de Después Semanal- Mensual- Cada 3 Cada 6
Cada Carga de Cada mente mente Meses Meses
de Huevo Carga de
Huevo
A) Mecanismo de Volteo del Huevo
1. Condiciones de la operación de volteo
2. Condiciones del cilindro de aire y
sus conexiones
3. Condiciones del sensor y el cable del volteo
4. Condiciones de las líneas del aire
5. Condiciones de las conexiones del aire
6. Condiciones de los cables de bajada
del volteo
B) Incubadora para economizar espacio Space Saver
1. Posición del conducto de entrada
-15.5 mm (5/8 pulg.)
C) Carros de Incubadora
1. Lavarlos y desinfectarlos
2. Condiciones generales
3. Engrasar las ruedas y las placas de chumaceras
D) Boquillas de aspersión
1. Limpiarlas o cambiarlas si se requiere
2. Verificar el patrón de la aspersión
3. Revisar su posición
E) Bandeja de Agua
1. Verificar el nivel del agua
F) Puertas
1. Que sellen correctamente
2. Que el seguro funcione bien
3. Condiciones del empaque de la puerta
4. Condiciones del empaque del umbral

Nota: Se debe verificar que los cilindros de aire no tengan fugas ni partes dañadas o desgastadas. Al
revisar los carros y la operación de volteo, buscar desgaste excesivo, unión o frotac ión en cualquiera de
las partes.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 117


Programa de Mantenimiento para las Incubadoras (continuación)
Puntos a Verificar Tiempo Programado
Antes de Después Semanal- Mensual- Cada 3 Cada 6
Cada Carga de Cada mente mente Meses Meses
de Huevo Carga de
Huevo
G) Empaques de Hule
1. Condiciones de los deflectores
2. Condiciones de las paredes laterales
3. Condiciones del Venturi
H) Compresora
1. Lectura
2. ¿Se ha acumulado agua?
3. Drenar el tanque
I) Elementos Térmicos
1. Verificar el amperaje (de 11 a 14 A)
J) Ventiladores
1. Condiciones de los ventiladores (¿vibración?)
2. Interruptores, aspas y motores - limpiarlos
3. Espacio entre aspas - verificarlo
4. r.p.m. del motor- verificarlas
K) Regulador de Tiro (“Damper”)
1. Que abra y cierre correctamente
2. Que las tapas o deflectores se muevan libremente
3. Que las aberturas de los dos reguladores de tiro sean iguales
4. Que la posición de cierre sea correcta
5. Motor del regulador de tiro (de 5-1/2 a 6 rpm)
L) Máquina en General
1. Lavarla y desinfectarla (Véase el Capítulo 5)
2. Revisar el material de sello o calafate de las uniones según haga falta
M) Filtro de Agua
1. Limpiarlo
N) Guías de Canales en V
1. Nivelarlas según se requiera
O) Incubadoras con Puertas Laterales
1. Alinear las placas de cambio de riel

118 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


NACEDORAS Calibración
Verificar la precisión de la temperatura y de sus lecturas. Es
El mantenimiento de las nacedoras, aun cuando es similar a importante que el Electro-therm (HA1071) esté colocado
las incubadoras, incluye puntos adicionales debido a los correctamente, cerca del sensor del PT100. Dejar que se
programas de limpieza y desinfección dos veces por semana. doble la flecha del Electro-therm. Ajustar la punta de la flecha
La limpieza frecuente con agua a presión somete a las dentro de la cobertura del plástico y lo más cerca posible del
nacedoras a condiciones particularmente adversas. sensor del PT100. No se deben tocar. Para el procedimiento
de prueba y la calibración véase la página 85 del Manual
de Controles y Sistema PT100SMT.
MANTENIMIENTO DE RUTINA
DE LOS CONTROLES PT100 Tablero de Despliegue
PARA NACEDORA Cuando esté vacía la nacedora, revisar el tablero de
despliegue. Seguir los procedimientos que se implementan
Véase la lista de verificación en la página 129. normalmente después de una limpieza como colgar los
ventiladores y el anillo térmico, colocar los rieles e instalar
los umbrales. No cargar los carros de la nacedora. Cerrar las
DOS VECES POR SEMANA puertas y encender la máquina, esperando a que se caliente
entre 32 y 35°C (90 y 95°F). Mover hacia arriba o hacia
Reservorio de Agua abajo los discos giratorios de temperatura y humedad, para
Limpiar el reservorio con un cepillo de botella y detergente simular diversas condiciones de la máquina.
para quitar el plumón. Llenar el reservorio sólo con agua
destilada, pues esto ayudará a evitar la acumulación de Humedad Alta
depósitos de minerales. Bajar el disco giratorio de la humedad 2 grados o más por
debajo de la lectura real. Deberá parpadear el diodo luminoso
Mecha de humedad alta y la luz de la alarma. Otra opción es quitar
Cambiar la mecha después de cada nacimiento y después de la mecha del sensor.
limpiar el reservorio, para evitar que se acumulen las sales
minerales en la mecha, produciendo lecturas falsas. Humedad Baja
El diodo luminoso de humedad baja debe estar encendiendo
Para Instalar una Mecha intermitentemente pues la humedad real está por debajo del
Sostenerla por la parte superior con una mano y deslizarla punto de ajuste. De no ser así, mover hacia arriba el disco
suavemente sobre el extremo prolongado del sensor. Asentar giratorio de la humedad 2 grados o más por encima de la
la mecha alrededor del sensor. Colocar el extremo libre de lectura real de humedad. Deberá parpadear el diodo luminoso
la mecha en el reservorio, asegurándose que no se tuerza ni de humedad baja.
se doble, pues esto interrumpiría el flujo del agua a través de Sensor del
la mecha. La longitud de la mecha debe ser 30 cm. Sensor de
Electro-therm
Temperatura
Manguera de
Plástico de
CADA TRES MESES 1/4" (6.4 mm)

Sensores
El agua dura hará que se acumule calcio y carbonato sobre
los sensores. Lavarlos con vinagre blanco o con otro solvente Manguera de
suave y enjuagarlos con abundante agua. De no hacerlo así Plástico de
3/8" (9.5 mm)
se deterioran. Si el agua es de mala calidad, tal vez sea
necesario limpiar los sensores con más frecuencia.
La cinta adhesiva
Asegurarse que el deflector del sensor de temperatura no mantiene juntas las
esté fuera de su lugar ni dañado. Debe estar en un plano mangueras
horizontal para impedir que el sensor tenga contacto directo
con las partículas de agua ya sea de la aspersión o de fugas.
Calibración -colocar el Electro-therm (HA1071) cerca del
sensor del PT100

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 119


Temperatura Alta Para Nacedoras
Mover hacia abajo el disco giratorio de la temperatura 1 grado
o más por debajo de la lectura real. Deberá encender Cilindro de Aire
intermitentemente el diodo luminoso (LED) de temperatura Verificar el funcionamiento del cilindro de aire girando hacia
alta y la luz de la alarma; el regulador de tiro deberá comenzar abajo la temperatura 2 grados o más (véase la verificación
a abrir, se debe poner en marcha el generador o generadores de Temperatura Alta). Primero se activará el cilindro de
de aire, el regulador de tiro auxiliar deberá comenzar a enfriamiento auxiliar primario de 2.5 cm (1 pulgada) y luego
elevarse, por lo general se encenderá la aspersión y sonará el secundario de 5 cm (2 pulgadas).
la alarma. Otra alternativa es sostener oprimido el botón de
prueba (“test”) del tablero de despliegue, hasta que aparezca
un número “1” y se active la alarma audible.

Temperatura Baja
El diodo luminoso de temperatura baja deberá estar
parpadeando pues la temperatura real está por debajo del
punto de ajuste. De lo contrario, mover hacia arriba el disco
giratorio de la humedad 2 grados o más por encima de la
lectura real. El diodo luminoso de la temperatura baja deberá
encender y apagar intermitentemente.

Nota: Recordar devolver los discos giratorios a sus


puntos de ajuste originales después de terminada la
Ensamble del Cilindro de Aire de la Nacedora PX
verificación.

Alarmas de Energía Apagada Para Nacedoras de 2 Puertas


Apagar la energía que alimenta a la nacedora. Se deberán
Generadores de Aire
apagar todos los diodos luminosos del tablero de despliegue
y se escuchará la alarma. Revisar los generadores de aire girando la temperatura 2 grados
o más hacia abajo (véase verificación de Temperatura Alta). Se
deberá encender el generador o generadores de aire.
Alarmas de Motor del Ventilador Apagado
y Puerta Abierta
Regulador de Tiro Auxiliar
Apagar los ventiladores. La alarma deberá sonar hasta que
se abra una puerta. Cerrar esta puerta y abrir la otra. La alarma Verificar la operación del regulador de tiro (damper) auxiliar
deberá sonar momentáneamente. Esperar hasta que se (véase verificación de Temperatura Alta). Cuando suene la
detengan completamente los ventiladores y desenchufar un alarma de temperatura alta, abrir la puerta de la nacedora y
motor. Cerrar la puerta o mantener oprimido el brazo del revisar visualmente que el regulador de tiro auxiliar se eleve
interruptor de la puerta para simular que ésta esté cerrada. hasta quedar totalmente abierto.
Luego, volver a encender el ventilador. El diodo luminoso
de motor apagado deberá parpadear y la alarma deberá sonar.
Repetir el proceso, apagar el ventilador antes de volver a
conectar el primer motor y desenchufar el otro. Con esto se
verificará que cada sensor de motor sin corriente esté
funcionando bien.

120 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


Caja de Control
Apagar los ventiladores. Apagar la corriente.

Adver tencia: Sólo el personal calificado de


mantenimiento debe dar servicio al controlador
CB3
PT100. No intentar hacerlo mientras esté encendido CB2
pues algunos circuitos llevan energía de 220 ó 380 CB1
voltios de corriente alterna y producen choques
graves, lesiones o la muerte al tocarlos. Antes de
dar servicio a la caja de control, asegurarse que el
CB1, CB2 y CB3 estén apagados.

Abrir la caja de control y examinar las tarjetas electrónicas,


los cables, las conexiones de los mismos y los contactos de
los relevadores del PT100 en busca de fallas obvias como
cambios de color de los cables, y áreas quemadas o Caja de Control del PT100 mostrando el CB1, CB2 y
flameadas. Poner atención especial atención a las terminales, CB3
las conexiones y las puntas del relevador. Aspirar el interior
en caso de que haya polvo, plumón o rebabas de metal.
Después de aspirar, asegurarse que las conexiones de los
enchufes estén bien firmes. En modelos anteriores verificar
que las tarjetas estén firmemente asentadas. Volver a
encender la corriente. Volver a encender los ventiladores.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 121


MANTENIMIENTO DE RUTINA
DE LOS CONTROLES
ELECTROMECÁNICOS PARA NACEDORA
Véase la lista de verificación en la página 130.

DESPUÉS DE CADA NACIMIENTO

Tablero del Termostato


Limpiarlo después de cada nacimiento. No usar una lavadora
de alta presión en los termostatos. En su lugar aplicar aire
comprimido para remover el plumón de todas las partes del
tablero del termostato. Para higienizarlo, sostenerlo sobre
un recipiente de agua con desinfectante y aplicar la mezcla Tablero del Termostato de la Nacedora
con una brocha, sin permitir que se humedezcan las
conexiones eléctricas. Revisar las arandelas de hule que
sellan los termómetros de ángulo. Inspeccionar la arandela CADA TRES MESES
de espuma del ensamble del termostato y cambiarlo en caso
necesario. Si el empaque está colocado en el poste central, Termostatos
revisarlo antes de instalar el ensamble del termostato. Si el
El agua dura producirá depósitos de carbonato de calcio en
ensamble del tablero del termostato está enchufado
los termostatos. Lavarlos con vinagre blanco o con cualquier
correctamente se encenderá la luz al poner en marcha la
otro solvente suave. Enjuagarlos bien con abundante agua
nacedora. Si no enciende, cambiar inmediatamente el
fría. También es necesario limpiar las pinzas con una tela
ensamble.
fina de esmeril para eliminar los depósitos de minerales. Si
el agua es de mala calidad los termostatos pueden requerir
DOS VECES POR SEMANA limpieza más frecuente. El mejor momento para limpiar los
termostatos es después de un nacimiento, cuando se saque
el tablero del termostato para limpiarlo.
Reservorio de Agua
Limpiar el reservorio con un cepillo de frasco y detergente
para eliminar el plumón. Llenar el reservorio sólo con agua Advertencia: Los contactos del termostato están
destilada, lo cual ayudará a minimizar los depósitos de eléctricamente vivos, por lo que hay que abrir el
tablero de control y desconectar la corriente que va
minerales dentro del reservorio.
a los termostatos antes de sacarlos, de lo contrario
se pueden producir lesiones.
Mecha
Cambiar la mecha después de cada nacimiento y después de
haber limpiado el reservorio. Los depósitos de minerales que
Caja de Control
se acumulan en la mecha pueden causar lecturas falsas.
El mejor momento para verificar la caja de control es después
del lavado, pero antes de la transferencia. (La nacedora está
Para Instalar una Mecha vacía). Aspirar la caja si se ha acumulado plumón.
Sostener su parte superior con una mano y deslizarla
suavemente sobre el extremo prolongado del termostato. Advertencia: Apagar la corriente. Desconectar los
Asentar la mecha firmemente alrededor del bulbo. Colocar ventiladores y el calefactor.
el extremo libre de la mecha dentro del reservorio,
asegurándose que no se doble ni se tuerza pues esto
interrumpiría el flujo del agua a través de la mecha. La
longitud de la mecha debe ser 30 cm.

122 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


Cables, Conexiones y Bombillos Circuito de Motor Apagado
La revisión se puede hacer con o sin el tablero del termostato Cerrar las puertas. Conectar las pinzas de cocodrilo a las
instalado. Quitar el seguro de la tapa de la caja de control e terminales 36 ó 36A del TB2 y a la terminal 2 del TB1. Se
inclinarla hacia abajo cuidadosamente. Si los termostatos deberá encender la luz piloto de motor apagado y deberá
están instalados, tener cuidado que el seguro no dañe los sonar la alarma. Si la puerta está abierta, la alarma dejará de
termómetros angulares. Revisar los cables, las conexiones sonar. Al cerrarla, sonará la alarma. Abrir la puerta y esto
de los mismos y los contactos del relevador en busca de fallas hará que la alarma deje de sonar. La luz piloto de calor deberá
obvias como cambios de color en los cables o áreas quemadas permanecer encendida.
o flameadas. Poner especial atención a las puntas de los
relevadores, sus conexiones y terminales. Buscar bombillos Revisión de Corriente Apagada
(“focos”) fundidos.
Cerrar las puertas. Apagar la corriente de la nacedora. Se
deberán apagar todas las luces piloto de la caja de control y
Advertencia: Para el siguiente procedimiento deberá sonar la alarma.
encender la corriente. Jamesway recomienda usar
un cable puente aislado o pinzas de cocodrilo o
sensores aislados para realizar las siguientes Nota: Si no suena la alarma para indicar temperatura
verificaciones. Apagar la corriente después de cada alta, motor apagado y/o corriente apagada, revisar la
procedimiento de prueba. batería, sus conexiones o el circuito de la alarma.
Cambiar las luces piloto según se requiera. Durante este
examen de la caja de control se debe tener cuidado
pues no se ha desconectado la corriente.
Circuito de Temperatura Alta
Usando el cable puente, conectar la pinza a la terminal 38 en Advertencia: Si es necesario recablear o cambiar el
relevador, apagar la corriente pues de no hacerlo se
el TB2. Fijar la otra pinza a la terminal 5 del TB1. Se debe
pueden producir lesiones.
encender la luz piloto de temperatura alta, el regulador de
tiro debe comenzar a abrir, el regulador de tiro auxiliar se
debe elevar y la alarma debe sonar. La luz piloto de calor
debe permanecer encendida.

Circuito de Generador de Aire


Dejar la pinza conectada a la terminal 38 del TB2 y fijar la
otra pinza en la terminal 7 del TB1. Se deberá encender la
luz y el motor de generador de aire (Big J) o los motores
(Super J). La luz del piloto de calor debe permanecer
encendida.

Circuito de Calor
Conectar el cable puente a la terminal 38 del TB2 y a la
terminal 11del TB1. La luz piloto de calor se deberá apagar,
el regulador de tiro deberá comenzar a abrir y la aspersión
se encenderá.

Circuito de Humedad
Usando un segundo cable puente, puentear las terminales
38 del TB2 y 12 del TB1. La aspersión se debe detener y la
luz del piloto se debe apagar.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 123


MANTENIMIENTO DE RUTINA Cuando la presión del agua está baja, las boquillas están
DE LAS NACEDORAS tapadas parcialmente o el patrón de aspersión es deficiente,
la distribución de la temperatura puede ser dispareja cuando
Véase la lista de verificación en la página 131. se la mide en el extremo de salida de la máquina (por ejemplo,
la temperatura alcanza su máximo nivel en la parte más alta
y será mínima en la parte inferior). Por lo tanto, es necesario
DESPUÉS DE CADA NACIMIENTO mantener las boquillas de aspersión de acuerdo con las
especificaciones, para su óptimo rendimiento.
Lavado y Desinfección Véanse las especificaciones de presión y calidad del agua
Lavar y desinfectar perfectamente los carros y el interior de en la página 42.
la nacedora. Véase el Capítulo 5 - Procedimientos de
Limpieza en la página 93, donde aparece este procedimiento. Para Limpiar las Boquillas de Aspersión
Evitar que el agua salpique sobre motores y conexiones
eléctricas, mismos que deben estar secos al volver a poner Sacar el conducto de escape de la parte posterior de la
en marcha y calentar la nacedora. nacedora. Desconectar el cople de conexión rápida
(“Kwik”)del ensamble de las boquillas de aspersión, aflojar
las tuercas de mariposa y elevarlo para sacarlo. Aflojar las
DOS VECES POR SEMANA boquillas del cuerpo y desarmarlas. Lavar todos los
componentes de las boquillas con un limpiador ultrasónico.
Otra alternativa es remojarlas en vinagre blanco puro en algún
Boquillas de Aspersión
otro solvente ácido suave. Enjuagarlas con abundante agua.
Limpiar las boquillas de aspersión. Hecho lo anterior revisar No usar un alambre para limpiar el orificio pues esto las
el patrón de aspersión de las mismas, el cual debe ser de 60 daña produciendo un patrón incorrecto de aspersión. Al
grados en abanico y no debe presentar goteo excesivo. Si las volver a armar a la nacedora después de la limpieza, centrar
boquillas no están generando el patrón correcto de aspersión, las boquillas de aspersión en los ejes de los ventiladores y
tal vez sea necesario cambiarlas o tal vez la presión del agua apretarlas con firmeza.
está demasiado baja.

Condiciones de las Boquillas de Aspersión


Tanto la presión del agua como las condiciones de las
boquillas afectan el tamaño de la gota y su número, lo cual a
su vez se refleja sobre la eficiencia con que el aire absorbe Desarmar la boquilla de aspersión para limpiarla.
la humedad.

Inevitablemente, algunas gotas de agua inyectadas al chorro Para Verificar la Presión del Agua
e aire se depositan en las superficies u objetos que encuentren
Revisar la presión del agua en las boquillas insertando un
a su paso y, si el agua lleva sales minerales, estos sólidos
manómetro ajustado a la conexión rápida (“Kwik”) en el
quedan depositados después de que el agua se haya
cople. La presión debe ser cuando menos 65 psi (4.5 bares).
evaporado. Las boquillas se tapan total o parcialmente, se
afecta el patrón de aspersión y se presenta un goteo excesivo.
Las bandejas de goteo, la parte superior de los carros, las Conducto de Escape
salientes, los tableros y los sensores rápidamente presentarán Antes de instalarlo asegurarse que no estén rotos los
costras de estos depósitos y esto no sólo da mal aspecto sino empaques y que no falte ninguno, cambiándolos según sea
que dificulta la limpieza, las cubiertas protectoras se necesario.
desgastan rápidamente y se acelera la corrosión, el
mantenimiento rutinario se torna molesto y se reduce el
Sellos de las Puertas
desempeño de la máquina.
Revisar que no falten empaques en las puertas o que no estén
rotos, cambiándolos según sea necesario, pues si se usan
dañados, producirán deficiencias en el flujo del aire.

124 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


Empaques de los Umbrales Carros de las Nacedoras
Revisar que n estén rotos los empaques de los umbrales pues Engrasar todas las ruedas y las chumaceras después de
de lo contrario o si faltan, producirán condiciones deficientes desinfectar los carros de la nacedora. Bastará con uno o dos
de nacimiento en las bandejas inferiores. Es por ello que los disparos de la pistola de grasa, pues todo exceso hará que la
sellos de los umbrales se deben mantener en buenas grasa salga por los sellos de goma.
condiciones.

Empaque

Empaque del Umbral

SEMANALMENTE

Todas las Uniones


Después de la limpieza, verificar el sello de silicón en todas
las uniones y si hay que poner uno nuevo, calentar el interior Usar sólo uno o dos disparos de la bomba al engrasar las
del gabinete para eliminar toda la humedad de las fisuras. ruedas.
Usando un trapo limpio y seco o una toalla de papel, quitar
todo residuo con alcohol y resellar con silicón.

Para las Nacedoras de 2 Puertas

Generador de Aire
Desenchufar, quitar el seguro y remover la caja del generador
de aire. Limpiar y desinfectar el área alrededor de la tapa o
deflector del regulador de tiro. Con una manguera de aire
limpiar las aspas del generador de aire. Volver a colocar la
tapa y enchufar el o los generadores de aire.

Después de la limpieza volver a sellar las


uniones según se requiera.

Limpiar y desinfectar el área alrededor de la tapa del


regulador de tiro.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 125


MENSUALMENTE Gabinete
Finalmente, inspeccionar el gabinete en busca de signos de
Ventiladores penetración de luz. Pararse dentro del gabinete con el umbral
Revisar que los ventiladores no presenten vibración excesiva. instalado y las puertas cerradas. Pequeñas áreas de luz
Si no se puede leer claramente la placa del nombre del motor alrededor de los brazos del interruptor de las puertas y en
o si el ensamble del bastidor del motor cascabelea, la los extremos de los umbrales se consideran normales. Si hay
vibración es excesiva. alguna otra luz visible, como a lo largo de las esquinas
superior o inferior de las puertas, ajustar los seguros de las
Antes de determinar la causa de esta vibración excesiva, puertas.
apagar los ventiladores y la corriente de la nacedora y
desenchufar el motor. Inspeccionar el marco de los
Para Nacedoras PX
ventiladores o los montajes de los motores en busca de
tornillos y conexiones flojas, el motor en busca de Ensamble de Control del Cilindro de Aire
chumaceras desgastadas y las aspas de los ventiladores en
busca de distorsiones y revisando que su paso sea correcto. Después de la limpieza revisar todos los cilindros de aire y
Véanse las especificaciones de los ventiladores en la páginas los ajustes y seguros del ensamble de control de dicho
140. Si continúa la vibración, cambiar el motor o el aspa del cilindro. Ajustar y apretar los que estén flojos. Si la presión
ventilador. del aire es alta, por encima de 25 psi (1.7 bares), el
movimiento extremo y rápido, hacia adelante y hacia atrás
del pistón de cada cilindro puede aflojar o trasrroscar las
Nota: Antes de volver a encender los ventiladores, tuercas y aflojar los tornillos del enchufe. Se debe reducir la
dejarlos que frenen completamente pues de lo contrario presión del aire a los 20 psi (1.4 bares) recomendados
algunos ventiladores funcionarán en reversa alterando ajustando el regulador en el ensamble del filtro. Véase el
el flujo del aire. Todos los ventiladores deben girar en
manual de instalación y refacciones de la Nacedora PX.
dirección contraria a las manecillas del reloj cuando se
les ve desde atrás del motor. Si un ventilador gira en
reversa, simplemente apagarlo y dejarlo que frene antes
de volver a encenderlo.
Advertencia: Para evitar lesiones, apagar los
ventiladores y la corriente antes de desenchufar los
ventiladores o de trabajar con ellos.

Anillos Térmicos
Usar una amperímetro de pinza o un sensor de amperes para
verificar el amperaje de cada calefactor. La lectura debe estar
entre 6 y 8 amperes, de lo contrario cambiar el elemento
térmico.

Verificar que el calefactor funcione bien. El mejor momento


para hacerlo es inmediatamente después de la transferencia,
cuando la nacedora requiera calentar. Usar un amperímetro
para verificar el amperaje del calefactor.

Apagar la corriente, levantar la tapa de la caja de control,


aplicar la pinza alrededor de los cables del anillo térmico
(ya sea número 10 ó 50), y volver a encender la corriente.
La lectura debe estar entre 6 y 8 amperes de lo contrario
cambiar el anillo térmico. Recordar que sólo con los controles
electromecánicos, si la tapa del regulador de tiro está abierta
más de 3.175 mm (1/8 pulg.), el anillo térmico no jalará
corriente alguna. Con los controles PT100, los anillos Usar un amperímetro para verificar la nacedora.
funcionarán independientemente de la abertura del regulador
de tiro.

126 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


CADA TRES MESES
Nota: Si el aspa del ventilador no se ve estática, o sea
si la marca desaparece y reaparece, tal vez la velocidad
Motores y Aspas de los Ventiladores de la lámpara esté 2, 3 ó 4 veces más rápida o más
Limpiar el motor del ventilador durante la limpieza y la lenta de lo correcto …. (múltiplos de las r.p.m. deseadas).
desinfección completas. Véanse las páginas 94 a 96. Apagar Ajustar la velocidad de la lámpara al valor de r.p.m. de
los motores de los ventiladores Limpiar las aspas y los la placa del motor.
motores con un trapo humedecido en desinfectante o con un
cepillo. Tener cuidado de no doblar las aspas al limpiarlas.
No usar una lavadora de alta presión sobre los motores. Sistema de Regulador de Tiro “Damper”
Verificar el espacio del ventilador después de terminar. Volver La flecha de la perilla de la caja del propulsor indicará si el
a encender la nacedora. regulador de tiro está cerrando cuando la máquina ordena
calentar. Este regulador deberá estar abriendo cuando la luz
Espacio entre Aspas y r.p.m. del Motor piloto del calor esté apagada.
del Ventilador
Después de la limpieza y después de transferir el huevo revisar
Después de terminar, revisar el espacio de los ventiladores. los siguientes problemas potenciales:
Consúltense estos espacios para el montaje actual del motor
(PB4723) así como para montajes de modelos anteriores, en Si la perilla de la caja del propulsor está girando pero el
la página 140. regulador de tiro no se mueve, cambiar el bloque de plástico
del propulsor de la varilla con rosca en el propulsor del
Nota: Si se cambian o rebobinan los motores de los regulador de tiro. El motor del propulsor debe girar a razón
ventiladores, se recomienda verificar las revoluciones de 5½ a 6 revoluciones por minuto.
por minuto (r.p.m.) al reinstalarlos. Usar motores con
r.p.m. similares (± 2.5%) en cada nacedora. No mezclar La tapa del regulador de tiro de entrada se debe mover,
motores con r.p.m. bajas y altas en la máquina. libremente sin doblarse. Asimismo la abertura debe estar en
3.2 mm (1/8 pulg.) en su posición completamente cerrada.
Procedimiento para Revisar las r.p.m. Si dicho regulador no se está moviendo sino que permanece
Jamesway sugiere usar una lámpara estroboscópica para más abierto de 3.2 mm (1/8 pulg.), será necesario cambiar el
verificar las r.p.m., pues no se requiere el contacto físico relevador sigma (solo para controles electromecánicos) o el
con lo motores y se pueden revisar todos al mismo tiempo. motor de regulador de tiro.
Con la práctica, esta lámpara también se puede usar para
identificar defectos en las aspas.

Verificar las r.p.m. cuando el motor esté con carga, o sea


cuando la nacedora esté funcionando normalmente y llena
de huevos. Enchufar la lámpara estroboscópica a la corriente.
Pararse en el extremo de entrada de la nacedora. Encender
la lámpara y apagar las luces de la máquina. Ajustar la
velocidad de parpadeo de la lámpara a un valor similar a las
r.p.m. marcadas en la placa del motor. Ejemplo: Motor
PB5146: 1,625 r.p.m. a 60 Hz, 1,325 r.p.m. a 50 Hz.

Hacer ajustes finos hasta que las aspas parezcan no moverse,


enfocándose en una que sea fácilmente identificable (que
tenga un rayón pequeño o una marca) y asegurarse que no
cambie su ubicación. Si el aspa de la posición seleccionada
parece estática, registrar la velocidad de la lámpara. El valor
registrado es el número de revoluciones por minuto del motor
o motores. La lectura tomada con esta lámpara debe estar
dentro de ± 2.5% de las r.p.m. especificadas en la placa del
motor.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 127


Para Nacedoras de 2 Puertas
Buscar los siguientes problemas potenciales:

Si el regulador de tiro está abriendo mientras esté encendida


la luz de calor, tal vez estén invertidos los cables (sólo
Controles Electromecánicos).

Regulador de Tiro Auxiliar–Elevar el regulador de tiro


(“damper”) auxiliar, revisar el empaque alrededor de la
abertura y luego liberarlo. La tapa debe estar bajo la presión
del resorte del motor y comprimir ligeramente el empaque,
de lo contrario quitar la tapa del regulador, liberándola del
brazo de la manivela. Ajustar el brazo para que quede más o
menos paralelo al ángulo del brazo del montaje del motor.
Volver a fijar la tapa y repetir la prueba. La presencia de
rayaduras en el techo de la caja del generador de aire también
puede indicar que se ha ensamblado incorrectamente. Véanse
los detalles en el manual de instalación y refacciones.
Cambiar el empaque en caso necesario.

Generador de Aire–Quitar la caja del generador de aire


(“blower”). Limpiar bien el interior de dicho generador. Usar
aire comprimido para eliminar la suciedad de las áreas
difíciles de alcanzar. Limpiar las aspas del generador de aire
usando una brocha sumergida en desinfectante. Después de
haber lavado perfectamente el generador de aire y su caja,
revisar el empaque que se encuentra alrededor de la base,
cambiándolo en caso necesario. Volver a instalar la caja del
generador, aceitar las chumaceras, enchufar y verificar.

Filtro de la Línea de Agua


Limpiar el filtro de la línea de agua, que por lo general se
encuentra dentro de la tubería de agua de entrada, antes de la
primera nacedora. Cerrar el agua, aflojar la tuerca y sacar la
malla para lavarla a presión y enjuagarla a fin de eliminar la
suciedad. Volver a colocarla, insertar y apretar la tuerca que
la fija y volver a abrir el agua. La frecuencia de esta limpieza
dependerá del contenido de minerales en el agua.

La frecuencia de la limpieza del filtro de la línea de aire


dependerá del contenido de minerales del agua.

128 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


Programa de Mantenimiento de los Controles PT100 para Nacedora

Todos los aspectos que se mencionan abajo se deben revisar de acuerdo con el programa.
Véanse las notas adicionales en la página 119 y en el manual del control.
Se deben verificar las condiciones de operación de todos los otros componentes para ver si son satisfactorias
o insatisfactorias. Una condición insatisfactoria incluye falta de operación adecuada, desgaste excesivo,
suciedad o cualquier problema potencial, en cuyo caso el componente se debe reparar, cambiar y/o limpiar
antes de seguir usándolo.

Puntos a Verificar Tiempo Programado

Dos veces Cada 3 Meses


por Semana

A) Sensor
1. Reservorio - limpiarlo y llenarlo según se requiriera
2. Mecha - reemplazarla
3. Sensores - limpiarlos
B) Calibración (Véase la página 86 del Manual de Controles PT100SMT)
C) Tablero de Despliegue - verificar los siguientes Diodos Luminosos
1. Humedad Alta
2. Humedad Baja
3. Temperatura Alta
4. Temperatura Baja
D) Alarmas
1. Alarma de corriente apagada
2. Alarmas de Motor del Ventilador Apagado y Puerta Abierta
E) Nacedora PX
1. Condiciones del Cilindro de Aire
F) Incubadoras de 2 Puertas
1. Condiciones de los generadores de aire
2. Condiciones del Regulador de Tiro Auxiliar
G) Caja de Control
1. Limpiarla o aspirarla si se requiere
2. Condiciones de los cables
3. Condiciones de las terminales
4. Condiciones de los relevadores
5. Tarjetas - asentadas firmemente (modelos anteriores)

Advertencia: Sólo el personal calificado de mantenimiento deberá dar servicio al controlador


PT100. No intentar hacerlo mientras esté encendido pues algunos circuitos tienen carga de 220 ó
380 voltios de corriente alterna y producen choques graves, lesiones y lo a muerte si se tocan.
Antes de dar servicio a la caja de control, asegurarse que el CB1, CB2 y CB3 estén apagados.
Apagar los ventiladores.
Puntos de Verificación del Voltaje. Si se requiere, véase la página 88 del Manual de Control y Sistema PT100SMT.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 129


Programa de Mantenimiento para Controles Electromecánicos para Nacedora

Se deben revisar todos los aspectos abajo citados, de acuerdo con el programa.
Véanse las notas adicionales en la página 122 y en el manual del control.
Se deberán verificar las condiciones de operación de todos los demás componentes para ver si son
satisfactorias o insatisfactorias. Las condiciones insatisfactorias incluyen que el componente no esté
funcionando correctamente, que presente desgaste excesivo, suciedad o cualquier problema potencial.
Los componentes en condiciones insatisfactorias se deberán reparar, cambiar y/o limpiar antes de seguir
usándolos.

Puntos a Verificar Tiempo Programado


Después de Dos veces Cada 3 Meses
Cada por Semana
Nacimiento
A) Tablero del Termostato
1. Lavarlo y desinfectarlo
2. Condiciones de la arandela
3. Condiciones del empaque
4. Que funcione adecuadamente
5. Reservorio - limpiar y llenar según se requiera
6. Mecha - cambiarla
7. Termostatos - limpiarlos
B) Caja de Control y Tablero de Información
1. Condiciones de los cables
2. Condición de relevadores y conexiones
3. Condiciones de los bombillos
C) Revisar los siguientes circuitos
1. Temperatura Alta
2. Generador de Aire
3. Calor
4. Humedad
5. Motor Apagado
6. Corriente Apagada
Advertencia:
1. Los contactos del termostato están eléctricamente vivos por lo que, antes de limpiarlos se debe
abrir el tablero de control y desconectar la corriente que va a los termostatos, pues de no hacerlo
se pueden producir lesiones.
2. Antes de trabajar con el Tablero de Información y la Caja de Control, desconectar los
ventiladores y el calefactor.
3. Para verificar los circuitos, encender la corriente. Jamesway recomienda usar un cable puente
aislado y provisto de pinzas aisladas de cocodrilo o sensores para realizar las siguientes
verificaciones. Apagar la corriente después de cada procedimiento de prueba.

Para verificar los circuitos, véase la página 123.

130 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


Programa ded Mantenimiento para Nacedoras

Se deben revisar todos los aspectos abajo citados, de acuerdo con el programa.
Véanse las páginas 124 a 128.
Se deberán verificar las condiciones de operación de todos los demás componentes para ver si son
satisfactorias o insatisfactorias. Las condiciones insatisfactorias incluyen que el componente no esté
funcionando correctamente, que presente desgaste excesivo, suciedad o cualquier problema potencial.
Los componentes en condiciones insatisfactorias se deberán reparar, cambiar y/o limpiar antes de seguir
usándolos.
Puntos a Verificar Tiempo Programado

Después de Dos veces Semanal- Mensual- Cada 3


Cada por Semana mente mente Meses
Nacimiento
A) Carros de Nacedoras
1. Lavarlos y desinfectarlos
2. Condiciones generales
3. Ruedas y placas de chumaceras - engrasarlas (carros)
B) Máquina en General
1. Lavarla y Desinfectarla (Véase el Capítulo 5)
2. Revisar las uniones, sellándolas en caso necesario
3. Revisar la penetración de la luz
C) Boquillas de Aspersión
1. Limpiarlas o reemplazarlas si se requiere
2. Revisar el patrón de aspersión
3. Verificar su posición
4. Inspeccionar la presión - 65 psi (4.5 bares)
D) Conducto de Salida
1. Condiciones del empaque
E) Puertas
1. Que sellen correctamente
2. Que el seguro funcione bien
3. Condiciones del empaque de las puertas
4. Condiciones del empaque del umbral
F) Regulador de tiro (damper)
1. Que abra y cierre correctamente
2. Que las tapas se muevan libremente
3. Que la abertura de ambos reguladores sea igual (Sólo Nacedoras PX)
4. Que su posición cerrada sea correcta
5. Motor del regulador (de 5.5 a 6 rpm)
G) Nacedora PX
1. Cilindro de aire

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 131


Programa de Mantenimiento para Nacedoras (continuación)
Puntos a verificar Tiempo programado

Después de Dos veces Semanal- Mensual- Cada 3


Cada por Semana mente mente Meses
Nacimiento
H) Nacedora de 2 Puertas
1. Generador de aire. Limpiarlo y desinfectarlo
2. Generador de aire. Limpieza y desinfección profundas
3. Revisar el regulador de tiro auxiliar
I) Anillos Térmicos
1. Revisar el amperaje (de 6 a 8 amp)
J) Ventiladores
1. Condiciones de los ventiladores (¿vibración?)
2. Interruptores, aspas y motores - limpiarlos
3. Espacio entre aspas - verificarlo
4. r.p.m. del motor - verificarlas
K) Filtro de Agua
1. Limpiarlo

132 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


MANTENIMIENTO RUTINARIO MENSUALMENTE
DEL EQUIPO DE VENTILACIÓN
Calefactores
El programa rutinario de mantenimiento es importante para Engrasar e inspeccionar las chumaceras. Verif icar el
mantener al mínimo los problemas de circulación del aire funcionamiento del regulador de tiro. Inspeccionar las
en incubadoras y nacedoras. El programa sugerido de ventilas.
mantenimiento del equipo de ventilación incluye:
Unidades de Enfriamiento
SEGÚN SE REQUIERA Engrasar y revisar las chumaceras. Revisar el funcionamiento
del regulador de tiro “damper”. Si se trata de una unidad que
Humidificadores combine enfriamiento y calefacción, inspeccionar las
ventilas.
Dar servicio a los humidificadores de acuerdo con las
condiciones geográficas y climáticas.
Enfriamiento Evaporativo
Calefactores Engrasar e inspeccionar las chumaceras.
Limpiar o cambiar los filtros.
Extractores
Unidades de Enfriamiento Engrasar e inspeccionar las chumaceras. Inspeccionar la
alineación de la polea. Limpiar las aspas.
Limpiar o cambiar los filtros.

CADA SEIS MESES


SEMANALMENTE
Calefactores
Calefactores
Limpiar y lubricar el motor. Ajustar el mecanismo de
Revisar la tensión y las condiciones de la banda. montaje. Inspeccionar y ajustar las conexiones eléctricas.
Limpiar el generador de aire.
Unidades de Enfriamiento
Revisar la tensión y las condiciones de la banda. Unidades de Enfriamiento
Limpiar y lubricar el motor. Limpiar el generador de aire y
Unidades de Enfriamiento Evaporativo los serpentines. Apretar el mecanismo de montaje y las
Durante la temporada en que se utiliza el enfriamiento revisar conexiones eléctricas. Cambiar los filtros de aire y revisar
y ajustar lo siguiente, según haga falta: flotador y nivel de la carga del refrigerante.
agua, distribución del agua, tensión y condiciones de la
banda, alineación de las poleas, condiciones y colocación Enfriamiento Evaporativo
del tablero o cortina húmeda. Inspeccionar las cubiertas. Revisar y apretar las conexiones
eléctricas. Apretar el mecanismo de montaje y limpiar el
Extractores generador o generadores de aire.
Revisar la tensión y las condiciones de la banda.
Extractores
Verificar el funcionamiento del regulador de tiro (“damper”).
Inspeccionar y apretar las conexiones eléctricas. Ajustar el
mecanismo de montaje.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 133


Programa de Mantenimiento de la Ventilación
Es necesario revisar todos los aspectos abajo citados, según el programa.
Véase la página anterior.
Se deberán verificar las condiciones de operación de todos los demás componentes para ver si son
satisfactorias o insatisfactorias. Las condiciones insatisfactorias incluyen que el componente no esté
funcionando correctamente, que presente desgaste excesivo, suciedad o cualquier problema potencial.
Los componentes en condiciones insatisfactorias se deberán reparar, cambiar y/o limpiar antes de seguir
usándolos.
Aspectos a Verificar Tiempos Programados

Según se Semanal- Mensual- Cada 6


Requiera mente mente Meses

A) Humidificadores
1. Servicio según condiciones climáticas
B) Calefactores
1. Limpiar los filtros y cambiarlos según se requiera
2. Revisar la tensión y las condiciones de la banda
3. Engrasar e inspeccionar las chumaceras
4. Revisar el funcionamiento del regulador de tiro
5. Inspeccionar las ventilas
6. Limpiar y lubricar el motor
7. Apretar el mecanismo de montaje
8. Inspeccionar y apretar las conexiones eléctricas
9. Limpiar el generador de aire
C) Unidades de Enfriamiento
1. Limpiar los filtros y cambiarlos según se requiera
2. Revisar las condiciones y la tensión de la banda
3. Engrasar e inspeccionar las chumaceras
3. Revisar el funcionamiento del regulador de tiro
4. Inspeccionar las ventilas si es una unidad
combinada de calefacción y enfriamiento
D) Enfriamiento Evaporativo (durante la época en que se utiliza)
1. Flotador y nivel de agua
2. Distribución del agua
3. Tensión y condiciones de la banda
4. Alineación de las poleas
5. Condiciones y colocación del tablero o cortina húmeda
6. Engrasar e inspeccionar las chumaceras
7. Revisar las cubiertas
8. Apretar el mecanismo de montaje
9. nspeccionar y apretar las conexiones eléctricas
10. Limpiar los generadores de aire

134 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


Programa de Mantenimiento para la Ventilación (continúa)
Aspectos a Verificar Programa de Tiempos

Según se Semanal- Mensual- Cada 6


Requiera mente mente Meses

E) Extractores
1. Tensión y condiciones de la banda
2. Engrasar e inspeccionar las chumaceras
3. Inspeccionar la alineación de las poleas
4. Limpiar las aspas
5. Revisar el funcionamiento del regulador de tiro “damper”
6. Inspeccionar y apretar las conexiones eléctricas
7. Apretar el mecanismo de montaje

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 135


ESPECIFICACIONES PARA LOS COMPONENTES DE LA VENTILACIÓN

POSICIONES DEL REGULADOR DE TIRO DE LA INCUBADORA

Nota: Cuando el regulador de tiro (“damper”) esté en


su posición completamente cerrada, debe haber una
abertura de 13 mm.

Completamente Completamente
cerrado -13 mm cerrado -13 mm
(1/2 pulg.) (1/2 pulg.)

Posición del regulador de tiro completamente Posición del regulador de tiro completamente
cerrado para los controles PT100 cerrado para controles electromecánicos

POSICIÓN DE LAS BOQUILLAS DE ASPERSIÓN

Línea en el Techo

Aproximadamente Aproximadamente Aproximadamente


210 mm 206 mm 203mm
(8-1/4 pulg.) (8-1/8 pulg.) (8 pulg.)

A B C
Medidas correctas para colocar el ángulo del ensamble de la boquilla de aspersión

Nota: Para impedir el goteo, mantener la punta de la


boquilla ligeramente arriba del centro del codo.

CONDUCTO DE ENTRADA ECONOMIZADOR


DE ESPACIO (“SPACE SAVER”)
Véase la separación correcta del conducto de entrada Space
Saver en la página 101.

136 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


POSICIONES DEL REGULADOR DE TIRO DE LAS NACEDORAS

Nacedora PX

Nota: Cuando el regulador de tiro esté en posición


completamente cerrada, habrá una abertura de 3 mm. Completamente
cerrado - 3 mm
(1/8 pulg.)

Posición del regulador de tiro completamente cerrado para


controles PT100

Nacedora de 2 Puertas

Nota: Cuando el regulador de tiro esté en posición


completamente cerrada, habrá una abertura de 3 mm.

Completamente
cerrado - 3 mm
(1/8 pulg.)

Posición completamente cerrada del regulador de tiro

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 137


CONSIDERACIONES GENERALES
PARA LA SEPARACIÓN ENTRE
LAS ASPAS DEL VENTILADOR
Nota: Cuando el espacio de las aspas es correcto, las
1. Al ajustar el espacio de las aspas usar las especificaciones líneas rojas sólida y punteada se juntarán en el mismo
de sus aspas y montaje de motor particulares, mismas que plano vertical.
aparecen en las siguientes páginas.
2. Independientemente del aspa o del montaje del motor,
todos los ventiladores deben estar casi centrados en el Tuerca de Ceja
Venturi, o sea que la mitad de la profundidad del aspa de Seguridad
debe quedar ligeramente por debajo de la mitad de la
profundidad del venturi. Véase la ilustración. Montaje del
Venturi
3. Todos los montajes de los motores de una misma Motor
máquina deben ser iguales. No mezclar ni combinar
montajes de motores.
Motor
Aspa del
Ventilador

138 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


SEPARACIÓN DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR PARA EL ÁREA DE 50 HZ
- GUARDA DE MOTOR ANTERIORES

Instalación Estándar Separador MB10513


No requiere separador

Motor

A B
3 mm (0.125 pulg.)
Se muestra entre las aspas y el
el separador anillo de montaje
Venturi del motor
Tuerca de
Ceja de
Seguridad
44.45 mm
(1.75 pulg.)

Montaje
del Motor

Espacio correcto entre las aspas del ventilador y el montaje del motor de modelo anterior

En sentido de las
manecillas del reloj

PB4351 — 32°, 4 aspas


Big J — áreas de 50 ciclos
Úsese con separador. Véase B.

PB4133 — 30°, 5 aspas


Big J — áreas de 50 ciclos
No requiere separador. Véase A.

Rotación de las aspas para ventiladores de 50 Hz

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 139


SEPARACIÓN DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR PARA EL ÁREA DE 60 HZ
- GUARDA DEL MOTOR, MODELO ANTERIOR

Instalación Estándar Separador MB10513


No requiere separador

Motor

A B
3 mm (1.25 pulg.)
entre las aspas y el
Se muestra
anillo de montaje
Venturi el separador
del motor
Tuerca de
Ceja de
Seguridad
44.45 mm
(1.75 pulg.)

Montaje
del Motor

Separación correcta entre las aspas del ventilador y el montaje del motor de modelo anterior

En sentido de las
manecillas del reloj

PB4351 — 32°, 4 aspas


Big J — áreas de 60 ciclos
Úsese con separador. Véase B.

PB4350 — 26°, 4 aspas


Big J — áreas de 60 ciclos
No requiere separador. Véase A.

Rotación de las aspas para ventiladores de 60 Hz

140 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


SEPARACIÓN DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR PARA EL ÁREA DE 50 HZ
- GUARDA DEL MOTOR NUEVA

Tuerca de Ceja de Seguridad

Venturi
Montaje del Motor PB4723

Entre las aspas del ventilador y el montaje del


9.53 mm
Aspa del motor para las aspas PB4351 (32° CW). Big J
(0.375 pulg.)
Ventilador

Motor

Entre las aspas del ventilador y el montaje del


19.05 mm
motor para las aspas PB4133 (30° CW). Super J
(0.750 pulg.)

61.90 mm
(2.437 pulg.)

Espacio correcto entre las aspas del ventilador y el nuevo montaje del motor

SEPARACIÓN DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR PARA EL ÁREA DE 60 HZ


- GUARDA DEL MOTOR NUEVA
Tuerca de Ceja de Seguridad

Venturi
Montaje del Motor PB4723

Entre las aspas del ventilador y el montaje del


9.53 mm
Aspa del motor para las aspas PB4351 (32° CW). Super J
(0.375 pulg.)
Ventilador

Motor

Entre las aspas del ventilador y el montaje del


19.05 mm
motor para las aspas PB4350 (26° CW). Big J
(0.750 pulg.)

61.90 mm
(2.437 pulg.)

Espacio correcto entre las aspas del ventilador y el nuevo montaje del motor
Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 141
SEPARACIÓN DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR DE NACEDORAS

Ventiladores de 60 ciclos 13 mm (1/2 pulg.)


Ventiladores de 50 ciclos de 6 a 10 mm (1/4 a
3/8 pulg.)

3 mm (1/8 pulg.)

Nacedora PX– Espacio correcto entre el ventilador y el Nacedora de 2 Puertas–Espacio correcto entre el
montaje del motor ventilador y el montaje del motor

142 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


7. Cómo Optimizar
el Rendimiento
• monitoreo adicional para incubadoras
• tiempo de la transferencia
• monitoreo del nacimiento
• control de otras variables
• reglas generales para ajustar
los tiempos de carga del huevo
en la incubadora
• análisis del rendimiento general
• solución de problemas del rendimiento

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 143


144 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos
Las incubadoras Jamesway de etapas múltiples están TEMPERATURA DEL EXTREMO
diseñadas para requerir poco mantenimiento, pero éste es DE ENTRADA
necesario para brindar eficiencia y rendimiento óptimos. El
buen rendimiento básico comienza al usar las Un método útil para determinar el desempeño de la máquina
especif icaciones descritas en el Capítulo 3 y los es supervisar y registrar (“monitorear”) las temperaturas del
procedimientos citados en los Capítulos 4, 5 y 6, además de extremo de entrada veinticuatro (24) horas después de la
todos los procedimientos adicionales que aparecen en su transferencia.
manual del sistema de control.

Independientemente de la antigüedad, el tamaño o la Nota: Este tiempo de monitoreo: “24 horas después de
ubicación de su planta incubadora, ésta sólo será tan buena la transferencia” es específico, pues para entonces ya
como lo sean sus programas operativos, de monitoreo y se habrán estabilizado las condiciones internas de la
mantenimiento. No subestime su importancia. Adapte los incubadora. Los huevos usados para esta medición
deben estar en estado endotérmico, o sea que requieren
programas a la medida de sus necesidades específicas. Los
calor. Por lo tanto, se utilizan los huevos del extremo de
procedimientos que describimos en este capítulo se pueden entrada pues siempre requieren calor.
agregar a sus programas existentes, pues reforzarán su
desempeño y su eficiencia. Sugerimos implementarlos
después de que los principios básicos de operación de la
La temperatura del extremo de entrada a las veinticuatro (24)
planta estén sólidamente establecidos.
horas después de la transferencia en las incubadoras Super
J y Big J debe ser 37.94°C (100.3°F) y 38.06°C (100.5°F),
Nota: En la página 157 presentamos un programa de respectivamente. Si la variación de las temperaturas en el
monitoreo para Temperatura en el Extremo de Entrada, extremo de entrada es superior a dos décimas de grado con
Temperatura en el Extremo de Salida, Diferencial Interno respecto a la norma, se trata de un problema que hay que
de Presiones, Rendimiento del Regulador de Tiro
corregir, pues las temperaturas inadecuadas contribuyen a
“Damper”(tanto PT100 como electromecánico). Incluya
este programa en el que ya tenga implementado para acelerar, retrasar o hacer disparejo el nacimiento.
el monitoreo de su planta.

Posición 2 Posición 1

Monitoreo de la temperatura al extremo de la entrada.


Usar el Electro-therm HA1071.
Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 145
Temperatura del Extremo de Entrada Veinticuatro
(24) Horas Después de la Transferencia
Super J 100.3°F 37.94°C Pinza
Electro-therm
Big J 100.5°F 38.06°C

Cuando las temperaturas de un lado y otro no coinciden, el


Huevo
ambiente será inadecuado, siendo necesario atender de
inmediato los factores contribuyentes como distribución Tirante Horizontal Bandeja de
incorrecta del aire, fugas de aire, humidificación incorrecta, Huevo
desbalance del tamaño del huevo u otros problemas
misceláneos.

También se puede presentar un desempeño insatisfactorio


aunque las temperaturas de ambos lados sean acordes pero Tirante Diagonal Bastidor de
estén demasiado altas o demasiado bajas porque la Bandejas
incubadora esté sobrecalentando o enfriando en exceso.
Véase Solución de Problemas del Rendimiento, en la
página 155. Vista lateral que muestra la colocación del Electro-therm,
HA1071. El sensor se debe colocar sobre el “lado del
Nota: Una vez hechos los ajustes y con la máquina en huevo” de los tirantes.La punta del sensor debe estar en la
condiciones satisfactorias, puede ser necesario ajustar unión entre los tirantes horizontal y diagonal, con el “lado
los tiempos de introducción de huevos a la máquina. del huevo” del sensor de los tirantes.
Véanse las Reglas Generales para Ajustar los Tiempos
de Carga de Huevo en la página 154.

PROCEDIMIENTO PARA MEDIR


LA TEMPERATURA EN EL EXTREMO
DE ENTRADA
Fijar la pinza del sensor del Electro-therm (HA1071) en el
“lado del huevo” de los tirantes, en el tirante cruzado del
Posición 2
carro de la incubadora, debajo de los ventiladores. Centrar Posición 1

la punta del sensor en la unión entre el tirante horizontal y


los tirantes cruzados.

Para la primera lectura, dar de 10 a 15 minutos para que se


estabilice el sensor del electro-therm (para lecturas
subsecuentes, el electro-therm se estabilizará en 3 a 5
minutos).
Es importante la colocación precisa del electro-therm.
Leer y registrar la temperatura.

Repetir el procedimiento del otro lado de la incubadora.

Nota: Usar un electro-ther m bien calibrado. La


temperatura del extremo de entrada se debe tomar en
la incubadora veinticuatro (24) horas después de cada
transferencia.

146 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


TEMPERATURA PROCEDIMIENTO PARA MEDIR
DEL EXTREMO DE SALIDA LA TEMPERATURA EN EL EXTREMO DE SALIDA
Usar un electro-therm bien calibrado con una sonda no
La revisión de las temperaturas en el extremo de salida conductora (HA1071).
(huevos en etapa exotérmica o, en otras palabras, que están
despidiendo calor) requiere una técnica ligeramente diferente Colocar el sensor dentro de los huevos infértiles designados
de la que se usa en el extremo de entrada de la máquina. Aun en los niveles superior, medio e inferior de las bandejas de
cuando las mediciones que se tomen en el extremo opuesto cada carro de la incubadora y en los lados izquierdo y
indiquen la temperatura del aire que sale de la masa de huevo, derecho, según la ilustración.
las lecturas de la 5a. ó 6a. posiciones son la temperatura
interna de los huevos infértiles. La temperatura interna de No es poco común encontrar una variación de 0.06 a 0.17°C
un huevo infértil debe ser muy parecida al punto de ajuste (de una a dos décimas de grado Fahrenheit) con la lectura
de 37.11°C (98.8°F) para la incubadora Super J ó 37.22°C más alta en la parte de en medio y los niveles inferior y
(99.0°F) para la incubadora Big J. superior en el punto de ajuste.

Temperatura Interna de los Huevos Infértiles


Nota: Una vez hechos los cambios y con la máquina en
Super J muy cercana a 37.11°C (98.8°F) condiciones satisfactorias, puede ser necesario ajustar
los tiempos de carga de huevo en la máquina. Véanse
Big J muy cercana a 37.22°C (99.0°F)
las Reglas Generales para Ajustar los Tiempos de Carga
Super J y SST muy cercana a 37.0°C (98.6°F) en la página 154.
Tomar y registrar las temperaturas internas de los huevos de
2 a 4 horas antes de sacarlos para la transferencia. Durante
aproximadamente doce a dieciocho horas después de la
transferencia, la temperatura interna de un huevo infértil en
la quinta (5a.) posición normalmente será de 0.1 a 0.17°C
(de dos a tres décimas de grado Fahrenheit) inferior al punto
de ajuste.

Si hay discrepancias grandes entre las temperaturas superior


e inferior o entre ambos lados, pueden surgir problemas.
Algunos de los factores que contribuyen comúnmente a estas
temperaturas generales disparejas, son humidificación
inadecuada y flujo incorrecto del aire, así como condiciones
ambientales deficientes. Véase Solución de Problemas del
Rendimiento en la página 155.

Electro-therm
insertado en
un huevo
infértil, en la
posición media

Localización de los huevos infértiles y colocación del


sensor del electro-therm
Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 147
PRESIÓN INTERNA DE LA INCUBADORA Registrar la presión del lado izquierdo.

Medir el diferencial de presiones dentro de la incubadora Comparar ambas lecturas de presión.


cada tres o cuatro meses para monitorear las condiciones de La presión interna de la máquina debe estar dentro del rango
los empaques de hule, el sello de las cortinas y la distribución descrito en el siguiente cuadro.
de aire en la máquina. Investigar cualquier incongruencia.

PROCEDIMIENTO PARA MEDIR Presión Interna de la Máquina


LA PRESIÓN INTERNA DE LA INCUBADORA Super J (6a. posición nivelada)

La presión se debe medir con un manómetro Magnehelic y 0.50–0.55 pulgadas de agua


un tubo de extensión fijo al puerto de alta presión. 124–137 Pa

Colocar el manómetro en el extremo de entrada de la Big J (todos los carros en volteo)


incubadora. Pasar la manguera a través del empaque de hule 0.40–0.45 pulgadas de agua
rodeando las ruedas por bajo de los carros y colocar el 100–112 Pa
extremo entre la quinta (5a.) y sexta (6a.) posiciones del
carro, del lado derecho de la incubadora. Super J y SST (5a. y 6a. posiciones niveladas)
0.60–0.62 pulgadas de agua
Registrar la presión del lado derecho.
149–154 Pa
Pasar el extremo de la manguera a una ubicación similar del
lado izquierdo.

Posición 1
La manguera de X
presión alta se INCHES OF WATER

fija aquí. .2 .1
0 .1
.2
.3 lllllllllllllllllllll .3
.4 llllllllll llllll .4
.5 llllll llll .5
lll l
MAGNEHELIC
X
La manguera de
MAX. PRESSURE 15 PSIG

Posición 2
presión baja se CAUTION

fija aquí.

HA1031
El Manómetro Magnehelic debe
sostenerse en posición vertical para La manguera de extensión del
dar una lectura correcta. puerto de presión alta debe estar
debajo de los carros, entre la 5a.
Nota: El manómetro Magnehelic se debe sostener en y 6a. posiciones.
posición vertical durante la lectura, fijándolo contra la
pared para asegurar esta posición.

148 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


Los desbalances de presión pueden indicar ya sea: mala POSICIÓN DEL REGULADOR DE TIRO “DAMPER”
ventilación, flujo de aire disparejo, presión negativa en la DE LA INCUBADORA AL MOMENTO DE CARGAR
sala o en el plenum de entrada, aspas de los ventiladores EL HUEVO
dañadas, equivocadas o desajustadas, sello inadecuado de
las puertas, motores girando al revés, empaques en el extremo Inmediatamente después de introducir los huevos a la
de los ventiladores en malas condiciones, o traslape máquina, los reguladores de tiro se cierran hasta su abertura
incorrecto de las cortinas. Véase Solución de Problemas del mínima de 12.7 mm (0.5 pulg.). Esta es la “posición cerrada”
Rendimiento en la página 155. de entrada y salida, y se mantiene siempre y cuando la
temperatura de la incubadora no rebase su punto de ajuste.
Una vez que esto ocurre –aproximadamente de 1.0 a 1.5
Nota: Si se están utilizando bandejas estibables SST horas después de cargar el huevo– el regulador de tiro
en la incubadora Super J, las lecturas de presión estática comenzará a abrir y continuará haciéndolo gradualmente
serán mayores – entre 0.60 y 0.62 pulgadas de agua hasta llegar a su rango óptimo de operación, generalmente
(149-154 Pa). Los carros de la 5a. y 6a. posiciones dentro de 4 a 6 horas.
deberán estar a nivel. En la incubadora Big J todos los
carros deben estar conectados al sistema de volteo en
todo momento. No se requiere nivelar los carros
horizontalmente.
POSICIÓN DEL REGULADOR DE TIRO “DAMPER”
DE LA INCUBADORA A LA TRANSFERENCIA
Una vez hechos los cambios y con la máquina en
condiciones satisfactorias, puede ser necesario ajustar De 12 a 24 horas después de haber cargado los huevos, los
los tiempos de carga de huevo en la máquina. Véanse que se encuentran en la posición 6 se transferirán a la
las Reglas Generales para Ajustar los Tiempos de Carga nacedora. Después de la transferencia, o sea después de haber
en la página 154. sacado los carros de la posición 6, el regulador de tiro se
cerrará a algún punto entre 19.1 y 25.4 mm (0.75 y 1.0 pulg.)
en los Controles PT100 y 11.9 mm en los Controles
Electromecánicos, durante aproximadamente 30 minutos
RENDIMIENTO antes de retornar a su rango operativo normal. Los
DEL REGULADOR DE TIRO “DAMPER” reguladores de tiro continuarán funcionando dentro de su
rango operativo estándar durante los próximos tres o cuatro
La temperatura óptima para la sala de incubadoras Jamesway días, hasta que se cargue el siguiente lote de huevos.
de etapas múltiples es 26.67°C (80°F) y la humedad relativa
óptima es 55%. Se recomienda una ligera presión positiva
en la sala de 0.005 a 0.015 pulgadas de agua (1.2-3.7 Pa) en INCUBADORAS ELECTROMECÁNICAS
comparación con las condiciones ambientales externas.
Jamesway ha encontrado que estas condiciones son ideales El desempeño del regulador de tiro se puede ver afectado
y, bajo circunstancias normales, los reguladores de tiro de adversamente por la calibración del termostato y del
entrada y salida de la incubadora deben abrir a su punto humidistato o bien si los termostatos están viejos, o por malas
óptimo de 38.1 mm con un rango operativo de 31.8 a 44.5 condiciones de las pinzas, lo que causa ciclos incorrectos en
mm para los Controles PT100 y 31.8 mm con un rango los elementos térmicos y en la aspersión. Véase la secuencia
operativo de 25.4 a 38.1 mm para los Controles correcta en el cuadro que aparece abajo.
Electromecánicos. Las máquinas electromecánicas deben ciclar correctamente
así: enciende el calor principal y luego el calor auxiliar; apaga
el calor auxiliar y luego apaga el calor principal.
Abertura del Regulador de Tiro “Damper”
de Salida El calor y la aspersión no deben estar encendidos al mismo
Óptimo Rango tiempo, pues en la máquina Jamesway la aspersión se utiliza
Controles PT100 principalmente para enfriar y si enciende mientras esté activo
38.1 mm 31.8–44.5 mm el calor, esto significa que la máquina estaría tratando de
1.50 pulg. 1.25–1.75 pulg.
calentar y enfriar al mismo tiempo. Si la aspersión está
encendida cuando se pone en marcha la calefacción, deberá
Controles Electromecánicos apagarse casi inmediatamente.
31.8 mm 25.4–38.1 mm
Revisar los termostatos. Todos los termostatos, los
1.25 pulg. 1.0–1.50 pulg. humidistatos y las pinzas se deben mantener limpios para
que la máquina funcione correctamente. También se requiere
una mecha adecuada para que la máquina cicle
correctamente. Todo termostato o humidistato de 5 a 7 años

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 149


de vida probablemente deba ser reemplazado debido a mala
Nota: En las máquinas con control electromecánico
calibración, que hace que la máquina no cicle o lo haga muy se verá una oscilación de 0.6°C (1°F) en la
lentamente. Incluso los termostatos nuevos deben ser temperatura y no más de 0.2°C (0.1°F) de bulbo
correctos para que la máquina cicle bien, pues el uso de húmedo. Con el punto de ajuste correcto de 37.11°C
termostatos o humidistatos equivocados, sucios o mal (98.8°F) y 30°C (86°F), la oscilación esperada será
calibrados hará que se alteren los puntos de ajuste y esto a de 36.83 a 37.39°C (98.3 a 99.3°F) de bulbo seco y
su vez hará que las máquinas no ciclen correctamente. 29.89 a 30.11°C (85.8 a 86.2°F) de bulbo húmedo.

El mal ciclado hará que la máquina caliente o enfríe


demasiado, con amplias oscilaciones en la temperatura y/o
la humedad, que causarán problemas de nacimiento, calidad
del pollo y rendimiento. Usar sólo termostatos o humidistatos
limpios y bien calibrados, con pinzas limpias y boquillas de
aspersión bien colocadas y en funcionamiento, operando la
máquina en las condiciones ambientales correctas.

Actividad Función del Calor Función de la Aspersión


1. Calentando – temperatura inferior al punto de ajuste
Calor Aux. – apagado Aspersión – apagada
Calor Principal – encendido (Bulbo húmedo superior al punto de ajuste)
Regulador de Tiro – cerrando
2. Enfriando – temperatura superior al punto de ajuste
Calor Aux. – apagado Aspersión– encendida
Calor Principal – apagado (Bulbo húmedo inferior al punto de ajuste)
Regulador de Tiro – abriendo
3. Calentando – temperatura inferior al punto de ajuste
Calor Aux. – apagado Aspersión – puede estar encendida o apagada
Calor Principal – encendido
Regulador de Tiro – cerrando
4. Calentando – temperatura inferior a 0.2 por debajo del punto de ajuste
Calor Aux. – apagado Aspersión – apagada
Calor Principal – encendido (Bulbo húmedo superior al punto de ajuste)
Regulador de Tiro – cerrando
5. Repetir el ciclo comenzando con el No.1 que antecede.
Calor Aux. – encendido Aspersión – apagada
Calor Principal – encendido (Bulbo húmedo superior al punto de ajuste)
Regulador de Tiro – cerrando

150 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


TIEMPO DE TRANSFERENCIA colocados en los carros de la quinta (5a.) y sexta (6a.)
posiciones. Si el huevo se transfiere demasiado pronto, o
Jamesway recomienda transferir los huevos de la incubadora sea si se saca el carro de la sexta (6a.) posición, la máquina
a la nacedora a las 444 horas de incubación en las tiene que compensar esta pérdida de calor haciendo que se
transferencias de Lunes y Martes, y a las 432 horas de encienda el elemento térmico y que el regulador de tiro cierre
incubación en las transferencias de Viernes y Sábado. O sea: más de lo normal.
transferencia de Lunes y Martes – 444 horas, huevos en la
posición 6 de la incubadora por 12 horas. Transferencia de Si los huevos se transfieren después de los 18.5 días (o sea
Jueves y Viernes – 432 horas, huevos en la posición 6 de la si los carros de la sexta [6a.] posición se quedan en la máquina
incubadora por 24 horas. más de 444 horas) habrá sobrecalentamiento, afectando a
los embriones de todas las posiciones pudiendo observar
La mayor parte del calor producido en la incubadora problemas como aumento en la mortalidad temprana,
Jamesway procede del desarrollo embrionario de los huevos nacimiento disparejo y pollo de mala calidad.

Día de la Transferencia Hora de la Transferencia


1. Mismo Día del Nacimiento, Normalmente a principios de semana
Lunes (Cargado Jueves) 444 horas de incubación, 12 horas 6a. posición
Martes (Cargado Viernes) 444 horas de incubación, 12 horas 6a. posición
Ej.: Cargado a las 6:00 A.M., Transferencia 6 P.M.
2. Día Siguiente del Nacimiento, Normalmente fin de semana
Viernes (Cargado Lunes) 432 horas de incubación, 24 horas 6a. posición
Sábado (Cargado Martes) 432 horas de incubación, 24 horas 6a. posición
Ej.: Cargado a las 6:00 A.M., Transferencia 6:00 A.M.

Dom Lun Mar Mié Jue Vie Sáb

Semana 0 1 2
Semana 1 3 4
Semana 2 5 6 1
Semana 3 7 1 2 8 2 3
Semana 4 9 3 4 10 4 5
Semana 5 11 5 6 12 6 7
Semana 6 13 7 8 14 8 9
Semana 7 15 9 10 16 10 11
Semana 8 17 11 12 18 12 13
Semana 9 19 13 14 20 14 15

Leyenda
Huevos a incubadora
Transferencia a nacedora
Saque del pollo
Carga en Lunes

Programa para la incubación, la transferencia y el nacimiento Carga en Jueves

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 151


MONITOREO DEL NACIMIENTO fértil promedio, con base en la edad de la parvada. Evitar
agrupar huevos por tamaños y edades de parvada, práctica
Doce horas antes de sacar el pollo, revisar el progreso del no recomendada por Jamesway.
nacimiento.
Agrupamiento Recomendado de los Huevos
Contar como muestra tres bandejas – superior, media e Proporción de Jóvenes,
inferior – de cada lado de la nacedora. Lo ideal es que del 50 Medianas y Viejas 20/60/20
al 60% de los pollos estén fuera del cascarón y el 10% de
ellos estén aún húmedos o recién nacidos. Véase Nacimiento Parvada Joven 20% De 26 a 33 semanas de edad
del Pollo en la página 86 y Solución de Problemas del Parvada Mediana 60% De 34 a 52 semanas de edad
Rendimiento en la página 155. Parvada Vieja 20% Más de 53 semanas de edad
Progreso Ideal del Nacimiento Tiempo Media 41 a 44 semanas de edad
50–60% fuera del cascarón 12 horas antes
del saque
PROBLEMAS CAUSADOS
10% aún húmedos o recién nacidos 12 horas antes
POR EL AGRUPAMIENTO INCORRECTO
del saque DE LOS HUEVOS
La carga continua de grupos completos de huevos pequeños,
Si sus observaciones son distintas a las arriba indicadas,
medianos o grandes, o bien de huevos procedentes de
verifique la temperatura, la humedad, la calibración, las
parvadas jóvenes, medianas o viejas, probablemente
especificaciones del equipo y la ventilación de la nacedora.
produzca resultados inconsistentes. Por ejemplo, una
Probablemente ocurra deshidratación si más del 60% de las incubadora que normalmente se carga con huevo pequeño
aves está fuera doce horas antes del saque. Se puede presentar probablemente tenga un mayor flujo de aire y menor
un nacimiento disparejo si menos del 50% de los pollos ha diferencial de presiones. Lo contrario es válido si siempre
nacido doce horas antes del saque. se carga huevo grande en una máquina. Bajo estas
circunstancias, tal vez sea necesario ajustar las temperaturas
Tal vez sea necesario hacer ajustes en el tiempo de de bulbo seco y húmedo para compensar la menor o mayor
introducción del huevo a la incubadora después de haber producción de calor embrionario.
verificado todos los otros criterios operativos, demostrando
que sean correctos. Véase el Programa de Monitoreo de También pueden surgir otros problemas pues el aire –al igual
Incubadoras y Nacedoras en las páginas 101 y 102, y el que el agua– sigue la ruta de menor resistencia y, si está
Capítulo 3, Especificaciones de Temperatura y Humedad, cargado un lado de la incubadora con huevo pequeño y el
en la página 47. otro con huevo grande, fluirá más aire del lado del huevo
pequeño produciendo diferencias en el paso del aire entre
ambos lados, con desbalance de temperatura y presión y,
probablemente, una reducción en el nacimiento y en la
CONTROL DE OTRAS VARIABLES calidad del pollo tanto de los huevos grandes como de los
PARA MEJORAR EL RENDIMIENTO pequeños.

AGRUPAMIENTO DE LOS HUEVOS – AGRUPAMIENTO ÓPTIMO DE LOS HUEVOS


EDAD DE LA PARVADA Y TAMAÑO DEL HUEVO
Si se siguen las recomendaciones arriba indicadas se
El suministro de huevos a la planta de incubación –que debe asegurará la uniformidad en el flujo del aire, los gradientes
ser razonablemente constante a lo largo del año– se origina de temperatura entre la masa de huevo, los diferenciales de
de una mezcla de parvadas jóvenes, intermedias y viejas. La presión entre los extremos de entrada y salida y el equilibrio
proporción que de ellas se requiere para mantener el entre un lado y otro, en todas las máquinas.
suministro constante es aproximadamente 20:60:20 lo cual
da una edad promedio de parvadas de 41 a 44 semanas. Es más fácil y sencillo operar y mantener todas las máquinas
de manera similar que ajustar frecuentemente los parámetros
Para lograr resultados óptimos con el equipo, la edad de cada incubadora. En general, cualquier desviación con
promedio de las parvadas productoras de huevo debe ser de respecto a los parámetros recomendados creará la necesidad
41 a 44 semanas y la proporción de huevos en la incubadora de modificar los puntos de ajuste de temperatura y otros
procedentes de parvadas jóvenes, medianas o viejas debe procedimientos operativos de la incubadora, con la
ser lo más cercano posible a 20:60:20. El punto de ajuste de posibilidad siempre presente de cometer errores y reducir el
la incubadora es la mejor temperatura para incubar un huevo rendimiento.
152 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos
Para prevenir la preincubación y el “sudado” del huevo, éste
Nota: Dado que no siempre es posible obtener la
deberá transportarse sólo en un camión especial con ambiente
proporción correcta de edades de parvadas o las cargas
recomendadas de huevo, tal vez se requieran algunos
controlado, y manejar y almacenar el huevo correctamente
ajustes en la temperatura y algunos cambios operativos. en la planta. Es necesario eliminar la preincubación desde
En este caso, favor de ponerse en contacto con su origen para lograr los resultados deseados.
Jamesway para obtener mayor información y ayuda para
optimizar el equipo. Nota: La presencia de discos germinales moteados y
Véanse las Reglas Generales para Ajustar los Tiempos débiles en el huevo fresco también se puede notar al
de Carga del Huevo en la página 154. romperlo y analizarlo, e indica algún factor de estrés en
la parvada de reproductoras.

PREINCUBACIÓN Y
PRECALENTAMIENTO DE LOS HUEVOS CARGAS PARCIALES Y SALTEADAS
Dado que en la mayoría de las plantas no existen las Las incubadoras Jamesway de etapas múltiples dependen del
instalaciones adecuadas para ello, Jamesway no recomienda calor de los embriones para establecer el balance correcto
precalentar el huevo antes de meterlo a las incubadoras. Meta de energía dentro de la máquina. Cualquier alteración de
el huevo directamente a la máquina desde el área de almacén. este balance causa pérdida de calor y la necesidad de
compensarla. En términos generales, no se recomiendan las
La colocación del huevo en el corredor frente a las cargas parciales ni el dejar pasar cargas completas, aunque
incubadoras durante varias horas antes de cargarlo no permite en ocasiones esto es inevitable.
que todos se calienten por igual y los huevos que estén en
los carros centrales de la incubadora tardarán más en alcanzar
la temperatura del cuarto que los de las orillas. Cargas Salteadas
Si es necesario saltar o no cargar el huevo un día del
El precalentamiento incorrecto de los huevos puede tener programa, será necesario meter a la máquina los carros vacíos
un efecto adverso sobre los resultados y lo más común es en la posición uno, debajo de los ventiladores de la manera
que haya un nacimiento disparejo. También puede haber habitual, tratando a los carros vacíos como si estuviesen
condensación de agua sobre el cascarón si el lugar donde se llenos dentro de la máquina. Para ayudar a compensar la
coloque el huevo no está bien acondicionado. falta del calor embrionario, será necesario introducir la
siguiente carga aproximadamente dos horas antes de lo
El precalentamiento correcto del huevo requiere algún
normal.
método para forzar el paso del aire por la masa de huevos
para que todos se calienten a la misma velocidad y, dado
que en la mayoría de las plantas no existen tales instalaciones, Cargas Parciales
Jamesway recomienda sacar el huevo directamente del cuarto Las cargas parciales se deben tratar de manera similar a las
frío y llevarlo a la incubadora, donde sí existe el movimiento salteadas. Al introducir carros con cargas parciales de huevo,
adecuado del aire. En caso de condensación, la presencia de colocar huevos contra huevos y la columna vacía o los
humedad en la superficie del cascarón será breve y tendrá espacios directamente debajo de los ventiladores.
menos probabilidades de producir un impacto adverso sobre Dependiendo del número de huevos que lleven los carros,
el crecimiento embrionario. meter la siguiente carga una o dos horas antes de lo normal,
lo cual compensará hasta cierto punto la pérdida de calor
La preincubación del huevo fresco puede exacerbar cualquier
embrionario que ocurrirá cuando las cargas parciales lleguen
problema de nacimiento acelerado o disparejo. Es necesario
a la etapa exotérmica.
que participe el departamento de reproductoras para ayudar
a eliminar este grave problema. Algunas áreas a revisar
cuando se determinen las causas de preincubación incluyen Nota: Véase Carga Parcial en la página 54 y Reglas
Generales para Ajustar los Tiempos de Carga del Huevo
el número de huevo recolectado en los nidos, el tiempo entre
en la página 154.
recolecciones y su colocación en el cuarto frío, la temperatura
y la humedad de éste, y el sitio donde se seleccione el huevo.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 153


REGLAS GENERALES PARA AJUSTAR Nota: Los ajustes en la hora de la carga se basan en la
LOS TIEMPOS DE CARGA DEL HUEVO hora en que se cargaron los huevos que se transfirieron
más temprano el mismo día o el día anterior, y que
Después de haber hecho ajustes y cuando ya se estén actualmente se encuentren en la nacedora. Usando los
obteniendo condiciones satisfactorias en la máquina, puede ejemplos dados se toma una lectura el Sábado, 24 horas
ser necesario ajustar los tiempos de carga, en cuyo caso después de la transferencia realizada el Viernes por la
aplican las siguientes reglas generales: mañana. Considerando que los huevos que ahora están
en la nacedora se hayan cargado en la incubadora un
1. Cuando recién se ponga en marcha la máquina o después Lunes a las 6 en punto de la mañana, diecinueve (19)
de haber dejado pasar una o más cargas, los puntos de días atrás, los tiempos de carga serán los siguientes:
ajuste se basan en los días de incubación que tengan los Temperatura 38.06°C (100.5°F), hora de carga -
huevos de mayor edad dentro de la máquina (véase el Lunes a las 6:30 a 7:00 A.M. (después)
Capítulo 3 – Especif icaciones de Temperatura y Temperatura 38.17°C (100.7°F), hora de carga -
Humedad). Lunes a las 7:00 a 8:00 A.M. (después)
2. Siempre que los huevos más viejos de la máquina tengan Temperatura 37.78°C (100.1°F), hora de carga -
menos de catorce (14) días de incubación, será necesario Lunes a las 5:00 a 5:30 A.M. (antes)
afinar los puntos de ajuste debido a la pérdida del calor Temperatura 37.72°C (99.9°F), hora de carga -
producido por los embriones de las posiciones 5 y 6. Lunes a las 4:00 a 5:00 A.M. (antes).

3. Si se deja pasar sólo una carga, resulta benéfico meter


la siguiente carga de huevos dos (2) horas antes de lo
normal, para ayudar a compensar la pérdida de calor
embrionario. ANÁLISIS DEL RENDIMIENTO GENERAL
4. Cargar el huevo de parvadas de reproductoras jóvenes
(de 26 a 33 semanas de edad) dos (2) horas antes. VARIACIÓN DEL TAMAÑO
5. Cargar el huevo de reproductoras viejas y con baja DE LA CÁMARA DE AIRE
fertilidad (53 semanas o más) dos (2) horas antes. Al ovoscopiar el huevo en las incubadoras para determinar
6. Por cada 0.6°C (0.1°F) de variación con respecto a los la temperatura interna de los infértiles, tal vez se note cierta
37.94°C (100.3°F) en la Super J ó 38.06°C (100.5°F) variación en los tamaños de las cámaras de aire, lo cual indica
en la Big J, se necesitará un ajuste de treinta (30) minutos. pérdida incorrecta de humedad en el huevo, generando
Por ejemplo, en una incubadora Super J con una problemas de calidad del pollo, rendimiento e incubabilidad.
temperatura deseada en el extremo de entrada de Al corregir los problemas (según explicamos y describimos
37.94°C (100.3°F): en el presente capítulo), se eliminará esta preocupación.

Si la temperatura real es 38.06°C (100.5°F), cargar el


Nota: Al hacer un embriodiagnóstico y observar el
huevo de 1/2 a 1 hora después. nacimiento en las bandejas de la nacedora, se notará
Si la temperatura real es 38.17°C (100.7°F), cargar el que algunos pollos picaron el cascarón demasiado bajo
y otros demasiado alto, lo cual respalda el hallazgo de
huevo de 1 a 2 horas después.
variación en el tamaño de la cámara de aire durante la
Si la temperatura real es 37.78°C (100.1°F), cargar el ovoscopía.
huevo de 1/2 a 1 hora antes.
Si la temperatura real es 37.72°C (99.9°F), cargar el
huevo de 1 a 2 horas antes. ANÁLISIS DE LOS RESIDUOS DE LA NACEDORA
7. Huevos almacenados de 0 a 7 días, sin ajuste. El análisis de los residuos de la nacedora o embriodiagnóstico
es una de las herramientas más útiles para supervisar la
8. Huevos almacenados de 7 a 10 días, cargarlos una (1)
eficiencia de la planta, aunque desgraciadamente todos los
hora antes.
días de nacimiento esta información se va a la basura antes
9. Huevos almacenados 10 días o más, cargarlos dos (2) de compilarla. Aunque se trata de una tarea sucia y tardada,
horas antes. la información que genera le ayudará a reconocer y
monitorear los problemas que afectan la operación eficiente
de la planta pues permite identificar problemas relacionados
tanto con las reproductoras como con la planta misma. Se
recomienda la implementación de un embriodiagnóstico

154 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


mensual de cada parvada, independientemente de su SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
incubabilidad o rendimiento. Hay que compilar y monitorear DEL RENDIMIENTO
la información para mejorar la eficiencia y la productividad
de la operación. Véase Análisis de los Residuos del Varios factores pueden afectar la eficiencia de la incubadora.
Nacimiento en las páginas 162 a 166, donde presentamos A continuación sugerimos algunas observaciones posibles,
más detalles. causas y remedios.

ANÁLISIS DEL HUEVO FRESCO 1. TEMPERATURA DISPAREJA A AMBOS LADOS


Una muestra de los huevos frescos del almacén, procedentes Causas Posibles:
de las parvadas en producción, puede ser una fuente de
información valiosa pues, al romperlos, pueden revelar áreas Carga inadecuada
de problemas como fertilidad, preincubación y moteo. Si se
Tamaño del huevo disparejo
está presentando una elevada mortalidad embrionaria, este
muestreo puede ayudar a identificar algunas causas probables Edades de parvadas disparejas
y, con estos datos, será posible corregir el problema desde
su origen. Edad del huevo
Circulación deficiente del aire
Ventilación incorrecta
Humidificación incorrecta
Soluciones Posibles:
Balancear ambos lados de la incubadora. Usar edades
similares de parvadas
Revisar ventiladores, empaques y cortinas
Revisar ventilación
Revisar boquillas de aspersión

2. TEMPERATURA DISPAREJA ARRIBA Y ABAJO


Causas Posibles:
Humidificación incorrecta
Mala circulación del aire
Ventilación incorrecta
Soluciones Posibles:
Revisar las boquillas de aspersión
Revisar ventiladores, empaques y cortinas
Revisar ventilación

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 155


3. REGULADORES DE TIRO “DAMPERS” 5. ELEVADA MORTALIDAD EMBRIONARIA
FUERA DE RANGO TARDÍA
Rango Óptimo: De 3.18 a 4.45 cm (de 1.25 a 1.75 pulg.) Causas Posibles:
para Controles PT100 y de 2.54 a 3.81 cm (de 1.0 a 1.5
pulg.) para Controles Electromecánicos Regulador de tiro fuera de rango <3.18 cm (1.25 pulg.)
para Controles PT100 ó <2.54 cm (1.0 pulg.) para
Causas Posibles: Controles Electromecánicos
Incubadora demasiado fría Condiciones externas deficientes
Incubadora demasiado caliente Incubadora demasiado fría
Problemas con el flujo del aire Humidificación excesiva
Condiciones externas deficientes Transferencia demasiado pronto
Humidificación inadecuada Soluciones Posibles: (Véanse los detalles en Rendimiento
del Regulador de Tiro)
Soluciones Posibles: (Véanse más detalles en Rendimiento
del Regulador de Tiro “Damper”) Revisar ventilación
Revisar ventiladores, empaques y cortinas Revisar boquillas de aspersión
Revisar ventilación Revisar elementos térmicos
Revisar boquillas de aspersión Corregir tiempo de transferencia

4. ELEVADA MORTALIDAD EMBRIONARIA 6. DIFERENCIAL DE PRESIONES FUERA


TEMPRANA DE RANGO
Causas Posibles: Rangos:
Regulador de tiro fuera de rango >4.45 cm (1.75 pulg.) Super J, 0.50-0.55 in.w.g. (124-137 Pa)
para Controles PT100 ó >3.81 cm (1.5 pulg.) para
Controles Electromecánicos Big J, 0.40 - 0.45 in.w.g. (100-112 Pa)

Condiciones externas deficientes Bandejas Estibables SST, 0.60 - 0.62 in.w.g. (149-154
Pa)
Incubadora demasiado caliente
Causas Posibles:
Humidificación Insuficiente
Mala ventilación
Problemas con el flujo del aire
Empaques dañados
Transferencia demasiado tardía
Traslape de cortinas
Soluciones Posibles: (Véanse los detalles en Rendimiento
del Regulador de Tiro) Carga inadecuada

Revisar ventilación Motores girando al revés

Revisar boquillas de aspersión Soluciones Posibles: (Véanse los detalles en Presión Interna
de la Incubadora)
Corregir tiempo de transferencia
Revisar empaques y cortinas
Revisar Agrupamiento de los Huevos, véase la página
152
Revisar motores

156 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos


Programa de Monitoreo de Incubadoras y Nacedoras
Revisar todos los aspectos abajo indicados, según el programa.
Véanse las notas adicionales en las páginas 145 a 150.
Evaluar cada aspecto. Las evaluaciones insatisfactorias incluyen: valores o desempeño fuera de la tolerancia,
desbalances o cualquier variación con respecto a la norma.
Investigar toda discrepancia.
Resolver el problema para evitar pérdidas.
Aspectos a Verificar Tiempo

Temperatura en el Extremo de Entrada


Temperatura del Aire 24 horas despues de la transferencia
Super J 37.9°C (100.3°F) 24 horas despues de la transferencia
Big J 38.1°C (100.5°F) 24 horas despues de la transferencia
Temperatura en el Extremo de Salida
Temperatura Interna del Huevo 2–4 horas antes de la transferencia
Super J 37.1°C (98.8°F) 2–4 horas antes de la transferencia
Big J 37.2°C (99.0°F) 2–4 horas antes de la transferencia
Bandeja estibable SST 37.0°C (98.6°F) 2–4 horas antes de la transferencia
Diferencial Interno de Presión
Posiciones 5 y 6 (Seis Carros por Lado) cada 3 meses
Super J 0.50-0.55 in. w.g. (124-137 Pa) (6a. posición a nivel)
Big J 0.40-0.45 in. w.g. (100-112 Pa) (Todas las posiciones volteadas)
Bandeja Estibable SST 0.60-0.62 in. w.g. (149-154 Pa) (Sólo Super J, 5a. y 6a. posiciones a nivel)
Rendimiento del Regulador de Tiro – Controles PT100
Secuencia para Condiciones Ideales
1.27 cm (0.5 pulg.) –posición cerrada Carga del huevo
Regulador comienza a abrir 1.0–1.5 horas después de la carga
Rango 3.18–4.45 cm (1.25–1.75 pulg.) 4–6 horas después de la carga
Regulador 1.91–2.54 cm (.75–1.0 pulg.) Después de la transferencia
Rango 3.18–4.45 cm (1.25–1.75 pulg.) 0.5 horas después de la transferencia
Rango 3.18–4.45 cm (1.25–1.75 pulg.) los siguientes 3–4 días
Rendimiento del Regulador de Tiro - Controles Electromecánicos
Secuencia para Condiciones Ideales
1.27 cm (0.5 pulg.) –posición cerrada Carga del huevo
Regulador comienza a abrir 1.0–1.5 horas después de la carga
Rango 2.54–3.81 cm (1.0–1.5 pulg.) 4–6 horas después de la carga
Regulador 1.91 cm (0.75 pulg.) Después de la transferencia
Rango 2.54–3.81 cm (1.0–1.5 pulg.) 0.5 horas después de la transferencia
Rango 2.54–3.81 cm (1.0–1.5 pulg.) los siguientes 3–4 días

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos 157


158 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples – Pollos
8. Desarrollo del Pollo
y Solución de Problemas
de Incubabilidad
• embriología del pollo
• análisis de los residuos

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos 159


160 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos
LA EMBRIOLOGÍA DEL POLLO: Día 1
TIEMPOS DE LOS PRINCIPALES Día 7
DESARROLLOS EMBRIONARIOS
Día 14

ANTES DE PONER EL HUEVO: Día 19


Fertilización
División y crecimiento de células vivas
Segregación de células por grupos de función
especial (gastrulación)

ENTRE LA POSTURA Y LA INCUBACIÓN:


Sin crecimiento, estado de vida embrionaria
inactiva
Tamaño normal de la cámara de aire en varias etapas de la
incubación
DURANTE LA INCUBACIÓN
35 horas, Comienza la formación de las fosas del
Día 1 oído

Desarrollo de las zonas pelúcida y opaca del 36 horas, Primer signo del amnios
blastodermo 46 horas, Formación de la garganta
Principales desarrollos visibles al microscopio
Día 3
18 horas, Aparición del tracto digestivo
Comienza la formación de nariz, alas, piernas y
19 horas, Inicio de pliegues cerebrales alantoides
20 horas, Aparece la columna vertebral El amnios rodea completamente al embrión
21 horas, Inicia la formación del cerebro y el
sistema nervioso Día 4
Comienza la formación de la lengua
22 horas, Inicia la formación de la cabeza
El embrión se separa completamente de la yema y
23 horas, Aparición de islotes de sangre voltea a la izquierda
24 horas, Inicia la formación de los ojos El alantoides penetra el amnios

Día 2 Día 5
El embrión comienza a girar a la izquierda Molleja y proventrículo formados
Aparecen vasos sanguíneos en la yema Formación de órganos reproductores - división de
Principales desarrollos visibles al microscopio: sexos

25 horas, Comienza la formación de venas y Día 6


corazón
Comienza la formación del pico y su diente
30 horas, Clara definición de segunda, tercera y
cuarta vesículas del cerebro y corazón, que Principal división de piernas y alas
comienza a latir Se inicia el movimiento voluntario

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos 161


Día 7 Día 18
Indicación de dedos en patas y alas Crecimiento embrionario casi completo
Abdomen más prominente por desarrollo de
Día 19
vísceras
Yema entra al cuerpo por el ombligo
Día 8 El embrión ocupa casi todo el interior del huevo
Comienza la formación de plumas excepto la cámara de aire

Día 9 Día 20
El embrión comienza a parecer ave Yema completamente dentro de cavidad abdominal
Aparece la abertura de la boca El embrión se transforma en pollo, rompe el amnios
y comienza a respirar en la cámara de aire
Día 10
El alantoides deja de funcionar y comienza a secarse
El pico comienza a endurecerse
Poros de la piel visibles sin lupa Día 21
Nace el pollo
Dedos completamente separados

Día 12
Dedos completamente formados
ANÁLISIS DE LOS RESIDUOS
Primeras plumas visibles
DEL NACIMIENTO
Día 13 El análisis de los residuos del nacimiento o
Aparición de escamas y uñas embriodiagnóstico es una útil herramienta de manejo
que proporciona información valiosa para identificar
Cuerpo bien cubierto de plumas
problemas asociados con los programas de
reproductoras y de la planta de incubación.
Día 14
El embrión voltea la cabeza hacia el extremo romo A continuación presentamos una lista de los problemas
del huevo que se pueden observar y sus causas posibles:

Día 15 1. Nacimiento Tardío


Ingreso de intestinos al cuerpo Causas Posibles:
Temperatura variable en la sala
Día 16
Escamas, uñas y pico firmes y córneos Huevo grande

Embrión completamente emplumado Huevo viejo

Albúmina casi completamente desaparecida. Yema Termómetro incorrecto


cada vez más importante como nutriente Temperatura demasiado baja, de 1 a 19 días

Día 17 Humedad demasiado baja, de 1 a 19 días


El pico voltea hacia la cámara de aire, disminuye el Temperatura demasiado baja en la planta de
líquido amniótico y el embrión comienza a incubación
prepararse para nacer

162 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos


2. Embrión Completamente Desarrollado 6. Malposiciones
pero no Pico la Camara de Aire Causas Posibles:
Causas Posibles:
Ración de reproductoras inadecuada
Ración inadecuada para reproductoras
Huevo incubado con el extremo agudo hacia arriba
Temperatura demasiado alta, de 1 a 10 días
Incubación de huevo deforme
Humedad demasiado alta, día 19
Volteo inadecuado
3. Embrión Completamente Desarrollado
7. Pollos Pegajosos
y Pico la Camara de Aire
(albúmina pegada al pollo)
Causas Posibles:
Causas Posible:
Ración de reproductoras inadecuada
Transferencia demasiado tardía
Mala circulación del aire en la Incubadora
Temperatura demasiado alta, de 20 a 21 días
Temperatura demasiado alta, de 20 a 21 días
Humedad demasiado baja, de 20 a 21 días
Humedad demasiado alta, de 20 a 21 días
Recolectores de plumón inadecuados
Calidad del cascarón
8. Pollos Pegajosos
4. Picaje Precoz (albúmina pegada al plumón)
Causas Posibles: Causas Posibles:
Temperatura demasiado alta, de 1 a 19 días Huevos viejos
Humedad demasiado baja, de 1 a 19 días Velocidad de aire demasiado baja, de 20 a 21 días
Aire inadecuado en la incubadora
5. Pollos Muertos Después de Picar
el Cascarón Temperatura demasiado alta, de 20 a 21 días
Causas Posibles: Humedad demasiado alta, de 20 a 21 días
Ración inadecuada de reproductoras Recolectores de plumón inadecuados
Genes letales
9. Pollos Cubiertos con Restos de Huevo
Enfermedad en las reproductoras
Causas Posibles:
Huevos incubados con el extremo agudo hacia
Nutrición
arriba
Humedad demasiado alta
Cascarón delgado
Temperatura demasiado baja
Falta de volteo del huevo las primeras dos semanas
Transferencia demasiado tardía 10. Huevos Bomba
Circulación inadecuada del aire, de 20 a 21 días Causas Posibles:

Demasiado CO2 en el aire, de 20 a 21 días Contaminación bacteriana del huevo

Temperatura incorrecta, de 1 a 19 días Huevo sucio

Temperatura demasiado alta, de 20 a 21 días Huevo mal lavado

Humedad demasiado baja, de 20 a 21 días Infección en la incubadora

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos 163


11. Huevo Claro 13. Embriones Muertos,
Causas Posibles: 2a. Semana de Incubación
Causas Posibles:
Infértil
Ración inadecuada de reproductoras
Huevo mal almacenado
Reproductoras enfermas
Fumigación excesiva del huevo
Huevo no enfriado antes de la incubación
Mortalidad embrionaria muy temprana
Temperatura demasiado alta en la incubadora
Machos inmaduros
Temperatura demasiado baja en la incubadora
Proporción entre machos y hembras
Falla de la corriente eléctrica
Hembras engrasadas
Falta de volteo
Parásitos
Demasiado CO2 en el aire (ventilación inadecuada)
Nutrición
Genética
Sobrepoblación en la parvada
Contaminación
12. Anillo de Sangre
Calidad del cascarón
(mortalidad embrionaria de 2 a 4 días)
Causas Posibles: Humedad

Herencia 14. Cámara de Aire Demasiado Pequeña


Enfermedad en las reproductoras Causas Posibles:
Huevo viejo Ración inadecuada de reproductoras
Manejo rudo del huevo incubable Huevo grande
Temperatura de incubación demasiado alta Humedad demasiado alta, de 1 a 19 días
Temperatura de incubación demasiado baja
15. Cámara de Aire Demasiado Grande
Temperatura de almacenaje Causas Posibles:
Contaminación Huevo pequeño
Calidad del cascarón Humedad demasiado baja, de 1 a 19 días
Parvada joven
16. Pollos Nacidos Precozmente
Nutrición
Causas Posibles:
Humedad
Huevo pequeño
Fumigación
Huevo de aves Leghorn vs. aves tipo carne
Volteo insuficiente del huevo
Termómetro incorrecto
Temperatura demasiado alta, de 1 a 19 días
Humedad demasiado baja, de 1 a 19 días

164 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos


17. Pollos Demasiado Pequeños 22. Pollos Esponjados
Causas Posibles: Causas Posibles:
Huevo producido en época de calor Condiciones no sanitarias en la incubadora
Huevo pequeño
23. Ombligo no Cicatrizado y Seco
Cascarón delgado y poroso Causas Posibles:
Humedad demasiado baja, de 1 a 19 días Ración inadecuada de reproductoras

18. Pollos Demasiado Grandes Temperatura demasiado baja, de 20 a 21 días


Causas Posibles: Amplia variación de temperaturas en la incubadora
Huevo grande Humedad demasiado alta, de 20 a 21 días
Humedad demasiado alta, de 1 a 19 días No se redujo la humedad después de terminado el
nacimiento
19. Nacimiento o Calidad de Pollo no
Uniformes en las Bandejas 24. Ombligo no Cicatrizado, Húmedo
Causas Posibles: y con Olor
Causas Posibles:
Huevos de diferentes estirpes
Onfalitis
Huevos de diferentes tamaños
Condiciones no sanitarias en la planta ni en las
Huevos de diferentes edades al cargarlos
incubadoras
Enfermedad o estrés en algunas parvadas de
reproductoras 25. Los Pollos no Pueden Sostenerse en Pie
Circulación del aire y distribución del calor Causas Posibles:
inadecuadas en la incubadora Ración inadecuada de reproductoras

20. Pollos Blandos Temperatura incorrecta, de 1 a 21 días,


sobrecalentamiento
Causas Posibles:
Humedad demasiado alta, de 1 a 19 días
Condiciones no sanitarias en la incubadora
Ventilación inadecuada, de 1 a 21 días
Temperatura demasiado baja, de 1 a 19 días
Humedad demasiado alta, de 20 a 21 días 26. Pollos Tullidos
Causas Posibles:
21. Pollos Deshidratados
Ración inadecuada de reproductoras
Causas Posibles:
Variación en temperatura, de 1 a 21 días
Huevos metidos a incubar demasiado pronto
Malposiciones
Humedad demasiado baja, de 20 a 21 días
Permanencia del pollo en la nacedora demasiado 27. Dedos Torcidos
tiempo después del nacimiento Causas Posibles:
Ración inadecuada de reproductoras
Temperatura incorrecta, de 1 a 19 días

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos 165


28. Patas Abiertas
Causa Posible:
Bandejas de nacedora demasiado lisas

29. Plumón Corto


Causas Posibles:
Ración inadecuada de reproductoras
Temperatura elevada

30. Ojos Cerrados


Causas Posibles:
Temperatura demasiado alta, de 20 a 21 días
Humedad demasiado baja, de 20 a 21 días
Plumón suelto en la nacedora
Recolectores de plumón inadecuados

166 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos


9. Apéndices
• importancia del transporte del huevo
y el pollo
• dé a sus pollos de un día el mejor
arranque
• limpieza y desinfección de la planta
de incubación: conceptos, logística
y evaluación
• lineamientos prácticos para la limpieza
y la desinfección de la planta,
para asegurar la calidad
• qué hacer con el desperdicio
de la planta de incubación
• guía de embriodiagnóstico
para las incubadoras
• glosario

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos 167


168 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos
APÉNDICE I Control de la Temperatura
IMPORTANCIA DEL TRANSPORTE Una vez recolectados, los huevos se almacenan durante
DEL HUEVO Y EL POLLO varios días en la granja y luego se llevan a la incubadora.
Cuando este último transporte se realiza dos veces por
Ron Meijerhof, Centro de Investigación Avícola semana, las temperaturas de almacén suelen ser de 16 a
Aplicada, “Het Spelderholt”, Beerbergen, Holanda 18°C. Durante el transporte es importante mantener la
temperatura lo más uniforme posible para impedir la
La necesaria tarea de transportar el huevo incubable y condensación de agua o sudado del huevo, que ocurre
el pollo hacia y desde la planta de incubación es un cuando se pone huevo frío en un ambiente caliente,
proceso sumamente delicado, por lo que es de sabios especialmente si la humedad relativa es alta. Durante el
familiarizarse con los elementos que determinan las verano puede ocurrir esta condensación cuando el huevo
condiciones óptimas del transporte. se almacena bajo condiciones controladas pero los
camiones de transporte no tienen clima controlado.
En la producción avícola moderna, el transporte es un
También se observa en ocasiones mientras se introduce
asunto importante. Frecuentemente se le asocia con el
el huevo a la máquina incubadora, especialmente si se
acarreo de las aves al matadero y se le considera crítico;
almacenó en bandejas de cartón, lo cual hace que el
no obstante, el proceso de transporte del huevo incubable
huevo se adapte a los cambios de temperatura muy
desde la granja de reproductoras hasta la planta de
lentamente. Esto se puede observar en los huevos que
incubación, y del pollo de un día de aquí a las granjas
se encuentran en el centro del contenedor, que retienen
de engorde también puede afectar los resultados
la temperatura fría del cuarto de almacén, aun cuando
técnicos.
ya se hayan llevado y se conserven en un sitio con otra
Si las granjas de reproductoras y engorde se encuentran temperatura durante varias horas.
lejos de la incubadora, las condiciones del transporte se
revisten de especial importancia, aunque también es Evite Cambios Bruscos de Temperatura
necesario prestar atención cuando la distancia a recorrer El control del clima también es importante durante el
es más corta. Para determinar las condiciones óptimas invierno para evitar los cambios bruscos o choques de
del transporte debemos conocer los requerimientos del temperatura. Es común que los vehículos de transporte
huevo y del pollo y cómo los influencian las condiciones cuenten con temperatura controlada, pero durante la
climáticas. carga y descarga del huevo, sobre todo en las granjas
de reproductoras, se pueden cometer errores. Los huevos
Contaminación Bacteriana se adaptan rápidamente a los cambios de temperatura,
Ya desde el nido ocurre un proceso de transporte con especialmente cuando hay mucho movimiento de aire,
gran impacto sobre los resultados técnicos, por lo que si se cargan en el invierno, particularmente
inmediatamente después de puesto el huevo pues éste cuando hay mucho viento, los contenedores no se deben
viene húmedo, caliente y el cascarón es más o menos colocar a la intemperie durante períodos prolongados.
frágil. Una vez en el nido, se seca, se enfría y el cascarón Cuando el clima es adverso, se sugiere cubrir los
se torna más rígido. Bajo la influencia del proceso de contenedores con plástico y quitarlo al terminar el
enfriamiento, el contenido del huevo se encoge transporte para que el huevo se pueda adaptar a la nueva
formando un vacío y forzando la entrada de una corriente temperatura; no obstante, no se recomienda usar estas
de aire al huevo. Cuando existen microorganismos en cubiertas de plástico en días soleados pues la radiación
la superficie del cascarón en este momento, resulta obvio directa del sol sobre el plástico eleva dramáticamente
el riesgo de contaminación bacteriana, que tiene un la temperatura inmediatamente debajo de él.
efecto adverso sobre la incubabilidad y la calidad del
pollo. Es por ello que debemos mantener el material del Humedad Relativa
nido lo más limpio posible, evitando además incubar El huevo incubable normalmente se almacena en
los huevos de piso. condiciones de humedad relativa alta para impedir la
pérdida de humedad. Bajo condiciones normales no es
necesario tener humedad relativa alta durante el
transporte porque si éste es corto, se limita la pérdida
de humedad. En esta situación, una humedad relativa
Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos 169
elevada puede tener incluso un efecto negativo pues Control de Temperatura y Humedad
aumenta el riesgo de contaminación por sudado cuando La temperatura óptima de transporte es entre 24 y 26°C.
el cuarto de huevo está más frío que el vehículo de Aun cuando ésta es mucho más baja que la temperatura
transporte. Aun cuando el huevo se transporte a largas de la nave (caseta o galpón), cuando el pollo está dentro
distancias o por avión, normalmente no es necesario de las cajas, resulta adecuada para el transporte. El
incrementar la humedad. exceso de calor puede tener efectos particularmente
negativos sobre las aves.
Movimiento
Como ya indicamos, es importante evitar la
Teóricamente, la vibración del huevo durante el
deshidratación y, a primera vista, el hecho de aumentar
transporte tiene un efecto negativo sobre la
la humedad del camión parecería un método práctico
incubabilidad. Algunos experimentos realizados
para impedirla, pero en realidad no resulta efectivo
anteriormente publicaron que existía una relación entre
porque la humedad dentro de las cajas del pollo es más
los movimientos durante el transporte y ciertas
bien alta debido a que los pollos producen humedad y a
anormalidades embrionarias. No obstante, con los
la ventilación limitada. Por ello, el aumentar la humedad
vehículos modernos de transporte esta influencia puede
fuera de la caja no mejora la situación.
ser pequeña o inexistente si el chofer tiene experiencia
y si la carga y descarga se realizan con cuidado. El aumentar la humedad durante el transporte en cajas
Asimismo, se puede limitar la incidencia de huevo roto de cartón puede tener un efecto especialmente negativo
si se empaca y transporta correctamente. porque el cartón se debilita y se enfría, y se pueden
colapsar las cajas estibadas, por lo que en la práctica no
Transporte del Pollo de Un Día se suele controlar la humedad en los camiones de
Después de sacarlos de la nacedora, los pollos se transporte. No obstante, puede ocurrir deshidratación
procesan, se empacan en cajas de cartón o plástico de si la tasa de ventilación es demasiado alta. Para evitar
50 ó 100 cada una y se llevan a la granja de crecimiento. la deshidratación el primer paso es impedir el
Con frecuencia, este transporte se realiza en camiones sobrecalentamiento. Cuando los pollos se transportan
a distancias limitadas pero resulta obvio que al aumentar durante períodos muy largos la inyección de humedad
las distancias y tiempos de transporte, se incrementan con frecuencia se realiza durante el procesamiento del
las exigencias sobre las condiciones del mismo. Aun pollo.
cuando en algunos países se limita el tiempo de
transporte a varias horas, se pueden dar casos de más Suministro de Ventilación Suficiente
de 24 horas, por ejemplo cuando se transportan Probablemente el principal problema durante el
reproductoras. transporte sea proporcionar a las aves suficiente
ventilación. Las cajas con 50 ó 100 pollos producen
Bajo condiciones óptimas los pollos pueden resistir un
demasiado calor y consumen mucho oxígeno. La
transporte de más de 48 horas sin que se incremente
colocación de las estibas de cajas suficientemente
significativamente la mortalidad gracias a la energía que
separadas entre sí favorece el flujo suficiente del aire,
obtienen del saco vitelino. Durante los primeros días
dejando sólo la preocupación de la temperatura deseada.
éste proporciona al pollo todos los nutrimentos
Sin embargo, la economía nos obliga a aumentar el
necesarios. La investigación ha demostrado que el tener
número de pollos por camión y, por ende, a colocar las
al pollo por 24 horas sin alimento ni agua puede mejorar
estibas de cajas muy cerca una de la otra restringiendo
el rendimiento, probablemente porque las aves tienen
así la ventilación entre las pilas de cajas e incrementando
más tiempo para utilizar los nutrimentos de la yema,
la demanda total de ventilación. En esta situación es
pero cuando esto se hizo por 48 horas o más se redujo
muy importante proporcionar a los pollos la ventilación
ligeramente el rendimiento aun cuando no se modificó
adecuada, lo cual comienza seleccionando cajas que
significativamente la mortalidad.
permitan el flujo suficiente del aire pero también
Los dos factores claves que tienen influencia sobre la debemos asegurarnos que se hayan perforado los
calidad del pollo durante el transporte son el agujeros previamente marcados en las cajas durante el
sobrecalentamiento y la deshidratación, lo cual indica empaque. Cuando las condiciones de transporte no son
que la ventilación y las condiciones climáticas (como óptimas, esto no siempre aumenta el número de pollos
temperatura y humedad) se deben cuidar con esmero. muertos sino que puede afectar adversamente su
170 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos
arranque y, con ello, su rendimiento. El camión de
transporte debe estar diseñado para proporcionar
suficiente ventilación a todos los pollos, y esto se puede
lograr colocando conductos de ventilación en el vehículo
para proporcionar el flujo de aire suficiente en los
lugares específicos. Asimismo, debemos tomar en
consideración la orientación de las cajas estibadas en el
vehículo. Para impedir que se muevan durante el
transporte bloqueando así el patrón deseado de
ventilación, las pilas de cajas se deben fijar en su
posición sobre el piso. Además, el camión debe contar
con un sistema de alarma que advierta al chofer si deja
de funcionar el sistema de ventilación y se eleva la
temperatura. Si los camiones no cuentan con un sistema
adecuado de ventilación y la temperatura externa es
demasiado alta, se deberá reducir el número de pollos
por caja.

Preparación para el Vuelo


Es especialmente importante empacar cuidadosamente
el pollo si se va a transportar por aire, siendo crítico el
uso del espacio. Se trata de una situación especial con
formas sumamente estrictas de estibar las cajas sobre
tarimas. Otro aspecto importante del transporte aéreo
es el tiempo, pues los administradores de las plantas de
incubación no desean que sus animales esperen durante
horas en el aeropuerto, por lo que es necesario planear
el nacimiento y el transporte con gran meticulosidad,
dada la hora esperada del despegue. Resulta difícil
manejar situaciones inesperadas como huelgas, vuelos
cancelados, retrasos y problemas de tráf ico,
particularmente si planeamos la fecha y la hora del
nacimiento con más de tres semanas de anticipación.
Es importante reservar vuelos directos evitando
transferencias fuera de control en aeropuertos, mientras
las tarimas llenas de pollos se pueden quedar en
condiciones de frío o de calor.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos 171


172 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos
APÉNDICE II Examinar la piel de tarsos y dorso en busca de
DÉ A SUS POLLOS deshidratación, en cuyo caso se vería reseca o demasiado
suelta. Además del examen físico, también se puede
DE UN DÍA EL MEJOR ARRANQUE
realizar un análisis microbiológico con una pequeña
Dr. V Raghavan, Sin Heng Chan Berhad, Malasia muestra de aves, haciendo cultivos de saco vitelino,
registrando los resultados como sin crecimiento, 1+, ó
La optimización del proceso del nacimiento es vital para 2+. Para analizar Aspergilosis se saca el pulmón derecho
producir pollos de un día de buena calidad. Para de cada pollo y se deposita en gelosa dextrosa para
mantenerla, es necesario que las aves tengan un buen crecimiento de hongos. Muestrear también la Unión
inicio en la vida desde su recepción en la granja, su Cecocólica para cultivo de Salmonella, transfiriéndola
etapa de crianza, control del estrés, alimentación y a verde brillante con tetrationato.
manejo, con miras a obtener los mejores resultados y
retornos económicos, reduciendo los costos de Recepción del Pollo
producción.
Conociendo la fecha de llegada del pollo por parte de
Los primeros días de vida del pollo son cruciales y la incubadora, la granja debe estar lista para recibirlo
requieren que el encargado les preste toda su atención con las naves bien desinfectadas y todo el equipo listo
y cuidados, pues de lo contrario surgirán problemas en incluyendo criadoras, comederos y bebederos.
etapas posteriores. El dar a las aves el mejor arranque Asegurarse que las cortinas estén colocadas y que el
les ayudará para convertirse en los mejores pollos de material de cama esté limpio y seco.
carne o en ponedoras o reproductoras más eficientes.
Todo descuido o pereza puede resultar costoso pues la Todo comienza con el buen manejo de las
avicultura requiere operaciones oportunas y caras por reproductoras.
lo que cualquier retraso incrementará la severidad de
La base de la calidad del pollo se inicia desde antes
los problemas. de la incubadora: es importante que la parvada
de reproductoras esté en buenas condiciones para
La calidad del pollo es un tema de frecuente inquietud
producir pollos de calidad. Las reproductoras
entre la industria avícola pues el rendimiento en campo deben provenir de abuelas libres de enfermedades,
está vinculado con la calidad del pollo recién nacido, criándolas de acuerdo con los pesos corporales
para la cual no existe una norma rutinaria nacional y recomendados y con buena uniformidad. Es
con frecuencia no se evalúan correctamente las causas necesario aplicarles las vacunas adecuadas para
reales de los problemas. Un pollo de buena calidad debe el área con un mínimo de estrés, generando así
cumplir con los siguientes criterios: una resistencia óptima contra las enfermedades.
No tratar de impulsar el establecimiento de la
• Limpio, sin polvo, suciedad ni contaminación. postura incrementando la cantidad de alimento,
sino hacerlo sólo de acuerdo con la producción,
• Ojos claros y brillantes. pues de lo contrario se puede producir sobrepeso
• Sin deformaciones. conducente a problemas de persistencia en la
postura. La nutrición correcta de las reproductoras
• Ombligo completamente sellado, limpio y seco, sin es esencial para la buena incubabilidad y calidad
que asomen membranas secas o del saco vitelino. del pollo y, en clima caluroso, se debe prestar es-
pecial atención a usar niveles más altos de
• Cuerpo firme al tacto. vitaminas. Los antibióticos se deben usar sólo en
raras ocasiones y cuando sea absolutamente
• Ausencia de todo signo de estrés. El jadeo muestra
necesario durante toda la vida de la parvada de
problema respiratorio. reproductoras.
• Alerta, interesado en el ambiente y responde al No deberá haber más de 9.5% de machos en las
sonido. naves tipo túnel y 11% en naves abiertas, a las 25
semanas de edad. El exceso de machos produce
• Conformación normal de piernas sin inflamación peritonitis por presencia de yema y esto causa
de tarsos, lesiones en la piel, etc. problemas en la calidad del pollo.
• Pico bien formado y no blando.
• Dedos rectos.
Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos 173
A la llegada del pollo comienza la crianza. En inglés, por comer cama, cloacas pastosas (calidad del pollo,
crianza se dice “brooding”, que a su vez procede de la diarrea), infección del saco vitelino (consultar con la
palabra alemana “Brod”, que significa calor. La crianza planta de incubación).
pues se refiere al cuidado de las aves desde el día de
edad hasta las 6 a 8 semanas, protegiéndolas de las A su llegada, llevar las cajas de pollo directamente al
inclemencias del tiempo, los depredadores y otros galpón de crianza, abrirlas y depositar a los animales
problemas. El pollo recién nacido es homeotermo, lo bajo al criadora. Revisar que la temperatura inicial bajo
cual significa que su temperatura corporal permanece la misma esté alrededor de 32°C. Los pollos vienen
sin cambios, a diferencia de las aves mayores que son estresados por el transporte, por lo que es necesario
poiquilotermos pues su temperatura corporal varía de proporcionarles sólo agua de bebida limpia y con
acuerdo con la del ambiente. El sistema termorregulador electrólitos o glucosa. Quemar las cajas de pollo vacías.
del pollo recién nacido no se ha desarrollado aún, La temperatura de la criadora debe ser acorde a la época
haciéndolo vulnerable al viento y al frío, por lo que del año y a la edad del pollo, por ejemplo 33°C durante
requiere algún sistema para calentarse hasta que pueda la primera semana para luego reducirla 2.7°C por
regular su propia temperatura corporal. De ahí en semana hasta las 7 semanas de edad, cuando deberá
adelante, el animal será independiente. mantenerse entre 18 y 21°C. Registrar la temperatura
diariamente colgando un termómetro al nivel de las aves.
En la crianza natural, la gallina se encarga de calentar a
los polluelos y esta práctica está todavía muy difundida Higiene y Salud
en las áreas de avicultura de traspatio. La madre
El factor más importante para mantener la salud de las
mantiene a las crías bajo sus alas para darles calor y
aves es la higiene, que constituye una póliza de seguro.
protegerlas del frío. Este sistema no funciona a gran
Las reproductoras sanas y el manejo higiénico de la
escala pues la gallina sólo puede cuidar a un cierto
incubadora contribuyen a mantener a los pollos libres
número de pollos y, además, si se enferma contagiará a
de enfermedad, por lo que si se mantienen buenos
los recién nacidos, mismos que también son muy
estándares de higiene en la granja los pollos podrán
susceptibles a los ectoparásitos.
lograr un crecimiento ininterrumpido. La producción
Por ello se requiere la crianza artificial con algún tipo se puede apoyar con vacunas y medicamentos, pues la
de calefactor, con la ventaja de que es posible desarrollar higiene no sólo significa la elección del desinfectante
al mismo tiempo una gran cantidad de aves, se puede correcto sino que es un concepto integral dedicado a
regular la temperatura y se realiza en cualquier época mantener las más altas normas de limpieza.
del año. Los diversos métodos son: criadoras tipo
En los últimos 25 años hemos aprendido mucho acerca
campana, crianza con aire caliente a gas y crianza en
del control de las enfermedades de las aves, siendo
baterías. Esta temperatura ayuda al pollo a absorber el
necesario hacer énfasis en la prevención de las
saco vitelino y lo protege del enfriamiento y regula el
enfermedades más que en su tratamiento, pues una vez
aparato digestivo.
que brota un problema puede ser difícil frenarlo. No
Las naves de crianza deben estar ventiladas pero al siempre es fácil reconocer cuándo se establece una
mismo tiempo proteger a los pollos contra el viento y enfermedad, diagnosticar su causa ni implementar la
el frío, debiendo estar listas de 5 a 7 días antes de que acción correctiva. El tratamiento puede salir muy
llegue la parvada. Deben estar perfectamente costoso pues los métodos masivos de medicación
desinfectadas y el equipo se debe instalar después de la inevitablemente tratan a los animales sanos y a los
desinfección. Hay que colocar una capa delgada (de 2.5 enfermos, complicando así la carga financiera.
a 5 cm) de cama limpia, suave y seca en todo el piso.
Cuando se inicia una enfermedad, resulta vital comenzar
Ésta debe absorber la humedad de las deyecciones de
la acción de remedio lo antes posible. La observación
los pollos.
diaria, rutinaria y cuidadosa nos dará una indicación de
los problemas, siendo necesario revisar la apariencia,
Mortalidad Durante la Crianza el comportamiento y el bienestar general de las aves así
No todos los pollos sobreviven a la etapa de crianza, como sus patrones de consumo de agua y alimento, y
por varias razones como desgaste extremo por de mortalidad.
temperatura elevada, mala ventilación o luz demasiado
intensa, el estrés del transporte, impactación digestiva
174 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos
Control de Heces Húmedas
Las heces húmedas representan un grave problema,
sobre todo durante los primeros 10 días de la crianza,
pues predisponen los pollos a infecciones cuando se
eleva la humedad de la cama, cuando existe amoníaco,
etc. Con frecuencia, los granjeros tienen qué cambiar
la cama. Los factores que generan heces húmedas son
agentes infecciosos, parásitos, toxinas, nutrición y mal
manejo.

Para manejar la cama húmeda, hay que hacer todo lo


posible para mantener bajos los niveles de humedad
(material seco, ventilación y calefacción), modificar los
niveles de sal de la ración, usar bebederos de niple y
revisar la calidad del agua. Se puede considerar el uso
de varios ingredientes como zeolita o bentonita en el
alimento, para reducir la humedad de la cama.

Una vez contando con pollo de buena calidad, el


siguiente punto es controlar las diversas formas de estrés
como la colocación del pollo en las cajas, su empaque,
el recorte del pico, la vacunación y el transporte, que se
pueden reducir al mínimo en cooperación con el
administrador de la incubadora, quien puede retener a
las aves durante más tiempo en la planta para darles la
oportunidad de estabilizarse en vez de mandarlas
abruptamente a la granja. Debemos tener cuidado de
transportar a los pollos durante la noche o en las horas
más frescas del día.

Agua Antes que Alimento


No proporcionar alimento en lo absoluto durante las
primeras cuatro horas después de la llegada del pollo.
Darles solamente agua con electrólitos o nutrientes
líquidos específicos. Dejar que el pollo repose para que
se reponga del estrés. Introducir el alimento iniciador
en harina o migaja. Cada pollo debe contar con un
mínimo de 5 cm lineales de comedero hasta las 2 ó 3
semanas. La alimentación correcta de las aves
contribuye a su crecimiento uniforme, por lo que la
ración debe estar bien balanceada para satisfacer todos
los requerimientos de crecimiento y producción, y debe
estar libre de toxinas. El empastamiento de la cloaca se
puede deber a mala calidad del pollo o a heces sueltas.
No desprender la materia fecal pastosa pues se pueden
producir lesiones, promoviendo el canibalismo. Limpiar
estas áreas cuidadosamente con un trapo o algodón
húmedo, aplicando luego una solución antiséptica como
permanganato de potasio ya sea con un hisopo o por
inmersión. Si las aves están demasiado pequeñas o su
cloaca muy pastosa, es mejor desecharlas.
Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos 175
176 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos
APÉNDICE III áreas de la producción en vivo, se espera que produzcan
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN un pollo de calidad, dentro de las limitaciones
económicas de la integración. El material que
DE LA PLANTA DE INCUBACIÓN:
presentamos a continuación no pretende detallar la
CONCEPTOS, LOGÍSTICA selección de los compuestos químicos ni los
Y EVALUACIÓN procedimientos específicos, sino que subraya los
conceptos, principios básicos y lineamientos operativos
M.K. Eckman, Ph.D. Profesor y Patólogo de Aves, para desarrollar los programas efectivos y a largo plazo
ACES Departamento de Ciencias Avícolas, Universidad para la higienización de la planta.
de Auburn, Alabama, EE.UU.
Cuadro 1 - Productos Químicos para Limpiez y
Es común que existan variaciones, en los programas de Desinfección
limpieza y desinfección, procedimientos de selección
Factores Significativos
de productos e implementación entre las incubadoras 1. pH – dilución de uso
modernas de pollo de engorde. No obstante, ciertos 2. Dureza del agua
conceptos básicos, reglas cardinales y diseños de 3. Compatibilidad entre compuestos químicos
instalaciones caracterizan a los mejores programas. 4. Temperatura
5. Método de aplicación
No es infrecuente que el personal de la planta dedique 6. Materia orgánica
el 70% de su tiempo a diversos tipos de actividades de 7. Superficie y porosidad
limpieza y desinfección (N. del T.: del inglés “sanita- 8. Carga microbiana
tion”, higienización, o como suele traducirse 9. Flujo del producto en la planta de incubación
erróneamente “sanitización”) por el contrario, se calcula 10. Actividad del área
que el costo de los productos químicos dedicados a esta 11. Concentración del compuesto químico
tarea, independientemente de su forma (limpiadores, 12. Tiempo de contacto
desinfectantes, detergentes, etc.), representa sólo el 5% 13. Capacidad corrosiva
del programa total de limpieza y desinfección. Por lo
tanto, se debe dar una gran consideración a la compra
de los mejores productos disponibles, pues representan Programas de Control de Calidad
sólo una porción menor del costo total del programa. Como ya indicamos, la higienización de la planta no se
Más aún, el uso de compuestos químicos es sólo una limita sólo a la simple aplicación de los compuestos
fase del programa integral. El equipo, la aplicación, el químicos seleccionados.
tipo de superficie, el flujo de producción (pollos o
huevos), los patrones de tráfico, la ventilación, el equipo Los procedimientos operativos, el diseño y la
rodante (vehículos) y el monitoreo microbiológico construcción de las instalaciones, el diseño, el transporte
ejercen un impacto sobre la selección de estos productos y el flujo del producto desde la etapa de reproductoras
químicos, en lo que se refiere a sus indicaciones de hasta la instalación de los pollos en la granja, son
etiqueta y su rendimiento esperado (Cuadro 1). factores que forman parte del programa total de limpieza
y desinfección. Además, un programa integral de con-
Un área de gran signif icado en la limpieza y la trol de calidad en el que se evalúan los objetivos tanto
desinfección de las plantas de incubación es la calidad de las fases de reproducción como de incubación es
del programa de reproductoras. La limpieza del indispensable para implementar un programa exitoso
empaque de los huevos y la calidad del cascarón (Cuadro 2). Muchas veces, el objetivo de un programa
determinan el origen y la magnitud en la carga en diferentes fases (huevo incubable, almacenamiento
microbiológica que entra continuamente a la planta del mismo, incubación, nacimiento, etc.) no se puede
incubadora. Los huevos sucios, la calidad marginal del limitar a la simple aplicación de un producto limpiador
cascarón, la edad y las enfermedades de las o desinfectante en un espacio, superficie o equipo, sino
reproductoras, así como los extremos climáticos, ejercen que más bien implica un conjunto de procedimientos
presiones tremendas sobre la calidad a todos los niveles de aplicación de productos, manejo y operaciones en
de la incubación (incubadoras, hacedoras y cosecha del forma continua.
pollo). En esencia, los programas de limpieza y
desinfección de las incubadoras, al igual que las demás

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos 177


Cuadro 2 - Programa Básico de Control estos huevos, es necesario aplicarles aire a presión para
de Calidad* liberarlos del polvo y la suciedad. El uso de cubiertas
1. Manejo del Huevo y Análisis de su Interior – de plástico sobre los carros de huevo es opcional, pero
Dos veces al Mes limita la exposición a los microbios durante el
a. De 7 a 14 días y embriodiagnóstico al almacenamiento y el transporte. El lavado, la aspersión
nacimiento a gota gruesa y la aplicación de espuma son prácticas
b. Muestra de 450 a 750 Huevos razonablemente comunes y alcanzan su mayor
c. Fertilidad verdadera efectividad si se realiza inmediatamente después de
d. Mortalidad embrionaria
recolectar el huevo. Existe en el mercado una variedad
e. Huevos de desecho, rotos y picados no
nacidos de productos químicos y lo mejor es seguir las
f. Limpieza del cascarón instrucciones de etiqueta de sus fabricantes; sin em-
g. Contaminación interna bargo, muchos productores continúan dependiendo del
h. Fertilidad menos incubabilidad buen manejo para empacar el huevo limpio, en vez de
i. Establecer el estándar para la edad de la “desinfectar” el huevo incubable con la aplicación de
parvada. compuestos químicos. El manejo adecuado del huevo
2. Monitoreo Microbiológico – Dos veces al Mes incubable limita su ruptura y la penetración subsiguiente
a. Placas abiertas (Gelosas no-selectivas) de bacterias y hongos. Asimismo, se deben limitar los
b. Improntas (Transporte) cambios bruscos en la temperatura ambiental durante
c. Placas de contacto (Gelosas selectivas)
el almacenamiento y el transporte, para impedir la
3. Calidad del cascarón – según se necesite
a. Muestra de 180 huevos condensación de agua o “sudado” en la superficie del
b. Peso específico 1.075, 1.080, 1.085. cascarón. El impacto negativo de esta condensación se
c. Establecer el estándar para la edad de la amplifica cuando el cascarón es de mala calidad o está
parvada. por debajo de la norma. Obviamente, una vez puesto el
*Programa Detallado – Eckman, M.K. 1990. huevo no permanece estéril, por lo que la práctica de
limitar su exposición a los microbios combinado con
un cascarón de buena calidad es la clave para la
Las siguientes áreas, procedimientos, principios, higienización efectiva del huevo incubable.
conceptos y métodos de evaluación son básicos para
todo programa integral de limpieza y desinfección, y lo Fase en la Planta Incubadora:
caracterizan desde el huevo incubable hasta la recepción 1. Cuarto de almacén de huevo
del pollo de un día en la granja.
2. Máquinas incubadoras
Fase de reproductoras: Nivel de granja
3. Sala de incubadoras
1. Limpieza del empaque del huevo
4. Nacedoras
2. Calidad de cascarón
5. Sala de nacedoras
3. Manejo y almacenamiento del huevo
6. Área de cosecha del pollo
4. Transporte del huevo
7. Procesamiento del pollo
5. Limpieza y desinfección del huevo - aspersión
gruesa, espuma, lavado. 8. Entrega del pollo en granja
9. Sistemas de ventilación
Contaminación Mínima
10. Sala de lavado
Es necesario mantener en orden la calidad del piso y
del material del nido para limitar la carga bacteriana y 11. Área de preparación de vacunas
micótica en el huevo incubable fresco. Los sistemas de 12. Almacén de productos químicos
nidos automáticos limitan la exposición del huevo a la
materia fecal húmeda pero con frecuencia generan una
delgada capa de polvo sobre el cascarón. Antes de
clasificar, almacenar, transportar e incluso higienizar a

178 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos


Prevención por Diseño Control Químico
Los objetivos primarios de todo programa de La mayoría de las aplicaciones de productos químicos
higienización de incubadoras son limitar la entrada y/o para desinfectar salas de huevo, incubadoras, salas de
la multiplicación de bacterias y hongos en las incubadoras, nacedoras y salas de nacedoras, son
instalaciones, espacios, equipos, vacunas y, a la larga, procedimientos de rutina, existiendo en el mercado una
impedir que tengan contacto con los huevos y los pollos. gran variedad de ingredientes activos y productos
El diseño y los materiales usados en las instalaciones ( Cuadro 3 ). No obstante, para seleccionar los
tienen un impacto directo sobre la efectividad de este higienizantes participa la preferencia del gerente de la
programa. El uso de sistemas eléctricos a prueba de planta y factores tales como la eficacia, la seguridad, la
explosión, superficies no porosas y patrones adecuados facilidad de aplicación y el costo de estos productos.
de tráfico, tienen también influencia sobre la efectividad
del programa. Las plantas nuevas de incubación se han Cuadro 3 - Desinfectantes Generales:
diseñado para una máxima limpieza y desinfección, pero Categoría Química
las construidas con anterioridad pueden poner en riesgo 1. Aldehídos
los procedimientos de higienización, como resultado 2. Cuaternarios de Amonio
de diseño o materiales no adecuados. El mayor tamaño 3. Fenólicos
con que se construyen generalmente las plantas 4. Alcoholes
incubadoras modernas (de 750,000 a 1.5 millones de 5. Sales de potasio
pollos por semana) y las demandas operativas de las 6. Halógenos
entregas programadas de pollo, de la misma manera 7. Peróxido
presionan los programas de limpieza y desinfección y 8. Ozono
9. Imidazoles
pueden limitar la meticulosidad de los procedimientos.
10. Otros
Desde el punto de vista operativo, el flujo ideal de
11. Combinaciones
cualquier planta de incubación, desde el huevo hasta el
pollo, se concatena desde lo limpio hasta lo sucio.
La información necesaria para la selección del producto
En otras palabras, el máximo florecimiento de los
procede de las etiquetas, las hojas de datos sobre la
microorganismos se alcanza al iniciarse el nacimiento
seguridad del material, los boletines técnicos y las
y avanza en la misma medida en que progresa la cosecha
experiencias anteriores. Si se hace correctamente, la
y el procesamiento de los pollos. Sin embargo, a
selección debe involucrar una revisión detallada de las
diferencia de lo que ocurre con la fase de incubación,
indicaciones de la etiqueta y la información que el
todas las áreas desde el nacimiento hasta el proceso del
proveedor proporciona por escrito. Toda la información
pollo eventualmente quedarán vacías y se limpiarán
para la aplicación y desecho del producto, así como su
profundamente.
seguridad para el usuario, se debe obtener fácilmente a
Si se hacen esfuerzos sustanciales de planeación, la sala través de proveedor o distribuidor, y deberá ser un reflejo
de almacén de huevo se puede vaciar, limpiar y de lo práctico que resulte el producto al nivel del usuario.
desinfectar a la perfección. Por el contrario, la mayoría
Las aplicaciones de productos químicos en el área de
de las incubadoras funciona continuamente por lo que
procesamiento del pollo, generalmente son menos
es necesario higienizarlas mientras contienen huevo.
estrictas, pues la limpieza y la desinfección se realizan
Aún cuando las nacedoras se limpian y desinfectan bien
bajo procedimientos todo dentro-todo fuera cuando se
antes de transferirles huevo, estas máquinas contienen
han terminado las actividades y ya no hay presencia de
la mayor carga microbiana de toda la planta durante el
pollos. Los camiones de huevo y pollo se deben
picaje, por lo que se debe reducir al mínimo el tráfico
considerar como una extensión de la planta por lo que
por las salas de nacedoras, siempre que sea posible,
se deben limpiar y desinfectar al mismo nivel que las
durante el proceso del nacimiento. Después de su
salas de huevo o las incubadoras. Otra área que con
limpieza y desinfección, las nacedoras se deben dejar
frecuencia se olvida cuando se trata de higienización es
secar antes de la siguiente transferencia.
la fuente de abastecimiento de agua. Aun cuando su
dureza (contenido de minerales) puede afectar el equipo,
el principal factor es la carga microbiana. Es necesario
que las autoridades estatales o municipales realicen
Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos 179
verificaciones rutinarias de la calidad del agua y, La evaluación de la seguridad de los programas de
además, deberán establecer los lineamientos limpieza y desinfección implica medir los
correspondientes. procedimientos operativos y la ef icacia de los
compuestos químicos tanto en las fases de reproductoras
como de incubación. Se han publicado procedimientos
CONTAMINANTES AERÓGENOS estándar para evaluar la calidad del cascarón, su
El aire que ingresa del exterior por el sistema de limpieza, su fragilidad y la contaminación
ventilación es otra fuente de contaminación microbiana, microbiológica del espacio, las superficies, los equipos
particularmente con las especies de hongos formadores y las vacunas. En resumen, un programa efectivo de
de esporas, como son los del género Aspergillus. El limpieza y desinfección es una combinación de la
clima extremoso afecta las tasas de ventilación y los aplicación de compuestos químicos y de prácticas de
factores de dilución que son únicos de cada planta de manejo que limiten la entrada y la amplificación de las
incubación. Las temperaturas ambientales poblaciones de microbios en el proceso de producción
extremadamente frías pueden limitar en forma de pollos de engorde recién nacidos. Se deben considerar
importante el ingreso de aire fresco y esto incrmenta la los siguientes factores, procedimientos y principios, por
carga microbiana. Por el contrario, el clima demasiado su gran significado.
caluroso frecuentemente coincide con la presencia de 1. Calidad del huevo incubable
cascarones de mala calidad debido al estrés por calor en
las reproductoras. Cualquiera de estos dos extremos • Cascarón
puede impactar la carga microbiana de la planta. En
• Limpieza
general, la mayoría de las plantas de incubación se
encuentra bajo presión constante por la carga microbiana 2. Diseño y materiales de las instalaciones
de nuevo ingreso, por lo que los programas de limpieza
3. Selección de compuestos químicos
y desinfección representan un proceso continuo que
limita tanto la entrada como el florecimiento de los 4. Aplicación de compuestos químicos
microbios en todas las áreas importantes de la operación.
5. Seguridad y facilidad de uso del compuesto químico
6. Capacitación del personal sobre la aplicación del
APLICACIÓN DE LOS PROGRAMAS producto
DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
7. Programa básico por escrito
Los métodos de aplicación de los compuestos químicos
higienizantes probablemente sean tan significativos 8. Programa de control de calidad para la evaluación
como la selección de los compuestos mismos. Los
La administración debe respaldar la implementación de
métodos varían desde la aplicación directa sobre las
los programas integrales de limpieza y desinfección,
superficies hasta la nebulización tanto normal como en
así como su evaluación. Aun cuando el costo siempre
caliente, la aspersión con gota gruesa y la fumigación
se toma en consideración en todas las fases de la
para desinfectar superf icies y espacios. Las
producción en vivo, la calidad de los programas de
generalizaciones sobre la seguridad de la aplicación
limpieza y desinfección continuará redituando
suelen ser inadecuadas y pueden variar de un producto
dividendos en la producción y entrega de pollos de
a otro, por lo que recomendamos enfáticamente seguir
engorde modernos de un día de edad. El papel que
al pie de la letra los procedimientos de seguridad de
desempeñan las fases de incubación y producción con
cada producto con base en sus instrucciones de etiqueta
respecto a la seguridad alimentaria de la carne procesada
y sus hojas de datos de seguridad (documento conocido
se incrementará, en la medida que se espere que la
como MSDS, por sus siglas en inglés). Todos los
reducción y la evaluación de los microorganismos
programas de limpieza y desinfección deben estar por
comience desde la recepción de las reproductoras de
escrito, actualizándolos según sea necesario. El uso
un día de edad y continúe a todo lo largo de la fase de
adicional de plaguicidas, en la mayoría de los casos se
incubación, crecimiento y engorde del pollo.
debe realizar bajo la dirección de aplicadores
certificados, o directamente por ellos.

180 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos


APÉNDICE IV incubable. Ningún programa es capaz de devolver a un
LINEAMIENTOS PRÁCTICOS huevo sucio o sudado la calidad que requiere para
producir un pollo de primera. La infección del saco
DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
vitelino tendrá alta incidencia entre los pollos
DE LA PLANTA, PARA ASEGURAR procedentes de estos huevos, independientemente de qué
LA CALIDAD tan bueno sea el programa de higienización de la
incubadora. Además del impacto que estos huevos tienen
Donna Hill, DVM, MAM, Diplomada por el Colegio sobre el pollo que producen, también son fuente de
Estadounidense de Médicos Veterinarios de Campo, contaminación para la planta y para todos los otros
ACPV, Maryland, EE.UU. nacimientos.
Un programa efectivo de limpieza y desinfección de la Las bacterias que son capaces de atravesar el cascarón
planta incubadora es la piedra angular para elevar al se multiplican durante la última fase de la incubación.
máximo la calidad del pollo, el rendimiento y la Es posible reducir significativamente la contaminación
incubabilidad. Existen buenas razones financieras para generada en el huevo si se instituyen normas de calidad
mantener la calidad uniforme del pollo y para ello para el huevo incubable. Después de establecer estos
contribuye un buen programa de limpieza, desinfección lineamientos entre el gerente de reproductoras y el
y monitoreo. administrador de la planta de incubación, será necesario
El propósito de todo programa de limpieza y inspeccionar cada carga de huevo antes de meterlo a las
desinfección es mantener un ambiente que minimice de máquinas y, si no cumple con la norma acordada se
manera uniforme el impacto nocivo que las bacterias y rechazará. La incubadora debe notificar de inmediato
hongos tienen sobre el huevo y el pollo. Esta al gerente de reproductoras para que ejerza acción al
desinfección nos conduce al concepto de que el nivel de la parvada. Los lineamientos específicos para
programa de higienización es mucho más que el huevo no son tan críticos como la comunicación para
simplemente cuál desinfectante se usará y cómo el éxito de este programa que, si permite la evaluación
aplicarlo. En este contexto, el programa de limpieza y de la calidad de todos los lotes del huevo tanto buenos
desinfección debe: como malos que, con el tiempo, impedirán que un huevo
de nuevo ingreso de mala calidad ponga en riesgo el
• Instituir prácticas que prevengan el ingreso y la programa de limpieza y desinfección de la planta. Dado
multiplicación de problemas a la planta, como por que los huevos quebrados constituyen un ambiente ideal
ejemplo, normas para el huevo de nuevo ingreso. para el crecimiento de bacterias y hongos, es necesario
quitarlos a la entrada tanto de incubadoras como de
• Definir un programa efectivo para cada instalación, nacedoras, instituyendo programas de monitoreo de
lo cual incluye no sólo los tipos de productos sino huevo roto pues estos huevos representan un problema
cómo usarlos. mucho mayor que la simple disminución del nacimiento.
• Monitorear rutinariamente la eficacia uniforme del
La selección del sitio es otra área externa que influencia
proceso e identificar los problemas antes de que se
los niveles de bacterias y hongos dentro de una planta,
hagan evidentes en el campo.
pues si ésta se encuentra cerca de una fábrica de
• Solucionar los problemas si el proceso de monitoreo alimentos o de un matadero, siempre tendrá más
indica su presencia. dificultad para controlar bacterias y hongos. Nunca se
deben construir las incubadoras cerca de estas
• Correlacionar los datos antecedentes de la
instalaciones.
incubadora con las mediciones realizadas al final
en el campo, para determinar los resultados Dado que el aire de ingreso es una fuente de
verdaderos del programa de limpieza y desinfección. contaminación para cualquier planta, la limpieza y la
desinfección correctas de todo equipo de manejo del
Impedir que los Problemas Entren aire son críticas para cualquier programa de limpieza y
y se Multipliquen desinfección de las plantas incubadoras. Estas áreas con
El éxito del programa de limpieza y desinfección frecuencia son fuente de crecimiento exagerado de
depende igualmente del programa de higienización y bacterias y hongos si no se limpian correctamente antes
manejo que implemente el productor de huevo de usarlas, ante los cambios de estación. Otro problema
Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos 181
común asociado con el diseño de las incubadoras es la mejor método. Se deben usar las ideas de los
falta de aislamiento adecuado entre el área de salida del participantes que realicen físicamente el trabajo, para
aire viciado y el área de entrada del aire limpio. Es desarrollar los procedimientos operativos. Se deben
necesario rectificar estos problemas para impedir la tomar las ideas expuestas y probarlas en la instalación
recontaminación de las áreas limpias. ¿Son la mejor manera de hacer el trabajo con
efectividad?. Proporcionar al personal las placas y las
Definir un Programa Efectivo improntas bacteriológicas para que prueben la
para cada Planta efectividad de sus procedimientos. De esta manera se
desarrollará confianza entre ellos y comprenderán mejor
Existen actualmente en el mercado muchos productos el proceso.
limpiadores, higienizantes y desinfectantes efectivos,
cuya selección se debe basar en la combinación del
trabajo por realizar con las propiedades de los productos Efectividad de los Limpiadores
existentes. Un vendedor bien capacitado puede proveer y los Desinfectantes
los productos adecuados para el programa de limpieza El método de aplicación de la desinfección es crítico y
y desinfección, que resulten compatibles entre sí. La siempre se deben seguir las recomendaciones del
efectividad del limpiador y el desinfectante dependen fabricante para asegurar la eficacia y la seguridad du-
de diversos factores: rante su uso. En muchas plantas de incubación se utilizan
las técnicas de aplicación de espuma para incrementar
• Ausencia de materia orgánica en el área por tratar. el tiempo de exposición, pero no todos los desinfectantes
• Tipo de superficie sobre la cual se aplicará el están formulados para usarse de esta manera. La
producto. efectividad de los desinfectantes suaves y fuertes está
influenciada por la compatibilidad que tengan con el
• Propiedades del diluente que se usará para el agente limpiador que se use con ellos y esto es todavía
higienizante o desinfectante, a fin de obtener la más importante cuando no se enjuaga bien la superficie
concentración de uso. antes de la aplicación del desinfectante. La
compatibilidad iónica entre el limpiador o detergente y
• Tiempo en que el producto estará en contacto con
el desinfectante asegura mejores resultados, pues si no
la superficie por tratar.
son compatibles el desinfectante pierde su efectividad.
• Temperatura de la solución desinfectante y de la
superficie por tratar. En muchas plantas se asperjan los desinfectantes en las
nacedoras durante el proceso del nacimiento pero esto
• Uso de la concentración efectiva del desinfectante deberá hacerse si no agrega un exceso de humedad a la
o higienizante para asegurar la accion bactericida máquina, pues con la menor conductividad del cascarón
mortífera correcta. característica de las estirpes de alto rendimiento que
• Compatibilidad entre limpiadores y desinfectantes. tenemos en la actualidad cualquier cosa que agregue
humedad durante el nacimiento altera el flujo del aire e
La parte más difícil de todo programa de limpieza y impacta negativamente la calidad del pollo. Una mejor
desinfección es eliminar uniformemente toda la mate- solución es nebulizar la sala y dejar que las máquinas
ria orgánica de las superf icies para que los jalen el desinfectante por sí mismas como parte normal
microorganismos queden expuestos al desinfectante. La del movimiento del aire.
materia orgánica como plumón, sangre, cascarones,
meconio y suciedad hacen que los desinfectantes sean Algunas investigaciones han demostrado la necesidad
inactivos. de que el programa de limpieza y desinfección incorpore
un sistema de rotación de desinfectantes para impedir
Para tener un programa uniforme de limpieza y el desarrollo de resistencia en los microbios, pues
desinfección, es necesario establecer prácticas demostraron que algunos de ellos se tornan resistentes
operativas estándar sumamente específicas para todas con el tiempo cuando se exponen continuamente al
las actividades de limpieza, higienización y desinfección mismo desinfectante. Cuando se hizo la rotación de
en cada planta. Una vez establecidos los procedimientos diferentes compuestos ácidos y alcalinos, químicamente
exactos y los programas de tiempo, ya no será necesario compatibles se desarrolló menos resistencia,
que los empleados interpreten cuál creen que sea el

182 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos


demostrando también que esta estrategia puede ser más Programa de Monitoreo
efectiva en el combate de las biocapas. para Plantas de Incubación

Es necesario instituir procedimiento estándar de El índice de limpieza y desinfección incluye el muestreo


operación para la mezcla y administración de vacunas microbiológico de cincuenta puntos críticos de control
y para la desinfección del equipo de vacunación, con el en la planta (Figura 1), con 25 muestras de aire, diez
fin de prevenir la contaminación del pollo cuando se muestras de vacuna (1 ml) y quince muestras de
administran las vacunas. contacto. Las muestras de aire se toman con placas de
TSA expuestas durante 10 minutos. Las muestras de
vacuna consisten en placas de TSA con 1 ml de vacuna
Monitorear Rutinariamente el Proceso y las muestras de contacto se toman con placas de gelosa
Se requiere un programa rutinario de monitoreo para Rodac Desneutralizantes, expuestas durante 15
asegurar que el programa de limpieza y desinfección segundos a la superficie en prueba. Incubar todas las
sea siempre efectivo. Este monitoreo debe hacerse placas por 48 horas a 37.77°C (100°F) para obtener los
cuando menos una vez al mes. conteos totales de colonias bacterianas. Luego se dejan
todas las placas a temperatura de cuarto durante 24 horas
• Un programa de monitoreo debe: para obtener los conteos totales de colonias de hongos.
• No ser complicado.
Todas las placas se someten a conteos totales de
• Ser objetivo. bacterias y hongos (véase el Cuadro 1). La calificación
total se basa en conteos 50/50 de hongos y bacterias. Al
• Ser rápido.
número total de placas clasificadas con crecimiento
• Ser fácil de evaluar, entender y rastrear con el fuerte se le asigna un peso con un factor de cuatro, al
tiempo. crecimiento moderado se le asigna un factor de tres, al
crecimiento ligero un factor de dos y si no hay
• Ser aleatorio dentro de un sistema de fijación de crecimiento se asigna un factor de uno. Con este sistema
prioridades. de calificación, el puntaje perfecto sería una suma total
• Tener objetivos claros. de 100, toda vez que se trata de 100 evaluaciones de
placas sin crecimiento, con un peso de uno. Esta
• Poder llevarse a cabo en la planta y por el personal calificación perfecta indicaría que no hubo crecimiento
de la misma. bacteriano ni micótico en ningún punto crítico de con-
• Hacerse en el momento apropiado del ciclo para trol muestreado en la planta.
verificar la limpieza y la desinfección. Figura 1: Índice de limpieza y desinfección
de 50 puntos de muestreo
En la literatura se han publicado numerosas sugerencias para bacterias y hongos
para los programas de monitoreo. Yo he adoptado Tres muestras de vacuna contra la enfermedad de Marek
muchas de estas ideas para desarrollar un índice de y de su mezcla.
limpieza y desinfección que se puede aplicar de manera Una muestra de vacuna para aspersión y su mezcla.
objetiva, permitiendo a las plantas de incubación Seis muestras de vacunas contra la enfermedad de
Marek en la inyección.
comparar su rendimiento con el de otras, dentro del Dos muestras de aire del pasillo de la sala de
mismo sistema de la empresa y les permite también incubadoras.
desarrollar con el tiempo una norma de desempeño de Nueve muestras de aire de máquinas incubadoras.
Una muestra de aire del pasillo de la sala de nacedoras.
“aprueba o reprueba” dentro de su sistema. Junto con Nueve muestras de aire de nacedoras.
los estudios de mortalidad del pollo en el campo y Cinco muestras por contacto de bandejas de nacedoras.
mortalidad a una semana, con el tiempo es posible Una muestra por contacto de la pared de la nacedora.
determinar las calificaciones que aseguren que la Una muestra por contacto de la puerta de la nacedora.
Una muestra por contacto del techo de la nacedora.
limpieza y la desinfección de la planta no sean parte de Una muestra por contacto de la boquilla de aspersión de
un problema de mortalidad o desempeño en el pollo. la nacedora.
Una muestra por contacto del ventilador de la nacedora .
Una muestra de aire de la sala de vacunación.
Dos muestras de aire de la sala de pollo.
Tres muestras de la banda transportadora de pollos.
Dos muestras de la rampa del pollo.
Una muestra de aire de la sala de huevo.
Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos 183
Los 50 Puntos Críticos de Muestreo Solución de Problemas si Surge Alguno
Usando 50 puntos críticos de control fue posible Si se nota una desviación con respecto a los datos
desarrollar un programa genérico de monitoreo que ha históricos estacionales o si se detecta un área problema
funcionado bien en situaciones de campo. Tal vez el en el programa rutinario de monitoreo, será necesario
lector quiera adaptar el sistema a la medida de sus ampliarlo para investigar más a fondo. Las preguntas
necesidades para hacer énfasis en los puntos críticos diagnósticas clave son:
identificados en su programa. Con un sistema a base de
índice con pesos se puede usar una gráfica de línea sim- • ¿El programa es efectivo?
ple para compartir los resultados con los asociados de • ¿El programa se está aplicando siempre igual?
manera mensual. Al comenzar un programa de
monitoreo, probablemente se detecte una gran • ¿Existe algún problema en el proceso como en la
separación entre las mejores y las peores plantas, pero lavadora de bandejas o en la mezcla correcta del
con el tiempo estas últimas aprenderán cómo usar el desinfectante?
sistema para mejorar su programa de limpieza y • ¿Los empleados están eliminando de manera
desinfección, mismo que se considerará exitoso cuando uniforme y adecuada la suciedad orgánica en todas
haya poca separación entre todas las plantas las áreas?
participantes y la infección del saco vitelino no
constituya una causa significativa de mortalidad entre • ¿Ha cambiado la calidad del huevo de nuevo
los pollos. ingreso?

Con el uso cada vez menos frecuente del formaldehído, • ¿Existe un problema de condensación o sudado del
Pseudomonas spp. se ha convertido en la bacteria más huevo?
difícil de controlar. Como se trata principalmente de un • ¿Se ha contaminado la fuente de agua?
problema de origen hídrico, resulta prudente monitorear
las fuentes de agua independientemente del programa • ¿Se trata de un problema de recontaminación?
normal de limpieza y desinfección de la planta. Dado Se puede esperar que un buen programa de monitoreo
que el hallazgo de este género bacteriano en una fuente conteste estas preguntas, pues por lo general lo único
de agua es significativo en toda planta, el objetivo del que se requiere es ampliar el número de muestras con
programa es identificarlo antes de que cause problemas el tiempo.
y la planta se vea obligada a volver a comenzar a usar
formaldehído. Cuando menos una vez al mes, todos los
humidificadores, la fuente de agua de ingreso, los Determinar los Resultados Verdaderos
sistemas de enfriamiento evaporativo y un muestreo Los que tienen la última palabra en la medición del
representativo de las boquillas de aspersión de las proceso son los pollos en el campo. Un estudio de
nacedoras, las incubadoras y las bandejas de humedad mortalidad del pollo brindará una evaluación no sesgada
de las incubadoras, se debe muestrear para Pseu- del rendimiento, pues se evalúa una muestra
domonas. Todo hallazgo de esta bacteria en las muestras representativa de la mortalidad de 1 a 7 días. En gen-
de agua o en el monitoreo rutinario de la planta se debe eral, las causas de mortalidad son infección del saco
investigar como problema. vitelino, deshidratación, traumatismo, bacterias distintas

Cuadro 1: Cómo determinar la calificación final del índice de limpieza y desinfección


Rangos de colonias Bacterias Hongos Factor de Peso
Ninguna 0 colonias 0 colonias 1
Ligera 1–10 colonias 1–2 colonias 2
Moderada 11–49 colonias 3–5 colonias 3
Fuerte >50 colonias >5 colonias 4

184 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos


a las causantes de la infección del saco vitelino y los cultivos de la planta y del pollo arrojarán resultados
problemas de patas. Es necesario realizar mensualmente iguales, como ocurre con Pseudomonas.
este perfil de mortalidad para establecer una serie de
datos históricos (N. del T. que en inglés denominan El mantenimiento de la calidad del pollo es una inversión
“línea base”) del rendimiento, que se correlacionará con que reditúa en el rendimiento. Lo común es que dentro
las calificaciones de la planta. Si la mortalidad de de las integraciones no se considere a las plantas de
primera semana está alta y la infección del saco vitelino incubación como centros de utilidades, sino como
constituye un porcentaje importante de ella, será centros de costos. A pesar del hecho de que el retorno
necesario mejorar la limpieza y la desinfección de la sobre inversión no se puede medir directamente como
planta o del huevo. Si la causa principal de la mortalidad ocurre en un matadero, sí existe una atractiva retribución
es deshidratación, será necesario enfocarse hacia los si se mantiene uniforme la calidad del pollo, pero para
tiempos de introducción del huevo a las incubadoras y hacerlo se requiere invertir en los programas efectivos
de cosecha del pollo, así como a la ventilación de la de limpieza, desinfección y monitoreo, pues la calidad
planta, y no a la limpieza y la desinfección. del pollo genera utilidades y no costos, según queda de
manifiesto cuando se aplica un buen programa.
El cultivo de saco vitelino de la mortalidad en el campo
puede constituir también una excelente herramienta para
solucionar problemas durante la investigación de la
limpieza y la desinfección de la planta. En algunos casos

Auditoria de la Planta de Incubación


Planta Día Fecha Hora

Crecimiento Bacteriano # de Placas % Factor de Peso Total Calificación


de Colonias
Pesado x4= 0 = Ninguna
Medio x3= 1–10 = ligero
11–49 = Moderado
Ligero x2= >50 = Pesado
Ninguno x1=
Total

Crecimiento de Hongos # de Placas % Factor de Peso Total Calificación


de Colonias
Pesado x4= 1–2 = ligero
Medio x3= 3–5 = Moderado
>5 = Pesado
Ligero x2=
Ninguno x1=
Total

Calificación
Calificación de Bacterias = x.5=
Calificación de Hongos = x.5=
Calificación Total

Ejemplo de una Hoja de Trabajo para la Auditoria de Limpieza y Desinfección de la Planta


Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos 185
186 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos
APÉNDICE V En el sistema de sinfín se utilizan depósitos de volteo
QUÉ HACER CON EL DESPERDICIO en una ventana de transferencia. Una vez sacado el pollo
DE LA PLANTA DE INCUBACIÓN y sacado a través de la ventana los desechos se vierten
a una tolva que se encuentra, inmediatamente debajo
Eddie Loftin, Gerente Divisional, y Anthony DeLee, de la misma para luego correr por el sinfín dentro de un
Gerente de Reproductoras e Incubadora, Sanderson tubo que nace en la parte inferior de la tolva y es así
Farms, Inc., McComb, Mississippi, EE.UU. acarreado al contenedor de espera ubicado fuera de la
planta. Aunque es mucho mejor que el sistema manual,
La belleza de la incubación es que después de un corto el de sinfín requiere más mantenimiento que los sistemas
período surgirán de los cascarones muchas aves de vacío, por lo que cada vez más gente adopta estos
pequeñas, amarillas y esponjadas, aunque una últimos.
desventaja significativa son los desechos que quedan
de todas de ellas. ¿Cómo se pueden procesar estos Desecho con Vacío
desechos y qué se puede hacer con ellos?
El mejor sistema para sacar y almacenar los desperdicios
El manejo y la disposición de los desechos de la planta de la planta consiste en hacerlo por aspiración, sistema
continúan siendo un problema para todo incubador y que consta de los siguientes componentes:
esto se debe en parte al gran volumen que se acumula,
pues de cada 84 pollos que llegan al campo se genera • Tolva vertedero con válvula de compuerta (operada
un kilogramo de estos desperdicios (cascarones, huevos con aire) en cada ventana de transferencia.
no nacidos y pollos de desecho). En las grandes plantas • Tubo de transporte de acero inoxidable (de 4 y 1/2
que existen hoy, se producen en forma constante de pulgadas de diámetro externo) para llevar los
4,500 a 5,500 kilogramos de desechos por cada desechos de la tolva vertedero al contenedor de
nacimiento, de los cuales aproximadamente el 60% son espera.
líquidos y el 40% sólidos.
• Contenedor de espera a la intemperie.
Otro problema con estos desechos es obviamente su
• Tubo de PVC de 6 pulgadas que va desde el
olor y su calidad insalubre, por lo que es necesario
contenedor de espera a la bomba de vacío.
sacarlos de la planta lo más rápido posible, almacenarlos
con un mínimo de diseminación de líquidos y olores, • Bomba de vacío de 20 hp.
depositándolos rápidamente en un vehículo de
transporte y con un mínimo de contacto humano. Después de sacar el pollo por la ventana, los
desperdicios se depositan en la tolva vertedero. Con dos
o más estaciones de salida, las válvulas de compuerta
Sistemas para Retirar los Desechos ubicadas en el fondo de la tolva abren y cierran
Los sistemasque se utilizan para sacar estos alternativamente para sacar de ahí los desechos, mismos
desperdicios de la planta y llevarlos a algún tipo de que viajan al contenedor de espera donde se almacenan.
contenedor de espera se pueden agrupar a grandes El aire de transporte viaja hacia afuera del tanque de
rasgos en tres categorías: manual, de sinfín y de vacío. espera mediante un tubo de PVC de 6 pulgadas y hasta
la bomba de vacío, para crearlo.
Bajo el sistema manual, se sacan los pollos de las
bandejas y el desperdicio se vierte a un bote de basura, Siempre y cuando el papel y otros objetos extraños se
balde, tambor de columpio, etc. Cuando este recipiente mantengan fuera de la tolva vertedero, este sistema
se llena, se lleva manualmente al contenedor de espera, transportará los desechos de la planta hasta el
mismo que luego será tomado y vertido al vehículo de contenedor de espera relativamente sin problemas,
transporte, o bien esto se puede hacer con un sinfín. aunque pueden surgir algunos cuando este contenedor
Evidentemente este sistema requiere mucho trabajo y esté lleno y sea necesario deshacerse de su contenido.
no es muy eficiente por lo que las únicas plantas en las
que se sigue usando son las que incuban pocos huevos Es importante vaciar completamente el contenedor de
y no pueden justificar el costo de mejorar sus sistemas espera todos los días, pues los cascarones y el material
de desecho. de yema que se adhiere a las paredes laterales continuará
atrapando más desechos cada día. Para evitar que esto
suceda, la persona responsable de vaciarlo deberá
Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos 187
observar cuidadosamente el material adherido y, en su olores, y si se aleja de la planta en forma oportuna, este
caso, sacar todo el contenido y lavar el contenedor para aspecto dejará de representar un problema molesto para
que esto no vuelva a ocurrir. En algunas plantas se utiliza el manejo de la incubadora.
un sistema automático de lavado de tal suerte que la
persona no tiene que trepar físicamente ni lavar el
contenedor en forma manual.

Qué Hacer con los Desperdicios


La decisión de depositar los desechos en un terreno
sanitario o bien generar con ellos algún subproducto,
puede ser de tipo económico o de apego a derecho. En
la mayoría de los casos su procesamiento para generar
un subproducto puede ser lo más económico si existe
alguna operación de esta naturaleza, que la planta pueda
utilizar y se opta por esta alternativa, el gerente de la
incubadora deberá tener más cuidado con los desechos
que si prefiriese usar un terreno sanitario. El principal
problema a que se enfrentan los procesadores de estos
desechos es el calor, pues causa un crecimiento
bacteriano explosivo y coagulación de los desechos
líquidos. El problema no son las bacterias en sí, pues el
producto se somete a pasteurización, sino la coagulación
de los líquidos que interfiere con la filtración necesaria
durante el proceso. Para minimizar esta situación, es
necesario recolectar los desechos en la incubadora lo
más rápido posible después de sacar los pollos y,
además, todos los desechos que se generen los días en
que no haya saque (huevos rotos a la transferencia o
durante su colocación en las bandejas, cajas de desecho,
etc.) se deben almacenar en un recipiente cerrado,
mantenerlo en refrigeración y no meterlo al sistema de
desechos de la planta sino hasta inmediatamente antes
de recolectar los desechos generales para llevarlos a la
operación de procesamiento del subproducto. La
administración se deberá cerciorar de mantener todo el
papel y los objetos extraños fuera de los desechos de la
planta si habrá de generar con ellos un subproducto.

Alimento Premium para Mascotas


Los subproductos elaborados con los desechos de la
incubadora se utilizan para elaborar alimentos de alta
calidad para mascotas, mercado que, además de
provechoso, continuará siendo una vía de salida para
estos desperdicios.

El disponer de los desechos de la planta de incubación


ya no debe ser un dilema para la administración, pues
si la planta está equipada para sacar los desperdicios
rápida y eficientemente, si éstos se almacenan en un
contenedor externo sin diseminación de líquidos ni

188 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos


APÉNDICE VI manejo. No obstante, el análisis de los huevos frescos
GUÍA DE EMBRIODIAGNÓSTICO tiene numerosas desventajas.
PARA LAS INCUBADORAS
De ellas, la más importante es que sólo genera
Dr. Joseph M. Mauldin, Universidad de Georgia, información sobre estimados de fertilidad y las empresas
Servicio Cooperativo de Extensionismo, Athens, que dependen del análisis del interior del huevo fresco
EE.UU. no obtienen información valiosa sobre otras fuentes
importantes de falla reproductiva como mortalidad
Los análisis del interior de los huevos y el
embrionaria, contaminación, huevos picados y no
embriodiagnóstico son procedimientos útiles de manejo
nacidos, número de nacimientos sobre número de
de las plantas que proporcionan información valiosa
fértiles, y muchas otras. Una segunda desventaja es la
para identif icar problemas relacionados con los
pérdida de huevos valiosos por el procedimiento mismo;
programas de reproductoras y de la planta de incubación.
sin embargo, normalmente se utiliza una muestra
El breve tiempo que se dedica a estos procedimientos
relativamente pequeña para los análisis del huevo fresco.
generará grandes dividendos pues incrementan la
Debido a que es necesario usar huevos incubables
eficiencia reproductiva. Existen tres procedimientos
valiosos, el tamaño de la muestra rara vez rebasa los
para estos análisis, que una persona del departamento
100 huevos y esto genera la tercera desventaja: errores
de control de calidad puede implementar fácilmente para
de predicción. En raras ocasiones el tamaño de la
resolver problemas tanto de la planta como de la parvada
muestra del huevo fresco es suficiente como para
de reproductoras. Cada método tiene ventajas y
proporcionar un tamaño adecuado y esto genera errores
desventajas comparativamente.
de muestreo. Los otros dos métodos de análisis del huevo
Los problemas de los programas de reproductoras y de requieren la evaluación de varios cientos de ellos y sólo
incubación se pueden identificar usando el análisis del se analizan los que tienen problemas dentro de la
interior de los huevos en la planta de incubación. Existen muestra. Una cuarta desventaja del análisis del huevo
tres tipos de estos análisis que se pueden realizar con el fresco es que resulta más difícil distinguir entre los
huevo. La primera oportunidad son los huevos fértiles y los infértiles en comparación con los análisis
incubables frescos, la segunda se presenta en la después de varios días de incubación. Con un poco de
ovoscopía que se realiza entre los 7 y 12 días de práctica, no es imposible distinguir entre los huevos
incubación, y la tercera y última es al nacimiento. Los fértiles y los infértiles, pero para hacerlo correctamente,
tres métodos son bastante sencillos y cada uno brinda es necesario vaciar el contenido del huevo y encontrar
una forma poderosa de resolver problemas para reforzar el disco germinal mismo que, en un huevo infértil,
el programa de control de calidad tanto de la incubadora contiene un área blanca y opaca dentro de un círculo.
como de la granja de reproductoras. Esta área opaca puede o no estar en el centro del disco.
Véase la ilustración que aparece abajo.
Análisis del Huevo Fresco
Este análisis tiene la ventaja de ser la manera más rápida
de calcular la fertilidad de la parvada de reproductoras
y resulta de utilidad cuando la parvada recién inicia la
postura o bien si se le ha sometido a algún tratamiento
contra una enfermedad o un problema de fertilidad. La
fertilidad se puede determinar el día de puesto el huevo,
en vez de tener que esperar hasta después de transcurrido
el tiempo de almacenamiento y el tiempo de incubación,
para tener la oportunidad de hacer la ovoscopía o de
analizar los residuos del nacimiento. Por ejemplo, si el
tiempo de almacenamiento es una semana y se
determina la fertilidad mediante embriodiagnóstico el
día del nacimiento, la información de fertilidad de la
parvada se obtiene con cuatro semanas de retraso y, en Huevo Infértil - la flecha señala el disco germinal que
este caso, resulta más tardado incorporar cambios en el aparece blanco y opaco.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos 189


En ocasiones, el área blanca y opaca está granulada. El observación. Los huevos claros son los infértiles y los
disco germinal de un huevo fértil aparecerá como una que contienen embriones muertos precozmente, y
dona con un círculo blanco y grueso alrededor del emiten más luz que los huevos con embriones viables.
perímetro externo del disco. Aunque este círculo grueso Es necesario sacar los huevos claros de la bandeja para
es blanco nunca es tan brillante como el material blanco romperlos. El uso de ovoscopios individuales es un poco
y opaco que se encuentra en el disco germinal de un más lento, aunque resulta más preciso por varias razones
huevo infértil. Durante el análisis del huevo fresco es pues, al examinar cada huevo individualmente se
importante contar con una muestra de cuando menos cometen menos errores y, además, los huevos que se
100 huevos por parvada. Debido a las desventajas de cargaron en la máquina al revés o que están rotos, se
analizar el huevo fresco, no se recomienda este distinguen con mucha más facilidad que con un
procedimiento a menos que se desee realizar un análisis ovoscopio en masa. Es importante registrar el número
rápido de la fertilidad. Lo mejor es hacer rutinariamente de huevos colocados al revés, los rotos en granja y los
los análisis a la ovoscopía o al nacimiento (cada una o de desecho. En todas las compañías existe variación en
dos semanas). la calidad entre los productores de huevo incubable, y
los que no tienen cuidado al enviar el huevo a la planta
con el extremo romo hacia arriba, representan un gran
costo económico por baja incubabilidad y pollo de mala
calidad. Es importante identificar a estas personas
mediante los análisis a la ovoscopía, invitándolos así a
que tengan más cuidado. El simple hecho de saber que
en la planta se lleva una contabilidad de los huevos
colocados al revés, en muchos casos es suficiente para
que estos granjeros tengan más cuidado durante la
recolección del huevo.

Para que el procedimiento de ovoscopía y análisis


interno sea más preciso, se debe utilizar una muestra
suficiente de huevos, pues como mínimo se requieren
Huevo Fértil - la flecha señala el disco germinal que
cuatro bandejas por parvada para asegurar que los
parece una dona con un círculo externo opaco. cálculos de fertilidad, huevo al revés, huevo roto en
granja y huevo de desecho sean significativos. Además,
Análisis a la Ovoscopía con frecuencia se cree que los cálculos de la fertilidad a
la ovoscopía representan la “fertilidad verdadera”, lo
El análisis a la ovoscopía ofrece la mayor precisión para
cual no es cierto. La ovoscopía de muestras de huevo
determinar la fertilidad. También es útil para determinar
sólo proporciona un estimado de la fertilidad verdadera.
otras fuentes de fallas en las reproductoras o en la
La única manera de obtener información sobre la
incubadora, como los porcentajes de huevos colocados
fertilidad verdadera, sería ovoscopiar todas las bandejas
al revés o rotos, y la mortalidad temprana. Muchos
de una carga de una parvada de reproductoras, pero
administradores de plantas de incubación incorporan
simplemente no da tiempo de hacerlo así. El Cuadro 1
el procedimiento de análisis a la ovoscopía a su
presenta un ejemplo de formulario que se puede usar
programa de control de calidad para monitorear el estado
para el procedimiento de ovoscopía, incluyendo una
semanal de sus reproductoras, durante toda la vida de
muestra de un embriodiagnóstico realizado en este
las parvadas. La ovoscopía se puede realizar desde tan
momento. Al examinar estos datos nos damos cuenta
solo cinco días de incubación, aunque en este momento
que la fertilidad era excelente (97.69%) y que la
con frecuencia se cometen errores. Debido al
mortalidad embrionaria temprana estaba bien (2.47%).
crecimiento rápido de los embriones durante la segunda
semana de incubación, se incurre acaso en muy pocos Sin embargo, la recolección y la selección al nivel de la
errores cuando la ovoscopía se realiza a los nueve o granja de reproductoras parecen tener problemas porque
diez días de incubación. Para ello se pueden emplear la incidencia de huevo roto, al revés y de desecho era
dos métodos: el más rápido implica el uso de una mesa en todos los casos superior al 0.50%.
o una ovoscopio en masa bajo el cual se puede colocar
toda una bandeja de huevos, examinándolos en una sola
190 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos
Embriodiagnóstico al Nacimiento problemas específ icos en las incubadoras y las
Este análisis el día de la cosecha implica el muestreo nacedoras, para comparar a las empresas de
de los huevos no nacidos por cada parvada de reproductoras, para evaluar a los administradores de las
reproductoras, clasificándolos de acuerdo con las parvadas o granjas y para compilar la historia de las
diversas causas de falla reproductiva. A continuación parvadas con respecto a producción, fertilidad,
describimos los procedimientos de esta valiosa incubabilidad y fallas reproductivas. El
herramienta de manejo. embriodiagnóstico también es benéfico para solucionar
problemas relacionados con la producción, el manejo y
El embriodiagnóstico al nacimiento se debe realizar el almacenamiento del huevo. Por ejemplo, si la
cuando menos cada dos semanas usando muestras de incidencia de mortalidad temprana es elevada, esto
huevos de todas las parvadas de reproductoras, puede indicar almacenaje prolongado o temperatura
independientemente de su incubabilidad o de la edad elevada durante el mismo, o bien procedimientos
de la parvada. Incluso las parvadas con buenos inadecuados para la recolección del huevo. En la
resultados de nacimiento se deben monitorear para tener mayoría de las plantas de incubación, es necesario
una idea clara de la eficiencia tanto en la incubadora realizar el embriodiagnóstico en dos días consecutivos
como en la granja. Es crítico realizar estos análisis en de nacimiento para asegurar el muestreo de todas las
todas las parvadas de reproductoras para identificar parvadas de reproductoras.

Cuadro 1 - Formulario para el Análisis de Ovoscopía Procedimiento


de 7 a 12Días y Desglose para el Embriodiagnóstico
1. Inmediatamente después de sacar
Fecha: 14/10/96
los pollos de la nacedora, tomar
Compañía: Big Bird Ubicación de la Incubadora: Atenas
como mínimo cuatro bandejas por
Parvada de Reproductoras parvada de reproductoras,
Parvada #: 24 Prueba: Ninguna Día del Nacimiento: 27/12/95 procedentes de diferentes partes
de una misma máquina
Machos Hembras incubadora.
Estirpe: X Y Edad (sem): 38
2. Sacar de la bandeja de la nacedora
Bandeja # huevos/ infértiles mortalidad carros de invertidos huevos de todos los huevos no nacidos,
bandeja temprana granja desecho incluyendo a los picados.
Colocarlos en bandejas o “tapas”
1 162 3 5 1 2 1 de huevo con el extremo romo
hacia arriba y registrar el número
de la parvada.
5 162 5 5 2
3. Tomar nota del número de pollos
muertos y de desecho que hayan
10 162 4 3 2 2 1 quedado en la bandeja.
4. Quebrar los huevos y clasificarlos
15 162 3 3 1 1 en su categoría correspondiente
de falla reproductiva, según se
indica en los Cuadros 2 y 5.
Totales: 648 15 16 4 4 5
El mejor procedimiento es romper y
desprender el cascarón del extremo
Porcentajes: 2.31 2.47 0.62 0.62 0.77 redondeado, pues lo más frecuente es
que el desarrollo embrionario se
encuentre ahí. El método alternativo
Fertilidad = 100 - % de infértiles = 97.69%
de romper el huevo y depositar su
Otras Observaciones
contenido en un plato no es preciso

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos 191


Cuadro 2 - Recolección de Datos diferentes etapas del desarrollo y compararlos con los
Embriodiagnóstico el Día del Nacimiento embriones muertos después de 21 días de incubación,
General Fallas reproductivas o con fotografías de carteles.
Número de parvada Infértiles
Edad de la parvada Mortalidad embrionaria Identificación de la Fertilidad
Estirpe de machos Picados no nacidos
Estirpe de hembras Huevos de desecho Es posible identificar la fertilidad de un huevo después
Tamaño de la muestra, Rotos en granja y a la de 21 días de incubación si se buscan signos de
índice de la muestra transferencia desarrollo embrionario y si se examina el color de la
Número de máquina Huevos contaminados yema y la consistencia de la albúmina. Los dos aspectos
incubadora Pollos de desecho que citamos a continuación se relacionan con la
Tipo de manejo (prueba) Huevos invertidos identif icación de embriones muertos muy
Incubabilidad

Cuadro 3 - Signos del Desarrollo Embrionario


porque con frecuencia el embrión o el disco germinal
giran hacia la parte inferior de la yema y resultan Día y Signos
1. Aparición de la línea primitiva y primer somito
difíciles de localizar. El quebrar el huevo también in-
crementa las posibilidades de romper la membrana de 2. Aparición de pliegues amnióticos, latidos
la yema, misma que después de 21 días de incubación cardíacos y circulación sanguínea
está débil. Si se rompe la membrana de la yema resulta 3. El amnios rodea completamente al embrión y
difícil saber si el huevo era infértil o si contenía un éste gira a la izquierda
embrión muerto. 4. Pigmentación del ojo, yemas de piernas
mayores que las de las alas
Determinación de la Mortalidad Embrionaria 5. Aparición de codos y rodillas
En algunos casos el embrión o el blastodisco no 6. Aparición del pico; movimiento voluntario;
demarcación de dedos de alas y patas
aparecen en la parte superior de la yema y, cuando esto
ocurre, hay que verter un poco de la albúmina para que 7. Comienza el crecimiento de la cresta; aparece
el disco germinal (fértil o infértil) aparezca en la parte el diente del pico
superior. Si no se detecta crecimiento embrionario, se 8. Cañones de plumas prominentes, picos
puede depositar la yema sobre un plato limpio y superior e inferior de igual longitud
examinarla. 9. Apariencia de ave; se observa la abertura de
la boca
La clasificación de la mortalidad embrionaria puede ser 10. Dedos completamente separados, uñas en
tan detallada cuanto lo desee el gerente de la planta. dedos de patas
Debemos recordar, al iniciar un programa de
11. Cresta claramente en sierra; plumas de la cola
embriodiagnóstico, que no es necesario que la persona aparentes, párpado ovalado
de control de calidad sea experta en embriología y, en
12. Párpados casi cerrados y elípticos
la mayoría de los casos, se obtiene suf iciente
información si se clasifican los huevos de acuerdo con 13. Aparición de escamas traslapadas, embrión
la semana en que ocurrió la muerte embrionaria cubierto con plumón, párpados abriéndose
(primera, segunda o tercera), lo cual se logra fácilmente 14. Embrión alineado al eje longitudinal
con un poco de práctica. 15. Ingreso de intestino delgado al abdomen
16. Cuerpo cubierto con plumas
El desarrollo no es muy claro cuando el huevo se analiza
a los 21 días de incubación, en comparación con los 17. Cabeza entre las piernas
huevos que se rompen mientras el embrión está aún vivo. 18. Cabeza bajo el ala derecha
No obstante, con la práctica se puede realizar un 19. Desaparece el líquido amniótico (ingresa al
embriodiagnóstico juzgando a los embriones de acuerdo embrión); ingresa la mitad del saco vitelino
con su tamaño y buscando algunos cambios obvios en 20. Saco vitelino completamente dentro del
la secuencia del desarrollo (Cuadro 3). Una buena abdomen, pico penetra la cámara de aire
técnica de entrenamiento para alguien sin experiencia 21. Picaje del cascarón y nacimiento normal.
en la materia, sería examinar embriones vivos en
192 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos
tempranamente, desarrollo positivo y huevos infértiles mayoría de los huevos se puede clasificar tan pronto
después de 21 días de incubación. como se haya desprendido la parte superior del cascarón,
pero en otros casos se requiere una inspección más
• “En términos generales, la yema de un huevo infértil detallada. Hay que tener cuidado de no dejar que las
tiene un color amarillo más brillante que la de un manchas de sangre, las manchas de carne o las yemas
huevo fértil”. moteadas nos hagan clasificar a los huevos infértiles
• “La albúmina de los huevos infértiles es más espesa como fértiles.
que la de los fértiles. La yema de un huevo infértil
Otra desventaja es que la mayoría de los embriones que
se mantiene en el centro del huevo, mientras que la
mueren durante la segunda semana de incubación se
de un huevo fértil se hunde hacia el extremo agudo”.
ven oscuros y con frecuencia se les confunde con huevos
Aun cuando estas frases son correctas, habrá casos en contaminados. Esta apariencia oscura es resultado de
que no sean 100% seguras, por lo que para clasificar la degradación de la sangre dentro del gran sistema vas-
con precisión un huevo, se deberá establecer la presencia cular presente en las membranas extraembrionarias. En
o ausencia de desarrollo embrionario temprano. La la mayoría de los casos los huevos contaminados huelen

Cuadro 4 - Formulario de Análisis de Embriodiagnóstico el Día del Nacimiento

Fecha: 14/10/96 Compañía: Big Bird Parvada #: 42 Prueba: ninguna


Machos Hembras

% de Huevos Planta de Incubación

Producción 73.8 Ubicación: Atenas Estirpe: X Y Edad (sem): 38

Parvada de Reproductoras Real

Fecha de nacimiento: #Introducidos: 28,600 Nacimiento, %: 80.98 Incubadora #: 16

/ s
os le
s s
ne
s
ne do
s de en nt de os
ev ti ne io s s e n te co s tid
hu a ér io s io
br tos
r ca l o cho os ja vo ho er
nf r
b to b to p i
os
l
p o se
t
ro an os por e
nv
de ej
i
em uer em uer em uer n o cid
t
ro ns hu sec i
# nd m -21 de gr de
ba m 7 m 14 na tra
1- 8- 15

168 20 8 4 1 1 2 1

168 13 9 2 5 2 1 1 1 1

168 11 5 1 6 1 1 1 2

168 16 6 1 3 1 2 2 1 1
Totales:
676 15 28 2 14 7 5 2 2 5 5 2

Porcentajes 7.44 4.17 2.08 2.08 1.04 0.74 0.30 0.30 0.74 0.74 0.30

Otras Observaciones
Fertilidad: 92.56 Nacimiento Estimado: 81.85 Malformaciones: Ninguna
Índice de la Muestra: 0.87 % de Nacidos sobre Fértiles: 87.49
% Fertilidad - % Incubabilidad: 11.58
Calidad del Cascarón: OK

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos 193


mal y esto nos ayuda a clasificarlos. Los embriones que 3.0%) indicaría que ésta no es un buen representante
mueren durante la segunda semana pueden tener aspecto del rendimiento real. Cuando el tamaño de la muestra
de contaminados, pero sólo se deben clasificar como es pequeño se produce una mayor variación en el índice
tales si emiten mal olor. de la muestra. El cálculo de estas medidas es necesario
para interpretar los resultados y para adoptar las acciones
Llevar Registros Exactos correctivas adecuadas.
Es necesario recopilar los datos generales y de fallas
reproductivas para contar con una base para el análisis. Cuadro 5 . Ejemplos para Calcular los
Este banco de información permite evaluar la eficiencia Valores de la Eficiencia Reproductiva
reproductiva por parvada y por encargado y constituye
Fórmula:
una excelente herramienta diagnóstica cuando surgen
% de Fertilidad = 100 – (# infértiles ÷ tamaño de la
problemas ya sea en la incubadora o en las parvadas de muestra) x 100
reproductoras. De la misma manera es posible medir el Ejemplo:
manejo de la parvada, el equipo de campo y de 100 – (50 ÷ 672) x 100 = 92.56%
incubación al estudiar sus efectos sobre la fertilidad, la
incubabilidad y las fallas en la reproducción. Fórmula:
% de Incubabilidad = (# Nacidos ÷ # Metidos a
El Embriodiagnóstico el Día del Nacimiento se registra incubar) x 100
en un formulario básico para la evaluación del Ejemplo:
desempeño reproductivo (Cuadro 4). En esta hoja se (23,160 ÷ 28,600) x 100 = 80.98%
asientan todos los datos de fallas reproductivas, se
totalizan y se calculan los porcentajes y con esta Fórmula:
información se pueden generar mediciones de la % de Nacidos Fértiles = (Incubabilidad ÷
eficiencia reproductiva como fertilidad, porcentaje de Fertilidad) x 100
Ejemplo:
nacidos sobre fértiles, fertilidad menos incubabilidad,
(80.98 ÷ 92.56) x 100 = 87.49
incubabilidad estimada e índice de la muestra (Cuadro
5). Los cálculos generados en el Cuadro 5 fueron Fórmula:
tomados del ejemplo de datos que aparece en el % Nacidos sobre % Fértiles = Fertilidad -
Cuadro 4. Incubabilidad
Ejemplo:
Al examinar los resultados de este ejemplo es posible 92.56 – 80.98 = 11.58
comprender el análisis de las áreas que representan
problema en la Parvada #42 que tiene 38 semanas de Fórmula:
edad y su nacimiento debería ser muy superior al % de Incubabilidad Estimada = 100 - % de Fallas
80.98%. En primer lugar, la fertilidad de 92.56% debía Reproductivas
ser 4 puntos superior para esta edad. Igualmente, el Ejemplo:
porcentaje de nacidos sobre fértiles se ve demasiado 100 – (7.44 + 4.17 + 0.30 + 2.08 + 1.04 + 0.74 +
0.30 + 0.30 + 0.74 + 0.74 + 0.30) = 81.85%
bajo, con un 87.49%, como resultado de los altos
porcentajes de mortalidad temprana (4.17%), huevos Fórmula:
contaminados (0.74%) y huevos desechados (0.74%). Índice de la Muestra = % de Incubabilidad
Resulta obvio que los problemas de baja incubabilidad Estimada - % de Incubabilidad
de la Parvada #42 proceden tanto de la parvada de Ejemplo:
reproductoras como de la planta de incubación. El bajo 81.85 – 80.98 = 0.87
índice de la muestra de 0.87 revela que dicha muestra
es suficientemente confiable como para calcular el
desempeño verdadero.

El índice de la muestra que aparece en el Cuadro 5 es


una valiosa medida de qué tan representativa es la
muestra con respecto al desempeño reproductivo del
grupo total de huevos que se introdujo originalmente a
la incubadora. Un índice grande de muestra (superior a
194 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos
Las Figuras 1 y 2 describen cómo la integración de un Ejemplo de la Industria
banco de datos sobre la vida de la parvada se puede Porcentaje
utilizar para evaluar su eficiencia reproductiva. Nótese
cómo la edad de la parvada causa variaciones Medidas
Reproductivas
considerables en la fertilidad, la incubabilidad y la Fertilidad, %
mortalidad embrionaria. La elaboración de gráficas con Incubabilidad, %
estos datos a lo largo del tiempo permite a la Nacidos sobre
Fértiles, %
administración evaluar las parvadas para determinar su
potencial genético usando como ejemplos a las parvadas
con los mejores nacimientos. Semanas de Edad

Figura 1: Influencia de la edad de la parvada sobre el


rendimiento reproductivo

Ejemplo de la Industria
Porcentaje

Mortalidad
Embrionaria
Semana 1
Semana 2
Semana 3

Semanas de Edad

Figura 2: Influencia de la edad de la parvada sobre la


mortalidad embrionaria

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos 195


GLOSARIO Fertilidad Verdadera: Porcentaje del huevo incubable
que es fértil. Sólo se puede determinar mediante
Albúmina: Principal proteína constituyente de los incubación, ovoscopía y embriodiagnóstico del
tejidos vegetales y animales. La clara de un huevo, huevo claro para determinar cuáles huevos son
que se distribuye alrededor de la yema en el infértiles, o quebrando los huevos potencialmente
oviducto, es casi pura albúmina. Cuando rompemos fértiles para examinar su disco germinal (se puede
un huevo, se puede ver en dos capas: la albúmina examinar una muestra del huevo para calcular la
interna y la externa. Ésta es una medida importante fertilidad de una parvada).
de la calidad. Ambas albúminas deben estar libres
Fertilidad: El rango porcentual normal de los huevos
de inclusiones. En los huevos frescos procedentes
fértiles producidos varía del 70 a casi el 100%. Este
de gallinas sanas, las claras deben estar bien
porcentaje se va elevando desde el pollo de engorde,
levantadas, extendiéndose sobre la superficie sólo
las ponedoras marrones y las ponedoras blancas.
en un área pequeña. Las claras acuosas indican
Los principales factores que afectan la fertilidad
huevo viejo y/o enfermedad respiratoria en las
son la herencia, la salud, la edad, la nutrición y la
reproductoras. La albúmina representa
proporción entre machos y hembras. En las razas
aproximadamente el 60% del peso del huevo.
pesadas el apareamiento y con él la fertilidad, se
Anillo de Sangre: Generalmente se ref iere a la logran mediante inseminación artificial.
ovoscopía de un huevo cuyo embrión murió a una
Fumigación: El formaldehído es el gas que se utiliza
edad temprana.
para fumigar las naves, el equipo y los huevos. Es
Cámara de Aire: En los huevos es crítica, para el activo contra una amplia gama de patógenos y se
nacimiento del pollo. Se localiza en el extremo produce calentando cristales de paraformaldehído
ancho del huevo entre las membranas del cascarón o mezclando formalina con permanganato de
y proporciona aire al pollo antes de nacer. También potasio.
es un indicador de la calidad del huevo de mesa.
Gallina: Después de 12 meses de postura, una polla se
Carga: Grupo de huevos colocados en una incubadora transforma en gallina. Esta es la definición actual
al mismo tiempo. para los censos y sustituye a la definición de
“después de la primera pelecha”, pues la duración
Diferencia entre Fertilidad y Nacimiento: En inglés
del primer ciclo de postura varía ampliamente.
“spread”. Lo típico es que en los huevos de gallina
sea del 10 al 12%). Híbrido: También conocido como animal cruzado. Es
el resultado del cruzamiento deliberado de dos razas
Embrión: El desarrollo de un embrión de pollo dentro
para producir descendencia con un grupo único de
del huevo se inicia a los 27°C (80.6°F). Por lo tanto,
características. Los híbridos por lo general presentan
normalmente el huevo incubable se debe almacenar
“vigor híbrido” y por ello son superiores a
en frío antes de incubarlo. En el caso del pollo, el
cualquiera de sus padres. No obstante, el efecto de
desarrollo del embrión hasta el nacimiento tarda
cruzar líneas puras es variables, por lo que las casas
normalmente 21 días (véase Incubación).
de genética tienen que hacer experimentos con
Especie: Distinción para un tipo específico de animales. muchas cruzas diferentes para encontrar la mejor
Por ejemplo, los pollos son una especie. Pueden combinación. En la actualidad la mayor parte de
existir muchas razas dentro de cada especie. Por lo las aves comerciales son híbridos. El cruzamiento
general, no se pueden cruzar las especies entre sí de dos aves híbridas no producirá progenie con las
con éxito. Por ejemplo, un pollo y una gansa no mismas características de sus padres (véase Raza).
pueden producir descendencia. Cuando sí es posible
Huevo Roto o Cuarteado: Indica huevo quebrado y
cruzar dos especies, por lo general la progenie es
constituye la principal causa de mala calidad. Los
estéril, como ocurre con las mulas (caballo y burra
factores críticos que determinan el porcentaje de
o yegua y asno).
huevo roto son el diseño y el declive del piso de la
jaula, el consumo de calcio, la edad y la estirpe de
las aves, el manejo y el empaque.

196 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos


Huevo: Elemento reproductivo de las aves. En el mundo respecto a la vertical. Por lo general la incubadora
se producen cada año millones de huevos de gallina y la nacedora están separadas y se controla el flujo
para el consumo humano. Los huevos incubables del aire. En las máquinas de aire estático el huevo
son los que empollan las gallinas o se incuban en generalmente se coloca sobre un costado y se rueda
una planta especializada. El huevo de gallina se debe un determinado número de veces todos los días
incubar durante 21 días. Un huevo de gallina de hasta 180 grados (véase Embrión).
tamaño promedio pesa aproximadamente 62 g y el
cascarón representa aproximadamente el 12% de Incubadora: Máquina diseñada para calentar el huevo
la masa del huevo. Su contenido es 12.1% proteína, y mantenerlo en condiciones favorables para el
10.5% grasa, 65.6% agua y 11.8% minerales, desarrollo embrionario (véase Incubación). Se
vitaminas y carbohidratos. El peso de la clara jutiliza durante los primeros 18 a 19 días de
(albúmina) es aproximadamente el doble del de la incubación.
yema (saco vitelino). Las vitaminas A, B, D, E y K Lavadoras de Huevo: Máquinas que pueden ser por
están contenidas principalmente en la yema. La lote o balde, o bien de flujo continuo. Las de diseño
proteína del huevo es de la más alta calidad y para lavado por aspersión pueden manejar miles de
representa la norma o estándar contra la que se huevos por hora.
comparan todas las otras proteínas, para juzgarlas
(véanse Cámara de Aire y Albúmina). Ligada al Sexo: Característica genética que crea una
diferencia (generalmente en el color) entre machos
Huevo en Fárfara: Huevo blando producido y hembras. Lo más frecuente es que esto se use para
principalmente cuando las pollas comienzan a poner referirse a características que permiten diferenciar
rápido antes de que se haya establecido en ellas el el género de los pollos de manera visible para
mecanismo de producción del cascarón. También facilitar su sexado. Este término se puede aplicar a
se puede presentar este fenómeno acompañado de un gen o a una característica, aunque con frecuencia
cascarones delgados y débiles en aves de mayor se aplica a cruzas híbridas que presentan esta
edad, en cuyo caso tal vez el consumo de calcio sea característica, como la Golden Sex-link.
muy bajo o exista alguna enfermedad respiratoria.
Malposiciones: Embrión en cualquier posición excepto
Huevo Picado: Huevo cuyo pollo ha roto el cascarón, con la cabeza bajo el ala derecha, en el extremo
en un intento de nacer. redondeado del cascarón. Ejemplos de
Humedad: Es la cantidad de agua que contiene el aire. malposiciones son la cabeza bajo el ala izquierda o
Durante la incubación la humedad es un factor entre las piernas.
importante y se debe ajustar para obtener la pérdida Microfracturas: Fina fisura sobre el cascarón. En el
óptima de humedad del huevo. huevo fresco sólo se puede detectar mediante
Humedad Relativa (HR): Cantidad de agua en el aire ovoscopía, aunque al aumentar la edad se hace más
a una temperatura dada, en comparación con el aparente.
grado máximo de humedad que dicho aire podría Nacedora: Máquina usada para mantener las
contener a la misma temperatura. Se expresa en condiciones adecuadas para los embriones durante
términos porcentuales. los últimos días (generalmente tres) antes del
Incubación: Proceso de calentar y mantener el huevo nacimiento.
bajo condiciones favorables para el desarrollo Nacidos sobre Fértiles: Es el porcentaje de los huevos
embrionario o para el nacimiento del pollo. Las fértiles de los que realmente nace un pollo (se espera
incubadoras pequeñas y con aire estático funcionan que sea superior al 90%).
a una temperatura elevada de 38.4°C (101°F)
mientras que 37°C (98.6°F) es la norma para las Nacimiento, Porcentaje de Nacimiento o Nacidos del
incubadoras de gabinete para huevo de gallina. En Total: Es el porcentaje de todos los huevos metidos
estas últimas el huevo se coloca en bandejas con el a incubar que realmente generan un pollo, habiendo
extremo romo hacia ar riba y se voltea sido fértiles o no. Un porcentaje típico de
automáticamente a 45 grados a cada lado con nacimiento es del 80 al 90%.

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos 197


Ovoscopía: Proceso para examinar el huevo con una Pollo de Un Día: Pollo recién nacido. Los pollos
luz brillante, con el fin de detectar defectos. Muestra normalmente salen de la planta incubadora el día
cuarteaduras en los cascarones, algunos problemas que nacen, pero antes se seleccionan para eliminar
internos como manchas de sangre y de carne. En el los de desecho, se sexan y se vacunan según resulte
caso del huevo incubable, al detectar huevos claros apropiado. Los principales requerimientos de todos
o mortalidad embrionaria se pueden eliminar los pollos de un día son instalaciones limpias y sin
después de 8 a 10 días o durante la transferencia de corrientes de aire, con temperaturas bajo la criadora
la incubadora a la nacedora. Las grandes cámaras de 32 a 38 °C, fácil acceso al agua limpia y a un
de ovoscopía se oscurecen y hacen girar al huevo alimento balanceado en forma de migaja. Los pollos
automáticamente sobre un grupo de luces eléctricas. que se surten sin separarlos por sexos se denominan
Es necesario ovoscopiar todos los huevos para “pollos mixtos”.
eliminar los rotos antes de venderlos a los clientes,
Pollos Verdes: Son aquellos recién nacidos que todavía
así como para retirar los infértiles durante la
están húmedos.
incubación.
Polluelo: Ave joven, particularmente gallináceas y aves
Parrillero (Broiler): Este término se aplica
de presa.
normalmente a los pollos jóvenes, pero también se
usa para describir otras formas de aves desarrolladas Ponedora: Ave que se mantiene para producir huevo.
en forma intensiva para producir carne. La mayoría son híbridos. Las razas comunes de
ponedoras, como la Leghorn, se han desarrollado
Parvada de Reproductoras: Parvada usada para
para producir una gran cantidad de huevo y por lo
producir huevos fértiles destinados a la incubación.
general no anidan bien. Funcionan mejor en jaulas
Picaje: Ruptura del cascarón por la acción del pollo y su producción promedio mejora cada año
para liberarse de él. mediante selección genética y mediante la
depuración de las técnicas de manejo (véase Razas
Planta de Incubación: Instalación en la que se incuban
Productoras de Carne).
los huevos hasta el nacimiento del pollo. Por lo
general las plantas modernas están equipadas con Precalentamiento: Calentamiento del huevo después
grandes máquinas incubadoras y nacedoras. del almacenamiento pero antes de introducirlo a las
Además, allí los pollos comercializables se sexan y máquinas incubadoras.
se colocan en cajas. En muchas plantas actualmente
Preincubación: Desarrollo prematuro del embrión
se aplican ahí las vacunas necesarias.
antes de almacenar el huevo.
Pollo de Engorde: Pollo desarrollado en forma intensiva
Raza: Población de una especie con características
para producir carne. Debido a su ef iciente
distintas que la diferencian de otras poblaciones de
conversión alimenticia de aproximadamente 2:1, los
la misma especie. Los individuos miembros de
pollos pueden resultar superiores a otras carnes de
dicha población que se reproducen con otro
alta calidad. La mayoría se sacrifica entre los 35 y
individuo de la misma, tendrán descendencia
42 días y el peso que espera la mayoría de los
reconocible como perteneciente a dicha población.
reproductores varía de 1.5 a 3.1 Kg en los machos
Las razas se pueden subdividir en variedades con
y de 1.2 a 2.4 Kg en las hembras. El engorde de
base en diferencias dentro de una misma raza (véase
estas aves por sexos separados permite lograr pesos
Especie).
más precisos y una utilización más eficiente del
alimento. Este término también se aplica a un pollo Razas Productoras de Carne: Estirpes de pollos
de 35 días de edad o más. El término pollo para desarrolladas por su rápido crecimiento y sus
freír (en inglés “fryer”) es anticuado. músculos pesados. Estos animales están
desarrollados para comer.
Recorte del Pico: Esta medida es menos cruenta de lo
que su nombre sugiere, pues consiste en recortar la
punta de los picos superior e inferior usando una
cuchilla al rojo vivo que corta y cauteriza en un
solo movimiento.
198 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos
Saque: Acto de sacar los pollos de las nacedoras,
después de concluido el proceso del nacimiento.
Sexado: Es posible determinar el sexo de machos y
hembras observando la cloaca de las aves recién
nacidas, el desarrollo de su plumaje o el color del
plumón. El primer caso es aplicable a todos los
recién nacidos, mientras que el emplume lento o
rápido es una característica ligada al sexo presente
en ciertas estirpes de pollos de engorde. La mayoría
de las aves productoras de huevo marrón tiene un
color del plumaje ligado al sexo. Cada vez más son
las aves productoras de carne que se desarrollan
por sexos separados para mejorar la eficiencia
alimenticia y controlar el peso final.
Sistema HVAC: Sistema de Calefacción, Ventilación y
Aire Acondicionado.
Sudado: Condensación del vapor de agua sobre la
superficie de los huevos que están más fríos que el
“punto de rocío” del aire ambiental.
Tapas de Huevo o Bandejas Keyes: Estas bandejas
están hechas en pulpa o plástico moldeado, la
mayoría de ellas para 30 huevos. Se usan
principalmente para transportar el huevo de la granja
al área de almacén. N. del T.: Keyes es una marca
comercial estadounidense de estas bandejas.
Temperatura de Bulbo Húmedo: Es la medida con
un termómetro normal equipado con una mecha
húmeda sobre el bulbo. Para que las mediciones
sean exactas es necesario que el aire se mueva sobre
la mecha húmeda para causar evaporación. Se puede
usar un psicrómetro de honda para medir las
temperaturas de bulbo húmedo y seco. Ahora
existen sensores electrónicos para medir la humedad
del aire en las salas de incubadoras y de almacén
del huevo.
Temperatura de Bulbo Seco: Es la que se mide con
un termómetro estándar o con un sensor electrónico.
Tiempo de Incubación: Tiempo que transcurre entre
la carga del huevo en la máquina y la cosecha del
pollo recién nacido.
Transferencia: Movilización del huevo de las
incubadoras a las nacedoras. Este proceso también
puede implicar una ovoscopía.
Yema: Saco vitelino (véase Huevo).

Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos 199


200 Manual de Operación para Incubadoras de Etapas Múltiples - Pollos
Cómo Optimizar el Rendimiento de la
Incubadora de Etapas Múltiples
Adendo al
Manual de Operación de Incubadoras de Etapas Múltiples
para Pollos

MANOPSCADDES
Revision A
Jamesway Incubator Company Inc.
30 High Ridge Court
Cambridge, Ont., Canadá N1R 7L3

tel: (519) 624-4646


fax: (519) 624-5803
correo electrónico de servicio al cliente
service@jamesway.com

Este libro y su contenido son propiedad de Jamesway Incubator Company Inc.


Está prohobida su reproducción total o parcial, de cualquier manera,
sin el permiso de Jamesway Incubator Company Inc.
© 2002 Jamesway Incubator Company Inc.
Índice

Capítulo 1: Cómo Optimizar el Rendimiento de la Incubadora .................................................................. 5


Introducción ................................................................................................................................................ 5
¿Por Qué Monitorear las Condiciones de la Incubadora? ......................................................................... 5
Mantenimiento de la Planta ........................................................................................................................ 5
Programa de Mantenimiento de su Planta de Incubación ......................................................................... 5

Capítulo 2: Monitoreo de las Condiciones de la Incubadora para Determinar el Rendimiento de la


Máquina ............................................................................................................................................................ 7
Programa de Monitoreo para Incubadoras y Nacedoras ........................................................................... 7
Temperatura en el Extremo de Entrada ....................................................................................................... 9
Procedimiento para Medir la Temperatura en el Extremo de Entrada .................................................. 10
Temperatura del Extremo de Salida ......................................................................................................... 11
Procedimiento ....................................................................................................................................... 11
Presión Interna de la Incubadora ............................................................................................................. 12
Procedimiento ....................................................................................................................................... 12
Rendimiento del Damper .......................................................................................................................... 13
Posición del Damper de la Incubadora al Momento de Cargar el Huevo ............................................. 13
Posición del Damper de la Incubadora a la Transferencia ................................................................... 13
Incubadoras con Control Electromecánico (E/M) ................................................................................. 14
Tiempo de la Transferencia ...................................................................................................................... 15
Monitoreo del Nacimiento ......................................................................................................................... 16

Capítulo 3: Cómo Controlar Otras Variables para Mejorar el Rendimiento ............................................. 17


Agrupamiento de los Huevos – Edad de la Parvada y Tamaño del Huevo .............................................. 17
Problemas Causados por el Agrupamiento Incorrecto del Huevo ........................................................... 17
Agrupamiento Óptimo del Huevo ............................................................................................................. 17
Preincubación y Precalentamiento del Huevo .......................................................................................... 17
Cargas Parciales y Salteadas .................................................................................................................. 18
Cargas Salteadas ................................................................................................................................. 18
Cargas Parciales .................................................................................................................................. 18

Capítulo 4: Reglas Generales para Ajustar los Tiempos de Carga de la Máquina ................................. 19

Capítulo 5: Análisis del Rendimiento General ........................................................................................... 21


Variación del Tamaño de la Cámara de Aire ............................................................................................ 21
Análisis de los Residuos de la Nacedora (Embriodiagnóstico) ................................................................ 21
Análisis Interno del Huevo Fresco ............................................................................................................ 21
Solución de Problemas del Rendimiento ................................................................................................. 21
1. Temperatura Dispareja de un Lado a Otro ....................................................................................... 21
2. Temperatura Dispareja de Arriba a Abajo ......................................................................................... 21
3. Damper Fuera de Rango .................................................................................................................. 22
4. Elevación en la Mortalidad Embrionaria Temprana .......................................................................... 22
5. Elevación en la Mortalidad Embrionaria Tardía ................................................................................ 22
6. Diferencial de Presiones Fuera de Rango ........................................................................................ 22
Capítulo 6: Especificaciones: Incubadoras y Nacedoras Jamesway ........................................23
Sistemas con Controles PT-100 ............................................................................................................... 23
Sistemas con Controles Electromecánicos .............................................................................................. 24

Capítulo 7: Mantenimiento de la Planta de Incubación ............................................................................. 25


Programa de Mantenimiento para Incubadoras y Nacedoras .................................................................. 25
Separación de las Aspas del Ventilador y r.p.m. del Motor ...................................................................... 27
Procedimiento para Revisar las r.p.m. .................................................................................................. 27
Las Boquillas de Aspersión y la Calidad del Agua para la Humedad ...................................................... 28
Recomendaciones ................................................................................................................................ 28
Condiciones de las Boquillas de Aspersión ......................................................................................... 28
Conducto de Entrada de Aire para Economizar Espacio ......................................................................... 29
CAPÍTULO 1: MANTENIMIENTO DE LA PLANTA
CÓMO OPTIMIZAR EL RENDIMIENTO Las máquinas Jamesway controladas por un PT-100 están
DE LA INCUBADORA diseñadas para un bajo mantenimiento, pero requieren la
atención adecuada para lograr eficiencia y rendimiento
óptimos. Mantenga sus máquinas de la manera descrita en
INTRODUCCIÓN este adendo y vea también:

La incubadora Jamesway de etapas múltiples es un eficiente • El Manual de Operaciones de Incubadoras de Pollos


sistema de manejo de materiales e incubación que produce Jamesway.
pollos fuertes, saludables y activos. Los principios y • Los Manuales del Sistema de Control PT-100, o el
procedimientos básicos de operación que se describen en correspondiente a su sistema de control.
este adendo proporcionan la información necesaria para
asegurar su óptimo rendimiento. Al seguir estos lineamientos
de rutina y preventivos usted producirá de manera
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
consistente y económica pollos de calidad durante todo el
año. DE SU PLANTA DE INCUBACIÓN

Para elevar a niveles óptimos el rendimiento de la máquina Su planta de incubación, independientemente de los años
es necesario contar con programas de monitoreo y de que tenga construida, su tamaño o su ubicación sólo puede
mantenimiento, pues si se implementa sólo uno de ellos y ser tan buena cuanto lo sean sus programas de mantenimiento
no ambos, no se obtendrá el máximo beneficio. rutinario y preventivo. No subestime su importancia. Adapte
un programa a la medida de sus necesidades tomando como
base los manuales arriba indicados. Vea el Cuadro 8, página
Nota: Este adendo se debe usar en conjunto con el 24, donde aparecen los detalles sobre los períodos y
Manual de Operaciones de Incubadoras de Pollos
procedimientos recomendados de mantenimiento.
Jamesway. Si requiere un ejemplar, por favor póngase
en contacto con su representante Jamesway. En las
páginas 1 y 2 del citado Manual podrá encontrar una
revisión del Sistema Jamesway de Etapas Múltiples.

¿POR QUÉ MONITOREAR LAS


CONDICIONES DE LA INCUBADORA?
Los usuarios que obtienen el máximo beneficio de su equipo
rutinariamente supervisan sus máquinas y registran sus
observaciones (las “ monitorean ”) y, además evalúan
continuamente su rendimiento. Comprenden que es muy
redituable dedicar tiempo y esfuerzo al programa de
monitoreo que complementa a un buen programa de
mantenimiento.

Nuestros clientes constatan el valor del programa


recomendado en las siguientes páginas. Los resultados han
probado que un programa rutinario de monitoreo es una
valiosa inversión. Jamesway reconoce que no todas las plantas
de incubación son iguales y que el programa que aparece en
este adendo tal vez no satisfaga todos sus requerimientos;
sin embargo, en términos generales, estas recomendaciones
son aplicables a la mayoría de los sistemas y usted las puede
usar como fundamento para desarrollar su propio programa
de monitoreo.

Cómo Optimizar el Rendimiento de la Incubadora de Etapas Múltiples 5


6 Cómo Optimizar el Rendimiento de la Incubadora de Etapas Múltiples
CAPÍTULO 2:
MONITOREO DE LAS CONDICIONES DE LA INCUBADORA
PARA DETERMINAR EL RENDIMIENTO DE LA MÁQUINA

Cuadro 1: Programa de Monitoreo para Incubadoras y Nacedoras

• Revise todos los puntos que aparecen abajo, según el programa indicado.
• Evalúe cada punto. Las evaluaciones insatisfactorias incluyen: valores de rendimiento fuera de la tolerancia, desbalances
o cualquier variación con respecto a la norma.
• Investigue cualquier discrepancia.
• Resuelva el problema para evitar mermas.

Puntos que Debe Revisar Tiempo Referencia

Temperatura en el Extremo de Entrada Ver página 9


Temperatura del aire 24 horas después de la transferencia
Super J - 37.9°C (100.3°F) 24 horas después de la transferencia
Big J - 38.1°C (100.5°F) 24 horas después de la transferencia
Temperatura en el Extremo de Salida Ver página 11
Temperatura Interna del Huevo De 2 a 4 horas antes de la transferencia
Super J - 37.1°C (98.8°F) De 2 a 4 horas antes de la transferencia
Big J - 37.2°C (99.0°F) De 2 a 4 horas antes de la transferencia
Bandeja SST - 37.0°C (98.6°F) De 2 a 4 horas antes de la transferencia
Diferencial Interno de Presiones Ver página 12
5a./6a. Posiciones (Seis Carros por Lado) Cada 3 meses
Super J - De 0.50" aa 0.55" w.g. (124 Pa-137 Pa) (Nivel de la 6a. posición)
Big J - De 0.40" a 0.45" w.g. (100 Pa-112 Pa) (Todas las posiciones inclinadas)
Bandeja SST - De 0.60" a 0.62" w.g. (149 Pa-154 Pa) (Super J solamente, nivel de 5a. y 6a. posiciones)
Rendimiento del Damper - Controles PT-100 Ver página 13
Secuencia para Obtener Condiciones Ideales
1.27 cm (0.5 pulgadas) - posición cerrada Carga del huevo
El regulador comienza a abrir De 1.0 a 1.5 horas después de la carga
Rango de 3.18 a 4.45 cm (de 1.25 a 1.75 pulgadas) De 4 a 6 horas después de la carga
Regulador de 1.91 a 2.54 cm (de 0.75 a 1.0 pulgadas) Después de la transferencia
Rango de 3.18 a 4.45 cm (de 1.25 a 1.75 pulgadas) 0.5 horas después de la transferencia
Rango de 3.18 a 4.45 cm (de 1.25 a 1.75 pulgadas) Durante los siguientes 3 a 4 días (continúa)

Cómo Optimizar el Rendimiento de la Incubadora de Etapas Múltiples 7


Cuadro 1: Programa de Monitoreo para Incubadoras y Nacedoras (continuación)
Punto que Debe Revisar Tiempo Referencia

Rendimiento del Damper - Controles E/M Ver página 13


Secuencia para Obtener Condiciones Ideales
1.27 cm (0.5 pulgadas - posición cerrada Carga del Huevo
El regulador comienza a abrir De 1.0 a 1.5 horas después de la carga
Rango de 2.54 a 3.81 cm (de 1.0 a 1.5 pulgadas) De 4 a 6 horas después de la carga
Regulador - 1.91 cm (0.75 pulgadas) Después de la transferencia
Rango de 2.54 a 3.81 cm (de 1.0 a 1.5 pulgadas) 0.5 horas después de la transferencia
Rango de 2.54 a 3.81 cm (de 1.0 a 1.5 pulgadas) Durante los próximos 3 a 4 días
Tiempo de la Transferencia Ver página 15
1. El Mismo Día del Nacimiento, ej.: Normalmente al principio de la semana
Lunes (Carga en Jueves) 444 horas de incubación, 12 horas 6a.posición
Martes (Carga en Viernes) 444 horas de incubación, 12 horas 6a.posición
Ej.: Carga a las 6:00 A.M. Transferencia a las 6:00 P.M.
2. Día Después del Nacimiento, ej.: Normalmente al final de la semana
Viernes (Carga en Lunes) 432 horas de incubación, 24 horas 6a.posición
Sábado (Carga en Martes) 432 horas de incubación, 24 horas 6a.posición
Ej.: Carga a las 6:00 A.M. Transferencia a las 6:00 A.M.
Monitoreo del Nacimiento Ver página 16
Pollos Nacidos 12 horas antes de la cosecha
De 50 a 60% fuera del cascarón 12 horas antes de la cosecha
10% aún húmedos/recién nacidos 12 horas antes de la cosecha
Agrupamiento de Parvadas en la Incubadora Ver página 17
Parvada joven - 20% De 26 a 33 semanas de edad
Parvada madura - 60% De 34 a 52 semanas de edad
Parvada vieja - 20% De 53 semanas de edad o más

8 Cómo Optimizar el Rendimiento de la Incubadora de Etapas Múltiples


TEMPERATURA EN EL EXTREMO
DE ENTRADA

Posición 2 Posición 1

Ilustración 1: Ubicaciones para el Monitoreo de la Temperatura en el


Extremo de Entrada.
Usar el Electro-therm HA1071.

Un método útil para determinar el rendimiento el máquina Cuando las temperaturas de lado a lado están en desacuerdo,
es monitorear las temperaturas en el extremo de entrada a esto indica condiciones ambientales inadecuadas. Los
las veinticuatro (24) horas después de la transferencia. factores que contribuyen a ello son:

• Distribución incorrecta del aire.


Nota: El tiempo del monitoreo, 24 horas después de la
• Fugas de aire.
transferencia, es específico. Las condiciones internas
de la incubadora ahora están estables. Los huevos
• Humidificación incorrecta.
usados para esta medición deben estar en estado
endotérmico. (o sea, requiriendo calor). Por lo tanto, se • Desbalance en el tamaño del huevo.
utilizan los huevos del extremo de entrada pues éstos
siempre requieren calor. • Otros problemas misceláneos.

• Se requiere atención inmediata.


La temperatura en el extremo de entrada veinticuatro (24)
El rendimiento insatisfactorio también puede ser resultado
horas después de la transferencia en las incubadoras Super
de una temperatura demasiado alta o demasiado baja, aunque
J y Big J debe ser de 37.94°C (100.3°F) y 38.06°C (100.5°F),
las temperaturas de lado a lado sean acordes. Esto indica
respectivamente. Cuando las temperaturas en el extremo de
que la máquina está calentando o enfriando en exceso.
entrada varían más de una a dos décimas de grado a partir
de la norma, indican que existe un problema que es necesario
corregir. Las temperaturas no adecuadas contribuyen a un
nacimiento acelerado, lento o disparejo. Nota: Después de haber hecho cualquier ajuste y una
vez logradas las condiciones satisfactorias en la
máquina, puede ser necesario ajustar los tiempos de
Temperatura en el Extremo de Entrada
carga en la incubadora. Véase “Reglas Generales para
Veinticuatro (24) Horas Después de la Ajustar los Tiempos de Carga de la Incubadora” en la
Transferencia página 19.

Super J 100.3°F 37.94°C


Big J 100.5°F 38.06°C

Cómo Optimizar el Rendimiento de la Incubadora de Etapas Múltiples 9


PROCEDIMIENTO PARA MEDIR
LA TEMPERATURA EN EL EXTREMO
DE ENTRADA
• Fije la pinza del sensor del Electro-therm (HA1071), en
el “lado del huevo” de las abrazaderas, en la abrazadera
cruzada del carro de la incubadora, por debajo de los
ventiladores. Centre la punta del sensor en la unión entre la
abrazadera horizontal y las abrazaderas transversales
(Ilustración 2).

• Para la primera lectura, deje transcurrir de 10 a 15 minutos


para que se estabilice el sensor del Electro-therm. (Para
lecturas subsecuentes, el Electro-therm se estabilizará en 3
a 5 minutos).

• Lea la temperatura.

• Registre la temperatura.

• Repita el procedimiento en el otro lado de la incubadora.

Nota: Use un Electro-therm calibrado correctamente. Se


debe tomar la temperatura del extremo de entrada de la
incubadora veinticuatro (24) horas después de cada
transferencia.

Posición 2
Posición 1

Ilustración 2: Colocación del Sensor del Electro-therm.

10 Cómo Optimizar el Rendimiento de la Incubadora de Etapas Múltiples


TEMPERATURA DEL EXTREMO DE SALIDA

Ilustración 3: Localización de Huevos Infértiles y Colocación


del Sensor del Electro-therm.

El monitoreo de las temperaturas en el extremo de salida Si existen grandes discrepancias entre la parte superior y el
(huevos en la etapa exotérmica, o sea que están generando fondo o bien de lado a lado en las temperaturas, esto puede
calor) requiere una técnica ligeramente distinta a la empleada crear problemas. Algunos de los factores que contribuyen a
en el extremo de entrada de la máquina. Aun cuando las estas temperaturas generales disparejas son:
medidas tomadas en el extremo opuesto indican la
temperatura del aire que sale de la masa de huevo, las • Humidificación incorrecta.
lecturas tomadas en la 5a. ó 6a. posiciones son la temperatura
• Flujo incorrecto del aire y/o condiciones ambientales
interna de huevos infértiles. La temperatura interna de un
deficientes.
huevo infértil debe ser muy cercana al punto de ajuste, o
sea 37.11°C (98.8°F) para la incubadora Super J, 37.22°C
(99.0°F) para la incubadora Big J.
PROCEDIMIENTO
Temperatura Interna de los Huevos Infértiles • Usar un Electro-therm bien calibrado con una vaina no
conductora (HA1071).
Super J Muy cercana a 37.11°C 98.8°F
• Determine con el sensor la temperatura interna de huevos
Big J Muy cercana a 37.22°C 99.0°F
infértiles en las bandejas de los niveles superior, medio e
Super J y SST Muy cercana a 37.0°C 98.6°F inferior de cada carro de la incubadora, tanto a la izquierda
como a la derecha (Ilustración 3).
Tomar y registrar las temperaturas internas de los huevos de No es raro encontrar una variación de una o dos décimas de
2 a 4 horas antes de sacarlos para la transferencia. Durante grado Fahrenheit (de 0.06 a 0.17°C), detectando al centro la
aproximadamente doce a dieciocho horas después de la lectura más alta mientras que las posiciones superior e
transferencia, la temperatura interna de un huevo infértil en inferior están en el punto de ajuste.
la quinta (5a.) posición normalmente estará de dos a tres
décimas de grado Fahrenheit (de 0.1 a 0.17°C) por debajo
del punto de ajuste. Nota: Después de haber hecho cualquier ajuste y una
vez logradas las condiciones satisfactorias en la
máquina, puede ser necesario ajustar los tiempos de
carga en la incubadora. Véase “Reglas Generales para
Ajustar los Tiempos de Carga de la Incubadora” en la
página 19.

Cómo Optimizar el Rendimiento de la Incubadora de Etapas Múltiples 11


PRESIÓN INTERNA DE LA INCUBADORA

Ilustración 4: Medir la Presión Diferencial Interna.

Medir la presión diferencial interna de la incubadora cada • Mover el extremo de la manguera a una ubicación similar
tres o cuatro meses para monitorear las condiciones de los en el lado izquierdo.
sellos (empaques) de goma, el sello de la cortina y la
distribución de aire en la incubadora. Investigar cualquier • Registrar la presión del lado izquierdo.
inconsistencia.
• Comparar ambas lecturas de presión.

PROCEDIMIENTO Nota: Es necesar io mantener el manómetro


La presión se debe medir con un manómetro Magnehelic y Magnehelic en posición vertical mientras se haga la
la manguera de extensión fija al puerto de alta presión. lectura. Recargar el manómetro contra la pared para
asegurar esta posición.
• Colocar el manómetro en el extremo de entrada de la
incubadora (Ilustración 4).

• Pasar la manguera a través del sello de goma rodeando La presión interna de una incubadora Super J al nivel de la
las ruedas, por debajo de los carros, y colocar el extremo 6a. posición debe estar entre 0.50 y 0.55 pulgadas de agua
entre los carros de la quinta (5a.) y sexta (6a.) posiciones, en (de 124 a 137 Pa). La presión interna de una incubadora Big
el lado derecho de la incubadora. J debe estar entre 0.40 y 0.45 pulgadas de agua (de 100 a
112 Pa).
• Registrar la presión del lado derecho.

12 Cómo Optimizar el Rendimiento de la Incubadora de Etapas Múltiples


Presión Interna de la Máquina RENDIMIENTO DEL DAMPER
Super J (6a. posición a nivel) La temperatura óptima de la sala de incubadoras Jamesway
De 0.50 a 0.55 pulgadas de agua de etapas múltiples es 26.67°C (80°F) y la humedad relativa
óptima es del 55%. Se recomienda una ligera presión positiva
De 124 a 137 Pa
en el interior de la sala de 0.005 a 0.015 pulgadas de agua
Big J (todos los carros inclinados) (de 1.2 a 3.7 Pa) en comparación con las condiciones del
De 0.40 a 0.45 pulgadas de agua ambiente externo. Jamesway ha encontrado que estas
condiciones son ideales y, bajo circunstancias normales, el
De 100 a 112 PaSuper J y
damper de entrada y salida de la incubadora debe abrirse
SST (5a. y 6a. posiciones a nivel) hasta el punto óptimo, 3.81 cm (1.50 pulgadas) con un rango
De 0.60 a 0.62 pulgadas de agua operativo de 3.18 a 4.45 cm (de 1.25 a 1.75 pulgadas) para
los Controles PT-100 y 3.18 cm (1.25 pulgadas) con un rango
De 149 a 154 Pa operativo de 2.54 a 3.81 cm (de 1.0 a 1.50 pulgadas) para
los Controles E/M.
Los desbalances de presión pueden indicar: Abertura del Damper de Salida
Óptima Rango
• Mala ventilación.
• Problemas con el flujo del aire. Controles PT-100
1.50 pulgadas De 1.25 a 1.75 pulgadas
• Presión negativa en la sala o a la entrada del plenum.
3.81 cm De 3.18 a 4.45 cm
• Aspas de los ventiladores dañadas.
Controles E/M
• Aspas de los ventiladores equivocadas. 1.25 pulgadas De 1.0 a 1.50 pulgadas
• Aspas de los ventiladores mal ajustadas. 3.18 cm De 2.54 a 3.81 cm
• La(s) puerta(s) no sella(n) bien.
POSICIÓN DEL DAMPER
• Motores girando en sentido inverso. DE LA INCUBADORA AL MOMENTO
DE CARGAR EL HUEVO
• Sellos del extremo de los ventiladores, en condiciones
insatisfactorias. Inmediatamente después de haber colocado los huevos los
damper se cierran a su punto mínimo de abertura de 1.27 cm
• Cortinas mal empalmadas.
(0.5 pulgadas). Esta es la “posición cerrada” de entrada y de
salida. Esta “posición cerrada” se mantiene siempre y cuando
la temperatura de la incubadora no rebase el punto de ajuste.
Nota: Si se usa la bandeja de huevos SST en la Una vez excedido el punto de ajuste de la temperatura,
incubadora Super J, las lecturas de presión estática aproximadamente de 1.0 a 1.5 horas después de haber
serán más altas - entre 0.60 y 0.62 pulgadas (de 149 a
cargado el huevo, el damper comenzará a abrir, y continuará
154 Pa) de agua. Los carros de la 5a. y 6a. posiciones
deberán estar a nivel. En la incubadora Big J todos los haciéndolo gradualmente, hasta llegar al rango óptimo de
carros deben estar conectados al sistema de volteo todo operación, por lo general en 4 a 6 horas.
el tiempo. No se requiere poner todos los carros a nivel.

POSICIÓN DEL DAMPER DE LA INCUBADORA


A LA TRANSFERENCIA

Nota: Después de haber hecho cualquier ajuste y una De doce a veinticuatro horas después de haber cargado los
vez logradas las condiciones satisfactorias en la huevos, los colocados en la 6a. posición serán transferidos a
máquina, puede ser necesario ajustar los tiempos de la nacedora. Después de la transferencia (o sea después de
carga en la incubadora. Véase “Reglas Generales para haber sacado los carros de la 6a. posición) el damper se
Ajustar los Tiempos de Carga de la Incubadora” en la cerrará para quedar entre 1.91 y 2.54 cm (entre 0.75 y 1.0
página 19. pulgadas) para los Controles PT-100 y 1.19 cm (0.75
pulgadas) para los Controles E/M durante aproximadamente
30 minutos, antes de retornar al rango normal de operación.
Los damper continuarán funcionando dentro del rango
estándar de operación durante los siguientes tres o cuatro
días hasta que se introduzca la siguiente carga de huevo.

Cómo Optimizar el Rendimiento de la Incubadora de Etapas Múltiples 13


INCUBADORAS CON CONTROL los termostatos y humidistatos de 5 a 7 años de antigüedad
ELECTROMECÁNICO (E/M) probablemente se deban cambiar por problemas de
calibración, lo cual hace que la máquina no cicle o lo haga
El rendimiento del damper se puede ver afectado muy lentamente. Incluso los termostatos nuevos se deben
adversamente por problemas en la calibración del termostato ajustar para lograr un ciclado correcto. El uso de termostatos
y el humidistato, o bien cuando los termostatos son viejos, y/o humidistatos equivocados, sucios o mal calibrados,
o cuando la pinza está en malas condiciones, haciendo que alterará los puntos de ajuste lo cual, a su vez, hará que la
los elementos térmicos y la aspersión ciclen incorrectamente. máquina no cicle correctamente.
Véase el Cuadro que aparece abajo, mismo que muestra la
secuencia correcta. Cuando la máquina no cicla correctamente, estará demasiado
caliente o demasiado fría, creando oscilaciones demasiado
Las máquinas electromecánicas deben ciclar correctamente. grandes en la temperatura y/o la humedad, y creando
La secuencia correcta del ciclo es: calor principal encendido, problemas de nacimiento, calidad de pollo y rendimiento.
después se enciende el calor auxiliar; calor auxiliar apagado, Usar sólo termostatos y humidistatos bien calibrados y
después se apaga el calor principal. limpios, en pinzas limpias, con boquillas de aspersión bien
colocadas y en buen funcionamiento, y operar la máquina
La calefacción y la aspersión no deben estar encendidas al en las condiciones ambientales correctas.
mismo tiempo. Las máquinas Jamesway utilizan la aspersión
principalmente para enfriamiento por lo que, si está
encendida junto con la calefacción, esto significa que la Nota: En las máquinas controladas con sistema
máquina está tratando de calentar y enfriar al mismo tiempo. electromecánico (EM) se deberá ver una oscilación de
0.06°C (un grado Fahrenheit) en la temperatura y no
Si la aspersión está encendida cuando se pone en marcha la
más de 0.2°C (cuatro décimas de grado Fahrenheit) de
calefacción, se deberá apagar casi inmediatamente. oscilación en la lectura de bulbo húmedo. Con el punto
de ajuste correcto a 37.11°C (98.8°F) y 30°C (86°F), la
Revisar los termostatos. Todos los termostatos, humidistatos
oscilación esperada debe ser de 36.83 a 37.39°C (de
y pinzas se deben mantener limpios para que la máquina 98.3 a 99.3°F) de bulbo seco y 29.89 a 30.11°C (de 85.8
funcione correctamente. También se requiere una mecha a 86.2°F) de bulbo húmedo.
adecuada para que la máquina cicle correctamente. Todos
Actividad Funcionamiento de la Calefacción Funcionamiento de la Aspersión

1. Calentando - temperatura inferior al punto de ajuste


Calefacción Auxiliar – apagada Aspersión - apagada
Calefacción Principal – encendida (Bulbo húmedo por encima del punto de ajuste)
Damper - cerrando
2. Enfriando - temperatura superior al punto de ajuste
Calefacción Auxiliar – apagada Aspersión - encendida
Calefacción Principal – apagada (Bulbo húmedo por debajo del punto de ajuste)
Damper - abriendo
3. Calentando - temperatura inferior al punto de ajuste
Calefacción Auxiliar – apagada Aspersión - puede estar encendida o apagada
Calefacción Principal - encendida
Damper – cerrando
4. Repetir el ciclo comenzando con el 1) arriba indicado
Calefacción Auxiliar – encendida Aspersión - apagada
Calefacción Principal – encendida (Bulbo húmedo por encima del punto de ajuste)
Damper - cerrando
5. Calentando - temperatura inferior al punto de ajuste
Calefacción Auxiliar – apagada Aspersión - apagada
Calefacción Principal – encendida (Bulbo húmedo por encima del punto de ajuste)
Damper - cerrando

14 Cómo Optimizar el Rendimiento de la Incubadora de Etapas Múltiples


TIEMPO DE LA TRANSFERENCIA La mayor parte del calor producido por la incubadora
Jamesway procede del desarrollo embrionario en los huevos
Jamesway recomienda transferir los huevos de la incubadora colocados en los carros de la quinta (5a.) y sexta (6a.)
a la nacedora, a las 444 horas de incubación cuando la posiciones. Si los huevos se transfieren demasiado pronto,
transferencia se realiza en lunes y martes, y a las 432 horas en otras palabras si el carro de la posición seis (6) se saca, la
de incubación cuando la transferencia se realiza en viernes máquina tendrá que compensar esta pérdida de calor,
y sábado. Ejemplo: transferencia lunes y martes - 444 horas, haciendo que el elemento térmico se encienda y el damper
huevos en la 6a. posición de la incubadora por 12 horas, se cierre más de lo normal.
transferencia en jueves y viernes - 432 horas, huevos en la
6a. posición de la incubadora 24 horas. Si los huevos se transfieren después de los dieciocho y medio
días de incubación, en otras palabras, si los carros de la sexta
Tiempo Recomendado para la Transferencia (6a.) posición se quedan en la máquina durante más de 444
horas, se producirá un sobrecalentamiento. Los embriones
Lunes y Martes 444 horas de incubación de todas las posiciones se verán afectados y se pueden
observar problemas tales como un incremento en la
Viernes y Sábado 432 horas de incubación
mortalidad temprana, nacimiento disparejo y pollo de mala
calidad.

Ilustración 5: Programa para la Incubación, la Transferencia y la Cosecha del Pollo.

Cómo Optimizar el Rendimiento de la Incubadora de Etapas Múltiples 15


MONITOREO DEL NACIMIENTO
Doce horas antes de sacar el pollo de la nacedora es necesario
revisar el progreso del nacimiento:

• Contar una muestra formada por tres bandejas, una


superior, otra de en medio y la otra de la parte inferior, a
cada lado de la nacedora. Lo ideal es que del 50 al 60% de
los pollos esté ya fuera del cascarón y el 10% de ellos se vea
todavía húmedo, o recién nacido (véase también “Nacimiento
del Pollo” en el Manual de Operaciones de Incubadoras de
Pollos Jamesway, página 44).

Si sus observaciones son distintas de lo arriba indicado,


revise:

• Temperatura de la nacedora.
• Humedad.
• Calibración.
• Especificaciones del equipo.
• Ventilación.
Es posible que los pollos se deshidraten si más del 60% de
ellos está fuera del cascarón doce horas antes de la cosecha.
Es posible que el nacimiento sea disparejo si doce horas
antes de la cosecha el 50% o menos de los pollos ha nacido.

Tal vez sea necesario hacer ajustes en el tiempo de carga de


la máquina después de haber revisado todos los otros criterios
operativos y haber demostrado que estén correctos (véase
el Cuadro 2, “Programa de Monitoreo para Incubadoras y
Nacedoras” y la sección de “Especificaciones” de su Manual
de Operaciones de Incubadoras de Pollos Jamesway, páginas
50 a 54, donde aparecen todos los detalles).

16 Cómo Optimizar el Rendimiento de la Incubadora de Etapas Múltiples


CAPÍTULO 3: lado de la incubadora está cargado con huevos pequeños y
el otro con huevos grandes, fluirá más aire por el lado donde
CÓMO CONTROLAR OTRAS se encuentran los huevos pequeños. Esto dará como resultado
VARIABLES PARA MEJORAR desbalances en el flujo de aire, la temperatura y la presión
EL RENDIMIENTO entre ambos lados de la máquina y se puede reducir el
porcentaje de nacimientos y la calidad del pollo procedente
de los huevos de ambos tamaños.
AGRUPAMIENTO DE LOS HUEVOS -
EDAD DE LA PARVADA Y TAMAÑO AGRUPAMIENTO ÓPTIMO DEL HUEVO
DEL HUEVO
El hecho de seguir las recomendaciones antes indicadas
El abasto de huevos para la planta, que debe ser asegurará que el flujo del aire, los gradientes de temperatura
razonablemente constante durante todo el año, procede de a lo largo de la masa de huevo, los diferenciales de presión
parvadas jóvenes, maduras y viejas. En términos generales, entre los extremos de la máquina (de entrada y salida) y el
las proporciones de estas tres categorías de parvadas que se balance de un lado a otro serán consistentes entre una
requieren para mantener un abasto constante es 20:60:20, máquina y otra.
respectivamente, para obtener un promedio de edades de 41
Es más fácil y sencillo operar y dar mantenimiento a todas
a 44 semanas entre las parvadas.
las máquinas de manera similar, que ajustar frecuentemente
Con el fin de obtener resultados óptimos con su equipo, la los parámetros de cada incubadora en lo individual. En
edad promedio de las parvadas productoras del huevo para términos generales, cualquier desviación a partir de los
la incubadora debe ser de 41 a 44 semanas y la proporción parámetros recomendados hará que sea necesario corregir
de huevos en la máquina procedentes de parvadas jóvenes, los puntos de ajuste de temperatura y otros procedimientos
maduras y viejas debe ser lo más cercano posible a 20:60:20. operativos por lo que siempre existirá la posibilidad de
El punto de ajuste de la incubadora para sus máquinas es la cometer errores y reducir el rendimiento.
mejor temperatura para la incubación del huevo fértil
promedio con base en la edad de la parvada. Evite agrupar
los huevos de acuerdo con el tamaño y la edad de la parvada, Nota: Dado que no siempre es posible obtener la
práctica no recomendada por Jamesway. proporción de edades de parvadas ni las cargas de
huevo recomendadas, tal vez sea necesario hacer
Agrupamiento Recomendado de los Huevos
algunos ajustes en la temperatura y algunos cambios
operativos, en cuyo caso le rogamos ponerse en
Edad Promedio - De 41 a 44 semanas contacto con Jamesway para obtener información y
Proporción entre Jóvenes/Maduras/Viejas - 20/60/20 asistencia sobre cómo optimizar su equipo.
Nota: Véase Reglas Generales para Ajustar los Tiempos
de Carga de la Máquina”, en la página 19.

PROBLEMAS CAUSADOS
POR EL AGRUPAMIENTO
PREINCUBACIÓN Y PRECALENTAMIENTO DEL
INCORRECTO DEL HUEVO HUEVO
La práctica continua de cargar la máquina con grupos Dado que la mayoría de las plantas de incubación no cuenta
completos de huevos pequeños, medianos o grandes, o bien con las instalaciones adecuadas en las cuales precalentar el
de parvadas jóvenes, maduras o viejas, posiblemente huevo antes de meterlo a las incubadoras, Jamesway no
produzca resultados inconsistentes. Por ejemplo, una recomienda precalentar el huevo antes de meterlo. Cargue
incubadora que por lo general se carga con huevos pequeños, las incubadoras con el huevo trayéndolo directamente del
probablemente tendrá un mayor flujo del aire y un menor área de almacenamiento.
diferencial de presiones. Lo inverso es válido cuando se carga
la máquina siempre con huevo grande. Bajo estas La práctica de colocar los huevos en el corredor, enfrente de
circunstancias, puede ser necesario ajustar las temperaturas las incubadoras varias horas antes de cargarlo, no permite
de bulbo seco y de bulbo húmedo para compensar la mayor que el huevo se caliente de forma homogénea. Los huevos
o menor producción de calor embrionario. que queden en el centro de los carros de la incubadora
tardarán más tiempo en alcanzar la temperatura de la sala
También pueden surgir otros problemas. El aire, al igual que que los que se encuentran en las orillas.
el agua, toma la ruta de la menor resistencia por lo que, si un

Cómo Optimizar el Rendimiento de la Incubadora de Etapas Múltiples 17


El precalentamiento incorrecto del huevo puede tener un CARGAS PARCIALES Y SALTEADAS
efecto adverso sobre los resultados, siendo lo más común
un nacimiento disparejo. También puede ocur rir Las incubadoras Jamesway de etapas múltiples dependen del
condensación de agua sobre la superficie del cascarón si el calor embrionario para establecer el balance óptimo de la
cuarto donde se coloque el huevo no está bien acondicionado. energía en el interior de la máquina. Cualquier alteración de
este balance da como resultado pérdida de calor y se hace
El precalentamiento correcto del huevo requiere algún necesario compensarla. En general, no se recomienda la
método de hacer circular aire forzado entre la masa de huevo práctica de realizar cargas parciales o de dejar pasar una carga
para que todos se calienten de igual manera. Dado que la completa, aunque ocasionalmente puede ser inevitable.
mayoría de las plantas no cuenta con instalaciones de esta
naturaleza, Jamesway recomienda sacar el huevo
directamente del cuarto frío y meterlo a la incubadora, donde CARGAS SALTEADAS
sí existe el movimiento adecuado del aire. En caso de que
ocurra condensación de agua sobre los cascarones, su Si se hace necesario dejar pasar una carga completa, es
permanencia será breve y es menos probable que tenga un necesario colocar los carros vacíos dentro de la máquina en
efecto negativo sobre el crecimiento embrionario. la posición uno, por debajo de los ventiladores, de la manera
habitual. En otras palabras, el carro vacío se trata como si
La preincubación del huevo fresco puede agrandar cualquier estuviese lleno de huevos dentro de la incubadora. Para
problema observado de nacimiento disparejo o acelerado. ayudar a compensar la falta de calor embrionario, el siguiente
Es necesario que participe el departamento de reproductoras grupo de huevos se deberá cargar aproximadamente dos
para ayudar a eliminar esta grave preocupación. Algunas horas antes de lo normal.
áreas que se deben revisar al determinar las causas de
preincubación son:
CARGAS PARCIALES
• Número de veces que se recolecta el huevo de los nidos.
Las cargas parciales se deben tratar de manera similar a lo
• Tiempo entre la recolección del huevo y su colocación indicado para cargas salteadas. Colocar los huevos cerca de
en el cuarto frío. los huevos y la columna vacía o los espacios directamente
• Temperatura y humedad del cuarto frío. por debajo de los ventiladores al momento de meter a la
máquina los carros con cargas parciales. Véase la página 17
• Ubicación de la clasificadora de huevo. del Manual de Operaciones de Incubadoras de Pollos
Jamesway. Dependiendo del número de huevos que se haya
Para prevenir la preincubación y el sudado del huevo
colocado en los carros, será necesario cargar el siguiente
(condensación de la humedad ambiental sobre el cascarón)
grupo de huevos de una a dos horas antes de lo normal. Esto
es necesario transportar el huevo sólo en un camión especial
ayudará un poco a compensar la falta de calor embrionario
con ambiente controlado, además de manejar y almacenar
cuando la carga parcial de huevos llegue a la etapa
el huevo correctamente en la planta de incubación. Para
exotérmica.
lograr los resultados deseados la preincubación se debe
eliminar en el punto donde se origine.
Nota: Véase “Reglas Generales para Ajustar los
Tiempos de Carga de la Máquina”, en la página 19.
Nota: La presencia de discos germinales moteados y
débiles en el huevo fresco, que también se puede notar
al abrir huevos frescos, indica algún factor de estrés en
la parvada de reproductoras.

18 Cómo Optimizar el Rendimiento de la Incubadora de Etapas Múltiples


CAPÍTULO 4:
REGLAS GENERALES Nota: Los ajustes en el tiempo de carga de la incubadora
se basan en la hora en que se hayan cargado los huevos
PARA AJUSTAR LOS TIEMPOS que se transfirieron el día anterior y que se encuentren
DE CARGA DE LA MÁQUINA ya en la nacedora. Usando los ejemplos dados, se toma
una lectura el sábado, 24 horas después de haber
Después de haber hecho cualquier ajuste y una vez logradas transferido el huevo a la nacedora el viernes por la
las condiciones satisfactorias en la máquina, puede ser mañana.
necesario ajustar los tiempos de carga de la incubadora. En Considerando que los huevos que ahora están en la
términos generales son aplicables las siguientes reglas: nacedora se hayan cargado en la incubadora un lunes
a las 6 en punto de la mañana, diecinueve (19) días
1. Al encender la máquina por primera vez o cuando se ha atrás, los tiempos de carga serán los siguientes:
dejado pasar una o varias cargas de huevo, los puntos
• Temperatura 38.06°C (100.5°F), hora de carga - lunes
de ajuste se deben basar en los días de incubación de
de las 6:30 a las 7:00 A.M. (más tarde).
los huevos que tengan más tiempo dentro de la máquina
(véase la página 50 del Manual de Operaciones de • Temperatura 38.17°C (100.7°F), hora de carga - lunes
Incubadoras de Pollos Jamesway). de las 7:00 a las 8:00 A.M. (más tarde).
• Temperatura 37.78°C (100.1°F), hora de carga - lunes
2. Siempre que los huevos de más edad que se encuentren de las 5:00 a las 5:30 A.M. (más temprano).
dentro de la incubadora tengan menos catorce (14) días
de incubación, será necesario modificar los puntos de • Temperatura 38.06°C (100.5°F), hora de carga - lunes
de las 4:00 a las 5:00 A.M. (más temprano).
ajuste debido a la falta del calor embrionario producido
por los huevos en la 5a. y 6a. posiciones.
3. Si se ha dejado pasar sólo una carga, resulta benéfico
7. Los huevos almacenados de 0 a 7 días, no requieren
introducir a la incubadora la siguiente carga de huevos
ajuste.
dos horas antes de lo normal, para ayudar a compensar
la falta de calor embrionario. 8. Los huevos almacenados de 7 a 10 días, cargarlos en la
incubadora una horas más temprano.
4. Meter a la incubadora los huevos de parvadas jóvenes
(de 26 a 33 semanas de edad) dos horas antes. 9. Los huevos almacenados por 10 días o más, cargarlos
en la incubadora dos horas más temprano.
5. Meter a la máquina los huevos de las parvadas viejas
con baja fertilidad (de 53 semanas o más) dos horas
antes.
6. Por cada décima de grado Fahrenheit (0.1°F ó 0.6°C)
de variación a partir de los 100.3°F (37.94°C) para la
Super J ó 100.5°F (38.06°C) para la Big J se requiere
un ajuste de treinta (30) minutos. Por ejemplo, en una
incubadora Super J con una temperatura en el extremo
de entrada de 100.3°F (37.94°C):
• Si la temperatura real es 38.06°C (100.5°F) cargar el
huevo de media a una hora después.
• Si la temperatura real es 38.17°C (100.7°F) cargar el
huevo de una a dos horas después.
• Si la temperatura real es de 37.78°C (100.1°F) cargar
el huevo de media a una hora antes.
• Si la temperatura real es de 37.72°C (99.9°F) cargar el
huevo de una a dos horas antes.

Cómo Optimizar el Rendimiento de la Incubadora de Etapas Múltiples 19


20 Cómo Optimizar el Rendimiento de la Incubadora de Etapas Múltiples
CAPÍTULO 5: ANÁLISIS INTERNO DEL HUEVO FRESCO
ANÁLISIS DEL RENDIMIENTO
Una muestra de huevos frescos procedentes del almacén de
GENERAL huevo, correspondientes a las parvadas en producción, puede
ser una valiosa fuente de información. Al romperlos, estos
huevos pueden revelar áreas de problemas como fertilidad,
VARIACIÓN DEL TAMAÑO preincubación y discos germinales moteados. Si se está
DE LA CÁMARA DE AIRE presentando un problema de alta mortalidad embrionaria
temprana, este muestreo le puede ayudar a precisar algunas
Al realizar la ovoscopía en las máquinas incubadoras para causas probables. Con esta información en la mano usted
determinar la temperatura interna de los huevos infértiles, puede ir al origen del problema y tomar la acción correctiva
tal vez usted note alguna variación en el tamaño de las necesaria.
cámaras de aire. Esto indica una pérdida inadecuada de
humedad en el huevo, lo cual causa problemas en la calidad
del pollo, su rendimiento y la incubabilidad. Al ir corrigiendo SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
las condiciones (según se explica y se describe a lo largo de DEL RENDIMIENTO
este informe) usted deberá ver que este problema se elimina.
Varios factores pueden afectar la eficiencia y el rendimiento
de la incubadora. A continuación sugerimos algunas
Nota: Al realizar el embriodiagnóstico y observar las
observaciones posibles, sus causas y remedios.
bandejas de las nacedoras al final del ciclo, también
notará que algunos pollos picaron demasiado alto o
demasiado bajo, lo cual respaldará sus hallazgos 1. Temperatura Dispareja entre un Lado y Otro
durante la ovoscopía, cuando haya variaciones en el
Causas Posibles:
tamaño de la cámara de aire.
• Carga inapropiada del huevo.
• Tamaño del huevo no similar.
• Parvadas no similares.
ANÁLISIS DE LOS RESIDUOS
• Edad de los huevos.
DE LA NACEDORA
(EMBRIODIAGNÓSTICO) • Problemas de movimiento del aire.
• Ventilación incorrecta.
El análisis de los residuos de la nacedora es una de las
herramientas más útiles para monitorear la eficiencia de toda • Humidificación incorrecta.
la planta, aunque desgraciadamente todos los días de
nacimiento esta información se desecha antes de poder Soluciones Posibles:
compilarla. Aun cuando el hecho de revisar y clasificar los
• Balancear ambos lados de la incubadora. Usar parvadas
residuos del nacimiento es un trabajo sucio y tardado, la
de edad similar.
información obtenida le ayudará a reconocer y monitorear
problemas que afectan la eficiencia operativa de su planta • Revisar los ventiladores, los sellos de goma (empaques)
de incubación. Se recomienda la práctica de implementar y las cortinas.
un embriodiagnóstico mensual de todas las parvadas cuyo
huevo se esté incubando, independientemente de su • Revisar la ventilación.
incubabilidad o su rendimiento. Es necesario compilar y • Revisar las boquillas de aspersión.
monitorear la información que le ayude a lograr que su
operación sea más eficiente y productiva. Véase “Análisis
2. Temperatura Dispareja de Arriba a Abajo
de los Residuos de la Nacedora”, en la página 87 del Manual
de Operaciones de Incubadoras de Pollos Jamesway, donde Causas Posibles:
aparecen más detalles.
• Humidificación inadecuada.
• Deficiencias en el flujo del aire.
• Ventilación incorrecta.
(continúa...)

Cómo Optimizar el Rendimiento de la Incubadora de Etapas Múltiples 21


Soluciones Posibles: • Corregir el tiempo de transferencia.

• Revisar las boquillas de aspersión.


5. Elevación en la Mortalidad Embrionaria Tardía
• Revisar los ventiladores, los sellos de goma (empaques) Causas Posibles:
y las cortinas.
• Damper fuera de rango <3.18 cm (1.25 pulgadas) para
• Revisar la ventilación. los Controles PT-100 ó <2.54 cm (1.0 pulgada) para los
Controles E/M.
3. Damper Fuera de Rango
• Problemas en las condiciones externas.
Rango Óptimo: De 3.18 a 4.45 cm (de 1.25 a 1.75 pulgadas)
para los Controles PT-100 y de 2.54 a 3.81 cm (de 1.0 a 1.5 • Incubadora demasiado fría.
pulgadas) para los Controles E/M.
• Humidificación excesiva.
Causas Posibles:
• Transferencia demasiado pronto.
• Incubadora demasiado fría. Soluciones Posibles:
• ncubadora demasiado caliente.
• Véanse los detalles en Rendimiento del Damper.
• Deficiencias en el flujo del aire.
• Revisar la ventilación.
• Problemas en las condiciones externas.
• Revisar las boquillas de aspersión.
• Humidificación inadecuada.
• Revisar los elementos térmicos.
Soluciones Posibles:
• Corregir el tiempo de la transferencia.
• Véanse los detalles en Rendimiento del Damper
(“Damper”). 6. Diferencial de Presiones Fuera de Rango

• Revisar los ventiladores, los sellos de goma (empaques) Rangos:


y las cortinas. Super J, de 0.50 a 0.55" W.G. (de 124 a 137 Pa)
• Revisar la ventilación.
Big J, de 0.40 a 0.45" W.G. (de 100 a 112 Pa)
• Revisar las boquillas de aspersión.
Bandeja SST, de 0.60 a 0.62" W.G. (de 149 a 154 Pa)
4. Elevación en la Mortalidad Embrionaria Causas Posibles:
Temprana
Causas Posibles: • Mala ventilación.
• Sellos de goma (empaques) dañados.
• Damper fuera de rango, >4.45 cm (1.75 pulgadas) para
los Controles PT-100 ó >3.81 cm (1.5 pulgadas) para • Mal traslape de las cortinas.
los Controles E/M.
• Carga inapropiada del huevo.
• Condiciones externas deficientes.
• Motores girando a la inversa.
• Incubadora demasiado caliente.
Soluciones Posibles:
• Humidificación insuficiente.
• Véanse los detalles en Presión Interna de la Incubadora.
• Problemas con el flujo del aire.
• Revisar los sellos de goma (empaques) y las cortinas.
• Transferencia demasiado tardía.
• Véase Agrupamiento de los Huevos, página 17.
Soluciones Posibles:
• Revisar los motores.
• Véanse los detalles en Rendimiento del Damper.
• Revisar la ventilación.
• Revisar las boquillas de aspersión.

22 Cómo Optimizar el Rendimiento de la Incubadora de Etapas Múltiples


CAPÍVULO 6:
ESPECIFICACIONES: INCUBADORAS
Y NACEDORAS JAMESWAY

SISTEMAS CON CONTROLES PT-100


Nota: Si la incubadora está llena continuamente no se
deberán cambiar los puntos de ajuste de temperatura,
pero cuando se dejen pasar cargas de huevo, los puntos
de ajuste de la temperatura se deberán basar en los
días de incubación que tengan los huevos más viejos
dentro de la máquina.

Cuadro 2: Puntos de Ajuste para la Incubadora Big J


Etapa de Incubación Temperatura Humedad

Días 1 a 10 37.72°C (99.9°F) 31.11°C (88.0°F)


Días 10 y 11 37.56°C (99.6°F) 30°C (86.0°F)
Días 12 y 13 37.39°C (99.3°F) 30°C (86.0°F)
Día 14 37.22°C (99.0°F) (invierno) 30°C (86.0°F) (invierno)
Corrida Normal 37.22°C (99.0°F) (verano) 30°C (86.0°F) (verano)

Cuadro 3: Puntos de Ajuste para la Incubadora Super J


Etapa de Incubación Temperatura Humedad

Días 1 a 10 37.72°C (99.9°F) 31.11°C (88.0°F)


Días 10 y 11 37.56°C (99.6°F) 30°C (86.0°F)
Días 12 y 13 37.33°C (99.2°F) 30°C (86.0°F)
Día 14 37.11°C (98.8°F) (invierno) 30°C (86.0°F) (invierno)
Corrida Normal 37.11°C (98.8°F) (verano) 30°C (86.0°F) (verano)

Cuadro 4: Puntos de Ajuste para Incubadoras Super J y SST


Etapa de Incubación Temperatura Humedad

Días 1 a 10 37.72°C (99.9°F) 31.11°C (88.0°F)


Días 10 y 11 37.56°C (99.6°F) 30°C (86.0°F)
Días 12 y 13 37.33°C (99.2°F) 30°C (86.0°F)
Día 14 37.11°C (98.6°F) (invierno) 30°C (86.0°F) (invierno)
Corrida Normal 37.11°C (98.6°F) (verano) 30°C (86.0°F) (verano)

Cuadro 5: Puntos de Ajuste para Nacedoras Big J y Super J


Etapa de Incubación Temperatura Humedad

Big J a la Transferencia 36.94°C (98.5°F) 30°C (86.0°F)


Super J a la Transferencia 36.94°C (98.5°F) 30°C (86.0°F)

Cómo Optimizar el Rendimiento de la Incubadora de Etapas Múltiples 23


SISTEMAS CON CONTROLES
ELECTROMECÁNICOS

Nota: Usar termostatos de arranque siempre que los


huevos más viejos que se encuentren en la incubadora
tengan 14 días o menos de incubación.

Cuadro 6: Puntos de Ajuste del Termostato para la Incubadora Big J


Etapa de Incubación Humedad Temperatura Temperatura Calefacción Calefacción
Baja Alta Auxiliar Principal

Arranque 84-86-88°F 97.0°F 100.5°F 99.75°F 100.0°F


Días 1 a 14 29-30-31°C 36.11°C 38.06°C 37.64°C 37.78°C
PB1809 PB1812 PB1437 PB1435 PB1436
Operación Normal 84-86-88°F 97.0°F 100.0°F 98.8°F 99.0°F
Días 15 a 18 29-30-31°C 36.11°C 37.78°C 37.11°C 37.22°C
PB1809 PB1812 PB1436 PB1433 PB1434

Cuadro 7: Puntos de Ajuste del Termostato para la Incubadora Super J


Etapa de Incubación Humedad Temperatura Temperatura Calefacción Calefacción
Baja Alta Auxiliar Principal

Arranque 84-86-88°F 97.0°F 100.5°F 99.75°F 100.0°F


Días 1 a 14 29-30-31°C 36.11°C 38.06°C 37.64°C 37.78°C
PB1809 PB1812 PB1437 PB1435 PB1436
Operación Normal 84-86-88°F 97.0°F 100.0°F 98.6°F 98.8°F
Días 15 a 18 29-30-31°C 36.11°C 37.78°C 37.0°C 37.11°C
PB1809 PB1812 PB1436 PB3759 PB1433

Cuadro 8: Puntos de Ajuste del Termostato para las Nacedoras Big J y Super J
Días del Ciclo Temp. Aereador Calefacción Lectura Humedad Lectura
Alta de Temp. de Humedad

Big J 99.5°F 99.0°F 98.8°F 98-100°F 86.0°F 84-88°F


Días 18 a 21 37.5°C 37.22°C 37.11°C 36.67-37.78°C 30°C 29 - 31°C
PB1925 PB1434 PB1433 PB1923 PB1926 PB1924
Super J 99.5°F 98.8°F 98.6°F 98-100°F 86.0°F 84-88°F
Días 18 a 21 37.5°C 37.11°C 37°C 36.67-37.78°C 30°C 29-31°C
PB1925 PB1433 PB3759 PB1923 PB1926 PB1924

24 Cómo Optimizar el Rendimiento de la Incubadora de Etapas Múltiples


CAPÍTULO 7:
MANTENIMIENTO DE DE INCUBACIÓN
Cuadro 9: Programa de Mantenimiento para Incubadoras y Nacedoras

• Revisar todos los puntos que aparecen abajo y de acuerdo con el programa indicado. Véase el manual apropiado
donde encontrará información adicional.
• Evaluar sus condiciones de operación. Las condiciones insatisfactorias son: operación incorrecta, desgaste excesivo,
daño, suciedad. Intente precisar cualquier problema potencial.
• Reparar, reemplazar y/o limpiar los componentes que no presenten condiciones satisfactorias.

Punto que Debe Revisar Tiempo Manual de Referencia

Controles PT-100
1. Calibración Cada 3 Meses Controles PT-100SMT, página 86.
Véase la página 26 de este manual
para la correcta colocación del Electro-therm.
2. Revisión del Panel de Despliegue Cada 3 Meses *Man. Op. de Inc. de Pollos, página 64-2.
3. Caja de Controles Cada 3 Meses *Man. Op. de Inc. de Pollos, página 64-3.
Controles Electromecánicos (E/M)
1. Caja de Controles y Tablero de Información Cada 3 Meses *Man. Op. de Inc. de Pollos, página 65-2.
Sensor y Mecha del PT-100
1. Receptáculo Cada Semana *Man. Op. de Inc. de Pollos, página 60-1.
2. Mecha Cada Semana *Man. Op. de Inc. de Pollos, página 60-2.
3. Limpieza Cada 3 Meses *Man. Op. de Inc. de Pollos, página 64-1.
Termostatos y Mecha E/M
1. Receptáculo Cada Semana *Man. Op. de Inc. de Pollos, página 60-1.
2. Mecha Cada Semana *Man. Op. de Inc. de Pollos, página 60-2.
3. Limpieza Cada 3 Meses *Man. Op. de Inc. de Pollos, página 65-1.
Boquillas de Aspersión
1. Limpieza Cada Semana *Man. Op. de Inc. de Pollos, página 60-3.
2. Posición Bandejas de Agua Cada Semana *Man. Op. de Inc. de Pollos, página 60-4.
3. Presión *Man. Op. de Inc. de Pollos, página 54.
4. Calidad del Agua Véase la página 28 donde aparecen las
especificaciones.
Difusores y Sellos de Goma
1. Puertas de Pasillos Cada Semana Repararlas o cambiarlas si están
dobladas, torcidas o dañadas.
2. Pared y Venturi Cada Semana *Man. Op. de Inc. de Pollos, página 61-7.
3. Difusor de los Carros Cada Semana Según se indicó arriba, el escurrimiento
entre las ruedas es normal.
4. Sellos de los Umbrales Cada Semana Cambiarlos si están rotos o en malas
condiciones.
5. Puertas y Seguros Cada Semana *Man. Op. de Inc. de Pollos, página 61-5.
*Man. Op. de Inc. de Pollos = Manual de Operaciones de Incubadoras de Pollos Jamesway (continúa)

Cómo Optimizar el Rendimiento de la Incubadora de Etapas Múltiples 25


Cuadro 9: Programa de Mantenimiento para Incubadoras y Nacedoras (continuación)
Punto que Debe Revisar Tiempo Manual de Referencia

Motores de los Ventiladores


1. Vibración Cada Mes *Man. Op. de Inc. de Pollos, página 63-1.
2. Motores Cada 3 Meses *Man. Op. de Inc. de Pollos, página 65-2.
3. Guarniciones y Separación Cada 3 Meses Véase la página 27 donde aparecen las
especificaciones.
4. Aspas Cada 3 Meses *Man. Op. de Inc. de Pollos, página 65-2.
5. Apagadores de los Motores Cada 3 Meses *Man. Op. de Inc. de Pollos, página 65-2.
Carros de la Incubadora
1. Volteo - Revisión Antes de la Carga Cada Carga *Man. Op. de Inc. de Pollos, página 62-8.
2. Revisar el Nivel del Rie Cada 6 Meses *Man. Op. de Inc. de Pollos, página 67-2.
3. Colgado Correcto de las Cortinas Diario *Man. Op. de Inc. de Pollos, página 23-5.
General
1. Elementos Térmicos Cada Mes *Man. Op. de Inc. de Pollos, página 63-2.
2. Damper (Motor de 5.5 a 6.0 r.p.m.) Cada 3 Meses *Man. Op. de Inc. de Pollos, página 66-4.
3. Conducto de Entrada del Aire Cada Carga Véanse las especificaciones más adelante.
*Man. Op. de Inc. de Pollos = Manual de Operaciones de Incubadoras de Pollos Jamesway

Ilustración 5: Colocación correcta del Electro-therm cerca del Sensor de Temperatura y Humedad del PT-100.

26 Cómo Optimizar el Rendimiento de la Incubadora de Etapas Múltiples


SEPARACIÓN DE LAS ASPAS DEL El valor registrado corresponde a las revoluciones por minuto
VENTILADOR Y R.P.M. DEL MOTOR del motor o motores.

La lectura tomada con la lámpara estroboscópica puede estar


La siguiente ilustración muestra la separación del ventilador
dentro de + 2.5% de las r.p.m. especificadas en la placa del
cuando se usa el montaje actual para el motor PB4723. La
motor.
información sobre la separación para montajes más antiguos
del motor se puede encontrar en la página 52 (Figura 93)
del Manual de Operaciones de Incubadoras de Pollos
Jamesway. Nota: Si el aspa del ventilador no parece estar estática,
por ejemplo, si la marca aparece, desaparece y vuelve
a aparecer, es posible que la lámpara estroboscópica
Nota: Si se reparan o se embobinan los motores de los esté ajustada a una frecuencia del doble, el triple, el
ventiladores, se recomienda revisar las revoluciones por cuádruple, etc. (múltiplos de las r.p.m. deseadas)
minuto (r.p.m.) al volver a instalarlos en la incubadora. demasiado rápido o demasiado lento. Ajustar la
Usar motores con capacidad similar de r.p.m. (+ 2.5%) frecuencia del parpadeo al valor de r.p.m. que aparezca
en cada incubadora. No mezclar motores de bajas r.p.m. en la placa del motor.
con motores de altas r.p.m. ni viceversa.

PROCEDIMIENTO PARA
REVISAR LAS R.P.M.
Jamesway sugiere usar una lámpara estroboscópica para
revisar las revoluciones por minuto (r.p.m.), toda vez que no
se requiere hacer contacto con el motor y, además, todos los
motores se pueden revisar al mismo tiempo. Con la práctica
esta lámpara también se puede usar para identificar defectos
en las aspas de los ventiladores.
• Revisar las r.p.m. cuando el motor esté
cargado, o sea, cuando la incubadora se Tuerca de Seguridad
encuentre operando normalmente y llena de
huevos. Venturi Montaje del Motor PB4723

• Enchufar la lámpara estroboscópica en la Aspa del 0.375" (3/8") Entre las aspas del ventilador
fuente de poder. Ventilador y el montaje del motor para aspas
PB4351 (32" CW) y PB2825 (32" CCW)
• Ponerse de pie en el extremo de entrada de
la incubadora. Motor
• Encender la lámpara estroboscópica y
apagar las luces de la incubadora.

• Ajustar la frecuencia del parpadeo de la 0.750" (3/4") Entre las aspas del ventilador
lámpara a un valor similar a las r.p.m. y el montaje del motor para aspas
marcadas en la placa del motor, ejemplo: PB4133 (30" CW), PB4350 (26" CW),
Motor PB5146; 1625 r.p.m. @ 60 Hz; 1325 PB2823 (26" CCW) y PB4297 (30" CCW)
r.p.m. @ 50 Hz.

• Hacer ajustes finos hasta que las aspas del 2.437"


ventilador aparezcan “congeladas”.
Enfocarse en un aspa fácilmente identificable
(con un pequeño rasguño o marca) y Nota: Los nuevos montajes para el motor no requieren el separador MB10513.
CW - En el sentido de las manecillas del reloj.
asegurarse que no cambie su ubicación. Si
CCW - En sentido contrario a las manecillas del reloj.
da la impresión que el aspa seleccionada está
estática, registrar la frecuencia del parpadeo Ilustración 6: Separación correcta entre las aspas del ventilador y el
del estroboscopio. montaje del motor.

Cómo Optimizar el Rendimiento de la Incubadora de Etapas Múltiples 27


LAS BOQUILLAS DE ASPERSIÓN interior de las máquinas más limpio, mínima acumulación
Y LA CALIDAD DEL AGUA PARA de sarro, mejor limpieza y desinfección, mayor durabilidad
del equipo y óptimo rendimiento de las máquinas.
LA HUMEDAD
Las boquillas de aspersión de las incubadoras Jamesway
CONDICIONES DE LAS BOQUILLAS
proporcionan tanto humedad como enfriamiento. Un sistema
DE ASPERSIÓN
que utiliza boquillas de aspersión para atomizar agua requiere
de una buena fuente de agua limpia (libre de sedimentos y Tanto la presión del agua como las condiciones de las
con un contenido mínimo de minerales) para evitar el cúmulo boquillas de aspersión afectan el tamaño y el número de las
excesivo de sarro. gotas emitidas mismas que, a su vez, afectan la eficiencia
del aire para absorber la humedad.

RECOMENDACIONES Inevitablemente, algunas de las diminutas gotas de agua que


se lanzan al aire quedan depositadas en las superficies u
1. Dado que la mayoría de las fuentes de abastecimiento objetos que encuentren en su camino. Cuando el agua va
de agua de las plantas de incubación no satisface los cargada de minerales, estos sólidos quedan depositados
criterios abajo indicados, se deberá tratar el agua de después de que se evapora el agua, por lo que las bandejas
abasto para las máquinas usando ósmosis inversa (RO, de recolección de escurrimientos, la parte superior de los
por sus siglas en inglés) o algún otro sistema adecuado carros, los extrusores, los tableros y los sensores rápidamente
de tratamiento de agua. acumulan incrustaciones de estos depósitos y, además, se
2. Separar el abastecimiento de agua para las incubadoras bloquean las boquillas. Esto no sólo da mal aspecto sino
y nacedoras de la fuente de abastecimiento general de que, además, la limpieza se torna difícil, disminuye
agua para el resto de la planta. rápidamente el recubrimiento protector y se acelera la
corrosión. El mantenimiento rutinario se hace desagradable
3. La presión mínima en las boquillas de aspersión debe y el rendimiento de la máquina se reduce.
ser de 65 psig (5 bares) en todo momento. Tal vez sea
necesario instalar una bomba de refuerzo en la línea de La disminución en la presión del agua, el taponamiento
agua para asegurar el mantenimiento de esta presión parcial de las boquillas o deficiencias en el patrón de
mínima. El sistema debe ser capaz de proporcionar a aspersión pueden producir una distribución dispareja de la
cada incubadora 10 litros (2.7 galones) de agua por hora, temperatura, medida en el extremo de salida de la máquina.
y a cada nacedora 5 litros (1.5 galones) de agua por En otras palabras, la temperatura de la sección superior será
hora. más alta que la de la sección inferior. Es necesario dar
mantenimiento a las boquillas de aspersión para satisfacer
4. El agua que reciban las boquillas de aspersión de las las especificaciones para obtener un rendimiento óptimo.
incubadoras y nacedoras debe satisfacer las siguientes
características: Véase el Cuadro 1 y el Manual de Operaciones de
Incubadoras de Pollos Jamesway, páginas 54 y 60, donde
Libre de sedimentos (se sugiere un filtro de 10 micras). aparecen más detalles.
• TDS (Sólidos Totales Disueltos) menos de 10.0 ppm
(partes por millón).
• Rango de pH de 6 a 8.
• Dureza inferior a 2.0 ppm.
• Sin hierro, manganeso ni ácido sulfhídrico, o lo más
cerca posible a 0.0 ppm.
• Conteo bacteriano cero (0) (cantidad no detectable).
• Compuestos orgánicos disueltos, menos de 2.0 ppm.
Algunos de los beneficios que se obtienen al invertir en la
calidad del agua son la reducción del mantenimiento, el

28 Cómo Optimizar el Rendimiento de la Incubadora de Etapas Múltiples


CONDUCTO DE ENTRADA DE AIRE
PARA ECONOMIZAR ESPACIO
Es importante mezclar el aire fresco de nuevo ingreso con el
aire recirculante para que la máquina funcione correctamente.
Con el objeto de asegurar que esta mezcla se realice en forma
apropiada, se ha instalado un ducto sobre el poste central,
entre las puertas del extremo de entrada. Dicho ducto consta
de una sección superior que se fija al techo y una sección
inferior que se fija al poste central. La porción inferior se
puede remover con facilidad para las labores de limpieza.

Debido a que este ducto no está fijo permanentemente y


sobresale ligeramente hacia el extremo de entrada, se debe
tener cuidado al cargar el huevo en la máquina.

• Revisar el conducto de entrada de aire después de haber


introducido el huevo.

• Asegurar que se encuentre en la posición correcta.

• Reacomodarlo en caso necesario.

Durante el mantenimiento de rutina:

• Revisar la separación del ducto de entrada. Lo correcto


es que sea de 1.55 cm (5/8 pulgadas) y que el ducto esté
paralelo al poste central, a ambos lados.

• Cambiar o reparar las partes dañadas, según se requiera.

Ilustración 6: Separación correcta del ducto para


gabinetes de Ahorro de Espacio.

Cómo Optimizar el Rendimiento de la Incubadora de Etapas Múltiples 29

You might also like