Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 5
Dzwonek przewodowy elektromechaniczny tots tOM eee est Two-tones doorbell BREVIS Maxi / OR-DP-MR-150 Zweiklang Tirklingel QUARTO / OR-DP-MR-149 Instrukcja obstugi BH Operating Instruction i Bedienungsanleitung mstres and component ti lass, ran and oor. long wih ther wast “Tre markngmeans atthe same tinea the equipment was placed on tha mar dosigneted callecton part poperprocossing. Used W prutin purchased equpment of nesametyoe.Ivomaion ont be ound inte themunicpatoice or ditt oftce. Prope: handing fused equpment prevents negave consequences rte envronmentandhuman heal responsi oft Kadde gospadarsve jst u2ytownikom sprzelslekrycznege i lektoniczege, a co 2 tym kite potencaiyn wylwbreanlebezpacznogo al ida | Srodowsi cope, zy obec w sprrgciareberpiocmyen substan, miosrarin oraz crgélskiadonyen, Z dra, Sony suzy sptre f9 conny ‘ators 2 Kéroge maton otzyskae sow take ak me, cya, kn, 20!z9 inne. Symbol preokostonoge kosea na smeciumeszcrany ns sprspc (parewaniulusdekumartac de lege dodaczonyeh aznacza, 2a produktumie wolnewyrzucaclgcnia Inn exam Carakowanieoznaczajednoczene, 22 sprzgtzosta wprowadzony da cot po dnisarpnia 2005 — igo owns pretarrauavo spt omc un hw ca ake ag wore aad odsgvyn sone ‘pregtom zapatieganegaiyimyrRorsekwansjom dla srosouiska nalralop detogo ear ron Eleto- und Elektronkgaraton und dartsin pono 'Stofan, Gemeschen und Komponen n don Gorton onsale we Kupfer, Zon, Gles, Elsen und andere zurGckgewannen werden xonnen. Dae Symbol der durchgesticnenen Mltne ‘erpaciung, dam Gur oder den darugenérigen Dokumanten, wes au he Natwandgka der gtranen Summing von lekto- und Elktonkatiger i — ‘Auf ese Weieegekennzeicnnete Produkte dfn unter Safe ict zusammen mit anderen fallen entsorat werden, Die Kennzelehnung west bchzetacaraufhin aes fm 13 August 205 nV ‘wurde. Esllagtn der Veran ‘ie cafrvorgeaehene Sanmalatelzubengen,Inrmatonsndber das vere {inden und i eagitalGomendear. En sachgemier Umgang miAltgeien vernert negative Folge fur deUnwol unde merschlene Gesundhet 06/2021 ORNO-LOGISTIC Sp. z 0.0. ul. Rolnikéw 437, 44-141 Gliwice, tel. 32 43 43 110, www.orno.pl INSTALACJA/INSTALLATION Uwaga: Podczas instalowania nalezy upewnié sig, ze wytaczone zostalo glowne zasilanie, 1, Zdejmij pokrywe dzwonka, 2. Prayt6z podstawe dzwonka do Sciany w miejscu w ktérym ma zostaé zamontowany i zaznacz otwory mocujace. 3, Wywier6 otwory i przymocuj podstawe za ponioca Srub montazowych, 4, Podiacz przewody zasilajace do listwy taczeniowej dzwonka, 5. Zal6z pokrywe dzwonka. 6. Zaigcz obwéd zasilania, Note: During installation, make ‘sure that the main power supply is turned off. 41, Remove the bell cover, 2. Put the base of the bell to the wall and mark the mounting holes. 3. Drill the holes and fix the base with the mounting screws. 4, Connect the power supply cables tothe belljunction box. 5. Replace the ringtone cover. 6. Switch on the power supply. Wichtig: Bei Anschluss des Gerates stellen Sie sicher, dass die Hauptstromversorgung abgeschaltet wurde ~230V. 4. Entfemen Sie die Klingolabdeckung, 2, Setzen Sie den Klingelsockel an die Wand und markieren Sie die Montagelécher. 3. Bohren Sie die Locher und befestigen Sie den Sockel mit den Montageschrauben. 4. SchlieBen Sie das Stromversorgungskabel an die Klingelanschlussdose an. 5. Legen Sie die Klingelabdeckung wieder an 6. Schalten Sie die Stromversorgung in. SCHEMAT PO! CZENIA/WIRING SCHEME/SCHALTPLAN OR-DP-MR-148 OR-DP-MR-149 r in a oO P © a b c Cae 3 oO Eno p : z ° a : ay 5) BS sation sich a OLe—a a LU gt aan tn rys.talfig.ta/Abb. 1a rys.1b/fig.1b/Abb. 1 OR-DP-MR-150 ( [ 7 pp ze. | SF" pace ten q Go rys.tcffig.1c/Abb.1¢ [My instrukcja obstugi UWAGI1 SRODKI OSTROZNOSCI Preed rozpoczeciem korzystania z urzadzenia, nale2y zapoznaé sie 2 ninijsza instrukcia obslugi oraz zachowaé ja na prayszlos6, Dokonanie ‘samodzielnych napraw i modyfikaci skutkuje utratg gwaranc). Producent nie odpawiada za uszkodzenia mogace wyniknaé z nieprawidlowego montazu czy eksploatagi urzadzenia. nstalacj powinion dokonywa¢ elektryk lub osoba doswiadczona, Z uwagi a fakt, 20 dane techniczne podlegaia ciaglym modyfkacjom, Producent zastrzaga sobie prawo do dokonywania zmian dotyezacych ‘charakerystyki wyrobu oraz wprowadzania innych rozwiazan Konstrukeynych niepogarszjacych paramelrov i walorow u2ytkowych produktu Dodatkowe informacje na temat produktéw marki ORNO dostepne sq_na: www.support.orno.pl. Omo-Logistic Sp. z 0.0. nie ponosi ‘odpowiedzialnoSciza skutki wynikajace znieprzestrzegania zalecen niniejszeinstrukcj. Firma Omo-Logistic Sp. z0.0. zastrzega sobie prawo do \wprowadzania zmian w instrukci - aktualna wersja do pabrania ze strony www.supportorno pl. Wszelkie prawa do ttumaczenia/interpretowania ‘raz prawa autorskle ninieisze|instrukcj sqzzastrzezone, 4. Wezelkie ezyrmoscl wykon prey odtaczonym zasiian 2, Nie zanurza| urzadzenia w wodzie linnych plynach, 3. Nie obstugu| urzadzenia gdy uszkodzona jest obudowa. 4, Nie otwieraj urzqdzeniainie dokonu| samodzielaych napraw. 5. Nie u2ywa) urzqdzenia nlezgodnie zego preeznaczeniem. 6. Nie dotyka bezposrechnioaniposrednio wewnetrenych elementow pracugcego ureadzenia- grozi porazeniem Vlub oparzeniem. 7. Zapewnij swobodny przeplyw powietrza, OPIS | ZASTOSOWANIE Prosty w montazu i wygodny w uzyciu dzwonek elektromechaniczny z funkcja przeciwblokady tacznika - zabezpieczony przed uszkodzeniem wskulek wymuszone| pracy ciagte| (przy diugotrwalym obcigzeniu pradowym nastepuje chwilowa dezaktywacja dzwonka, ponowna aklywacja nastepuje automatycznie). Przeznaczony do zastosowania w pomieszczeniach zamknigtych z instalacja dzwonkowa pradu zmiennego 230V np. w domu, mieszkaniu, sklepie itp. DANE TECHNICZNE CZYSZCZENIE | KONSERWACJA Konserwacje nalezy wykonywaé prey odtaczonym zasilani Gzyécié wylgcznie detikatnymi i suchymi tkaninam Nie uzywaé chemicznych srodkow ezyszczacych. Nie zakrywaé wyrobu. Zapewnié swobodny dostep powietrza, fay Operating Instruction Sra ed er Nite) Ty Before using the device, ead this Service Manual and keep it for future use. Any repair or modification carried out by yourselves results in loss of guarantee, The manufacturer is not responsible for any damage thal can resul from improper device installation or operation. Installation works can ‘nly be carried out by professional electricians or experienced person, In view ofthe fact that tne technical data are subject to continuous modifications, the manufacturer reserves aright to make changes tothe product characteristics and to introduce aifferent constructional solutions without deterioration ofthe product parameters or functional quali. ‘Additonal information about ORNO products are avalable at www support.omo pl. Omo-Logistic Sp. 20.0. holds no responsibilty forthe results of non-compliance with the provisions of the present Manual. Omo Logistic Sp. 70.9. reserves the right to make changes lo the Manual - the latest ‘version ofthe Manual can be downloaded from www.support.orno.pl. Any translation/interpretation rights and copyright in relation to this Manual arereserved. 4. Disconnect the power supply before any activities on the product 2 Donotdip the device in water or another fluid. 3. Donotoperate the device when its housing s damaged, 4, Donotopen the device and do not repairitby yourselves. 5. Donotuse the device againstitsintended use, 8, Donottouch arectly or indiracly any of theintornal parts ofthe operating device - danger of electric shock and/or scalding, 7 Provide reeairaccess, pSseaaule Easy to install and comfortable to use electromechanical bell with anti-lock switch function - protected against damage due to forced continuous operation (when the current load is long lasting, the bell is temporarily deactivated, reactivated automatically). Designed for use in closed spaces with 230V AC bell system, e.g. in a house, apartment, shop, etc. seta eZ VSPA Model | OR-DP-MR-148 oRDP-MR-4149 | OR-DP-MR-150 Power source 220V-, 50H Transmission type wirotine Power supply type power supply (280V) Ringtone type loktomechanical Sound 2 tons of ding-dong Mounting surface Protection level 120 Ringtone volume level (a8) * Material ABs Dimensions | 120x70x38mm | 110x110x30mm | 162x105x36mm Net weight 0.169 0226k9 030k CLEANING AND MAINTENANCE Maintenance should be carried out with power disconnected, Clean only with delicate and dry fabrics. Do not use chemical cleaners. Do not cover the product. Provide free air access, [yy Bedienungsanleitung Ca Ue SR A el Se EUs ala Luan) Machen Sie sich mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung vertraut, bevor sie mit der Nutzung der Anlage _beginnen, Die Durchttlnrung cigenmachtger Reparaturen und Modifkationen hat den Verlust der Garantie 2ur Folge. Der Hersteller haftet fur Beschadigungen nicht. de sich aus dernichtfachgerechten Montage ader Einsatz der Aniage ergeben. Datechnische Daten standigen Mocifkationen unterliegen, behall sich der Hersteller das Recht vor, Anderungen beztglich Erzeugnischarakterstk tnd anderer Konstruktionsanderungen vorzunehmen, die Parameter und Nutawerte des Produkts nicht beeintrachtigen. Far weitere Informationen zu ORNO-Produkten besuchen Sie bitte die Website: www support omno pl. Omo-Logistic Sp. z0.0. hafet nicht fr die Folgen der Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleftung. Fima Orno-Logistc Sp. 20.0. behaltsich das Recht vor, Anderungen in der Bedionungsanleitung vorzunehmen - aktuelle Version zum Herunterladen unter www.support.orno.pl. Alle Rechte an UbersetzungiDolmatschen und Urheberrechten an dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten. 1-AlleArbeiten dirfen nur bei abgeschalteter Stromversorgung durchgefulhr werden. 2. Tauchen Sie die Einrichtung niemals in Wasser ader anderen Fllssigkeiten, 3. Nutzen Sie aie Aniage nicht, wenn ihre Gehause beschadigtis. 4-Offnen Sie dle Einrchtung nicht und fuhren Sie keine selbsistindigen Reparaturen aus. 5. Benutzen Sie das Gerat ausschliedlich zu den in dleser Anweisung beschviebenen Zwecken. 6. Beruhren Sie weder direktnach indrekt di inneren Telle des Bediengerals- Stromschlag-undloder Verbruhungsgefahr. Sorgen Sie fireinen ungehinderten Luftzugang, BESCHREIBUNG Die elektromechanische Klingel, die einfach zu installieren_und komfortabel zu bedienen ist. Sie ist mit einem Antiblockiersystem ausgestattet, das vor Beschadigungen infolge eines erzwungenen Dauerbetrieb schUtzt (wird die Strombelastung Uber einen langeren Zeitraum angehalten, wird die Klingel temporar deaktiviert, die Wiederaktivierung erfolgt automatisch). Konzipiert fur den Einsatz in geschlossenen Raumen mit 230V AC Klingelanlage, z.B. in einem Haus, einer Wohnung, einem Geschaft, etc. se ie ya Model | oR-DP-MR-148 | OR-DP-MR- OR-DP-MR-150 Betriebsspannung 230V~, SoH Transmissionstyp kabelgebunden Stromversorgung 230 kKiingettyp lektromechanisch Kiang 2 Tonnen Ding-Dong Montage Aufputz Schutzart 1P20 Lautstarke (4B) 80 Werkstoft ABs Abmessungen | 120x70x38mm | 110x110x39mm | 162x105x36mm Nettogewicht 0,16%3 kg 0.309 REINIGUNG UND WARTUNG Die Wartung muss bel ausgeschalteter Stromversorgung durchgefuhrt werden. Nur mit feinen und trockenen Stoffen reinigen. \Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel. Decken Sie das Produkt nicht ab. Sorgen Sie fur einen ungehinderten Luftzugang,

You might also like