Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 79
JANUSZ SIUDA ~ GRAMATYKA. ANGIELSKA DO TESTOW I EGZAMINOW ANGLOMAN Projekt oktadki: JANUSZ STUDA © Copyright by JANUSZ SIUDA, 1992 ALL Rights Reserved Dak "InFoGrar "sc Al. Korfanego 81 40.161 KATOWICE tel (032) 259-88°75, 259.21-10 ISBN 83-901418-0-9 JANUSZ SIUDA ,ANGLOMAN" 40-027 KATOWICE Ul. Francuska 35, OD AUTORA Podrecanik GRAMATYKA ANGIELSKA DO TESTOW I EGZAMI- NOW preznaczony jest dla ucznidw s7k6t Srednich (przede wszystkim dla maturzystow praygotowujaoyh sie do egzaminu 7. jezyka angielskicgo), kan- dydatow na studia adajacych tenée jezyk, studentéw ucrgcych sie jezyka angielskiego na lektoratach, uczestnikéw kurs6w oraz uezestnikéw olisnpiady jezyka. angielskiego. GRAMATYKA ANGIELSKA DO TESTOW I EGZAMINOW w spo- s6b bardzo rzetelny, dzicki scistemu powiazaniu latwo prayswajalne} te- orii (wzbogacone} licznymi praykladami) 2 tav. SPECIAL DIFFICULTIES (eznaczonymil!) oraz éwiczeniami i testami, przygotowuje do r6énego rodzaja testw i egzamindw z jezyka angielskicgo, Z niniejszego podrecznika mozna Korzystaé zaréwno na lekcjach, lektoratach i kursach jezyka angielskiego, jak iw pracy indywidualnej, dzieki zamieseczonemu na koficu podrecznika KLUCZOWI do wszystkich éwiczed i testéw. GRAMATYKA ANGIELSKA DO TESTOW I EGZAMINOW daje rowniel: wyezerpujace odpowiedzi na szerog pytai z daiedziny gramatyki, ktére snurtuja uczgcych sig jezyka angielskiego. Katowice, crerwiee 1992 1. Janusz Siuda SPIS TRESCI WIADOMOSCL_WSTEPNE oe 7 Wyrazy pytaiace oa Dai teodnia, miesigce, pory roku, pory dais, okrelanie caai, daty | 7 Liczebniki gidwne i potzadkowe oraz ich zastocowanie 9 ‘Alfabet angielski. : ee PRZEDIMKI foe n Praodinek nicokreliony — A(AN) | | an Praadimek okredory — THE. : : 1 Brak —presdimika 2 LICZRA. POJEDYNCZA 1 MNOGA) 16 RRZYIMK @. UWZGLEDNTENIEM ORM mzystowKowyer 1 SPO. ‘NIKOWYCH) 9 ZAIMKI 2» Zaimki osobowe, przymiotniki oraz zaimki detiven, ‘ima ewrotne {emf tyezne : 29 Zaimoki waaledne a STOPNIOWANIE PRZYMIOTNIKOW I (NIEKTORYCH PRZYSLOWKOW | 34 SPOINIKI ORAZ DODATKI DO SPOSTRZEZEN 1 KOMENTARZY 8 CZASOWNIKI oo tS a Ceusowniki posikkowe To HAVE BE a ae 2 TO DO + ‘bezokolicanik — funksja emfaiyezna : a MUST, HAVE TO “3 CAN, COULD, TO BE ABLE TO. | : “4 MAY, MIGHT : as SHOULD, OUGHT To | | 46 USED TO (+bezoksl), TO BB USED TO (+.-ing) | or) There + be, it + be a + 48 Cassowniki esto bigdnie stosowane || o Doczepki pytaniowe. 31 Prosby, 2yezenia oo ‘i 3 Ofery, propoayeie | SL! : os ‘Tryb ‘rozkazujacy 5 Caasownik modalny 4 bezokolicaik w czasle preven MUST + PERFECT INFINITIVE SHOULD/OUGHT TO + PERFECT INFINITIVE MAY/MIGHT + PERFECT INFINITIVE. CANT/COULDN'T + PERFECT INFINITIVE COULD + PERFECT INFINITIVE Caasowniki 2 dvome dopehnicniami | Konstrukeje 7 dopelieniem i bezokoticanikiem bee TO | Konsirukeje 2 dopelieniem i terokelcenkiem TO Imiestbw, IMIESLOW WSPOLCZESNY | PelDee Pee Pye PEP yy IMIESLOW UPRZEDNI IMIESLOW BIERNY czasy ‘ Preseat_ Simple oraz Present’ Continiobs PRESENT SIMPLE. PRESENT CONTINUOUS ‘Past Simple oraz Past Continuaus | PAST SIMPLE PAST CONTINUOUS PRESENT PERFECT PRESENI PERFECT CONTINUOUS Past Perfect orsz Past Perfct Continuous PAST PERFECT PAST PERFECT CONTINUOUS | Future Simple oraz Future Continuous FUTURE "SIMPLE 2, FUTURE CONTINUOUS : F, Future Porfct oraz Futuro Perfect Continuous 1, FUTURE PERFECT 2. FUTURE PERFECT CONTINUOUS G. Zania cxasowe okzeslajce praysdolé © X STRONA BIERNA : XL OKRESY WARUNKOWE 1 TRYB Eacaace AL Oktesy warunkowe 1, OKRES WARUNKOWY — TYP 1 | 2. OKRES WARUNKOWY — TYP 2 3. OKRES WARUNKOWY — TYP 3. 4. OKRESY WARUNKOWR ,.MIESZANE™ BL Tryb heay XII NASTEPSTWO CZASOW 1 MOWA ZALBZNA.- AL Nastepstwo ezasbw . B. Mowa zaletna — twierdzenia i praeczenia Moa zaleina — pylanie zaleine D. Mowa zaleéna — poleceni, rozkazy i profby 1esty KLUCZ DO CwiczeX 1 TESTOW WAZNIEISZE CZASOWNIKI NIEREGULARNE Bezokoliemik orsz rzeccowntk odsiowny zwany GERUNDIUM | Present Perfect oraz Present Petfect Continuous SKROTY: poldaiem am, — amerykafis ‘eral. — bezokoleznik cont, — continuous ‘esow. — czasownile ‘exgsoll. — exstollvosé eon. — xy cyt. — caylamy al, — dalzw oczep. — doceepks opel. — dopenienie fost, — destownie ent, — emfatyeny form. — forma sléwn. — glbwny mies. — imiestow fost. — instrament ng, — jay angielski koi — Kotebwvka lima. — liesbe mnoge Ipoj. — liezbe pojedyncea min, — migdzy innymt modal. — modslay uz, ~ muzyorny siepal. — niepoliralay fem, — ante meridiem — preed ‘icreg. — nieregularny op. — odpowiedni og6l. — ogéine okredl. — okretlone, obrelegce 0s. — ossba, ‘sob. — orobomy perl. — perfect PA. — Perfect Infinitive Pm. — post merit — po potudnia odin. — podmiot odrz. — podrgine podst. — podstawory police. — poicealny ‘oni. — porilkowy potocz. — potoceny PP. — Present Perfect PPC. — Present Perfect Continnons raece. — preoegee rayim. — praytnee ram, — peeymiotnik rey. — pezyslowek, przytovkowy "aecz, — rasczownik ‘ir. — strona, tut — tty) wsayet. — wanytkich swym. — wy} zaim. avr. — raimek mrotay 2A. adanie I WIADOMOSCI WSTEPNE A. Wyrazy pytajgce CZY — niepraettumaczalne na poczatku pytania ogétnego CO, CZEGO, CZYM TAKT KTO, KOGO, KOMU, KTM ROWNIEZ KOGO, KOMU, KIM CZYI, CZYIA, CZYIE, CZYI itp. KTORY, KTORA, KTORZY, KTORE itp. NATOMIAST © KTOREI GODZINIE GDZIE, DOKAD SKAD KIEDY DLACZEGO JAK ILE @ RZECZ. POLICZ,) ILE @ RZECZ. NIEPOLICZ,) PO CO DLA KOGO ZKIM — WHAT — WHAT WHO — WHOM — WHOSE — winca GT) WHAT TIME — WHERE: — WHERE ... FROM? — WHEN — WHY — HOW — HOW MANY — How MUCH — WHAT ... FOR? — WHO(M) ... FOR? — WHO(M) ... WITH? B, Dai tygodnia, miesigce, pory roku, pory dnia, okredanic ezasu, daty 1. Dai tygodnia fon Sunday — w niedzicle fon Monday — w poniedzialek fon Tuesday — we wtorek fon Wednestsy — w érode fon Thursday — w czwartek: on Friday — w pigtek on Saturday — w sobolg 3. Pory rok in spring — na wiosng in summer — w lee in autumn — jesienig in winter — w zimie 4, Pory daia in the morning — rano ‘at noon/midday — w poludnie in the afternoon — po potudnin 2. Micsigce in January — w styezniu in February — w lutym in March — w marco jn April — w kwictnin in May — w majo in June — w ezerweu in Jy ~ w lipex jn August — w sierpaiu in September — we wrzeiniu in October — w patdziernileu in November — w listopadzic in December — w grudniv in the evening — wieczorem at night — w nocy at midnight — 0 poinocy 5, Okredtanie czasu a) What time is time? 6.00 — It’s six (clock) (2m) Jest (godzina) sxésta (reno), (AD what time is X*7 (© tore} godzinie jest X? 6.00 — X is at six (o'clock) (am.) | X jest © Godzinie) szbstej (rano). What's the Ketéra (est) godzina? NATOMIAST w pr7ypadiu rozkladu jazdy lub programu impsez, meczéw itd., vigjemy zwrotéw 6.00 — (at) six hundred hours 6.10 — (at) six ten Geieli podajemy godziny i minuty) Podobnie: b) What time is it/What’s the time? | Ktéra Gest) godzina? 16.00 — It's four (o'clock) (pm.) _| Jest (godzina) exwarta (po potudnin). (Ad) what time is X? © Ktére} godzinie:jest 22 16.00—X is at four (o'dock) (pm) | X jest o (godainie)cawartej(p0 poludniv. NATOMIAST w przypadku rozkladu jazdy lub progeamu imprez, meczéw itd., viyjemy 2weotdw: 16.00 — (@t) sixteen hundred hours 16.10_—{at)-sixteenten-Gedeli_podajomy_godziny-{-minuty}——————_— *X — omaczn jakies wydarzenie A oto inne okreslenia czas PAST—PO. TO—ZA, 6) 605 — (at) five past six 15.55 — (at) five to six NATOMIAST w perypadiu rozkladu jazdy lub programu imprez, meceéw it viyjemy zwrotdw: 6.05 — (at) six oh /wym.o¥/ five | 5.55 — (at) five Rfty-five Podobnie: 6.10, 620, 6.25, 6.35, 6.40, 6.50, 6.55 4) 6.06 — (at) six minutes past six | $.54 — (at) six minutes to six NATOMIAST w preypadiu rozkladu jazdy lub programu imprez, mecz6w itd., viyjemy zwrotéw: 6.05 — (at) six oh six ©) E15 — (at) (@) quarter past six | 8.54 — (a) five fifty-four | 5.45 — (at) (@) quaster to six NATOMIAST. w preypadku rozkladu jazdy lub programu imprer, meczbw itd., viyjemy zwrot6w: 9 615 — (@) six fiten 1) 6.30 — (at) half past six NATOMIAST w prypadku rozkladu jazdy lub programy imprez, meczéw itd wiyjemy zwrotu: 6.30 — (at) si thirty 6, Daty (oa) 1th) (of) June, 1991 ~ (on) the seventh of Jute, nineteen (uundred and) ninety-one (oa) May 20(th), 1987 — (on) May the twentieth, nineteen (hundred and) ciehty-seven 1545 — (2) five fortytive C. Liezebaikt glowne i porzgikowe oraz ich zastosowanic 1. Liezebnikt gl6wne 2, Liezebniki porzadkowe 0 — zero/novght Tone 11 — coven Ist — first th — dleventh 2—two 12 — twelve 2nd — second 12th — twelfth 3— three 13 — thirteen 3rd — third 13th — thirteenth 4— four 14 — fourteen 4th — fourth 14th — fourteenth 5—five 15 — fifteen Sth — fifth 15th — fifteenth 6— six 16 — sixteen Gh — sixth 16th — sixteenth 7—seven 17 — seventeen th — seventh 17th — seventeenth 8 —eight 18 —cighteen 8th — eighth 18th — cighteenth 9—nine 19 —~ nineteen 9th — ninth 19th — nineteenth | 10—ten 20 ewenty 10th —.tenth 20th — twentieth 21 — twenty-one 2st — twenty-first 22nd — twenty-second itd 30th — thietieth 70th — seventieth 40th — fortieth 80th — eighticth 22 — twenty-two itd. 30 — thirty 70 — seventy 40 — forty 80 — eighty 50— hy 90 — ninety Sth — fiftieth 90th — ninetieth 60 — sixty 100—a/one hundred 60th — sixticth 100th — one Ihondredta ‘A oto ‘lke innych Tczebnikéw gléwnych: 200 — two hundred 10,000 — ten thousand 300 — three hundred 100,000 — afone hundred thousand 1,000 — afone thousand 1,000,000 — afone million 278 —~ two hundred and seventy-cight 7804 — seven thousand, eight hundred snd four 52,935 — fitywo thousand, nine hundzed and thiry-fve NATOMIAST w pézypadku wamkow: 52.935 — fifty-two point nine three five STOP! 1680 moéna odczytaé nastepujaco: 8) jako liczbe (los) — one thousand, six hundred and eighty b) jako rok — sixteen (hundred and) cighty 10 — 1680 BC (before Christ) — 1680 p.ne. — AD (Anno Domini) 1680 — 1680 ne. ©) jako numer telefonu — one sx eight ob wym.ol) 3. Dalalania arytmetycane 8) dodawanie 3+ 7 = 10 — three plus/and seven equalsfequal/is/are ten 3h + 4 = 4— three and a half plus a/one half are four ») adejmowani 8-2 6 — cight minus/take away two equal six ©) mnotenie 2x 4 = 8 —~ two timey/multiplied by four is eight 6) daiclenie 10:5 = 2— ten divided by/over five ate two 4. Adresy (at) 14 Bridge Street — na uliey Mostowe} (pod mumezem) 14 6. Inne Henry VEU (cayt. the Eighth) reigned in the 16th century D. Alfabet angielski ais # (aap fem) 8 fs} Bb fir bh /ejcz/? 8 fenf t fiy soft i ff 9 jail fu) 4 fai j fii P init vy fois! © fi) fei) a ikjuy ww [dab jy f hey Ley * fal x leks] oznacza wydtuzenie semogioski 2. dé — wymawiane Jest migkko 3. ex — wymawiane jest migkko 4% + b> 5 — four and three quarters plus a/one quarter is five odawanie“tentperstur~(ZOBACZDZIAE-1V-— ABOVE” oraz BELOW) ~~ pen u I PRZEDIMKI — ARTICLES A. Pracdimek nieokredony — A (AN) A (AN) stosujemy preed rzeczownikiem policzalnym w Lpej. — ktory omacza reprezentanta pewne| grupy os6b (np. pewne| grupy zawodowe)) wictzat, reeczy itp. — 0 ktérym nic bylo wozeénic) mowy i nie przedstawia on iadne} konkretne} raeczy, rwierzecia, czy ted osoby. — w wykrzyknikach i zwrotach dotyerqcych predkoédl, ezestotliwosci, ceny itd Pan Brown jest inéynierem, Mr Brown is an engineer Kot ma duie czy. A cat has big ees. Boa jest weem. ‘A boa is a snake. NATOMIAST ‘Boa jest niebezpieczny. ‘The boa is dangerous. (Boa jako gaturek weia) Co m saybki samochéd! What a fast car! NATOMIAST Co za sxybkie samochody! What fast cars! (ma, — opusezamy A (AN)) 40 km na godzing. 40 km an/per hour. Dwa razy w tygodniu Twice 2 week, B, Preeiimek okredlony —- THE THE stosujemy praed rzeczownikami, =o KtSrych jest mowa po raz koleiny, lub ktdre sq écitle oktedlone prey pomocy ‘gwrotu (adania) otaz przed reeczownikami, o kt6rych wiemy, gic sie zajduja. — ktére s¢ jedyne w swoim rodzaju, np. THE SKY —niebo, THE WEATHER, — pogods, THE SEA —- more, THE EARTH — ziemia, ub ktére nasuwaie ‘nam konkreine skojarzenia, np. THE SUN — slofee, THE MOON ~ ksigiye. kktére sq nazwami krajéw w lamn., oceandw, mérz, rk, Iniicuchéw g6rskich, ‘aru wysp. On ma gitarg i Met, fecz gitara He has got a guitar and a flute but the nie jest jego. sitar isn’t his. NATOMIAST On potrall graé na gitarze. He can play the guitar. (gitara jako roca inste. muz) Driewceyna, Kt6rq kocham, jest | The git! (that) { love is English Angielkg. Mama jest w kuchni. Mother is in the kitchen. Usiadé prey stole. ‘Sit down at the table, Podaj mi sil Pass me the sa Na nicbie jest tylko jedna chmura, [There is only cne cloud in the sky. Taka jest pogoda dzisiaj? What's the weather like today? ‘On mieszka w USA. ‘He lives in the USA. 12 Ocean Atlantycki jest brudny. [The Atlantic Ocean is dirty. . Brak pezedimka Praedimii nie sq stosowane: — praed rzeczownikami policzalnymi w liczbie mnogie. Bracia Roberta sq inzynierami. | Robert's brothers are engineers. 13 CHURCH — chodzié do kofciola w cxlu zmawiania modiitwy), PRISON — wigzienie (TO GO TO PRISON — iké do wigznia odsiadywaé wyt0}); podobnie: MARKET — targ; rynek, COURT — sad, WORK — praca, BED Biko, — preed raecrownikemi niepoliczalnymi, oznaczajacymi materialy, tworzywa lub ‘substancje, np: MEAT — migso, TEA — herbata, SNOW — nieg, WOOD — drewno, PAPER — papier, GLASS — srklo, IRON — #elazo, STONE Chosizg do szkoly codziennie z vwyjatkiem soboty i niedzel NATOMIAST To jest nowa sokola. 1 go to schocl every day except Saturday and Sanday. It is @ new school amie jako budulec. Lubig migso. NATOMIAST Migso, kt6re ona kupila. weeoraj, jest Swieze, ‘Tam jest duo papieru. NATOMIAST Gzie jest papier, dry zostawitem na podlodze? NATOMIAST Musee iupié gazete. FREEDOM — wolnoi. Ona nie rozumie muzyki NATOMIAST Muzyka, kira on gra teraz, jost bardzo dobra, reed reccrownikami abstrakeyjaymi (oderwanymi), Kite maja mace 7 ART — sztuka,- HAPPINESS —szerescie,— 1 Tike meat ‘The meat (that) she bought yesterday is fresh, (migso jest tutaj dokladnie okreslone) There is a lot of paper there, Where is the paper 1 left on the floor? (papier jest tutaj dokladnie okredlony) 1 must buy a paper. (gazeta jest r2ecz. police.) She doesa’t understand musi, ‘The music (that) he is playing now is very good. (wiemy, 0 jake muzyke choda’) (Gekola jako budynek) NATOMIAST Daisiaj jest dyskoteka w szkole. | Today there is a disco at the school. (wiemy, o ktéra konkretnie szkole cho MA FEW kontra FEW, A LITTLE kontra LITTLE | ‘zaece, police, | A FEW — KILKA; TROCHE FEW — NIEWIELE; MALO days, people, books z ratez. nicpolicz. | A LITILE'—TROCHE LITTLE'—NIEWIELE; MALO time, money, water "A LITTLE { LITTLE wystepuja réwnict ber rzeczownikéw, np.: TO EAT VERY LITTLE — jeéé bardzo malo, A LITTLE TOO DARK — troche za ciemno, Oto jak moina zapamigtaé éinice w maczeniu pomigdzy A FEW a FEW, oraz t pomigdzy A LITTLE 2 LITTLE: a few — ma 4 litery, a wie KILKA, TROCHE. few — ma 3 litery, a wige mniej, ezyli MALO, NIEWIELE — Preed nazwami posilkow, np: BREAKFAST, LUNCH, TEA, DINNER, SUPPER Zawsce jadamy lunch 0 12, NATOMIAST To byt dobry lunch. ‘We always have lunch at 12. It was a good lunch, (cueez. LUNCH jest poprzedzony przymiotaikiem) NATOMIAST Lunch, ktéry ona praygotowale The lunch she prepared yesterday ‘wezoraj, byl bardzo dobry. was very good. Gunch jest tutaj dokiadnie okrestony) — reed rzeczownikami takimi, jak: SCHOOL — skola (TO BE AT SCHOOL — byé wszkole, tzn. uczyé sié tam), HOSPITAL — sepital (TO GO TO HOS. PITAL — i8é do szpitala jako pacjent), CHURCH — koiciél (TO GO-TO. Wyjettéamy na kilka dai ‘Niewielu/Mato ludzi mieszka tata) Mamy troche ezasu On zarabia malo pienigdry, We are going away for a few days Few people live here. We have got a little time, He eams little money. 1M SO kontea SUCHE (A) 80 —TAKI, -A, -IE — praed praymiotnikiem — Gaki?), np: SO interesting —TAKT cickawy $0 — TAK — przed pezysléwkiem — (ak), ay SUCH A —TAKI, -A, -IE — prved rzecz. z praym. w L.po). a | TART mily citopak SUCH —TAKIE, TACY — prrad rzecz. pray. w Lmn.,ap.: SUCH good students } — TACY dobray studenci SO lale — TAK péino SUCH A nice boy | 4 To opowiadanie jest takic cickawe, 2 museg je skoseryé drisiaj Nie dawoi tak pééno jutro. Don’t call s0 late tomorrow. ‘Bob jest takim milym chlopcem, Bob is such a nice boy. (Oni nie sg takimi dobrymi studentami |They aren't such good students jak my. as we are, ‘The story is so interesting that I must finish it today. 1 ANOTHER kontra OTHER kontra OTHERS, THE OTHER kontra THE OTHERS ANOTHER (+-r2002.) — INNY; JESZCZE JEDEN (1.p0j), np: ANOTHER (bo0k)* — INNA (isiaika) * —wyraz w nwiasic (BOOK) moins opuscis, jéeli z kontekstu wiadomo, 4e chod o sige OTHER + rzecz, — INNI; INNE (mn), np. OTHER books — INNE ksigéki a ~ OTHERS (eéeli wiadomo, o jaki rzeez, chodzi) omiiérs {jezeli wiadomo, 4 chodzi o ksigzki) THE OTHER (+ racer) — TEN DRUGI (1p0}), np. THE OTHER (bo3)* — TEN DRUGI (chlopies) * — wyraz w nawiasie (BOY) moina opuécié, jezeli z kontekstu wiadomo, te chodzi © chlopea. ‘THE OTHER +-r2eez. — Cl POZOSTALI; np\: THE OTHER boys — Cl POZOS- DRUDZY (ma) NZ TAL chlopey ‘THE OFFERS (etelt wiadomo, #2 chodzi 0 chtopedw) — ‘TAE OTHERS Geteli wiadomo, o jaki rzecz. chodr) Daj mi inna ksigake. Give me another book, NATOMIAST Praeczytalem juz te ksiazke, [Pye already read this book, ‘Daj mi inng. Give me another, Daj mi inne ksadhi Give me other books. NATOMIAST Provczytalom jud te ksigdki. TTve already read these hooks. Daj mi inne. Give me others. Gdzie jest ten drugi chlopak? Where is the other boy? NATOMIAST Oni maja dwéch chiopodw. Gate Jest ten drugi? Gdzie sq ci pozostali chlopey? NATOMIAST Oni majg 4 chlopedw. Gdzie sq i pozostali? ‘They have got two boys. Where is the other? Where are the other boys? ‘They have got 4 boys. Where are the others? 1s CWICZENTE NR I (obejmuje DZIAE M1) Prostlumace wyrazy w nawiasach: \. Susan can't play (na fortepianie). He knows (troche) French, ‘The police station was on (drugie) side of the street. (Ksigge) shone eihy lat nah rive my racing car once (w tygodniu) and T usually do 180 km (aa godzine). Ca) has Teng eck and lng ep All this happened (taki) long time ago. My son stole (soto) T had in (ssi). . (Co za) terrific birthday present. . L enjoy swimming in (moray). 10, She'd like (kilka) more yellow tulips. IL, Mary had a very bad accident 2 weeks ago and she is sill in (spitalu), 12, Would you be (taki) kind as to lend me 10 pounds? 13. Mr Wail invited me to (obiad) yesterday. I'm sorry to say (obiad) was badly served, 14, There are (oiewielu) students in the hall. Where are (pozostali)? 15, (Rower) that is in the garden belongs to Peter 16. My mother slept very (Malo) last night, 17. Let's talk about anything except (milosci. 18, This watch is made of (rebra). 19. Ginny) doctor will see (Pozostalych) patients. 20, There is (malo) time left 21. You must consider (takie) possibilities. 22. The rich spend their winter holidays in (Alpach). 23. I have already seen these ties. Show me (inne) 24, (Niewielu) pupils have Saturday jobs. 25, Have (jeszcze jednego) drink. 26. He was (tak) nervous that he couldn't say anything. 21. She comes here 4 times (w miesigeu). 28, Tell me Gnne) stories. 29. Tm leaving in (kilka) days. 30, Five of them are Mike’s. (Pozostale) are ours. 31. My sisters are (aauezycielkami), 32, Please give me (troche) time. 33, Where was (ta druga) gicl? 34, John’s cousin is (obrym lekarzem), 35. We have (mato) money left. 16 IM LICZBA (POIEDYNCZA I MNOGA) — NUMBER (SINGULAR ‘AND PLURAL) A, Nazwy niektérych zwierzat, ptakéw i ryb maja taka sama forme zarSwao w Lpoj jak i Lmn2 SHEEP — owes; owce, FISA* — ryba; ryby, DEER — satna; samy, SALMON ~~ losos; lososie, TROUT — pstrag; pstrag. + —jetai jest mowa o dokladnejliczbie, to wtedy dodajemy w mn, kofieSwke -ES, np. 4 FISHES. Ta owca jest ze Szkocfi. ‘Te owee 84 22 Sekodi Mike ma zamiar zlapaé duio ryb. NATOMIAST ‘Ann zlapala juz 4 ryby. This sheep is from Scotland. ‘These sheep are from Scotland, Mike is going to catch a lot of fish ‘Ann has already caught 4 fishes, B. Po rzeczownikach z koiedwka -S omaczajacych preedmioty navezania, navki, > zamlnaé okno! Major Brown (podnissl sg) from the armchair and (podniGs) his hands, (orawda)? coat Coy még 4 Shall we go for & walk? — Mote péjdziemy na spacee? May I take your hat? — Cry moge prosié o pafski kapelusd? Kiedy prosimy 0 rade, powiemy: How shall I say it? — Jak mam to powiedzied? STOP! Jeéeli proponujemy komué cof, stosujemy SOME zamiast ANY: Would you like some whisky? Cheialbyé troche whisky? Shall I make you something to drink? | Cay mam ci zrobié co8 do picia? G. Tryb rozkazujgcy LLiezba pojedyneza 1, Let me do it. Pozw6l(cie) mi to zrobié. PRZECZENIE: Don't let me do it. LUB Let me not do it 2. Do it. — Zrdb to. PRZECZENIE: Dox't do it. 3. Let himjher do it, — Porwélcie) jemujej to zrobié, HOE Wiech onfona to zrobi. PRZECZENIE: Don't let himfher do it, LOB Let him/her not do it. — (tylko jedno tumaczenie: Niech on/ona tego nie obi.) Licaba mooga 1, Let us do it. — Pozwél(ie) nam to zrobié, NATOMIAST Let's do it. — Zedbmy to, PRZECZENIE: Don't let us do Don't let's do it LUB Let's not do it. 2. Do it. — Zrobcie to. PRZECZENTE: Don't do it. 3. Let them do it. — Porwél(ci) im to zrobié LUB Niech oni to zrobia, 55 PRZECZENIE: Don't let them do it. LLUB Let them not do it. — (tylko jedno tlumaczenie: Niech onifone tego nie robia.) CWICZENTE NR 10 (obeimuje DZIAL VIII 8, F, G) Prastlumacz wyrazy w nawiasach: 1. (Cay mam) get you a drink? 2. (Pozwélcie mi jechaé) to New York. 3, (Badé uprzejmy) take me home? 4 (Niech on napisze) an_application for.the job. '. (Cay mogg) open the door? : 6. Zadzwoscie) me up toniorrow morning. 7. @oprosmy).-our. teacher to: give us some-books. 8. (Cay bylby$ laskaw) lending me some money? 9. (Cry méglbys) help us to move this sofa? 10. (Mote péjdziemy) to the cinema tonight? 11, @ozwél nam wypié) glass of wine. 12. (Mote zaczekamy) for them in the pub? 13. (Czy mam) help you ‘up with this heavy suitcase? 14, (Nie pozwil) them work so long. 15. (Czy motesz) explain this to me? 16. (Cay tnégibym) close the door? 17. Cay bylbyS upezsimy) carrying it to the taxi? 18. (Nie réb) 50 much noise. 19. (Cay mam) order something for you? 20. (Cay mogloym) air the room? 21. (Cay bylbys uprasimy) cal] me a taxi? 22. (Pozwékic jej z6) on her own. 23. (Cay moge prosié) your coat? 24, (Niech on nie idzie) there tonight. 25. (Powiedz mi pros) who she is. HY, Crasowaik modalny + berokol. w ezasio pracszlym — MODAL -+ PERFECT INFINITIVE ‘Stosujge te konstrukeje, stwierdzamy, de w praeszlaici cof musialo sie chyba zdarzyé (MUST-+PD, powiano sig bylo zdarzyé (SHOULD/OUGHT TO+PD, byé moze sig alarzylo (MAY/MIGHT+PD, niemodliwe, ieby sig zdarzyto (CANT/ COULDNT+PI lub, ax ktos mégt cof zrobié, ale ne zrobit (COULD+PI). A oto wzbr ziania z PERFECT INFINITIVE: ‘Strona czyana: PODMIOT + CZASOW. MODAL. + HAVE + IMIPSE.BIERNY (3 FORMA) bow ‘Strona. bicrna: (@ FORMA) + .. 1, MUST + PERFECT INFINITIVE MUST + PERFECT INFINITIVE Strona ezyan Cauje dym. Ktof must tu byé, NATOMIAST tof musi tu (Chyba) bye Strona. Viera Sqdzg, #0 ten diament musi zostaé schowany grid tua. NATOMIAST. Ten diament musi byé schowany vies tut Strona czynn: ‘Teraz jest za péino. Powinienes byt © tym pomyileé wezorg} NATOMIAST Powinienes o tym pomyiteé. ‘Strona bierns: ‘Ten sepital powinien (byl) zostas wybudowany 2 lata tem. NATOMIAST Ten sapital powinien zostaé wybudo- wany w preyselym roku. MAY + PERFECT INFINITIVE Strona ezynna: Byé moze ani wr6eili do domu. Nie wykluezone, ze oni wrécili de domu, 56 PODMIOT + CZASOW.MODAL. + HAVE + BEEN + IMIESL.BIERNY cof MUSIALO SIE (CHYBA) adarzyé [smell smoke. Somebody must have been eve. Somebody must be here. I think that this diamond must have been hidden somewhere here. ‘This diamond must be hidden somewhere here. 2, SHOULD/OUGHT TO + PERFECT INFINITIVE SHOULD/OUGHT TO + PERFECT INFINITIVE — cos POWINNO BYLO zosteé zrobione, ale NIE ZOSTALO Now, it’s too late. You ought to/should hhave thought about it yesterday. ‘You ought to/should think about it ‘This hospital ought to/should have been built. 2 years ago. This hospital ought to/should be built next year 3. MAY/MIGHT + PERFECT INFINITIVE BYC MOZE cof sig zdarzylo; MOZLIWE, 4e col sig ndarzyto MIGHT (wyrata mniejsze prawdopodobieiistwo) + PERFECT INFINITIVE — NIE JEST WYKLUCZONE, ie cot sie zlarzylo ‘They may have come back home, ‘They might have come back home. 31 NATOMIAST Byé mode oni wréeq do domu. ‘Nie wykluezone, Ze oni wrécq do domu. Strona bierna: ‘Ten wiersz byé moie zostal napisany przez. Szskspira Nie jest wykluczose, ten wiersz zostal napisany praez Szekspira. NATOMIAST ‘Ten wiersz byé mote zostanie napi- sony w jezyku angisiskim. ‘Nie wykluczone, ae ten wiersz zosta- nie napisany w jezyku angielskim. STOP! ‘Tylko MIGHT stosujemy, Kiedy: — pewne zagroienie, ktére istniato, Diaczego potyezylei mu samochéd? ‘On mégl sig zabié mowimy © pewae) altemnatywie dla ‘Srkoda, ie Mark nie zagral. Byé mote byloy lepszy od Roberta. — many pretensie do kogoé 0 cos. Mogled (by) sie wigce| ueryé, a teraz jest juz za pééno. They may come back home. ‘They might come back home. ‘This poem may have been written by Shakespeare. ‘This poem might have been written by Shakespeare. ‘This poem may be written in English ‘This poem might be written in English, sminglo. Why did you lend him the car? He might have got killed. ezynnosel_w przesclosci T wish Mark had played. He might have been better than Robert ‘You might have-leamt more, and now it’s too late. 4, CAN'T/COULDN'T + PERFECT INFINITIVE, CANTT/COULDNT + PERFECT INFINITIVE — wnioskujemy, iz NIEMOZ- ‘Strona caynna: Niemotliwe, Zeby on byt w Londynie wez0ra NATOMIAST Niemodliwe, éeby on byl w Londynie teraz. Strona bieraa: Niemodlwe, Zeby ta ksigtka zostala vwydana 9 lat temw, NATOMIAST — Niemodlive, Zeby ta ksigzka zostala vwydans w preyselym roku — wy LIWE, ieby jakas czynnosé rial. miejsce He can’tfcouldn’t have been in London yesterd He cai’t be in London now. ‘This book can'tfcoulda’t have been ‘published 9 years ago. His new publisher explained, “This book ‘can't be published next. year” Jabnil jego nowy wydawea, 58 5. COULD + PERFECT INFINITIVE : COULD + PERFECT INFINITIVE — ktof MOGE (BYE) oof zrobié, ale NIE ZROBIL (lub nie wiemy, o2y’zrobi!) Robert mbgt (byl) péjéé na ten mecz, | Robert could have gone to the match, but ale poszed! do kina. hhe went to the cinema, Spéjtz! To krzesio jest polamane. | Look! This chair is broken. Kio to mégt zrobid? Who could-have done it? CWICZENIE NR 11 (obejmuje DZIAL VIL H) Praetlumaez wyrazy w nawiasach: |. Her face seems familiar to me. I (musiatem. (chyba) spotkaé) her before. Your jacket? You (by6 mode zostawiles) it in the gnnen. T ean find my wath. Tt (musial chyba zosiaé skradriony) . The electricity bill (musi rostaé zaplacony) at once, . He (by mote ma) the Browns. 5. The killer (powinien byl zostaé powieszony) a long time ago. . He can't cook. He (niemodliwe, sby zrobi) this omelette by hime Peter isn't here yet. He (byt mole spbfnt sig na) the bus . Sue knows a litle English, She (aiemetliwe,Zeby preetmacryla) tis text all by herself yesterday. 10, He (aie jst wykvozone, 2 nepisl) this aril. 1, He (aust chyba byé) our new maths teacher, 12 Sie HOB ER) POR) to Oxfore, bit she weak To Cambeige 13, The ear tas broken down again. I (Gowinienem byt spraadad) it long ago. 14, Dogs (musca byé trzymane) on a lead i. Lead bad at mathematics. He (niemodliwe, aeby rozwigzal) ‘Ana: I can't find your keys. ‘Tom: I (byé mote zostawilem) them in the bathroom. We (moglimy ogladaé) TV, but we went for a walk. You (powinienes napisat) this report next week. Robert (mote byé) back shor. ). He (musial chyba daé) you his phone number. This comedy (byé mote zoxtala napisana) by Shakespeare. Mark (mbgl byl pojechaé) there by tai, but he went on foot ‘You (powinniicie pomée) her as soon as you have fnised, Pes — ‘wrong. It (niemoiliwe, teby to byl) Mark for be has been abroad for Be (Imusial chyba zostawié) his hat on the tai, 5. They (nie wekluczone, Ze spin sig na) the 4.05 to Bath. Now it’s too late. You (powinienes byt pomyéleé) about it long time ago. ‘Susan (mogla byta zadzwonié) him up, but she preferred to send him a telegram, . The fence (powinien byt zosaé pomalowany) lst week. ). This picture (niemotliwe, zeby zostat namalowany) by Picasso, is problem by = oe 1. Czasowniki x dwomn dopelaieniami Dalem Bwie ten list wezorj 1 gave Eve (dopeldal) the leter (opel biz) yesterday. NATOMIAST Daiem ten list Bwie wezoraj. 1 gave the letter (JopeLbliz) to Eve (do- peldal) yesterday, T bought Ann Gopet.dal.) & ting (ope ‘liz yesterday. Kupitem Annie piericionek wezors}. NATOMIAST Kupitem pierécionek Annie wezoraj, |1 bought a ring (Gopetbliz) for* Ann Gopetidal) yesterday. ‘+ —zprayimkiem FOR wystepuig nastepujgce czasowniki: TO BUY — kupowat, TO BRING — praynosié; prayprowadzié (rownied 2 70), TO CATCH —tapaé, TO CHANGE — wymieniaé, TO CHOOSE — wybieraé, TO COOK — gotowaé, TO CUT — Scinaé, TO DO —-(2)robié, TO FETCH — péjké po cof, kogos, TO FIND. —maleéé, TO GET — dostaé, TO LEAVE — zostawié (rowniez 2 TO), TO MAKE, — obié, TO ORDER — zaméwié, TO PREPARE — przygotowaé, TO READ. —praccaytaé (sSwnieé z TO), TO RESERVE — rezerwowaé, TO SING — Spiewaé, TO WRITE — pisaé (séwniez z TO), stor! Jeieli' w dopelnieniu blizszym uéyjemy zaimka osobowego (¢ nie rzeezownika), to wiedy istnieje tylko jeden wariant, Datem go Matkowi. 1 gave it @opetbliz) to Mark (dopet dal.) J, Konstrukeje 2 dopelnieniom § bezokolianikiem bez TO Bezokoliceiki bez TO stosujemy po nastepuigeych ezaownikach — TO LET — zeawolié — TO MAKE, TO HAVE, TO BID — kazaé; sidonié = TO HEAR — slyszes, TO SEE — widreé, TO FEEL — ezué, TO WATCH — obserwowaé, TO NOTICE — zauwaiyé (3 to crasowniki wyrazajgce ‘percepejg przy pomocy zmysiéw) stor! : ‘Czasownik TO GET townie thumaczymy jako SKLONIC, NAMOWIC, ale po nin ‘bezokolicznik wystepuje z TO. Pozwél mi i86. Let me go. Navezyciel kazal swoim ucaniom | The teacher made/hadl his pupils read the prasorytaé ten tekst ponownie. text again, NATOMIAST ‘The teacher get his pupils to read ‘the text aga Styszatem, jak zamknal drzvi. U heard him else the door. (ceymnolé ramykenia zostala ukoficzona) 60 NATOMIAST Slyszalem, jak zamyka dezwi Podobnie: Widzieliimy, jak praesala przez jean. NATOMIAST Widzieliimy, jak przechodst przez Jezdnig, srori W stronie biernej natomiast, po w/w czas 1 heard him closing the door. (ezynnof bylaw ttakele wykonywania) We saw her go across the street. (Caynnoit praschodzenia zostala zakoscrona) We saw her going across the street. (ceynnoié bylaw trakcie wykonywania) sownikach (przyimuja one forme imieslow biemnego), stosujemy bezokolicanik z TO (wyjatek stanowi ezasownik LET, zamiast Ktérego stosujemy ALLOW TO) Kazano mi prayjsé 0 9. ‘Widziano ja, jak wysyla ten lis. 1 was made to come at 9, She was seen to post this letter. K, Konstrukeje 2 dopelnientem 1 bezokolieznikiem 2 TO Konsteukeje te moma tlumaczyé na jezyk polski w réény sposéb: They want us to make a plan. L would like him to help us. She asked me to waite this letter. the-boss-ordered his secretary to type] Szef polecit swoje) sekretares, by peep ———] this letter. T expect Mary to ring us tonight. We know them to be intelligent. T-don’t like them to come late. Mrs Brown helped us (to) bake a birthday cake, sToP! Chea, tebyémy zrobili jakié plan. Chialbym, 2eby on nam pomég. Ona poprosila maie, éebym napisat ten list. sala ten list na maszynic. Spodziewam sig, 4e Mary zadzwoni do nas 2ié wieczorer, Wiemy, 2 oni intligentai Nie lubig, jak ont sig sp6éninja Pani Brown pomogia nam upiee tort vrodzinowy. ede chcemy powiedie, de mp. ktoé poproil, oy te osrzegi nas, Zebyimy cargod nie robili, stosujemy nastepujacy konstrukeje Oni poprosili ~ s, Zebyémny nie podpo- vwiadali im, Kapitan ostreegl nas, Zebyémy sig nie spétnili na kolacie L Imiestbw They asked us not to prompt them. The captain warned us not to be late for supper. 1. PRESENT PARTICIPLE — IMIESLOW WSPOLCZESNY — odpowiednikiem tej formy czasownikowej z kosicéwikg -ING jest w jezyku polskim, bardzo czgsto, forma 2 koricéwka -AC, -ACY, -ACA itd, 6r Susan weszla do pokoju Spiewajgc Prrechodzae przez ulice, nie zauwsi tem tego nadjeddajgcego samochodu. sToP! [Susan entered the room, singing, Crossing the sttext, I didn’t notice the approaching car. Jade do Londynu tera. I'm going to London now. (forma “GOING “jest juz Uumaczona inaczei) 2, PERFECT PARTICIPLE (ACTIVE) — IMIESEOW UPRZEDNI — odpowied- rikiem te} formy ezasownikowe| — HAVING + 3-CIA FORMA CZASOW. jest ww jezyku polskim, bardzo ezgsto, forma z ko“ie6wkq -WSZY, -ESZY. Ouzymawszy_jej list, stractesn ‘calg| Having received ‘her letter, T lost all the nadziei hope. Uslyszawszy jej glos, schowalem sig {Having ~heard--her voice, I shid sin. the wlazience, bathroom. 3. PAST PARTICIPLE — IMIESEOW BIERNY — stosujemy.w stronie bierej, ‘czasach PERFECT oraz jako praymiotnik. ‘Ten samochéd byl widziany ww Uxbridge wezora}. ‘Oni znajg pana Browna of 2 tat. Potluezona filizanke. "This car was seen Uxbridge yesterdey. "They have known Mr Brown for 2 years. -[Acbroken cup, E. Bezokolicznik oraz rzeczownik odslowny zwany GERUNDIUM (... ING) 1, Czasowniki, po kt6rych stosujemy bezokolieznilc: TO ARRANGE — zarzqdzié; zaarantowas, TO..CARE — micé ochotg, TO CONSENT — zgoazi¢ sig, TO DECIDE — decydowaé sie, TO DETERMINE — postanawiag, TO ENDEAVOUR — usitowac; staraé si, TO FAIL — nie udaé sig, TO HELP* — pomagaé, TO HESITATE — wahaé sie, 70 HOPE — nadziejg, TO LBARN — (na)uczyé sig, TO MANAGE — zolaé, TO PREPARE — praygotowaé sig, TO PROMISE — obiecaé, TO REFUSE — odmawiat, TO SEEM — wydawaé sig, TO SWEAR — praysiegac, TO TRY** — pasbowaé * — wyjgtek stanowi zwrot T CAN'T HELP + ING, ap. I CAN'T HELP CRYING — nie moge powstrzymaé sig od plac, = — wyjatek stanowi zwrot. TO TRY + ING, ap. YOU MUST TRY SLEEPING ON YOUR BACK — musisz wyprébowa€ spanie na plecach. 2, Czasowniki, po ktérych stosujemy bezokolicznik tub ezeczownik odslowny: TO ADVISE — doradzaé; zalecaé, TO AGREE — zgadzaé sig; uzgadnixé, TO ALLOW — pozwalaé, TO ATTEMPT — usitowaé, TO BE AFRAID OF — baé sig: ‘obaviaé si, TO BEGIN — zaczynaé, TO CEASE — (za)przestaé, TO CONTINUE — kontynuowaé, TO FORGET —'zapomnieé, TO HATE — nienawidzi¢; nie ‘nsié, TO INTEND — zamierzaé; zamysaé, RZECZ/ZAIMEK + NEED/WANT IREQUIRE — wymagaé; potrzebowaé (musieé); cheies, TO LEAVE — (po)zosta- wig, TO LIKE — lubié, TO LOVE — rozkoszowaé sig, TO MEAN — ozaczaé: a. zamierzaé, TO NEGLECT — zaniedbaé, TO PERMIT — poowalaé, TO PREFER — woleé, TO PROPOSE — proponowad; zamierzaé, TO RECOMMEND — pole- caé; zalecaé, TO REGRET — dalowst; ubolewaé, TO REMEMBER — pamigta przypominaé sobie, TO START — zaczynaé; rozpoceynas, TO STOP — zatrzymaé sig; preestaé, TO STUDY — studiowaé; uczyé sig. W kilku jednak praypadkach istnieja rbinice maczeniowe migdzy bezokolicanikiem, a. rzeczownikiem odsiownym. Oto pryklady: TO ALLOW = TO PERMIT ssh+np.TO DRIVE fast TO ALLOW) — POZWALAC i TO PERMIT pp, fst DRIVING (On nie pozwolit mi szybko jechaé. NATOMIAST ‘On nie porwolit na szybkq jazde. | He didn't allow fast driving Podobnie zachowujg sig ezasowniki: TO RECOMMEND oraz TO ADVISE. RZECZOWNIK/ZAIMEK +’ NEED/WANT/REQUIRE ‘Fen list wymaga preepisania This leter needs/vants/requites rewaiting. omus np. saybko JECHAC ~ na mp. sybke JAZDE He didn’t allow/permit me to drive fast. NATOMIAST Musze bardziej uwadaé. T need to be more careful. On chee to zrobié. He wants'to'do it, (Od wszystkich studentow wymaga sig | All students are required to pass 8 zdania 8 egzamin6 t Ml TO STOP TO STOP TO DO something — ZATRZYMAC SIE, ZEBY cof ZROBIC TO STOP DOING something — PRZESTAC cos ROBIC Zaizymal sig, iby mi pomée. He stopped ‘to help me. Prasstal mi pomagaé. He stopped helping me TO FORGET oraz TO REMEMBER Zapomat a wlegam, Me = Sto seid a telegram. femembered Ye wnt cee, =e tn Preypomniat sobie, remembered“ telegram, 3. Czasoiniki, po Ktérych stesujemy rzeczswnile odslowny: ‘TO ADMIT — prayenawaé, TO APPRECIATE — doceniaé, TO AVOID — uni- kag, TO CONSIDER — rozwaia’, TO DELAY — op6éniaé, TO DENY — za- prusezaé, TO DETEST — ezut witret, TO DISLIKE — nie lubié, TO ENJOY —lubig; cieseyé ‘sie czymé, TO ESCAPE — uniknaé, TO EXCUSE — uspra 8 wiedliwiad, TO FANCY — wyobraiaé sobie, TQ FINISH — koiczyé, TO FORGIVE — wybaczaé, TO IMAGINE — wyobraiaé sobie, TO KEEP — tut: kontynuowaé, TO MENTION — wspominaé, TO MIND — mieé cos przeciwko, TO MISS — chybié; praepuécié (okazje), TO PARDON — pracbaczaé; darowaé, ‘TO POSTPONE — edkiadaé, TO PRACTISE — upraviat; éviczyé, TO PRE- ‘VENT — zapobiegaé, TO PUT OFF — odkiadaé, TO RECOLLECT — preypomi- naé sobie, TO RESIST -— powstrzymywaé sig od; opieraé sig czemus, TO SUGGEST ~- proponowad; podsuwaé myél, TO UNDERSTAND — rozumi sTor! Gerundium stosujemy réwnie?’ po czasownikach 2 przyimkami: Oni myilg 0 wajetdzie do Kanady. | They'te thinking of going to Canada. Ojciec nalega na tw5) powrét. Father insists on your coming back. On fit (marzyl) o zostaniu wilkim | He dreamt of becoming a great pilkarzem. footballer. Muse pracprosé in sp6fnienie. 11 must apologise for being late. A cto najczréeie} stosowane konstrukeje gerundiaine: TO BE USED TO = TO BE ACCUSTOMED TO TO BE USED TO/TO BE ACCUSTOMED TO ~~ BYé PRZYZWYCZAIO- NYM DO 1 am used tofaccustomed to going to bed spaé, ino, late Mt TO LOOK FORWARD TO TO LOOK FORWARD TO — CIESZYC SIE. NA; OCZEKIWAC Gieszg sig, ie zobaccymy sig T am looking forward to sesing you in w Londynie. Londen, WOULD YOU MIND ora DO YOU MIND WOULD YOU MIND + ....ING — CZY BYEBYS/BYLBY PAN LASKAW/ UPRZEIMY NATOMIAST WOULD YOU MIND MY (MB) +-...ING\CZY NIE MIALBYS/NIE MIALBY WOULD YOU MIND IF I+ czasow. w PAN NIC PRZECIWKO TEMU, PAST SIMPLE ZEBYM DO YOU MIND MY +..-ING —__CZY NIE MASZ/NIE MA PAN NIC DO YOU MIND IF I + czasow. w PRZECIWKO TEMU, ZE JA (ZEBYM) PRESENT SIMPLE (Cay byiby pan laskaw/upresimy mi pomée?} Would you mind helping me? Cay nie mialbyé nic preesiwko temu, [Would you mind my opening the window? iebym otworzy! okno? HUB Would you mind if I opened the window?

You might also like