Korisnicke Upute K641R

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 12

K 641/K641R DGP2-648BL

DGP2-641BL / DGP2-641RB

Korisniþke upute
1.0 Uod
EVO System je napredni tehnoloãki sigurnosni sustav koji omoguüuje pouzdanu sigurnosnu zaãtitu i snaåene
moguünosti koje se lako primjenjuju. Elegantne tipkovnice üe vam omoguüiti lagan pristup funkcijama pristupa
sigurnosnog sistema i informacijama dodirom na gumb.

Poruke üe biti prikazane razliþito ovisno o odabiru tipkovnice. 32-znaþna LCD tipkovnica
üe prikazivati poruke i izbornik koji Vas vodi kroz operacije u sistemu. Vaã instalater moåe prilagoditi poruke na LCD
tipkovnici kod kuüe ili na poslu. LED prikaz of the DGP2-648BL LED will let you assess the system status at a glance.

1.1 Legend
LCD LED Oznaþava upozorenje ili vaånu obavjest.

Oznaþava korisnu informaciju ili savjet

[TEXT] Oznaþava informacije koje treba unijeti na tipkovnicu.

LCD
Oznaþava na LCD tipkovici uputu ili informaciju .

LED
Oznaþava DGP2-648BL uputu ili informaciju.

EVO Systems 1
2.0 Osnove operacije

Sljedeüe sekcije üe Vas upuüivati, o ulozi gumba, svjetla i poruka na tipkovnici.

Slika 1: LCD tipkovnica pregled

AC Light:
ON = AC napajanje
OFF = greãka napajanja LCD zaslon üe vas voditi sa
detaljnim porukama.
STATUSNO svjetlo:
Kada je zeleno:
ON = sve zone su zatvorene. Koristite, gumbe strelica za
OFF = jedna ili viãe zona je pomicanje kroz trenutaþni izbornik
otvorena. kod pojave strelica na LCD zaslonu.
BLINKA = Exit Delay u tijeku
Kada je crevno:
ON = podruþje aktivirano
OFF = podruþje deaktivirano

Slika 2: DGP2-648BL LED pregled tipkovnice

AC Light:
ON = AC napajanje (OK)
OFF = greãka napajanja

Svjetlo podruþja: (A1, A2, A3 I A4)


ON = podruþje aktivirano Svjetlo radnje: (Access, Stay,
OFF = podruþje deaktivirano Force, Byp, Mem , Trbl i Prg) tipke
BLINKA = podruþje u alarmu üe biti osvjetljene u skladu sa
statusom sistema.
STATUSNO Svjetlo:
Kada je zeleno: Brojþane tipke: (Zone)
ON = sve zone zatvorene ON = Zona otvorena
OFF = jedna ili viãe zona je OFF = Zona zatvorena (OK)
otvoreno BLINKA = Zona / loop vatre
BLINKA = Exit Delay u tijeku
Kada je crveno:
ON = podruþje aktivirano
OFF = podruþje deaktivirano
BLINKA = Sistem u alarmu
Tipkovnica üe prikazivati status
svih dodjeljenih podruþja.

Za sve tipkovnice, [ENTER ] tipka sluåi za spremanje podataka i izlaz, a [CLEAR ] tipka sluåi za izlaz bez
spremanja podataka.
[ENTER ] i [CLEAR] prestavljaju LCD/LEDna tipkovnici¶ enter i clear tipke osim ako obe tipke nemaju drugu
funkciju.

2 Korisniþke upute
3.0 Particioniranje sustava

Instalater moåe postaviti tipkovnicu da prepoznaje odvojena podruþja zaãtite. Odvojeni, sistemi (podruþja) se nazivaju particioniranje sistema,
koje moåe biti korisno u situacijama gdje je podjeljeni sigurnosni sistem viãe praktiþanl. Npr., tvrtka koja ima podruþje ureda I
podruþje skladiãta, moåe aktivirati i deaktivirati odreÿeno podruþje neovisno o drugom dok kontrolira pristup svakom podruþju.
Npr. osoba moåe imati pristup samo jednom podruþju, dok druga osoba moåe imati pristup svim podruþjima. Pristup odreÿenim
podruþjima je odreÿen sa korisniþkim pristupnim kodom (ãifrom).

3.1 Prikaz podruþja


Prikaz stanja podruþja, omoguüuje pregled statusa odreÿenog podruþja unutar
particioniranog sistema. Vaã instalater moåe particionirati sistem u odvojena podruþja.

Za prikaz stanja podruþja:


1. Utipkajte Vaã pristupni kod [ACCE SS CODE ], a nakon toga pritisnite gumb [1].
2. Pritisnite gumb prema koji odgovara åeljenom podruþju (npr.1, 2,...8), ili koristite [6] [7 ]
gumbe i pritisnite [ENTER ] kada se podruþje koje åelite pojavi na monitoru.
3. Pritisnite [CLEAR ] za izlaz.

U izborniku stanja prikaza podruþja, sljedeüe informacije üe se pomicati na LCD zaslonu:


LCD ‡ ready: ako su sve zone u odabranom podruþju zatvorene:
‡ not ready: ako su zone u odabtenom podruþju otvorene:
‡ Front Door Open: ako je neka zona u podruþju otvorena.
‡ Trouble(s): (sekcija 8.0 na str. 17) ako se pojavi greãka.
‡ Alarms in Memory: (sekcija 5.3 na str 8) ako se pojavi alarm.
‡ Armed; For ce Armed; Instant Armed; Stay Armed: prikazuje status aktivacije (armed) odreÿenog
podruþja.

U izborniku stanja prikaza podruþja, sljedeüe tipke üe svjetliti za odabrano podruþje:


LED ‡ Svjetlo podruþja (A1, A2, A3, i A4) ako je odgovarajuüe podruþje aktivirano. Npr, ako
ste odabrali podruþje 3 koje je trenutaþno (armed), A3 üe svjetliti.
‡ Brojke koje svjetle odgovaraju bilo kojoj otvorenoj zoni u odgovarajuüem podruþju
ili podruþjima.
‡ MEM tipka svjetli ako se pojavi alarm.
‡ TRBL tipka svjetli ako se pojavi nekakva greãka
‡ STAY tipka svjetli ako je podruþje Stay ili Instant aktiviran (Armed).
‡ FORCE tipka svjetli ako je podruþje Force Armed (forsirano aktivirano).
‡ BYP tipka svjetli ako su zone premoãtene (bypassed).

3 Korisniþke upute
4.0 Arming (aktivacija sustava)

Kada je sistem aktiviran, reagira na bilo koji pokuãaj prodora u zaãtiüene zone uzrokujuüi alarm i odaãilje izvjeãüe nadzornom centru.

4.1 Vrijeme izlazne zadrãka (exit delay timer)


LCD LED Kod aktivacije sistema, okida se Exit Delay vrijeme (izlazna zadrãka) da bi vam omoguüilo
dovoljno vremena za izlaz iz zaãtiüenog podruþja prije potpune aktivacije sistema.

4.2 Normalna aktivacija


LCD LED
Ova metoda se koristi za svakodnevnu aktivaciju sistema. Sve zone unutar
zaãtiüenog podruþja moarju biti zatvorene za normalnu aktivaciju sistema.
Za normalnu aktivaciju sistema:
1. Utipkajte pristupni kod [ACCESS CODE].
2. Pritisnite gumb [ARM].
3. A ko imate pristup u viãe podruþja,odaberite podruþja koja åelite normalno (regular)
aktivirati (pogledajte sekciju 3.1 na str 4).

4.3 Stay Arming (aktivacija sa ostankom)


LCD LED Stay arming üe djelomiþno aktivirati sistem da bi vam omoguüio ostanak u kuüi ili uredu
aktivacijom vanjskih zona (parametara) ãtiüenog podruþja (npr. vrata i prozori).
Za Stay arm (aktivaciju):
1. Utipkajte Vaã pristupni kod [ACCESS CODE].
2. Pritisnite [STAY ] gumb.
3. Ako imate pristup u viãe od jednog podruþja, izaberite podruþje-a koje åelite
aktivirati sa (Stay arm)

4.4 Instant Arming (trenutna aktivacija)


Ova opcija aktivacije je ima sliþane moguünosti kao i kod Stay arming osim ãto nema
LCD LED moguünosti Entry Delay. Prema tome, bilo koja aktivirana zona koja se okine üe
trenutaþno generirati alarm.

Za Instant arm (aktivaciju):


1. Utipkajte Vaã pristupni kod [ACCESS CODE].
2. Pritisnite gumb [5] .
3. Ako imate pristup u viãe od jednog podruþja, izaberite podruþje-a koje åelite aktivirati
sa Instant arm.

4.5 Force Arming (forsirana aktivacija)


LCD LED Force arming, Vam omoguüuje brzu aktivaciju sistema kada su zone otvorene,
meÿutim, þim otvorena zona postane zatvorena, Vaã sistem üe tada aktivirati tu zonu
isto tako .
Za Force arm:
1. Utipkajte Vaã pristupni kod [ACCESS CODE].
2. Pritisnite [FORCE ] gumb.
3. Ako imate pristup u viãe od jednog podruþja, izaberite podruþje-a koje åelite aktivirati
sa Force arm.

4.6 Bypass Programiranje (programiranje premoãtenja)


LCD LED Moåete premostiti odreÿenu zonu kod aktivacije stiüenog prostora. Kada je zona premoãtena, biti
üe zanemarena kod sljedeüeg aktiviranja sustava. Kada je podruþje deaktivirano
sustav üe, unbypass (vratiti zonu u prvobitno stanje).

Za premoãtenje, (Bypass zone):


1. Unesite vaã pristupni kod [ACCESS CODE].
2. Pritisnite [BYP ] gumb.

EVO Systems 4
3. Utipkajte broj zone (npr. 01, 02,...96), ili koristite [6] i [7 ] gumbe i pritisnite (byp) kada
se pojave zone na zaslonu koje åelite premostiti. Ako se ne pojavi byp svjetlo i þujete li
zvuk odbijanja izvrãenja naredbe, moåda nemate prava pristupa za premoãtenje te zone.
4. Ponovite 3 korak sve dok ne odaberete sve zone koje åelite premostiti.
5. Pritisnite [ENTER ] gumb za spremanje i izlaz.

Za pregled premoãtenih zona .


1. Utipkajte Vaã pristupni kod [ACCESS CODE].
2. Pritisnite [BYP ] gumb.
3. Skrolajte kroz zone koristeüi [6] i [7 ] gumbe da bi vidjeli status zone. (LCD tipkovn.)

Da bi se zona mogla premostiti sljedeüe stavke moraju biti postavljene:


‡ Zona mora imati programiranu opciju Bypass, programiranu od strane
instalatera.
‡ Bypass opcija mora biti omoguüena u opciji (usera) korisnika.
‡ Korisniþki pristupni kod mora imati pristup dodjeljenom zonskom .
‡ The zone¶s area must be disarmed before the zone can be bypassed.
Vatrodojavna zona se ne moåe premostiti.

4.6.1 Bypass Recall (opoziv premoãtenja)


Bypass Recall vraüa u prvobitno stanje zone koje su bile premoãtene zadnji put
kod aktivacije sistema.

Za aktivaciju Bypass Recall:


1. Utipkajte Vaã pristupni kod [ACCESS CODE].
2. Pritisnite [BYP ] gumb.
3. Pritisnite [MEM] gumb.
Zone premoãtene kod zadnje aktivacije sistema su premoãtene.
4. Pritisnite [ENTER ] gumb za spremanje i izlaz.

4.6.2 Aktivacija jednom tipkom


LCD LED Ako je omoguüeno od strane Vaãeg instalatera, moåete pristupiti sljedeüim opcijama bez
upotrebe pristupnog koda pritiskom i dråanjem åeljenog gumba One-Touch button.

Table 1: aktivacija jednom tipkom


Gumb funkcija
[ARM] Regular arm
[STAY ] Stay arm
[FORCE] Force arm
[BYP] Bypass Programming (premoãtenje)
[DISARM] Disarm a Stay/Instant armed area
[5] Instant arm
[6] Promjena postavki display-a
[7] Pregled snimljenih dogaÿaja (LCD tipkovnica samo)

5 Korisniþke upute
5.0 Disarming (deaktivacija)

5.1 Vrijeme ulazne zadrãke


LCD LED Vaã instalater üe programirati odreÿenu ulaznu toþku (npr. prednja vrata) sa vremenom ulazne
zadrãke (Entry Delay Timer). Ova ulazna zadrãka, Vam omoguüuje ulaz u aktivirano
podruþje i unos koda za deaktivaciju sistema prije nego ãto se aktivira alarm.

5.2 Deaktivacija aktiviranog (arm) sistema


LCD LED
Moåete deaktivirati podruþje kojem je dodjeljen Vaã pristupni kod. Korisniþki pristupni kod sa
omoguüenom opcijom ³Arm Only´ ne moåe deaktivirati, aktivirani sustav.
Kako deaktivirati sustav?
1. Utipkajte Vaã pristupni kod [ACCESS CODE].
2. Pritisnite [DISARM] gumb. Ako imate pristup u viãe podruþja, odaberite podruþje-a
koje åelite deaktivirati (disarm).
Deaktivacija sistema u alarmu:
1. Utipkajte vaã pristupni kod [ACCESS CODE].
2. U sluþaju laånih alarma, pozovite Vaãu nadzornu stanicu kako bi ih upozorili o laånom
alarmu.

U sluþaju alarma provale, napustite prostor i pozovite policiju sa sigurne


lokacije .

5.3 Prikaz alarma u memoriji


Kada se dogodi alarm u zoni:
‡ Podruþje i zona (npr. Alarm Area 1 - Front Door) je prikazano / zone¶s LED blinka þak
kada je sistem aktiviran.Upozorenje se nastavlja do dektivacije, þak i ako je zona
obnovljena. (EVO641 / EVO641R samo)
‡ Alarm u memoriji üe biti izbrisan nakon pojavljivanja sljedeüeg alarma i nakon
unoãenja valjanog koda.

Za pregled alarma koji su se pojavili od zadnje aktivacije sistema:


1. Kada je sistem deaktiviran, LCD display tipkovnice üe prikazati alarme u memoriji:
Pritisnite [mem]. DGP2-648BL LED¶s M EM funkcijsko svjetlo üe svjetliti .

2. Pritisnite [MEM] gumb.

Svaka zona u koju je provaljeno za vrijeme aktiviranog sustava üe se pojaviti ispod


LCD Alarm in:.

M EM funkcijsko svjetlo (tipka) üe blinkati kao i brojþane znamenke oznaþavajuüi


LED svaku zonu u kojoj se dogodio alarm.

3. Pritisnite [CLEAR ] gumb za izlaz prikaza alarma u memoriji.

6 Korisniþke upute
6. Pristupni kodovi
Korisniþki kodovi omoguüuju pristup Vaãem sistemu . Sistem podråava do 999 korisniþkih pristupnih kodova. âifre su dodjeljuju
korisnicima izmeÿu brojeva 002 i 999 (Koris. broj 001 je System Master Code). Vaã instalater üe programirati korisniþke ãifre, koje mogu
bit i duåine þetiri, ãest, ili promjenjive od jedan do ãest znamenki. Svaki broj moåe biti vrijednosti izmeÿu nule i devet. Ako je
instalater isprogramirao sistem da prihvati promjenjivu duåinu koda , morate pritisnuti [ENTER] gumb nakon unoãenja Vaãeg
korisniþkog pristupnog koda.

6.1 System Master Code (zadano 1234/56)


LCD LED The System Master Code üe Vam omoguüiti pristup svim opcijama dostupnim u
sistemu, kao i moguünost dodavanja, izmjene ili brisanja bilo koje korisniþke
pristupne ãifre. Preporuka je da se ovaj broj promjeni da bi se sprjeþilo pristup I
promjena opcija neovlaãtenim osobama bez autorizacije. Instalater moåe postaviti
System Master Code da bude duåine 4 ili 6 znamenki.
Za promjenu System Master Code:
1. Utipkajte trenutaþni [SYSTEM MASTER CODE] (zadano: 123456).
2. Pritisnite gumb [0].
3. Pritisnite [ACC ] gumb.
4. Utipkajte brojeve [0] [0] i [1].
5. Utipkajte novi kod (ãifru) [NEW CODE].
6. Pritisnite [ENTER ] gumb za spremanje i izlaz.

Moåete dodjeiti imel korisniþkom pristupnom kodu u bilo kojoj toþki tijekom procesa
programiranja korisniþkih kodova, ãifri.

6.2 Kopiranje opcija korisnika


Ova opcija vam omoguüuje kopiranje korisniþkih opcija, opcija kontrole pristupa, i
LCD dodjeljivanje podruþja s jednog korisniþkog pristupnog koda k drugom. Sve opcije
korisnika se kopiraju osim ãifri, kodova korisnika,dodjeljenih kartica i naziva korisnika.

Za kopiranje opcija korisnika:


1. Utipkajte Vaã [ACCESS CODE] (System Master Code ili korisniþku ãifru sa Master
opcijama).
2. Pritisnite [0] gumb, a nakon toga [ACC ] gumb.
3. Utipkajte 3-znamekasti broj korisnika koji åelite kopirati NA.
4. Pritisnite [MEM] gumb.
5. Utipkajte 3-znamekasti broj korisnika koji åelite kopirati IZ.
6. Utipkajte korisniþku ãifru. Ako je ãifra promjenjive duåine, pritisnite [ENTER] gumb nakon
unoãenja korisniþke ãifre.
7. Pritisnite [ENTER ] za spremanje i izlaz.

6.3 Nazivi korisnika (usera)


Naziv korisnika osobito korisniþkih pristupnih kodova moåe biti dodjeljen pritiskom[ENTER] u
LCD bilo kojoj toþki nakon 4 koraka tijekom programiranja korisniþkih pristupnih kodova. Npr. ,
LCD tipkovnce mogu prikazivati John Smith odaberite radnju.
Za programiranje naziva korisnika:
1. U bilo kojoj toþki nakon 4 koraka u sekciji 6.5.1 na str 12:
2. Pritisnite [ENTER ] gumb.
3. Upiãite åeljeni karakter, slovo kao ãto je opisano u sekciji 6.3.1 na str 10 i sekciji 6.3.2
na str 10.

EVO Systems 7
4. Pritisnite [6] gumb za micanje kursoara na novi prostor.
5. ponovite korake 2 I 3 sve dok åeljeni naziv nije kompletan.
6. Pritisnite [ENTER ] za spremanje i izlaz

6.3.1 Gumbi tipkovnice


Svaki brojþani gumb na LCD tipkovnici je dodjeljen nizu slova. Za dobivanje åeljenog slova
brojþane gumbe na tipkovnici,, pritiãüite gumb sve dok se ne pojavi åeljeno slovo na
zaslonu. Npr, ako åelite upisati slovo ³C´ pritisnuti üe te gumb [1] tri puta.

Tablica 2: Dodjeljivanje slova tipkovnice


Pritisnite tipku Pritisnite tipku Pritisnite tipku
Tipka
jednom dva puta tri puta
[1] A B C
[2] D E F
[3] G H I
[4] J K L
[5] M N O
[6] P Q R
[7] S T U
[8] V W X
[9] Y Z

6.3.2 Special Function Keys


[STAY ] = umetanje razmaka (space)
Pritiskom na [STAY ] tipku stavljate prazan prostor na trenutnu poziciju kursoara.

[FORCE ] = brisanje
Pritiskom na [FORCE] tipku üe te izbrisati znak ili prazan proctor koji se nalazi na
trenutaþnoj poziciji kursoara.

[ARM] = brisanje do kraja


Pritiskom na [ARM] tipku üe te obrisati sve znakove i prazna podruþja u desno o
u odnosu na poziciju kursoara.

[DISARM] = Brojþane tipke / Alfanumeriþke tipke


Svaki put kad pritisnete [DISARM] tipku prebacit üe te se sa brojþanih na
alfanumeriþke tipke i obrnuto. Brojþane: tipke [0] do [9] predstavljaju brojeve od 0
do 9.

[BYP ] = Mala slova / Velika slova


Svaki put kad pritisnete tipku [BYP ] prebacivat üe se mala slova u velika slova i
obrnuto.

[MEM] = Posebni znakovi


Nakon pritiska na [MEM] tipku, kursoar üe se pretvoriti u blinkajuüi crni
kvadratiü.Upotrebom tablice 3 na str. 11 unesite troznamenkasti broj koji
odgovara åeljenom simbolu.

8 Korisniþke upute
6.5.1 Programiranje korisniþkih postavki
LCD LED

Notes:
- For a detailed description of the User Options,
see section 6.6 on page 13.
- By default, all users can regular arm the system.

Note:
- For a detailed description of the Access Control
User Options, see section 6.7 on page

User Labels on page 9.

10 Korisniþka uputstva
8.0 Prikaz greãaka

8.1Prikaz greãaka
LCD LED Ako se dogodi problem u sistemu pojavit üe se poruka , Trouble(s) [TRBL] to View zaslonu, ili
TRBL funkcijska tipka svjetli. Display greãaka üe prikazivati samo one greãke koje se pojave u
podruþju kojem je ta tipkovnica dodjeljena. Potencijalne greãke su podjeljene u devet grupa.
Samo greãke koje su relevantne za Vas opisane i prikazane dolje. Ako se pojavi greãka koja nije
opisana dolje kontaktirajte svojeg instalatera. Za pregled Display-a greãki:
1. Pritisnite [TRBL] gumb.

Naziv grupe sa greãkom üe se pojaviti na zaslonu . Pritisnite [6] i [7 ]


LCD Gumbe za pomicanje izmeÿu grupa u kojima se dogodila greãka.

DGP2-648BL LED tipkovnica, TRBL funkcijsko svjetlo blinka i svjetli brojka koja
LED predstavlja grupu dogaÿaja greãke.

2. Pritisnite broj [NUMBER ] greãke koju åelite pogledati.

Preporuka je ako se pojavi bilo kakva greãkar, kontaktirajte Vaãeg


instalatera, kako bi servisirao sistem.

8.1.1 Grupa 1: Sustav


[1] AC greãka
Control panel (centrala) je detektirao greãku napajanja. Ovo znaþi da sistem
radi na backup bateriji, pozovite vaãeg instalatera za popravak.

[2] Greãka baterije


Backup (priþuvna) baterija je odspojena, mora se napuniti, ili zamjenuti.

[5] Nema sirene


Sistem je detektirao da nema bell-a ili sirene (nije spojeno).

8.1.2 Grupa 2: Komunikator


[1] TLM1
Centrala (panel) nije u moguünosti pristupiti glavnoj telefonskoj liniji.

[2] do [5] Greãka u komunikaciji (1 do 4)


Greãka spajanja telefonskim brojevima, na nadzorni centar.

[6] Greãka komunikacije prema PC


Control panel se ne moåe spojiti sa WinLoad software-om na PC.

8.1.3 Grupa 5: Tamper zone


Tamper zone üe pisati na monitoru LCD prikaza.

8.1.4 Grupa 6: Prazna baterija zone


Ako se radi o beåiþnom ureÿaju, baterije treba zamjeniti, zona koja je dodjeljena
tom ureÿaju üe biti prikazana na LCD monitoru.

8.1.5 Grupa 7: Greãka zone


Beåiþni ureÿaj ne komunicira sa receiverom (prijemnikom), ili je se pojavila
CleanMeTM greãke dimnog detektora.

EVO Systems 11
8.1.6 Grupa 8: Greãka vremenea
Vrijeme i datum su reset-irani na default. Jedina greãka koju preporuþujemo da odklonite sami. Clock Loss [8] to Set
üe se pojaviti na LCD monitoru nakon pritiska [
na [TRBL] gumb ili ] tipku

9.4 Namjeãtanje vremena & datuma

Za reset vremena i datuma:

1. Utipkajte Vaãu ãifru [ACCESS CODE] i pritisnite [TRBL] gumb.


2. Pritisnite gumb [8] .
3. Za promjenu vremena , namjestite kursoar ispod broja kojeg åelite promjenuti koristeüi [ ] gumb u utipkajte vrijeme prema
24-satnom vremenu (npr. 9 a.m. je 09:00 i 9 p.m. je 21:00).
4. Za promjenu datuma, namjestite kursoar ispod broja kojeg åelite promjenuti koristeüi i unesite toþan datum u skladu s
year/month/day.
5. Pritisnite [ENTER] gumb za spremanje i izlaz.

12 Korisniþke upute

You might also like