Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 56

L-SERIES FRAME 4

BASE MOUNTED COMPRESSOR

Parts List Manual

MODELS
LOS MODELOS
DES MODÈLES
MODELOS:
L55-75F
75 & 100 HP

LRS55-75F
55 & 75 kW

13-25-565
Version 08
July 13, 2021
MAINTAIN COMPRESSOR RELIABILITY AND PERFORMANCE WITH
GENUINE GARDNER DENVER® COMPRESSOR PARTS AND SUPPORT SERVICES

Gardner Denver® Compressor genuine parts, manufactured to design tolerances, are developed for optimum
dependability, specifically for Gardner Denver compressor systems. Design and material innovations are the
result of years of experience with hundreds of different compressor applications. Reliability in materials and
quality assurance is incorporated in our genuine replacement parts.

Your authorized Gardner Denver Compressor distributor offers all the backup you’ll need. A worldwide network
of authorized distributors provides the finest product support in the air compressor industry.

Your authorized distributor can support your Gardner Denver air compressor with these services:

1. Trained parts specialists to assist you in selecting the correct replacement parts.
2. A full line of factory tested AEON™ compressor lubricants specifically formulated for use in Gardner
Denver compressors.
3. Repair and maintenance kits designed with the necessary parts to simplify servicing your compressor.

Authorized distributor service technicians are factory trained and skilled in compressor maintenance and repair.
They are ready to respond and assist you by providing fast, expert maintenance and repair services.

To Contact Gardner Denver or locate your local distributor:


visit: www.gardnerdenver.com/gdproducts/
or
call: (800) 682-9868

INSTRUCTIONS FOR ORDERING REPAIR PARTS

When ordering parts, specify Compressor MODEL, Method of Cooling, POWER and SERIAL NUMBER (see
nameplate on unit). The Airend Serial Number is also stamped on top of the discharge bearing carrier
castings.

All orders for Parts should be placed with the nearest authorized distributor.

Where NOT specified, quantity of parts required per compressor or unit is one (1); where more than one is
required per unit, quantity is indicated in parenthesis. SPECIFY EXACTLY THE NUMBER OF PARTS
REQUIRED.

DO NOT ORDER BY SETS OR GROUPS.

To determine the Right-Hand and Left-Hand side of a compressor, stand at the motor end and look toward the
compressor. Right-Hand and Left- Hand are indicated in parenthesis following the part name, i.e. (RH) and
(LH), when appropriate.

13-25-565 v08 Page 2


MANTENGA LA CONFIABILIDAD Y EL RENDIMIENTO DEL COMPRESOR CON
PIEZAS DE COMPRESOR Y SERVICIOS DE APOYO DEL COMPRESOR DENVER® DE
GENUINE DENVER®

Las piezas originales del compresor Gardner Denver®, fabricadas con tolerancias de diseño, se han
desarrollado para brindar una confiabilidad óptima, específicamente para los sistemas de compresores
Gardner Denver. El diseño y las innovaciones de materiales son el resultado de años de experiencia con
cientos de diferentes aplicaciones de compresores. La confiabilidad en los materiales y la garantía de
calidad están incorporadas en nuestras piezas de repuesto genuinas.

Su distribuidor autorizado de compresores Gardner Denver ofrece toda la copia de seguridad que
necesitará. Una red mundial de distribuidores autorizados proporciona el mejor soporte de productos en la
industria de los compresores de aire.

Su distribuidor autorizado puede respaldar su compresor de aire Gardner Denver con estos servicios:

1. Especialistas en piezas capacitados para ayudarlo a seleccionar las piezas de repuesto correctas.

2. Una línea completa de lubricantes para compresores AEON ™ probados en fábrica específicamente
formulados para su uso en compresores Gardner Denver.

3. Kits de reparación y mantenimiento diseñados con las partes necesarias para simplificar el servicio de su
compresor.

Los técnicos de servicio de distribuidores autorizados están capacitados en la fábrica y tienen experiencia en
el mantenimiento y reparación de compresores. Están listos para responder y asistirlo brindándoles servicios
de mantenimiento y reparación expertos y rápidos.

Para contactar a Gardner Denver o localizar a su distribuidor local:


Visite: www.gardnerdenver.com/gdproducts/
O
Llamada: (800) 682-9868

INSTRUCCIONES PARA ORDENAR PIEZAS DE REPARACIÓN

Al pedir piezas, especifique el MODELO del compresor, el Método de enfriamiento, la POTENCIA y el


NÚMERO DE SERIE (consulte la placa de identificación en la unidad). El número de serie del Airend
también está impreso en la parte superior de las piezas fundidas del portador del cojinete de descarga.
Todos los pedidos de piezas deben realizarse con el distribuidor autorizado más cercano.

Donde NO se especifique, la cantidad de piezas requeridas por compresor o unidad es uno (1); donde se
requiere más de uno por unidad, la cantidad se indica entre paréntesis. ESPECIFICAR EXACTAMENTE EL
NÚMERO DE PIEZAS REQUERIDAS.

NO ORDENE POR CONJUNTOS O GRUPOS.

Para determinar el lado derecho e izquierdo de un compresor, párese en el extremo del motor y mire hacia
el compresor. La mano derecha y la mano izquierda se indican entre paréntesis después del nombre de la
parte, es decir, (RH) y (LH), cuando corresponde.

13-25-565 v08 Page 3


MAINTENIR LA FIABILITÉ ET LES PERFORMANCES DU COMPRESSEUR AVEC
PIÈCES ET SERVICES DE SOUTIEN D'ORIGINE GARDNER DENVER® COMPRESSEUR

Les pièces d'origine Gardner Denver® Compressor, fabriquées selon les tolérances de conception, sont
développées pour une fiabilité optimale, spécifiquement pour les systèmes de compresseur Gardner Denver.
Les innovations en matière de conception et de matériaux résultent d'années d'expérience avec des
centaines d'applications de compresseurs. La fiabilité des matériaux et l'assurance de la qualité sont
incorporés dans nos pièces de rechange d'origine.

Votre distributeur agréé Gardner Denver Compressor offre toutes les sauvegardes dont vous aurez besoin.
Un réseau mondial de distributeurs agréés fournit le meilleur support produit possible dans le secteur des
compresseurs d'air.

Votre distributeur agréé peut prendre en charge votre compresseur d’air Gardner Denver avec les services
suivants:

1. Des spécialistes en pièces formés pour vous aider à choisir les bonnes pièces de rechange.

2. Une gamme complète de lubrifiants pour compresseurs AEON ™ testés en usine, spécialement formulés
pour les compresseurs Gardner Denver.

3. Des kits de réparation et d’entretien conçus avec les pièces nécessaires pour simplifier l’entretien de votre
compresseur.

Les techniciens de service des distributeurs autorisés sont formés en usine et compétents en maintenance et
réparation de compresseurs. Ils sont prêts à réagir et à vous aider en fournissant des services de
maintenance et de réparation rapides et spécialisés.

Pour contacter Gardner Denver ou localiser votre distributeur local:


visitez: www.gardnerdenver.com/gdproducts
ou
appel: (800) 682-9868

INSTRUCTIONS POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RÉPARATION

IQuand vous commandez des pièces, spécifiez le modèle de compresseur, la méthode de refroidissement, la
puissance et le numéro de série (voir la plaque signalétique de l'appareil). Le numéro de série Airend est
également gravé au-dessus des pièces moulées du support de déchargement.

Toutes les commandes de pièces doivent être passées auprès du distributeur agréé le plus proche.

Si NON spécifié, la quantité de pièces requise par compresseur ou unité est de un (1); lorsqu'il en faut plus
d'un par unité, la quantité est indiquée entre parenthèses. SPÉCIFIEZ EXACTEMENT LE NOMBRE DE
PIÈCES REQUIS.

NE PAS COMMANDER PAR ENSEMBLES OU GROUPES.

Pour déterminer les côtés droit et gauche d'un compresseur, tenez-vous à côté du moteur et regardez vers le
compresseur. La main droite et la main gauche sont indiquées entre parenthèses après le nom de la pièce,
c'est-à-dire (RH) et (LH), le cas échéant.

13-25-565 v08 Page 4


MANTENHA A CONFIABILIDADE DO COMPRESSOR E O DESEMPENHO
PEÇAS DE COMPRESSOR GENUINE GARDNER DENVER® E SERVIÇOS DE APOIO

As peças genuínas Compressor Gardner Denver®, fabricadas para projetar tolerâncias, são desenvolvidas
para uma ótima confiabilidade - especificamente para os sistemas de compressores Gardner Denver. As
inovações de design e materiais são o resultado de anos de experiência com centenas de diferentes
aplicações de compressores. Confiabilidade em materiais e garantia de qualidade é incorporada em nossas
peças de reposição genuínas.

Seu distribuidor autorizado Gardner Denver Compressor oferece todo o backup que você precisa. Uma rede
mundial de distribuidores autorizados fornece o melhor suporte ao produto na indústria de compressores de ar.

Seu distribuidor autorizado pode suportar seu compressor de ar Gardner Denver com estes serviços:

1. Especialistas em peças treinadas para ajudá-lo a selecionar as peças de reposição corretas.

2. Uma linha completa de lubrificantes de compressor AEON ™ testados em fábrica, especificamente


formulados para uso em compressores Gardner Denver.

3. Kits de reparo e manutenção projetados com as peças necessárias para simplificar a manutenção do seu
compressor.

Les techniciens de service des distributeurs autorisés sont formés en usine et compétents en maintenance et
réparation de compresseurs. Ils sont prêts à réagir et à vous aider en fournissant des services de maintenance
et de réparation rapides et spécialisés.

Para entrar em contato com a Gardner Denver ou localize seu distribuidor


local:
visite: www.gardnerdenver.com/gdproducts/
ou
ligar: (800) 682-9868
INSTRUÇÕES PARA PEDIR PEÇAS DE REPARO

Ao encomendar peças, especifique o Compressor MODEL, o Método de Resfriamento, o POWER e o


NÚMERO DE SÉRIE (consulte a placa de identificação na unidade). O número de série do Airend também
está estampado na parte superior das peças fundidas do transportador de descarga.

Todos os pedidos de peças devem ser colocados com o distribuidor autorizado mais próximo.

Quando NÃO especificado, a quantidade de peças necessárias por compressor ou unidade é de um (1); onde
mais de um é necessário por unidade, a quantidade é indicada entre parênteses. ESPECIFICAR
EXATAMENTE O NÚMERO DE PEÇAS NECESSÁRIAS.

NÃO ENCOMENDE POR GRUPOS OU GRUPOS.

Para determinar o lado direito e o lado esquerdo de um compressor, apóie-se na extremidade do motor e olhe
em direção ao compressor. A mão direita e a mão esquerda estão indicadas entre parênteses após o nome da
peça, ou seja, (RH) e (LH), quando apropriado.

13-25-565 v08 Page 5


TOTAL PRODUCT SUPPORT, GARDNER DENVER’S
CONTINUING COMMITMENT TO YOUR AIR COMPRESSOR PERFORMANCE
Commitment to total product support continues long after the purchase of your quality Gardner Denver rotary screw
compressor.
Gardner Denver original parts incorporate years of experience and improvements in design, materials and quality
assurance. Maintaining your compressor investment with Gardner Denver parts will insure protection for the air compressor
unit and long, dependable service life.
Your authorized Gardner Denver compressor distributor maintains a complete stock of all common maintenance parts and
factory approved lubricants. In addition, authorized distributor technicians are factory trained, and can provide complete
diagnostic, compressor maintenance and repair services.
This manual is designed to assist you in maintaining high performance and receiving many years of dependable service you
expect from your Gardner Denver compressor.

SOPORTE TOTAL DE PRODUCTOS, GARDNER DENVER’S


CONTINUANDO EL COMPROMISO CON EL RENDIMIENTO DE SU COMPRESOR DE AIRE
El compromiso con el soporte total del producto continúa mucho después de la compra de su compresor de tornillo rotativo
Gardner Denver de calidad.
Las piezas originales Gardner Denver incorporan años de experiencia y mejoras en diseño, materiales y garantía de
calidad. Mantener la inversión de su compresor con las piezas Gardner Denver asegurará la protección de la unidad del
compresor de aire y una vida útil prolongada y confiable.
Su distribuidor autorizado de compresores Gardner Denver mantiene un inventario completo de todas las piezas de
mantenimiento comunes y lubricantes aprobados por la fábrica. Además, los técnicos de los distribuidores autorizados
están capacitados en la fábrica y pueden proporcionar servicios completos de diagnóstico, mantenimiento y reparación de
compresores.
Este manual está diseñado para ayudarlo a mantener un alto rendimiento y recibir muchos años del servicio confiable que
espera de su compresor Gardner Denver.

SUPPORT TOTAL DE PRODUITS, GARDNER DENVER'S


ENGAGEMENT CONTINU POUR LA PERFORMANCE DE VOTRE COMPRESSEUR À AIR
L’engagement envers le support technique total se poursuit longtemps après l’achat de votre compresseur à vis rotatif de
qualité Gardner Denver.
Les pièces d'origine Gardner Denver intègrent des années d'expérience et des améliorations dans la conception, les
matériaux et l'assurance qualité. Le maintien de votre investissement en compresseur avec des pièces Gardner Denver
assurera la protection du compresseur d’air et une durée de vie longue et fiable.
Votre distributeur de compresseurs agréé Gardner Denver conserve un stock complet de toutes les pièces de maintenance
courantes et des lubrifiants approuvés en usine. En outre, les techniciens des distributeurs agréés sont formés en usine et
peuvent fournir des services complets de diagnostic, de maintenance et de réparation du compresseur.
Ce manuel est conçu pour vous aider à maintenir des performances élevées et à bénéficier des nombreuses années de
service fiable que vous attendez de votre compresseur Gardner Denver.

SUPORTE TOTAL AO PRODUTO, GARDNER DENVER


COMPROMISSO CONTÍNUO COM O DESEMPENHO DO SEU COMPRESSOR DE AR
O compromisso com o suporte total ao produto continua muito depois da compra do seu compressor rotativo de parafuso
Gardner Denver de qualidade.
As peças originais da Gardner Denver incorporam anos de experiência e melhorias em design, materiais e garantia de
qualidade. A manutenção do seu investimento em compressores com peças Gardner Denver garantirá proteção para a
unidade de compressor de ar e vida útil longa e confiável.
O distribuidor autorizado de compressores Gardner Denver mantém um estoque completo de todas as peças de
manutenção comuns e lubrificantes aprovados pela fábrica. Além disso, os técnicos de distribuidores autorizados são
treinados na fábrica e podem fornecer serviços completos de diagnóstico, manutenção de compressores e reparos.
Este manual foi desenvolvido para ajudá-lo a manter um alto desempenho e receber muitos anos de serviço confiável que
você espera do seu compressor Gardner Denver.

13-25-565 v08 Page 6


REPAIR KITS / KITS DE REPARACION / KITS DE REPARATION / KITS DE REPARO
Your Gardner Denver rotary screw compressor is designed and manufactured for many years of reliable operation. All components are engineered to exacting
specifications, which will function together as a system to provide maximum efficiency. To insure the continuing integrity of compressor operation, use only original quality
genuine Gardner Denver replacement parts and accessories.
Su compresor de tornillo rotativo Gardner Denver está diseñado y fabricado para muchos años de funcionamiento confiable. Todos los componentes están diseñados
según especificaciones exactas, que funcionarán en conjunto como un sistema para proporcionar la máxima eficiencia. Para asegurar la integridad continua de la
operación del compresor, use solo piezas de repuesto y accesorios originales Gardner Denver de calidad original.
Votre compresseur à vis rotative Gardner Denver est conçu et fabriqué pour un fonctionnement fiable pendant de DESCRIPCIÓNuses années. Tous les composants sont
conçus selon des spécifications rigoureuses, qui fonctionneront ensemble comme un système offrant une efficacité maximale. Pour assurer l’intégrité du fonctionnement du
compresseur, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires de marque Gardner Denver d’origine.
O seu compressor de parafuso rotativo Gardner Denver é projetado e fabricado por muitos anos de operação confiável. Todos os componentes são projetados com
especificações exatas, que funcionarão juntas como um sistema para fornecer a máxima eficiência. Para assegurar a continuidade da integridade da operação do
compressor, use somente peças e acessórios genuínos originais Gardner Denver de qualidade original.
DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO.
WARRANTY KIT, L55-75F KIT DE GARANTIA, L55-75F KIT DE GARANTIE, L55-75F KIT DE GARANTIA, L55-75F 1 304KEA6032
OIL FILTER ELEMENT ELEMENTO FILTRO DE ACEITE ELEMENT FILTRE A L'HUILE ELEMENTO DE FILTRO DE ÓLEO 2 ZS1063361
AIR FILTER ELEMENT ELEMENTO DE FILTRO DE AIRE ELEMENT DE FILTRE A AIR ELEMENTO DO FILTRO DE AR 2 ZS1063357
ELEMENTO DE SEPARADOR DE ELEMENTO SEPARADOR DE
AIR/OIL SEPARATOR ELEMENT ELEMENT SEPARATEUR AIR/HUILE 1 ZS1063829
AIRE/ACEITE AR/ÓLEO
FILTER ELEMENT ELEMENTO DE FILTRO ELEMENT DE FILTRE ELEMENTO DE FILTRO 2 TEN016869
BOTELLA, KIT DE MUESTRA DE KIT D'ÉCHANTILLON D'HUILE DE GARRAFA, KIT DE AMOSTRA DE
BOTTLE, AEON OIL SAMPLE KIT 2 VP1074048
ACEITE DE TEMPS INFINI BOUTEILLE ET DE EÓN ÓLEO DE AEON
RD-RING SEAL SELLO DE ANILLO RD JOINT RD BAGUE RD-RING SEAL 1 95602.156
PIPE SEAL SELLO DE TUBO JOINT DE TUYAUTERIE TUBO DE VEDAÇÃO 1 A93196700
TECALAN TUBE TUBO TECALAN TUBE TECALAN TECALAN-TUBE 0.83 M A91801030
INSERT SOCKET REFUERZO TUBO DOUILLE ENFICH. INSERIR SOQUETE 2 A93614110
TECALAN TUBE TUBO TECALAN TUBE TECALAN TECALAN-TUBE 0.9 M A91801140
INSERT SOCKET REFUERZO TUBO DOUILLE ENFICH. INSERIR SOQUETE 2 A93614310
WARRANTY KIT, LRS55-75F KIT DE GARANTIA, LRS55-75F KIT DE GARANTIE, LRS55-75F KIT DE GARANTIA, LRS55-75F 1 304VEA6032
OIL FILTER ELEMENT ELEMENTO FILTRO DE ACEITE ELEMENT FILTRE A L'HUILE ELEMENTO DE FILTRO DE ÓLEO 2 ZS1063361
AIR FILTER ELEMENT ELEMENTO DE FILTRO DE AIRE ELEMENT DE FILTRE A AIR ELEMENTO DO FILTRO DE AR 2 ZS1063357
ELEMENTO DE SEPARADOR DE ELEMENT SEPARATEUR AIR / ELEMENTO SEPARADOR DE AR /
AIR/OIL SEPARATOR ELEMENT 1 ZS1063829
AIRE / ACEITE HUILE ÓLEO
FILTER ELEMENT ELEMENTO DE FILTRO ELEMENT DE FILTRE ELEMENTO DE FILTRO 2 TEN016869
FILTER PAD FILTER PAD PAD DE FILTRE FILTER PAD 8 ZS1051760
BOTELLA, KIT DE MUESTRA DE KIT D'ÉCHANTILLON D'HUILE DE GARRAFA, KIT DE AMOSTRA DE
BOTTLE, AEON OIL SAMPLE KIT 2 VP1074048
ACEITE DE TEMPS INFINI BOUTEILLE ET DE EÓN ÓLEO DE AEON
RD-RING SEAL SELLO DE ANILLO RD JOINT RD BAGUE RD-RING SEAL 1 95602.156
PIPE SEAL SELLO DE TUBO JOINT DE TUYAUTERIE TUBO DE VEDAÇÃO 1 A93196700
TECALAN TUBE TUBO TECALAN TUBE TECALAN TECALAN-TUBE 0.83 M A91801030
INSERT SOCKET REFUERZO TUBO DOUILLE ENFICH. INSERIR SOQUETE 2 A93614110
TECALAN TUBE TUBO TECALAN TUBE TECALAN TECALAN-TUBE 0.9 M A91801140
INSERT SOCKET REFUERZO TUBO DOUILLE ENFICH. INSERIR SOQUETE 2 A93614310

13-25-565 v08 Page 7


REPAIR KITS (CONTINUED) / KITS DE REPARACION (CONTINUADOS)
KITS DE REPARATION (SUITE) / KITS DE REPARO (CONTINUAÇÃO)
DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO.
PERIODIC MAINTENANCE KIT DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO, KIT D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE, KIT DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA,
KIT, INLET VALVE VÁLVULA DE ENTRADA VANNE D'ADMISSION VÁLVULA DE ENTRADA
1 TEN010270
75 HP, 100/125PSI 75 HP, 100/125PSI 75 HP, 100/125PSI 75 HP, 100/125PSI
100 HP, 100/125/150PSI 100 HP, 100/125/150PSI 100 HP, 100/125/150PSI 100 HP, 100/125/150PSI
KIT DE SELLO, TRANSMISION DE KIT D'ÉTANCHÉITÉ, ENTRAÎNEMENT KIT DE VEDAÇÃO, UNIDADE DE
SEAL KIT, GEAR DRIVE 1 A11926274
ENGRANAJES À ENGRENAGES ENGRENAGEM
INTERNAL RING ANILLO INTERNO BAGUE INTERNE ANEL INTERNO 1 A11922274
SHAFT SEAL SELLO DE CAÑÓN JOINT D'ARBRE VEDAÇÃO DO EIXO 1 A93220100
PIPE SEAL SELLO DE TUBO JOINT DE TUYAUTERIE TUBO DE VEDAÇÃO 1 A93196120
SNAP RING ANILLO DE RETENCIÓN SNAP RING ANEL DE SNAP 1 A93147560
KEY CHAVETA CLAVM PARALLELE CHAVETA 1 A93161120
SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX SILENCIADORA 1 A13012774
SEAL KIT, DIRECT DRIVE KIT DE SELLO, MANEJO DIRECTO KIT D'ÉTANCHÉITÉ, DIRECT DRIVE KIT DE VEDAÇÃO, CONDUÇÃO DIRETA 1 A11929274
INTERNAL RING ANILLO INTERNO BAGUE INTERNE ANEL INTERNO 1 A11922574
SHAFT SEAL SELLO DE CAÑÓN JOINT D'ARBRE VEDAÇÃO DO EIXO 1 A93220100
PIPE SEAL SELLO DE TUBO JOINT DE TUYAUTERIE TUBO DE VEDAÇÃO 1 A93196120
SNAP RING ANILLO DE RETENCIÓN SNAP RING ANEL DE SNAP 1 A93147560
KEY CHAVETA CLAVM PARALLELE CHAVETA 1 A93161120
SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX SILENCIADORA 1 A13012774
WATER SEPARATOR WITH
SEPARADOR DE AGUA CON FLOTADOR, SEPARATEUR D'EAU AVEC SEPARADOR DE ÁGUA COM FLUTUANTE,
FLOAT, SHIPPED LOOSE, 1 VP1021703
ENVIADO LOOSE, OPCIONAL FLOTTEUR, Lâche expédié, facultatif ENVIADO LOOSE, OPCIONAL
OPTIONAL
LUBRICANT, AEON 9000SP LUBRIFIANT, AEON 9000SP LUBRIFICANTE, AEON 9000SP
LUBRICANTE, AEON 9000SP ESTÁNDAR
STANDARD STANDARD PADRÃO
5 GALLON PAIL PAIL DE 5 GALONES PAIL 5 GALLON 5 GALLON PAIL 1 28H109
55 GALLON DRUM TAMBOR DE 55 GALONES TAMBOUR 55 GALLON 55 GALLON DRUM 1 28H110
LUBRICANT, AEON 9000TH LUBRICANTE, AEON 9000TH LUBRIFIANT, AEON 9000TH LUBRIFICANTE, AEON 9000TH
5 GALLON PAIL PAIL DE 5 GALONES PAIL 5 GALLON 5 GALLON PAIL 1 28H286
55 GALLON DRUM TAMBOR DE 55 GALONES TAMBOUR 55 GALLON 55 GALLON DRUM 1 28H270
LUBRICANT, AEON 9000FG LUBRICANTE, AEON 9000FG LUBRIFIANT, AEON 9000FG LUBRIFICANTE, AEON 9000FG
5 GALLON PAIL PAIL DE 5 GALONES PAIL 5 GALLON 5 GALLON PAIL 1 28H39
55 GALLON DRUM TAMBOR DE 55 GALONES TAMBOUR 55 GALLON 55 GALLON DRUM 1 28H100
LUBRICANT, AEON 9000FG-
LUBRICANTE, AEON 9000FG-68 LUBRIFIANT, AEON 9000FG-68 LUBRIFICANTE, AEON 9000FG-68
68
5 GALLON PAIL PAIL DE 5 GALONES PAIL 5 GALLON 5 GALLON PAIL 1 28H428
55 GALLON DRUM TAMBOR DE 55 GALONES TAMBOUR 55 GALLON 55 GALLON DRUM 1 28H427
LUBRICANT, AEON BIO LUBRICANTE, AEON BIO LUBRIFIANT, AEON BIO LUBRIFICANTE, AEON BIO
5 GALLON PAIL PAIL DE 5 GALONES PAIL 5 GALLON 5 GALLON PAIL 1 28H102
55 GALLON DRUM TAMBOR DE 55 GALONES TAMBOUR 55 GALLON 55 GALLON DRUM 1 28H103

13-25-565 v08 Page 8


FIXED SPEED AIREND SELECTION AND REPAIR KITS
KITS DE SELECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVIÓN VELOCIDAD FIJA
TROUSSES DE SÉLECTION ET DE RÉPARATION AIREND VITESSE FIXE
KITS DE SELEÇÃO E REPARAÇÃO DE AIREND VELOCIDADE FIXA

110 PSI 130 PSI 190 PSI


50/60 HZ
(8 BAR) (9 BAR) (13 BAR)
75 HP (55 kW) BARE A11916774 A11916874 A11916974
100 HP (75 kW) BARE A11918874 A11917574 A11916774
REPAIR AIR END / REPARACIÓN DE AIRE FINAL A11926074 / A11929074
REPARATION AIR END / REPARO AIR END 100 HP (75 kW) / 130 PSI (9 BAR)
AIR END REPAIR KIT / KIT DE REPARACIÓN DE AIRE / KIT DE A11806674 / A11806574
RÉPARATION D'EXTRÉMITÉ D'AIR / KIT DE REPARO DO FIM DE AR 100 HP (75 kW) / 130 PSI (9 BAR)
AIR END SHAFT SEAL KIT / KIT DE SELLO DEL EJE DEL EXTREMO AIRE / A11926274 / A11929274
KIT DE JOINT D'ARBRE D'EXTRÉMITÉ D'AIR / KIT DE VEDAÇÃO DO EIXO 100 HP (75 kW) / 130 PSI (9 BAR)
WEAR SLEEVE PULLER KIT / JUEGO DE EXTRACCIÓN DE MANGAS
TEN020347
KIT D'EXTRACTION DE MANCHON D'USURE / USE KIT DE PUXADOR DE MANGA

VARIABLE SPEED AIREND SELECTION AND REPAIR KITS


KITS DE SELECCIÓN Y REPARACIÓN DE VELOCIDAD DE VELOCIDAD Y REPARACIÓN
KITS DE SELECTION ET DE REPARATION D'AIREND VITESSE VARIABLE
KITS DE SELEÇÃO E REPARAÇÃO DE AIREND DE VELOCIDADE VARIÁVEL

145 PSI 190 PSI


50/60 HZ
(10 BAR) (13 BAR)
75 HP (55 kW) BARE A11917574
100 HP (75 kW) BARE A11917574
REPAIR AIR END / REPARACIÓN DE AIRE FINAL
A11929074
REPARATION AIR END / REPARO AIR END
AIR END REPAIR KIT / KIT DE REPARACIÓN DE AIRE
A11806574
KIT DE RÉPARATION D'EXTRÉMITÉ D'AIR / KIT DE REPARO DO FIM DE AR
AIR END SHAFT SEAL KIT / KIT DE SELLO DEL EJE DEL EXTREMO AIRE
A11929274
KIT DE JOINT D'ARBRE D'EXTRÉMITÉ D'AIR / KIT DE VEDAÇÃO DO EIXO
WEAR SLEEVE PULLER KIT / JUEGO DE EXTRACCIÓN DE MANGAS
TEN020347
KIT D'EXTRACTION DE MANCHON D'USURE / USE KIT DE PUXADOR DE MANGA

13-25-565 v08 Page 9


12 - 15 16 & 17 18 & 19
25

20 - 23 24 & 25 26 - 29

13-25-565 v08 Page 10


30 - 33 34 & 35 36 - 41

42 & 43 44 - 51 52 & 53

Order by Part Number and Description. Reference Numbers are for your convenience only
Ordenar por número de pieza y descripción. Los números de referencia son sólo para su conveniencia
Commandez par numéro de pièce et description. Les numéros de référence sont pour votre commodité seulement
Ordenar por número de peça e descrição. Os números de referência são apenas para sua conveniência

13-25-565 v08 Page 11


COMPRESSOR GROUP, FIXED SPEED / GRUPO DE COMPRESORES, VELOCIDAD FIJA
GROUPE COMPRESSEUR, VITESSE FIXE / GRUPO COMPRESSOR, VELOCIDADE FIXA
L55-75

303ECF810-01
(Ref. Drawing)

13-25-565 v08 Page 12


B/M: 300ECF4004 , 301ECF404
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM
1 BASE FRAME BASTIDOR BASICO CHASSIS DE FRAME ESTRUTURA DE BASE 1 ZS1066105 1
2 SUPPORT AIR END EK175 SOPORTE AIR END EK175 SUPPORT AIR END EK175 APOIO DO AR FIM EK175 1 100005385 2
3 MOTOR SUPPORT SOPORTE DEL MOTOR SUPPORT DE MOTEUR APOIO MOTOR 1 100007420 3
COMPRESOR EK175NG COMPRESSEUR EK175NG COMPRESSOR EK175NG
AIR END EK175NG I=1/0,841 1 A11916774
I=1/0,841 I=1/0,841 I=1/0,841
COMPRESOR EK175NG COMPRESSEUR EK175NG COMPRESSOR EK175NG
AIR END EK175NG I=1/0,773 1 A11916874
I=1/0,773 I=1/0,773 I=1/0,773
COMPRESOR EK175NG COMPRESSEUR EK175NG COMPRESSOR EK175NG
4 AIR END EK175NG I=1/0,643 1 A11916974 4
I=1/0,643 I=1/0,643 I=1/0,643
AIR END EK175NK COMPRESOR EK175NK COMPRESSEUR EK175NK COMPRESSOR EK175NK 1 A11917574
COMPRESOR EK175NG COMPRESSEUR EK175NG COMPRESSOR EK175NG
AIR END EK175NG I=1/1,073 1 A11918874
I=1/1,073 I=1/1,073 I=1/1,073
BOÎTIER DE ACOPLAMENTO DE
5 COUPLING HOUSING CAJA DE CONEXIÓN 1 A11923174 5
RACCORDEMENT ACOPLAMENTO
MOTOR 75HP (55kW) MOTOR 75HP (55kW) MOTEUR 75HP (55kW) MOTOR 75HP (55kW)
1 ZS1108782
575V/60Hz 575V/60Hz 575V/60Hz 575V/60Hz
MOTOR 100HP (75kW) MOTOR 100HP (75kW) MOTEUR 100HP (75kW) MOTOR 100HP (75kW)
1 ZS1108783
575V/60Hz 575V/60Hz 575V/60Hz 575V/60Hz
6 6
MOTOR 75HP (55kW) MOTOR 75HP (55kW) MOTEUR 75HP (55kW) MOTOR 75HP (55kW)
1 ZS1109270
400V/50Hz, 460V/60HZ 400V/50Hz, 460V/60HZ 400V/50Hz, 460V/60HZ 400V/50Hz, 460V/60HZ
MOTOR 100HP (75kW) MOTOR 100HP (75kW) MOTEUR 100HP (75kW) MOTOR 100HP (75kW)
1 ZS1109271
400V/50Hz, 460V/60HZ 400V/50Hz, 460V/60HZ 400V/50Hz, 460V/60HZ 400V/50Hz, 460V/60HZ
7 COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT ACOPLAMENTO 1 100005644 7
8 VALVE, INLET VALVULA DE ENTRADA VALVE-INLET VÁLVULA DE ENTRADA 1 TEN006803 8
CARTOUCHE FILTRE CARTUCHO DE FILTRO
9 OIL FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRO ACEITE 1 ZS1063361 9
HUILE DE ÓLEO
10 O-RING ARO DE EMPAQUE JOINT TORIQUE ANEL EM O 1 25BC429 10
MONTAGEM ANTI-
11 ANTI VIBRATION MOUNT MONTAJE ANTI VIBRACION ANTI VIBRATION 4 ZS1073443 11
VIBRAÇÃO
12 ELBOW GLL 8 RACOR GLL 8 RACCORD GLL 8 LIGAÇÃO GLL 8 1 A93581640 12
13 INSERT SOCKET REFUERZO TUBO DOUILLE ENFICH. INSERIR SOQUETE 8 A93614110 13
14 THR. SCR. JOINT RACOR G RACCORD DROIT THR. SCR. JOINT 1 A93581060 14
PALPEUR DE
15 THERMOMETER PROBE SONDA TERMICA SONDA DE TERMÔMETRO 1 ZS1143737 15
TEMPERATURE
16 CYLIND. SCREW CYLIND.SCREW CYLIND.CREW CYLIND.SCREW 8 A93041160 16
17 DISK ARANDELA VITRE DISCO 4 A93139170 17
18 CYLIND. SCREW CYLIND.SCREW CYLIND.CREW CYLIND.SCREW 12 A93049170 18
SCREW SEMS HELIX TORNILLO SEMS HELIX SEMELLES À VIS HELIX À PARAFUSO SEMS HELIX
19 2 98500-5073 19
FLUTED FLUTED CANNELE FLUTED
TORNILLO DE CABEZA PARAFUSO DE CABEÇA
20 HEX. HEAD SCREW VIS À TÊTE HEXAGONALE 2 100013206 20
HEXAGONAL HEXAGONAL

13-25-565 v08 Page 13


COMPRESSOR GROUP, VARIABLE SPEED / GRUPO DE COMPRESORES, VELOCIDAD VARIABLE
GROUPE COMPRESSEUR, VITESSE VARIABLE / GRUPO COMPRESSOR, VELOCIDADE VARIÁVEL
LRS55-75

303ECF810-01
(Ref. Drawing)

13-25-565 v08 Page 14


B/M: 300ECF4004, 301ECF404
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM
21 DISK ARANDELA VITRE DISCO 2 100007423 21
22 THR. SCR. JOINT RACOR G RACCORD DROIT THR. SCR. JOINT 2 A93581120 22
EVW, SCREW
23 RACOR ROSC.EVW. RACCORD REGL.ANG. LIGAÇÃO EVW, SCREW 1 A93601680 23
CONNECTION
24 TECALAN, TUBE TUBO TECALAN TUBE TECALAN TECALAN, TUBE 0.80 M A91801030 24
LAVADORA DE ROUPA
25 WASHER PLAIN, FLAT LAVADORA PLANA RONDELLE PLAIN, FLAT 4 670FPHN16Z 25
PLANA
26 WASHER, SPRING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE ARRUELA-MOLA 4 671HLHR16Z 26
27 SCREW TORNILLO VIS PARAFUSO 4 665SMCA16040Z 27
28 HEXAGON NUT TUERCA HEXAGONAL ÉCROU HEXAGONAL PORCA DE HEXAGONA 2 A93120110 28
29 DISK ARANDELA VITRE DISCO 10 A93130110 29
TORNILLO DE CABEZA PARAFUSO DE CABEÇA
30 HEX. HEAD SCREW VIS À TÊTE HEXAGONALE 10 A93015390 30
HEXAGONAL HEXAGONAL
TORNILLO DE CABEZA PARAFUSO DE CABEÇA
31 HEX. HEAD SCREW VIS À TÊTE HEXAGONALE 16 A93015070 31
HEXAGONAL HEXAGONAL
TORNILLO DE CABEZA PARAFUSO DE CABEÇA
32 HEX. HEAD SCREW VIS À TÊTE HEXAGONALE 2 A93010970 32
HEXAGONAL HEXAGONAL
TORNILLO DE CABEZA PARAFUSO DE CABEÇA
33 HEX. HEAD SCREW VIS À TÊTE HEXAGONALE 2 A93011050 33
HEXAGONAL HEXAGONAL
REGULATOR SET, SUPLEMENTO REGULADO, CARTOUCHE DE REGULADOR DE
1 A11175274
55°C 55°C REGULATEUR, 55°C AJUSTE, 55°C
34 34
REGULATOR SET, SUPLEMENTO REGULADO, CARTOUCHE DE REGULADOR DE
1 A11175374
70°C 70°C REGULATEUR, 70°C AJUSTE, 70°C
COUPLING GUARD CHAPA PROTECTORA DEL TÔLE DE RECOUVREMENT PLACA DE PROTEÇÃO
35 1 A11923574 35
PLATE EMBRAGUE DE L’ACCOUPLEMENT DO ACOPLAMENTO
36 ADAPTOR ADAPTADOR ADAPTATEUR ADAPTADOR 1 64EB1005 36

13-25-565 v08 Page 15


BASIC PARTS GROUP / PIEZAS GRUPO-BASICAS / PIECES BASES EN GROUPE / PARTES BÁSICAS DE GRUPO
L/LRS55-75

305ECF810-02
(Ref. Drawing)

13-25-565 v08 Page 16


B/M: 300ECF4000
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO ITEM
1 VALVE, INLET VALVULA DE ENTRADA VALVE, INLET VÁLVULA DE ENTRADA 1 TEN006803 1
2 O-RING ARO DE EMPAQUE JOINT TORIQUE ANEL EM O 1 25BC429 2
3 WASHER PLAIN, FLAT LAVADORA PLANA RONDELLE PLAIN, FLAT LAVADORA DE ROUPA PLANA 4 670FPHN16Z 3
4 WASHER, SPRING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE ARRUELA, MOLA 4 671HLHR16Z 4
5 SCREW TORNILLO VIS PARAFUSO 4 665SMCA16040Z 5
6 2/2 WAY SOLEN. VALVE ELECTROVALVULA 2 P/2 NA ELECTROVANNE 2 P/2 0 2/2 SOLENÓIDE DE MANEIRA. 1 ZS1202592 6
8 EVL-CONN. 12-L RACOR EVL 12-L MANCHON REGL.EN 12-L ADAPTADOR DE COTOVELO 1 A93597380 8
9 THR. SCR. JOINT XGE RACOR G XGE RACCORD DROIT XGE THR. SCR. XGE COMUM 1 100010074 9
10 EVGE, CONN. 12-LR-ED RACOR EVGE 12-LR-ED MANCH.EVGE 12-LR-ED EVGE, CONN. 12-LR-ED 1 A93598080 10
11 ADAPTOR ADAPTADOR ADAPTATEUR ADAPTADOR 1 163308 11
12 ADAPTOR ADAPTADOR ADAPTATEUR ADAPTADOR 1 64EB1005 12
13 ADAPTOR ADAPTADOR ADAPTATEUR ADAPTADOR 1 86H152 13
VÁLVULA SOLENOIDE DE 3 VÁLVULA SOLENÓIDE DE 3
15 3 WAY SOLENOID VALVE ELECTROVANNE 3 VOIES 1 89870379 15
VÍAS VIAS
16 THREAD. ELBOW JOINT RACOR RECTO W RACCORD W ADAPTADOR DE COTOVELO 4 A93581640 16
17 COUPLING, REDUCING ACOPLAMIENTO, REDUCTOR COUPLAGE, RÉDUCTION REDUÇÃO DE ACOPLAMENTO 1 TST000523 17
18 ADAPTOR ADAPTADOR ADAPTATEUR ADAPTADOR 1 64EB1004 18
19 TECALAN, TUBE TUBO TECALAN TUBE TECALAN TECALAN, TUBE 2.3 M A91801140 19
20 SCREW TORNILLO VIS PARAFUSO 2 665HMCA04010Z 20
21 CHECK VALVE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN VANNE DE CONTROLE VÁLVULA DE RETENÇÃO 1 A11342374 21
22 PLUG ENCHUFE PRISE DE COURANT PLUGUE 1 64AC2 22
23 THROTTLE VALVE VANNE PAPILLON VALVULA DE ASPIRACION VALVOLA A FARFALLA 1 100015173 23
24 THREAD. ELBOW JOINT RACOR RECTO W RACCORD W ADAPTADOR DE COTOVELO 2 A93581660 24
25 ADAPTOR ADAPTADOR ADAPTATEUR ADAPTADOR 1 TST000313 25
26 FITTING MONTAJE UN RACCORD MONTAGEM 1 TST000677 26
27 THR. SCR. JOINT RACCORD DROIT RACOR RACCORDO VITE DIRITTO 2 A04493074 27
28 ADAPTOR ADAPTADOR ADAPTATEUR ADAPTADOR 1 TST000307 28
29 CHECK VALVE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN VANNE DE CONTROLE VÁLVULA DE RETENÇÃO 1 ZS1135780 29
30 HOSE CLIP COLLIER TUYAU ABRAZADERA FASCETTA TUBO FLESSIBIL 1 A93610150 30
31 WASHER PLAIN, FLAT LAVADORA PLANA RONDELLE PLAIN, FLAT LAVADORA DE ROUPA PLANA 2 A93130080 31
32 SCREW TORNILLO VIS PARAFUSO 1 A93014600 32
33 HEXAGON NUT TUERCA HEXAGONAL ÉCROU HEXAGONAL PORCA DE HEXAGONA 1 A93120080 33
34 TECALAN, TUBE TUBO TECALAN TUBE TECALAN TECALAN, TUBE 1.3 M A91801030 34
35 INSERT SOCKET REFUERZO TUBO DOUILLE ENFICH. INSERIR SOQUETE 6 A93614310 35
36 INSERT SOCKET REFUERZO TUBO DOUILLE ENFICH. INSERIR SOQUETE 8 A93614110 36

13-25-565 v08 Page 17


INLET VALVE / VÁLVULA DE ENTRADA / SOUPAPE D'ADMISSION / VÁLVULA DE ADMISSÃO

TEN006803-01
(Ref. Drawing)

13-25-565 v08 Page 18


B/M: 300EBF044, TEN006803
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO PART NO. ITEM
*8 PISTON SEAL SELLO DEL PISTÓN JOINT DE PISTON VEDAÇÃO DO PISTÃO ---------------- *8
*9 ***LUBRICANT TIN BIDÓN DE LUBRICANTE BOÎTE DE LUBRIFIANT LATA DE LUBRIFICANTE ---------------- *9
*10 SPRING, RETURN RESORTE, RETORNO RESSORT, DE RAPPEL MOLA, RETORNO ---------------- *10
*11 SPRING, CONTROL RESORTE, CONTROL RESSORT, DE COMMANDE MOLA, CONTROLE ---------------- *11
*12 O-RING ARO DE EMPAQUE JOINT TORIQUE ANEL EM O ---------------- *12
CONJUNTO DE LA VÁLVULA SIN ENSEMBLE DE CLAPET CONJUNTO DA VÁLVULA
*15 NON-RETURN VALVE ---------------- *15
RETORNO ANTIRETOUR ANTIRRETORNO
16 RETAINING RING ANILLO DE RETENCIÓN BAGUE D'ARRÊT ANEL DE RETENÇÃO ---------------- 16
**17 SPRING RESORTE RESSORT MOLA ---------------- **17
18 CONTROL PISTON PISTÓN DE CONTROL PISTON DE COMMANDE PISTÃO DE CONTROLE ---------------- 18
19 RETAINING RING ANILLO DE RETENCIÓN BAGUE D'ARRÊT ANEL DE RETENÇÃO ---------------- 19
20 PLUNGER ÉMBOLO PLONGEUR ÊMBOLO ---------------- 20

* Included in Repair Kits on page 8.


* Incluido en el kit de reparación la página 8.
* Inclus dans le kit de réparation à la page 8.
* Incluído no kit de reparo na página 8.

** Included in the repair kit only.


** Incluido en el kit de reparación solamente.
** Inclus dans le kit de réparation uniquement.
** Incluído apenas no kit de reparação.

*** Not Shown, No mostrado, Pas montré, Não mostrado

13-25-565 v08 Page 19


RESERVOIR, COMMON GROUP / RESERVORIO, GRUPO COMÚN / RÉSERVOIR, GROUPE COMMUN / RESERVATÓRIO, GRUPO COMUM

TEN018505-00
(Ref. Drawing)

13-25-565 v08 Page 20


B/M: 300ECF4018
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM
1 PRESSURE TANK DEPOSITO DE PRESION RESERVOIR DE PRESSION TANQUE DE PRESSÃO 1 100007182 1
2 STUD BOLT PERNO PRISIONERO BOULON DE BOULON PARAFUSO DO ESTUDO 1 A93022050 2
3 LOCKING SCREW TORN.CIER. SHR. VIS DE FERM. PARAFUSO DE BLOQUEIO 1 100014624 3
4 SAFETY VALVE VALVULA SEGURID. SOUPAPE DE SURETE VÁLVULA DE SEGURANÇA 1 90AR1225 4
5 SEALING RING JUNTA BAGUE D'ETAN. ANEL DE VEDAÇÃO 1 A93189130 5
TUBO DE MATERIAL PLAST. TUBE DE MATIERE TUBULAÇÃO DE TEFLONO
6 PLASTIC TEFLON PIPE 0.23 M A91801060 6
DE TEFLON SYNTHETIQUE TEFLON PLÁSTICO
7 INSERT SOCKET REFUERZO TUBO DOUILLE ENFICH. INSERIR SOQUETE 2 A93614140 7
8 THREAD. ELBOW JOINT RACOR RECTO W RACCORD W THREAD.ELBOW JOINT 2 A93581670 8
9 PRESSURE PIPE TUBO DE PRESION TUYAU DE PRESSION TUBO DE PRESSÃO 1 100005397 9
ACCOUPLEMENT
10 FLEXIBLE COUPLING ACOPLAMIENTO FLEXIBLE ACOPLAMENTO FLEXÍVEL 4 100005483 10
FLEXIBLE
11 STUD BOLT PERNO PRISIONERO BOULON DE BOULON PARAFUSO DO ESTUDO 4 A93024070 11
12 RING BUFFER AMORTIGUADOR ANULAR TAMPON EN ANNEAU BUFFER DO ANEL 8 100002438 12
13 DISK ARANDELA VITRE DISCO 4 A93139170 13
14 HEX NUT TUERCA HEXAGONAL ÉCROU HEXAGONAL PORCA DE HEXAGONA 4 A93129870 14
15 PRESSURE SENSOR TRANSMIS.DE PRES. CAPTEUR DE PRESSION SENSOR DE PRESSÃO 1 ZS1050642 15
16 HOSE LINE TUBERIA FLEXIBLE CONDUITE EN TUYAUX LINHA DE MANGUEIRA 1 ZS1084922 16
17 HOSE LINE TUBERIA FLEXIBLE CONDUITE EN TUYAUX LINHA DE MANGUEIRA 2 ZS1084923 17
EVW, SCREW
18 RACOR ROSC.EVW. RACCORD REGL.ANG. LIGAÇÃO EVW, SCREW 2 A93601680 18
CONNECTION
19 THR. SCR. JOINT RACOR G RACCORD DROIT THR. SCR. JOINT 1 100006580 19
20 SCREEN PANTALLA PLAQUE TELA 1 100006581 20
21 EVT, CONN RACOR EVT MANCHON REGL.EN EVT, CONN 1 A93599080 21
22 OIL EXHAUSTER SYSTEM ASPIRACIÓN DE ACEITE ASPIRATION DE L’HUILE SISTEMA DE EXAUSTÃO DE ÓLEO 1 100011215 22
23 DOUBLE FITTING RACOR DOBLE NIPPLE DOUBLE MONTAGEM DUPLA 1 A93271970 23
24 NON RETURN VALVE VALVULA DE ANTIRETORNO CONE ANTI-RETOUR VÁLVULA DE NÃO RETORNO 1 ZS1135780 24
25 THREAD. ELBOW JOINT RACOR RECTO W RACCORD W THREAD.ELBOW JOINT 1 A93581660 25
26 TECALAN, TUBE TUBO TECALAN TUBE TECALAN TECALAN, TUBE 0.83 M A91801030 26
PRESSURE MAINTAINING SOUPAPE DE
27 VALVULA PRESION MINIMA PRESS.MAINTAINING VALVE 1 100011542 27
VALVE MAINT.PRESS.
28 CYLIND. SCREW CYLIND.SCREW CYLIND.CREW CYLIND.SCREW 4 A93040850 28
29 THREADED PIN PIN ROSCADO TIGE FILETÉE PINO ROSCADO 1 A93053300 29
DÉCHARGE DE
30 PIPE, DISCHARGE TUBO, DESCARGA PIPE, DESCARGA 1 TEN017053 30
TUYAUTERIE
DÉCHARGE DE
31 PIPE, DISCHARGE TUBO, DESCARGA PIPE, DESCARGA 1 100014614 31
TUYAUTERIE
32 LOCKING SCREW TORN.CIER. SHR. VIS DE FERM. PARAFUSO DE BLOQUEIO 1 A93060460 32

13-25-565 v08 Page 21


RESERVOIR, COMMON GROUP / RESERVORIO, GRUPO COMÚN / RÉSERVOIR, GROUPE COMMUN / RESERVATÓRIO, GRUPO COMUM

TEN018505-00
(Ref. Drawing)

13-25-565 v08 Page 22


B/M: 300ECF4018
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM
33 THR. SCR. JOINT RACOR G RACCORD DROIT THR. SCR. JOINT 1 A93581080 33
34 INSERT SOCKET REFUERZO TUBO DOUILLE ENFICH. INSERIR SOQUETE 2 A93614110 34
35 PIPE SEAL. RING TORICA TUBO JOINT TORIQUE PIPE SEAL.RING 1 A93196700 35
36 PIPE SEAL. RING TORICA TUBO JOINT TORIQUE PIPE SEAL.RING 1 95602.156 36
AIR/OIL SEPARATOR SEPAR DO ÓLEO DE AR
37 SEPARADOR DE ACEITE BOITE DESHUIL.D'AIR 1 ZS1063829 37
ELEMENT ELEMENTO
38 BALL VALVE VALVULA DE BOLA VALVE A BILLE VALVULA DE ESFERA 1 A10352174 38
39 ADAPTOR ADAPTADOR ADAPTATEUR ADAPTADOR 1 A93613080 39
40 HOSE CLIP ABRAZADERA COLLIER TUYAU MANGUEIRA CLIP 1 A93610360 40
TUBO DE MATERIAL PLAST. TUBE DE MATIERE TUBULAÇÃO DE
41 PLASTIC TEFLON PIPE 0.9 M A93615710 41
DE TEFLON SYNTHETIQUE TEFLON TEFLONO PLÁSTICO

13-25-565 v08 Page 23


AIR COOLED COOLING GROUP / GRUPO DE REFRIGERACIÓN REFRIGERADO POR AIRE
GROUPE DE REFROIDISSEMENT REFROIDI PAR AIR / GRUPO DE ARREFECIMENTO REFRIGERADO A AR
L55-75

301ECF810-00
(Ref. Drawing)

13-25-565 v08 Page 24


B/M: 300ECF4013, 301ECF4017
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM
1 COOLER SUPPORT, RS SOPORTE DE RADIADOR SUPPORT DE RADIATEUR SUPORTE DO RADIADOR 1 TEN016665 1
2 COOLER SUPPORT, LS SOPORTE DE RADIADOR SUPPORT DE RADIATEUR SUPORTE DO RADIADOR 1 TEN017202 2
3 COOLER RADIADOR RADIATEUR RADIADOR 1 303EBF201 3
GUARDA DE
4 FAN GUARD FAN GUARDIA FAN GUARD 2 TEN016997 4
VENTILADORES
5 SCREW, M8-20MM TORNILO M8-20MM BOULON M8-20MM PARAFUSO M8-20MM 46 A93010515 5
6 CORNER, COOLER BOX CAJA DE RADIADOR COIN, RADIATEUR CAJA DE RADIADOR 1 TEN017016 6
7 CORNER, COOLER BOX CAJA DE RADIADOR COIN, RADIATEUR CAJA DE RADIADOR 1 TEN017201 7
8 RADIAL FAN VENTILADOR RADIAL VENTILATEUR RADIAL VENTILADOR RADIAL 1 100006822 8
8 RADIAL FAN VENTILADOR RADIAL VENTILATEUR RADIAL VENTILADOR RADIAL 1 100006983 8
8 RADIAL FAN VENTILADOR RADIAL VENTILATEUR RADIAL VENTILADOR RADIAL 1 100002265 8
9 FAN SCREEN REJILLA VENTILADOR GRILLE DE VENTILATEUR TELA DO VENTILADOR 1 TEN017093 9
10 FLEXIBLE COUPLING ACOPLAMIENTO FLEXIBLE ACCOUPLEMENT FLEXIBLE ACOPLAMENTO FLEXÍVEL 1 100005483 10
11 RETAINING CLIP ABRAZADERA DE FIJACIÓN COLLIER DE MAINTIEN GRAMPO DE RETENÇÃO 1 100005654 11
VALVULA DE MUESTREO DE VANNE D'ÉCHANTILLONNAGE VÁLVULA DE
12 OIL SAMPLING VALVE 1 86N345 12
ACEITE D'HUILE AMOSTRAGEM DE ÓLEO
13 DISK ARANDELA VITRE DISCO 1 A93130090 13
14 PLUG ENCHUFE PRISE DE COURANT PLUGUE 1 64AC2 14
15 CORNER, COOLER BOX CAJA DE RADIADOR COIN-RADIATEUR CAJA DE RADIADOR 2 TEN018424 15
16 PIPE, DISCHARGE TUBO, DESCARGA DÉCHARGE DE TUYAUTERIE PIPE, DESCARGA 1 TEN017070 16
17 ELBOW RECODE PRISE DE COURANT PLUGUE 1 A93601680 17

13-25-565 v08 Page 25


WATER COOLED COOLING GROUP / GRUPO DE ENFRIAMIENTO REFRIGERADO POR AGUA
GROUPE DE REFROIDISSEMENT REFROIDI PAR EAU / GRUPO DE REFRIGERAÇÃO REFRIGERADO A ÁGUA
L55-75

TEN018487-02
(Ref. Drawing)
Page 1 of 2

13-25-565 v08 Page 26


B/M: 302ECF4017
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM
1 OIL COOLER RADIADOR DE ACEITE REFRIGERANT A L'HUILE RADIADOR DE ÓLEO 1 100014605 1
2 AIR COOLER RADIADOR DE AIRE REFROIDISSEUR A AIR REFRIGERADOR DE AR 1 100014604 2
3 PIPE, DISCHARGE TUBO, DESCARGA DÉCHARGE DE TUYAUTERIE PIPE, DESCARGA 1 TEN017134 3
4 FAN PLATE PLACA DE VENTILADOR PLAQUE DE VENTILATEUR PLACA DE VENTILADORES 1 TEN017133 4
5 FAN, 460V/60HZ VENTILADOR 460V/60HZ VENTILATEUR 460V/60HZ VENTILADOR 460V/60HZ 1 100002265 5
6 BRACKET SOPORTE SUPPORT SUPORTE 2 TEN017135 6
7 RETAINING CLIP ABRAZADERA DE FIJACIÓN COLLIER DE MAINTIEN GRAMPO DE RETENÇÃO 1 100005654 7
8 PIPE, DISCHARGE TUBO, DESCARGA DÉCHARGE DE TUYAUTERIE PIPE, DESCARGA 1 100014614 8
9 WATER HOSE MANGUERA DE AGUA TUYAU A EAU MANGUEIRA DE ÁGUA 6.4 M A93642720 9
10 FLEXIBLE COUPLING ACOPLAMIENTO FLEXIBLE ACCOUPLEMENT FLEXIBLE ACOPLAMENTO FLEXÍVEL 3 100005483 10
11 DISK ARANDELA VITRE DISCO 28 A93139210 11
TORNILLO DE CABEZA PARAFUSlO DE CABEÇA
12 HEX. HEAD SCREW VIS À TÊTE HEXAGONALE 16 A93014820 12
HEXAGONAL HEXAGONAL
13 HEXAGON NUT TUERCA HEXAGONAL ÉCROU HEXAGONAL PORCA DE HEXAGONA 12 A93120090 13
14 PRESSURE SENSOR TRANSMIS.DE PRES. CAPTEUR DE PRESSION SENSOR DE PRESSÃO 1 ZS1050642 14
TORNILLO DE CABEZA PARAFUSlO DE CABEÇA
15 HEX. HEAD SCREW VIS À TÊTE HEXAGONALE 18 A93010515 15
HEXAGONAL HEXAGONAL
16 HOSE CLAMP PINZA P/TUBO FLEX. PINCE P. TUYAUX BRAÇADEIRA DA MANGUEIRA 12 29B31 16
17 HOSE LINE TUBERIA FLEXIBLE CONDUITE EN TUYAUX LINHA DE MANGUEIRA 1 ZS1084923 17
18 HOSE LINE TUBERIA FLEXIBLE CONDUITE EN TUYAUX LINHA DE MANGUEIRA 1 ZS1084929 18
19 EVW, SCREW CONN. RACOR ROSC.EVW. RACCORD REGL.ANG. EVW, SCREW CONN. 2 A93601680 19
20 SCREW JOINT RACOR RACCORD A VIS JUNTA DE PARAFUSO 12 A93254920 20
21 ANGLE CODO EQUERRE ÂNGULO 1 A93240330 21
22 ANGLE CODO EQUERRE ÂNGULO 3 A93240350 22
23 RD NIPPLE RACOR RD NIPPLE RD RD NIPPLE 1 A93271230 23
TEMPERATURE INTERRUPTOR DE
24 TERMOCONTACTO INTERRUPTER DE TEMP. 1 A11342274 24
SWITCH TEMPERATURA
25 HOLDER SOPORTE SUPPORT DE CARENAGE SUPORTE 2 ZS1066096 25
26 DIRT TRAP FILTRO TAMIZ TAMIS ARMADILHA DE SUJEIRA 1 100015920 26
27 RD NIPPLE RACOR RD NIPPLE RD RD NIPPLE 1 A93278040 27
28 RD NIPPLE RACOR RD NIPPLE RD RD NIPPLE 1 A93278030 28
29 'T' ADAPTOR 'T' ADAPTADOR 'T' ADAPTATEUR 'T' ADAPTADORA 4 A93241060 29
30 DOUBLE FITTING RACOR NIPPLE MONTAGEM DUPLA 8 A93253060 30
31 ONE WAY VALVE CLAPET LLAVE DE PASO VÁLVULA DE UM LADO SÓ 1 A93614060 31
32 LOCKING SCREW TORN.CIER. SHR. VIS DE FERM. PARAFUSO DE BLOQUEIO 2 A93060500 32
33 'T' ADAPTOR 'T' ADAPTADOR 'T' ADAPTATEUR 'T' ADAPTADORA 1 A93242250 33

13-25-565 v08 Page 27


WATER COOLED COOLING GROUP / GRUPO DE ENFRIAMIENTO REFRIGERADO POR AGUA
GROUPE DE REFROIDISSEMENT REFROIDI PAR EAU / GRUPO DE REFRIGERAÇÃO REFRIGERADO A ÁGUA
L55-75

TEN018487-02
(Ref. Drawing)
Page 2 of 2

13-25-565 v08 Page 28


B/M: 302ECF4017
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM
34 2/2 WAY MAG. VALVE 2/2 VÍAS MAG. VALVE 2/2 MANIERE MAG . VALVE 2/2 WAY MAG. VALVE 1 TEN005932 34
35 LONG ELBOW CURVA LARGA ARC LENTIF COTOVELO LONGO 2 A93248660 35
36 HOLDER SOPORTE SUPPORT SUPORTE 1 ZS1066095 36
37 ANGLE CODO EQUERRE ÂNGULO 2 A93240210 37
38 SCREW JOINT RACOR RACCORD A VIS JUNTA DE PARAFUSO 2 A93254810 38
39 ADAPTOR ADAPTADOR ADAPTATEUR ADAPTADOR 2 100002054 39
40 SEALING RING JUNTA BAGUE D'ETAN. ANEL DE VEDAÇÃO 2 A93189550 40
41 HOLDER SOPORTE SUPPORT DE CARENAGE SUPORTE 1 100007524 41
42 ARROW SIGN ADHESIVO CON FLECHA PLAQUE AV. FLECHE SINAL DE SETA 1 A93632690 42
43 ARROW SIGN ADHESIVO CON FLECHA PLAQUE AV. FLECHE SINAL DE SETA 2 A05022140 43
44 THR. SCR. JOINT RACOR G RACCORD DROIT THR. SCR. JOINT 1 A93581060 44
45 SCREW JOINT RACOR RACCORD A VIS JUNTA DE PARAFUSO 1 A04092974 45
46 BALL VALVE VALVULA BOLA ROB.A BOISS.SPHER. VÁLVULA DE ESFERA 1 100003882 46
47 LOCKING SCREW TORN.CIER. SHR. VIS DE FERM. PARAFUSO DE BLOQUEIO 1 A93060460 47
48 INSULATION KIT KIT DE AISLAMIENTO KIT D'ISOLATION KIT DE ISOLAMENTO 1 TEN017159 48
49 FAN GUARD FAN GUARDIA FAN GUARD GUARDA DE VENTILADORES 1 TEN016997 49

13-25-565 v08 Page 29


ENCLOSURE BASIC / FUNDAMENTO BÁSICO / BOITIER DE BASE / ESTRUTURA BÁSICA
L/LRS55-75

300ECF810-EA
(Ref. Drawing)

13-25-565 v08 Page 30


B/M: 300ECF4013, 300ECF4017
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM
1 BASE FRAME BASTIDOR BASICO CHASSIS DE FRAME ESTRUTURA DE BASE 1 ZS1066105 1
POST, CORNER, POST, ESQUINA, LADO DEL PÓS, CANTO, LADO DO
2 POST, COIN, CÔTÉ MOTEUR 1 TEN016664 2
INLET MOTOR SIDE MOTOR DE ENTRADA MOTOR DE ENTRADA
LADO DA CAIXA DO POST,
POST, CORNER, POST, ESQUINA, ENTRADA POST, COIN, ADMISSION
3 CORNER, DA ENTRE 1 TEN016591 3
INLET CNTRL BOX SIDE LADO DE LA CAJA CNTRL CÔTÉ COFFRET
CNTRL
4 POST, CORNER POST, CORNER POST, COIN POST, CORNER 1 TEN016998 4
5 POST, CORNER POST, CORNER POST, COIN POST, CORNER 1 TEN016999 5
BOX, ASSEMBLY CAJA, MARCO DE CONTROL DE CADRE DE CONTROLE DE LA QUADRO DE CONTROLE
6 1 TEN022897 6
CONTROL MONTAJE 4 BOITE DE MONTAGEM
7 BRACKET, PANEL SOPORTE, PANEL PANNEAU DE SUPPORT PAINEL DE SUPORTE, 1 TEN016815 7
8 DOOR PUERTA PORTE PORTA 1 TEN017097 8
CONJUNTO DE PUERTAS
DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLAGE AVANT CONJUNTO DE PORTAS
9 DELANTERO CON 1 TEN017518 9
FRONT W/CONTROLLER AVEC CONTROLEUR FRENTE W / CONTROLLER
CONTROLADOR
DIREITO DA MONTAGEM
DOOR ASSEMBLY CONJUNTO DE PUERTAS ASSEMBLAGE PORTE DROIT,
10 DA PORTA, FRONTAL/ 2 TEN017497 10
RIGHT FRONT/REAR DERECHO, FRONTAL/TRASERO AVANT/ARRIERE
TRASEIRA
DOOR ASSEMBLY CONJUNTO DE PUERTA PORTE ASSEMBLAGE MONTAGEM DA PORTA À
11 1 TEN017531 11
LEFT REAR IZQUIERDO, TRASERO GAUCHE, ARRIERE ESQUERDA, TRASEIRA
12 BAFFLE, INLET BAJA ENTRADA BAFFLE, INLET FOLHA DE ENTRADA 1 TEN016578 12
COUVERCLE DE BAFFLE TAMPA DO BAFFLE DE
PANEL, LOWER INLET CUBIERTA INFERIOR PANEL,
13 ENTREE DE PANNEAU ENTRADA DO PAINEL 1 TEN016716 13
BAFFLE COVER INFERIOR
INFERIEUR INFERIOR
COBERTURA DO PAINEL
PANEL, CENTER INLET CUBIERTA PANEL, CENTRO EN COUVERCLE DE BAFFLE
14 DE ENTRADA DO CENTRO 1 TEN016579 14
BAFFLE COVER LA ENTRADA DE LA BANDEJA ENTREE PANNEAU CENTRE
DE PAINEL
15 FILTER FILTRO FILTRE FILTRO 1 TEN016869 15
CANTO DO BRACE, PARA
16 BRACE, BACK CORNER ESQUINA, ESQUINA TRASERA BRACE-BACK COIN 1 TEN016911 16
TRÁS
17 INTAKE HOSE MANGUERA DE ASPIRACION TUYAU D'ASPIRATION MANGUEIRA DE ENTRADA 1 TEN016846 17
18 HOSE CLIP ABRAZADERA COLLIER TUYAU MANGUEIRA CLIP 2 A93616890 18
19 AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR FILTRO DE AR 1 ZS1063354 19
20 DISPLAY FRAME MARCO DEL DISPLAY CADRE D’AFFICHEUR DISPLAYFRAME 1 ZS1061837 20
TORNILLO DE CABEZA PARAFUSO DE CABEÇA
21 HEX. HEAD BOLT VIS À TÊTE HEXAGONALE 1 A93014800 21
HEXAGONAL HEXAGONAL
22 COVER CAP CUBIERTA CAP COUVERCLE CAP CAPA DE CAPA 16 A11020974 22

13-25-565 v08 Page 31


ENCLOSURE BASIC / FUNDAMENTO BÁSICO / BOITIER DE BASE / ESTRUTURA BÁSICA
L/LRS55-75

300ECF810-EA
(Ref. Drawing)

13-25-565 v08 Page 32


B/M: 300ECF4013, 300ECF4017
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM
23 HINGED JOINT BISAGRA CHARNIERE ARTICULADO ARTICULADO 4 100005680 23
TORNILLO DE CABEZA PARAFUSO DE CABEÇA
25 HEX. HEAD SCREW VIS À TÊTE HEXAGONALE 6 A93014840 25
HEXAGONAL HEXAGONAL
TORNILLO DE CABEZA PARAFUSO DE CABEÇA
26 HEX. HEAD SCREW VIS À TÊTE HEXAGONALE 66 A93010515 26
HEXAGONAL HEXAGONAL
27 DISK ARANDELA VITRE DISCO 4 A93130100 27
TORNILLO DE CABEZA PARAFUSO DE CABEÇA
29 HEX. HEAD SCREW VIS À TÊTE HEXAGONALE 13 A93014580 29
HEXAGONAL HEXAGONAL
30 DISK ARANDELA VITRE DISCO 11 A93130080 30
31 SOCKET BOLT PERNO DE ZOCALO BOULON A DOUILLE PARAFUSO DE SOQUETE 2 665SMCA060120 31
32 SOCKET BOLT PERNO DE ZOCALO BOULON A DOUILLE PARAFUSO DE SOQUETE 4 665SMCA10040Z 32
33 DISK ARANDELA VITRE DISCO 4 A93131020 33
SHEET METAL BASE
34 CHAPA DE BASTIDOR TOLE DE CHASSIS FOLHA DE BASE METAL 1 100017022 34
FRAME
35 SEALING STRIP BANDA DE SELLADO BANDE DE SCELLEMENT SELING STRIP 1.3 M 100013129 35
36 BRACKET, PANEL SOPORTE, PANEL PANNEAU DE SUPPORT PAINEL DE SUPORTE, 1 TEN022181 36
CLIP, DOOR HINGE BROCHE BISAGRA DE AGRAFE, CHARNIÈRE DE PINCA, DOBRADIÇA DA
37 4 ZS1047289 37
(NOT SHOWN) PUERTA (NO MOSTRADO) PORTE (NON ILLUSTRÉ) PORTA (NÃO MOSTRADO)

13-25-565 v08 Page 33


CONTROL BOX, FIXED SPEED / CAJA DE CONTROL, VELOCIDAD FIJA
BOITIER DE COMMANDE, VITESSE FIXE / CAIXA DE CONTROLE, VELOCIDADE FIXA
L55-75

308ECF810-01
(Ref. Drawing)

13-25-565 v08 Page 34


B/M: 300KEA466
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM
1 CONTROL BOX CAJA DE CONTROLE BOÎTIER DE COMMANDE CAIXA DE CONTROLE 1 TEN016770 1
CONTROL PANEL PANEL DE CONTROL PANNEAU DE CONTROLE PAINEL DE CONTROLE
L55, 400/460/575V, L55, 400/460/575V, L55, 400/460/575V, L55, 400/460/575V, 1 300KEA466
60Hz, A/C 60Hz, A/C 60Hz, A/C 60Hz, A/C
CONTROL PANEL PANEL DE CONTROL PANNEAU DE CONTROLE PAINEL DE CONTROLE
2* 2*
L75, 400/460/575V, L75, 400/460/575V, L75, 400/460/575V, L75, 400/460/575V, 1 301KEA466
60Hz, A/C 60Hz, A/C 60Hz, A/C 60Hz, A/C
CONTROL PANEL PANEL DE CONTROL PANNEAU DE CONTROLE PAINEL DE CONTROLE
1 304KEA466
L55/75, 60Hz, W/C L55/75, 60Hz, W/C L55/75, 60Hz, W/C L55/75, 60Hz, W/C
3 CONTROLLER, DISPLAY CONTROLADOR, PANTALLA CONTRÔLEUR, AFFICHAGE CONTROLADOR, DISPLAY 1 TEN014978A 3
4 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO ECROU DE SERRURE PORCA DE BLOQUEIO 4 A93121360 4
5 GROUND SYMBOL SÍMBOLO DE TIERRA SYMBOLE AU SOL SÍMBOLO DE SOLO 1 A93292090 5
6 HEX NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA 2 A93120090 6
7 HEX NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA 4 A93120080 7
SOPORTE DE LAZO DE MONTAGE POUR ATTACHE MONTAGEM PARA O LAÇO
8 MOUNT FOR CABLE TIE 4 ZS1052905 8
CABLE DE CABLE DO CABO
9** TRANSFORMER 575V TRANSFORMADOR 575V TRANSFORMATEUR 575V TRANSFORMADOR 575V 1 323KDX6028 9**
10** WASHER, SPRING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE ARRUELA, MOLA 4 671HLHR05Z 10**
TORNILLO DE CABEZA PARAFUSO DE CABEÇA
11** HEX. HEAD SCREW VIS À TÊTE HEXAGONALE 4 A93014370 11**
HEXAGONAL HEXAGONAL

* See pages 36 to 41 for additional details / Consulte las páginas 36 a 41 para obtener detalles adicionales
Voir pages 36 à 41 pour plus de details / Veja as páginas 36 a 41 para detalhes adicionais

** For 575V configuration only / Para única configuración 575V / Pour la configuration 575V uniquement / Apenas para configuração 575V

13-25-565 v08 Page 35


CONTROLLER ASSEMBLY, FIXED SPEED
CONJUNTO DEL CONTROLADOR, VELOCIDAD FIJA
ENSEMBLE CONTROLEUR, VITESSE FIXE
CONJUNTO DO CONTROLADOR, VELOCIDADE FIXA
L55, 400/460/575 VOLT, 60 HZ, A/C

400/460V COMPONENT LAYOUT 575V COMPONENT LAYOUT

300KEA466-01
Sheet 9/10
(Ref. Drawing)

13-25-565 v08 Page 36


B/M: 300KEA466
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM
KIT, CONTROL CONECTORES DE KIT, CONNECTEURS KIT, CONECTORES DE
1 1 311AUX6028 1
CONNECTORS CONTROL CONTROL CONTROLE DO KIT
CONTROLADOR, LADRILLO CONTROLADOR, E/S
2 CONTROLLER, I/O BRICK CONTROLEUR I/O BRICK 1 TEN014981 2
E/S TIJOLO
6 FUSE HOLDER PORTAFUSIBLES PORTE-FUSIBLE FUSÍVEL 1 24CA7528 6
7 FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 3 24CA2786 7
8 POWER SUPPLY FUENTE DE ALIMENTACIÓN SOURCE DE COURANT FONTE DE ENERGIA 1 24CA7536 8
9 CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR CONTATOR 1 TEN000961 9
MANUAL MOTOR PROTECTOR MANUAL DEL PROTECTEUR DE MOTEUR PROTETOR MANUAL DO
10 1 TEN000367 10
PROTECTOR MOTOR MANUEL MOTOR
11 AUX CONTACT CONTACTO AUX. CONTACT AUX CONTATO AUXILIAR 1 TEN000430 11
TERMINAL, LINE SIDE TERMINAL, ADAPTADOR LADO BORNE, ADAPTATEUR CÔTÉ TERMINAL, ADAPTR
12 1 TEN003579 12
ADAPTOR LINEAL DE LIGNE LATERAL DA LINHA
13 CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR CONTATOR 3 24CA6018 13
14 CONTACT, AUX CONTACTO, AUX CONTACT, AUX CONTACT, AUX 3 24CA6043 14
CONTACTORES KIT DE JOGO DE LINK DE
15 CONTACTORS LINK KIT KIT DE CONTACTEURS 1 24CA6049 15
ENLACE CONTATORES
16 RELAY, OVERLOAD RELÉ, SOBRECARGA RELAIS SURCHARGE RELAY, SOBRECARGA 1 24CA7277 16
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, PARADA BLOC DE TERMINAL, BLOCO TERMINAL,
17 10 24CA5987 17
END STOP FINAL FIN D'ARRÊT TERMINAR PARAR
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, BLOC DE TERMINAL, BLOCO TERMINAL,
18 15 24CA5984 18
BI-LEVEL BI-NIVEL BI-NIVEAU BI-LEVEL
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, BLOC DE TERMINAL, BLOCO TERMINAL,
19 3 24CA5985 19
END PLATE, BI-LEVEL PLACA FINAL, BI-NIVEL PLAQUE DE FIN, BI-NIVEAU PLACA END, BI-LEVEL
20 GROUND BLOCK BLOQUE DE TIERRA BLOC DE SOL BLOCO DE TERRA 4 24CA7523 20
21 GROUND LUG GND LUG GND LUG GORD LUG 3 24CA7880 21
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, BLOC DE TERMINAL, BLOCO TERMINAL,
22 3 TEN018468 22
BI-LEVEL, HV BI-NIVEL, HV BI-NIVEAU, HV BI-LEVEL, HV
BLOC DE TERMINAL, BLOCO TERMINAL,
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL,
23 PLAQUE DE FIN, BI-NIVEAU, PLACA END, BI-LEVEL, 1 TEN018469 23
END PLATE, BI-LEVEL, HV PLACA FINAL, BI-NIVEL, HV
HV HV
25 ICONN KIT KIT DE ICONN KIT ICONN KIT ICONN 1 312AUX6028 25
26* FUSE HOLDER PORTAFUSIBLES PORTE-FUSIBLE FUSÍVEL 1 ZS1105954 26*
27* FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 3 24CA3555 27*

* For 575V configuration only / Para única configuración 575V / Pour la configuration 575V uniquement / Apenas para configuração 575V

13-25-565 v08 Page 37


CONTROLLER ASSEMBLY, FIXED SPEED
CONJUNTO DEL CONTROLADOR, VELOCIDAD FIJA
ENSEMBLE CONTROLEUR, VITESSE FIXE
CONJUNTO DO CONTROLADOR, VELOCIDADE FIXA
L75, 400/460/575 VOLT, 60 HZ, A/C

400/460V COMPONENT LAYOUT 575V COMPONENT LAYOUT

301KEA466-01
Sheet 9/10
(Ref. Drawing)

13-25-565 v08 Page 38


B/M: 301KEA466
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM
KIT, CONTROL CONECTORES DE KIT, CONNECTEURS KIT, CONECTORES DE
1 1 311AUX6028 1
CONNECTORS CONTROL CONTROL CONTROLE DO KIT
CONTROLADOR, LADRILLO CONTROLADOR, E/S
2 CONTROLLER, I/O BRICK CONTROLEUR I/O BRICK 1 TEN014981 2
E/S TIJOLO
6 FUSE HOLDER PORTAFUSIBLES PORTE-FUSIBLE FUSÍVEL 1 24CA7528 6
7 FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 3 24CA2786 7
8 POWER SUPPLY FUENTE DE ALIMENTACIÓN SOURCE DE COURANT FONTE DE ENERGIA 1 24CA7536 8
9 CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR CONTATOR 1 24CA6012 9
MANUAL MOTOR PROTECTOR MANUAL DEL PROTECTEUR DE MOTEUR PROTETOR MANUAL DO
10 1 TEN000368 10
PROTECTOR MOTOR MANUEL MOTOR
11 AUX CONTACT CONTACTO AUX. CONTACT AUX CONTATO AUXILIAR 1 TEN000430 11
TERMINAL, LINE SIDE TERMINAL, ADAPTADOR LADO BORNE, ADAPTATEUR CÔTÉ TERMINAL, ADAPTR
12 1 TEN003579 12
ADAPTOR LINEAL DE LIGNE LATERAL DA LINHA
13 CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR CONTATOR 3 24CA6018 13
14 CONTACT, AUX CONTACTO, AUX CONTACT, AUX CONTACT, AUX 3 24CA6043 14
CONTACTORES KIT DE JOGO DE LINK DE
15 CONTACTORS LINK KIT KIT DE CONTACTEURS 1 24CA6049 15
ENLACE CONTATORES
16 RELAY, OVERLOAD RELÉ, SOBRECARGA RELAIS SURCHARGE RELAY, SOBRECARGA 1 24CA7277 16
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, PARADA BLOC DE TERMINAL, BLOCO TERMINAL,
17 10 24CA5987 17
END STOP FINAL FIN D'ARRÊT TERMINAR PARAR
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, BLOC DE TERMINAL, BLOCO TERMINAL,
18 15 24CA5984 18
BI-LEVEL BI-NIVEL BI-NIVEAU BI-LEVEL
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, BLOC DE TERMINAL, PLAQUE BLOCO TERMINAL, PLACA
19 3 24CA5985 19
END PLATE, BI-LEVEL PLACA FINAL, BI-NIVEL DE FIN, BI-NIVEAU END, BI-LEVEL
20 GROUND BLOCK BLOQUE DE TIERRA BLOC DE SOL BLOCO DE TERRA 4 24CA7523 20
21 GROUND LUG GND LUG GND LUG GORD LUG 3 24CA7880 21
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, BLOC DE TERMINAL, BLOCO TERMINAL,
22 3 TEN018468 22
BI-LEVEL, HV BI-NIVEL, HV BI-NIVEAU, HV BI-LEVEL, HV
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, BLOC DE TERMINAL, PLAQUE BLOCO TERMINAL, PLACA
23 1 TEN018469 23
END PLATE, BI-LEVEL, HV PLACA FINAL, BI-NIVEL, HV DE FIN, BI-NIVEAU, HV END, BI-LEVEL, HV
25 ICONN KIT KIT DE ICONN KIT ICONN KIT ICONN 1 312AUX6028 25
26* FUSE HOLDER PORTAFUSIBLES PORTE-FUSIBLE FUSÍVEL 1 ZS1105954 26*
27* FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 3 24CA3555 27*

* For 575V configuration only / Para única configuración 575V / Pour la configuration 575V uniquement / Apenas para configuração 575V

13-25-565 v08 Page 39


CONTROLLER ASSEMBLY, FIXED SPEED
CONJUNTO DEL CONTROLADOR, VELOCIDAD FIJA
ENSEMBLE CONTROLEUR, VITESSE FIXE
CONJUNTO DO CONTROLADOR, VELOCIDADE FIXA
L55/75, 400/460/575 VOLT, 60 HZ, W/C

400/460V COMPONENT LAYOUT 575V COMPONENT LAYOUT

304KEA466-04
Sheet 9
(Ref. Drawing)

13-25-565 v08 Page 40


B/M: 304KEA466
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM
KIT, CONTROL CONECTORES DE KIT, CONNECTEURS KIT, CONECTORES DE
1 1 311AUX6028 1
CONNECTORS CONTROL CONTROL CONTROLE DO KIT
CONTROLADOR, LADRILLO CONTROLADOR, E/S
2 CONTROLLER, I/O BRICK CONTROLEUR I/O BRICK 1 TEN014981 2
E/S TIJOLO
6 FUSE HOLDER PORTAFUSIBLES PORTE-FUSIBLE FUSÍVEL 1 24CA7528 6
7 FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 3 24CA2786 7
8 POWER SUPPLY FUENTE DE ALIMENTACIÓN SOURCE DE COURANT FONTE DE ENERGIA 1 24CA7536 8
9 CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR CONTATOR 1 TEN000961 9
MANUAL MOTOR PROTECTOR MANUAL DEL PROTECTEUR DE MOTEUR PROTETOR MANUAL DO
10 1 TEN000365 10
PROTECTOR MOTOR MANUEL MOTOR
11 AUX CONTACT CONTACTO AUX. CONTACT AUX CONTATO AUXILIAR 1 TEN000430 11
TERMINAL, LINE SIDE TERMINAL, ADAPTADOR LADO BORNE, ADAPTATEUR CÔTÉ TERMINAL, ADAPTR
12 1 TEN003579 12
ADAPTOR LINEAL DE LIGNE LATERAL DA LINHA
13 CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR CONTATOR 3 24CA6018 13
14 CONTACT, AUX CONTACTO, AUX CONTACT, AUX CONTACT, AUX 3 24CA6043 14
CONTACTORES KIT DE JOGO DE LINK DE
15 CONTACTORS LINK KIT KIT DE CONTACTEURS 1 24CA6049 15
ENLACE CONTATORES
16 RELAY, OVERLOAD RELÉ, SOBRECARGA RELAIS SURCHARGE RELAY, SOBRECARGA 1 24CA7277 16
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, PARADA BLOC DE TERMINAL, BLOCO TERMINAL,
17 8 24CA5987 17
END STOP FINAL FIN D'ARRÊT TERMINAR PARAR
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, BLOC DE TERMINAL, BLOCO TERMINAL,
18 13 24CA5984 18
BI-LEVEL BI-NIVEL BI-NIVEAU BI-LEVEL
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, BLOC DE TERMINAL, PLAQUE BLOCO TERMINAL,
19 3 24CA5985 19
END PLATE, BI-LEVEL PLACA FINAL, BI-NIVEL DE FIN, BI-NIVEAU PLACA END, BI-LEVEL
20 GROUND BLOCK BLOQUE DE TIERRA BLOC DE SOL BLOCO DE TERRA 4 24CA7523 20
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, BLOC DE TERMINAL, PLAQUE BLOCO TERMINAL,
21 1 TEN018469 21
END PLATE, BI-LEVEL, HV PLACA FINAL, BI-NIVEL, HV DE FIN, BI-NIVEAU, HV PLACA END, BI-LEVEL, HV
23 GROUND LUG GND LUG GND LUG GORD LUG 3 24CA7880 23
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, BLOC DE TERMINAL, BLOCO TERMINAL,
24 3 TEN018468 24
BI-LEVEL, HV BI-NIVEL, HV BI-NIVEAU, HV BI-LEVEL, HV
25 ICONN KIT KIT DE ICONN KIT ICONN KIT ICONN 1 312AUX6028 25
26* FUSE HOLDER PORTAFUSIBLES PORTE-FUSIBLE FUSÍVEL 1 ZS1105954 26*
27* FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 3 24CA3555 27*

* For 575V configuration only / Para única configuración 575V / Pour la configuration 575V uniquement / Apenas para configuração 575V

13-25-565 v08 Page 41


CONTROL GROUP, VARIABLE SPEED / GRUPO DE CONTROL, VELOCIDAD VARIABLE
GROUPE DE COMMANDE, VITESSE VARIABLE / GRUPO DE CONTROLE, VELOCIDADE VARIÁVEL
LRS55-75

309ECF810-01
(Ref. Drawing)

13-25-565 v08 Page 42


B/M: 309KEA466
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM
1 CONTROL BOX CAJA DE CONTROLE BOÎTIER DE COMMANDE CAIXA DE CONTROLE 1 TEN016770 1
CONTROL PANEL PANEL DE CONTROL PANNEAU DE CONTROLE PAINEL DE CONTROLE
1 300VEA466
LRS55, 460/575V, 60Hz, A/C LRS55, 460/575V, 60Hz, A/C LRS55, 460/575V, 60Hz, A/C LRS55, 460/575V, 60Hz, A/C
CONTROL PANEL PANEL DE CONTROL PANNEAU DE CONTROLE PAINEL DE CONTROLE
2* 1 301VEA466 2*
LRS75, 460/575V, 60Hz, A/C LRS75, 460/575V, 60Hz, A/C LRS75, 460/575V, 60Hz, A/C LRS75, 460/575V, 60Hz, A/C
CONTROL PANEL PANEL DE CONTROL PANNEAU DE CONTROLE PAINEL DE CONTROLE
1 302VEA466
LRS55/75, 60Hz, W/C LRS55/75, 60Hz, W/C LRS55/75, 60Hz, W/C LRS55/75, 60Hz, W/C
3 CONTROLLER, DISPLAY CONTROLADOR, PANTALLA CONTRÔLEUR, AFFICHAGE CONTROLADOR, DISPLAY 1 TEN014978A 3
4 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO ECROU DE SERRURE PORCA DE BLOQUEIO 4 A93121360 4
5 GROUND SYMBOL SÍMBOLO DE TIERRA SYMBOLE AU SOL SÍMBOLO DE SOLO 1 A93292090 5
6 HEX NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA 2 A93120090 6
7 HEX NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL PORCA SEXTAVADA 4 A93120080 7
PLAQUE D'ADAPTATEUR PLACA ADAPTADOR DE
8 VFD ADAPTOR PLATE PLACA DE ADAPTADOR VFD 1 TEN015921 8
VFD VFD
VFD, DG1, 380-500V, VFD, DG1, 380-500V, VFD, DG1, 380-500V, VFD, DG1, 380-500V,
1 TEN016781
170/140A, EATON, L55 170/140A, EATON, L55 170/140A, EATON, L55 170/140A, EATON, L55
VFD, DG1, 380-500V, VFD, DG1, 380-500V, VFD, DG1, 380-500V, VFD, DG1, 380-500V,
1 TEN016782
205/170A, EATON, L75 205/170A, EATON, L75 205/170A, EATON, L75 205/170A, EATON, L75
9 9
VFD, DG1, 600V, VFD, DG1, 600V, VFD, DG1, 600V, VFD, DG1, 600V,
1 TEN016783
125/100A, EATON, L55 125/100A, EATON, L55 125/100A, EATON, L55 125/100A, EATON, L55
VFD, DG1, 600V, VFD, DG1, 600V, VFD, DG1, 600V, VFD, DG1, 600V,
1 TEN016784
144/125A, EATON, L75 144/125A, EATON, L75 144/125A, EATON, L75 144/125A, EATON, L75
TORNILLO DE CABEZA PARAFUSO DE CABEÇA
10 HEX.HEAD SCREW VIS À TÊTE HEXAGONALE 12 75LM309 10
HEXAGONAL HEXAGONAL
11** TRANSFORMER 575V TRANSFORMADOR 575V TRANSFORMATEUR 575V TRANSFORMADOR 575V 1 323KDX6028 11**
12** WASHER, SPRING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE ARRUELA, MOLA 4 671HLHR05Z 12**
MONTAGE POUR ATTACHE MONTAGEM PARA O LAÇO
13 MOUNT FOR CABLE TIE SOPORTE DE LAZO DE CABLE 4 ZS1052905 13
DE CABLE DO CABO
14 FILTER FILTRAR FILTRE FILTRO 1 ZS1051739 14
14*** FILTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR VENTILADOR 1 TEN015265 14***
VFD CONTROL PANEL VFD PANEL DE CONTROL VFD PANNEAU DE VFD PAINEL DE CONTROLE
15**** 1 313AUX6028 15****
TEMP MONITORING TEMP VIGILANCIA CONTROLE TEMP SURVEILL TEMP MONITORAMENTO
TORNILLO DE CABEZA PARAFUSO DE CABEÇA
16** HEX.HEAD SCREW VIS À TÊTE HEXAGONALE 4 A93014370 16**
HEXAGONAL HEXAGONAL

* See pages 44 to 51 for additional details / Consulte las páginas 44 a 51 para obtener detalles adicionales
Voir pages 44 à 51 pour plus de details / Veja as páginas 44 a 51 para detalhes adicionais
** For 575V configuration only / Para única configuración 575V / Pour la configuration 575V uniquement / Apenas para configuração 575V
*** For water cooled configuration only / Solo para configuraciones enfriadas por agua / Pour la configuration refroidie à l'eau uniquement
Apenas para configuração de refrigeração a água
**** Not shown in the drawing / No se muestra en el dibujo / Non représenté sur le dessin / Não mostrado no desenho

13-25-565 v08 Page 43


CONTROLLER ASSEMBLY, VARIABLE SPEED
CONJUNTO DEL CONTROLADOR, VELOCIDAD VARIABLE
ENSEMBLE CONTROLEUR, VITESSE VARIABLE
CONJUNTO DO CONTROLADOR, VELOCIDADE VARIÁVEL
LRS55, 400/460/575 VOLT, 60 HZ, A/C

400/460V COMPONENT LAYOUT 575V COMPONENT LAYOUT

300VEA1189-01
Sheet 9/10
(Ref. Drawing)

13-25-565 v08 Page 44


B/M: 300VEA1189
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM
KIT, CONTROL CONECTORES DE KIT, CONNECTEURS KIT, CONECTORES DE
1 1 311AUX6028 1
CONNECTORS CONTROL CONTROL CONTROLE DO KIT
CONTROLADOR, LADRILLO CONTROLADOR, E/S
2 CONTROLLER, I/O BRICK CONTROLEUR I/O BRICK 1 TEN014981 2
E/S TIJOLO
BLOQUEIO DE
POWER DISTRIBUTION POWER DISTRIBUTION BLOC DE DISTRIBUTION DE
3 DISTRIBUIÇÃO DE 1 24CA5932 3
BLOCK 3 POLE BLOQUE 3 PUNTOS PUISSANCE 3 POLE
POTÊNCIA 3 POLE
7 FUSE HOLDER PORTAFUSIBLES PORTE FUSIBLE FUSÍVEL 1 24CA7528 7
8 FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 3 24CA2786 8
9 POWER SUPPLY FUENTE DE ALIMENTACIÓN SOURCE DE COURANT FONTE DE ENERGIA 1 24CA7536 9
10 CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR CONTATOR 1 TEN000961 10
MANUAL MOTOR PROTECTOR MANUAL DEL PROTECTEUR DE MOTEUR PROTETOR MANUAL DO
11 1 TEN000367 11
PROTECTOR MOTOR MANUEL MOTOR
12 AUX CONTACT CONTACTO AUX. CONTACT AUX CONTATO AUXILIAR 1 TEN000430 12
TERMINAL, LINE SIDE TERMINAL, ADAPTADOR LADO BORNE, ADAPTATEUR CÔTÉ TERMINAL, ADAPTR
13 1 TEN003579 13
ADAPTOR LINEAL DE LIGNE LATERAL DA LINHA
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, PARADA BLOC DE TERMINAL, BLOCO TERMINAL,
14 10 24CA5987 14
END STOP FINAL FIN D'ARRÊT TERMINAR PARAR
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, BLOC DE TERMINAL, BLOCO TERMINAL,
15 15 24CA5984 15
BI-LEVEL BI-NIVEL BI-NIVEAU BI-LEVEL
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, BLOC DE TERMINAL, PLAQUE BLOCO TERMINAL,
16 3 24CA5985 16
END PLATE, BI-LEVEL PLACA FINAL, BI-NIVEL DE FIN, BI-NIVEAU PLACA END, BI-LEVEL
17 GROUND BLOCK BLOQUE DE TIERRA BLOC DE SOL BLOCO DE TERRA 4 24CA7523 17
18 GROUND LUG GND LUG GND LUG GORD LUG 3 24CA7880 18
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, BLOC DE TERMINAL, BLOCO TERMINAL,
19 3 TEN018468 19
BI-LEVEL, HV BI-NIVEL, HV BI-NIVEAU, HV BI-LEVEL, HV
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, BLOC DE TERMINAL, PLAQUE BLOCO TERMINAL,
20 1 TEN018469 20
END PLATE, BI-LEVEL, HV PLACA FINAL, BI-NIVEL, HV DE FIN, BI-NIVEAU, HV PLACA END, BI-LEVEL, HV
25 ICONN KIT KIT DE ICONN KIT ICONN KIT ICONN 1 312AUX6028 25
26* FUSE HOLDER PORTAFUSIBLES PORTE-FUSIBLE FUSÍVEL 1 ZS1105954 26*
27* FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 3 24CA3555 27*

* For 575V configuration only / Para única configuración 575V / Pour la configuration 575V uniquement / Apenas para configuração 575V

13-25-565 v08 Page 45


CONTROLLER ASSEMBLY, VARIABLE SPEED
CONJUNTO DEL CONTROLADOR, VELOCIDAD VARIABLE
ENSEMBLE CONTROLEUR, VITESSE VARIABLE
CONJUNTO DO CONTROLADOR, VELOCIDADE VARIÁVEL
LRS75, 400/460/575 VOLT, 60 HZ, A/C

400/460V COMPONENT LAYOUT 575V COMPONENT LAYOUT

301VEA1189-01
Sheet 9/10
(Ref. Drawing)

13-25-565 v08 Page 46


B/M: 301VEA1189
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM
KIT, CONTROL CONECTORES DE KIT, CONNECTEURS KIT, CONECTORES DE
1 1 311AUX6028 1
CONNECTORS CONTROL CONTROL CONTROLE DO KIT
CONTROLADOR, E/S
2 CONTROLLER, I/O BRICK CONTROLADOR, LADRILLO E/S CONTROLEUR I/O BRICK 1 TEN014981 2
TIJOLO
BLOQUEIO DE
POWER DISTRIBUTION POWER DISTRIBUTION BLOC DE DISTRIBUTION DE
3 DISTRIBUIÇÃO DE 1 24CA5932 3
BLOCK 3 POLE BLOQUE 3 PUNTOS PUISSANCE 3 POLE
POTÊNCIA 3 POLE
7 FUSE HOLDER PORTAFUSIBLES PORTE-FUSIBLE FUSÍVEL 1 24CA7528 7
8 FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 3 24CA2786 8
9 POWER SUPPLY FUENTE DE ALIMENTACIÓN SOURCE DE COURANT FONTE DE ENERGIA 1 24CA7536 9
10 CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR CONTATOR 1 TEN000961 10
MANUAL MOTOR PROTECTOR MANUAL DEL PROTECTEUR DE MOTEUR PROTETOR MANUAL DO
11 1 TEN000368 11
PROTECTOR MOTOR MANUEL MOTOR
12 AUX CONTACT CONTACTO AUX. CONTACT AUX CONTATO AUXILIAR 1 TEN000430 12
TERMINAL, LINE SIDE TERMINAL, ADAPTADOR LADO BORNE, ADAPTATEUR CÔTÉ TERMINAL, ADAPTR
13 1 TEN003579 13
ADAPTR LINEAL DE LIGNE LATERAL DA LINHA
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, PARADA BLOC DE TERMINAL, BLOCO TERMINAL,
14 10 24CA5987 14
END STOP FINAL FIN D'ARRÊT TERMINAR PARAR
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, BLOC DE TERMINAL, BLOCO TERMINAL,
15 15 24CA5984 15
BI-LEVEL BI-NIVEL BI-NIVEAU BI-LEVEL
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, BLOC DE TERMINAL, PLAQUE BLOCO TERMINAL,
16 3 24CA5985 16
END PLATE, BI-LEVEL PLACA FINAL, BI-NIVEL DE FIN, BI-NIVEAU PLACA END, BI-LEVEL
17 GROUND BLOCK BLOQUE DE TIERRA BLOC DE SOL BLOCO DE TERRA 4 24CA7523 17
18 GROUND LUG GND LUG GND LUG GORD LUG 3 24CA7880 18
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, BLOC DE TERMINAL, BLOCO TERMINAL,
19 3 TEN018468 19
BI-LEVEL, HV BI-NIVEL, HV BI-NIVEAU, HV BI-LEVEL, HV
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, BLOC DE TERMINAL, PLAQUE BLOCO TERMINAL,
20 1 TEN018469 20
END PLATE, BI-LEVEL, HV PLACA FINAL, BI-NIVEL, HV DE FIN, BI-NIVEAU, HV PLACA END, BI-LEVEL, HV
25 ICONN KIT KIT DE ICONN KIT ICONN KIT ICONN 1 312AUX6028 25
26* FUSE HOLDER PORTAFUSIBLES PORTE-FUSIBLE FUSÍVEL 1 ZS1105954 26*
27* FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 3 24CA3555 27*

* For 575V configuration only / Para única configuración 575V / Pour la configuration 575V uniquement / Apenas para configuração 575V

13-25-565 v08 Page 47


CONTROLLER ASSEMBLY, VARIABLE SPEED
CONJUNTO DEL CONTROLADOR, VELOCIDAD VARIABLE
ENSEMBLE CONTROLEUR, VITESSE VARIABLE
CONJUNTO DO CONTROLADOR, VELOCIDADE VARIÁVEL
LRS55/75, 400/460/575 VOLT, 60 HZ, A/C

400/460V COMPONENT LAYOUT 575V COMPONENT LAYOUT

302VEA1189-01
Sheet 9/10
(Ref. Drawing)

13-25-565 v08 Page 48


B/M: 302VEA1189
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM
KIT, CONTROL CONECTORES DE KIT, CONECTORES DE
1 CONNECTEURS KIT, CONTROL 1 311AUX6028 1
CONNECTORS CONTROL CONTROLE DO KIT
CONTROLADOR, LADRILLO CONTROLADOR, E/S
2 CONTROLLER, I/O BRICK CONTROLEUR I/O BRICK 1 TEN014981 2
E/S TIJOLO
BLOQUEIO DE
POWER DISTRIBUTION POWER DISTRIBUTION BLOC DE DISTRIBUTION DE
3 DISTRIBUIÇÃO DE 1 24CA5932 3
BLOCK 3 POLE BLOQUE 3 PUNTOS PUISSANCE 3 POLE
POTÊNCIA 3 POLE
7 FUSE HOLDER PORTAFUSIBLES PORTE-FUSIBLE FUSÍVEL 1 24CA7528 7
8 FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 3 24CA2786 8
9 POWER SUPPLY FUENTE DE ALIMENTACIÓN SOURCE DE COURANT FONTE DE ENERGIA 1 24CA7536 9
10 CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR CONTATOR 1 TEN000961 10
MANUAL MOTOR PROTECTOR MANUAL DEL PROTECTEUR DE MOTEUR PROTETOR MANUAL DO
11 1 TEN000365 11
PROTECTOR MOTOR MANUEL MOTOR
12 AUX CONTACT CONTACTO AUX. CONTACT AUX CONTATO AUXILIAR 1 TEN000430 12
TERMINAL, LINE SIDE TERMINAL, ADAPTADOR BORNE, ADAPTATEUR CÔTÉ TERMINAL, ADAPTR
13 1 TEN003579 13
ADAPTOR LADO LINEAL DE LIGNE LATERAL DA LINHA
14 FUSE HOLDER PORTAFUSIBLES PORTE-FUSIBLE FUSÍVEL 1 TEN000558 14
15 FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 24CA2786 15
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, BLOC DE TERMINAL, BLOCO TERMINAL,
16 12 24CA5987 16
END STOP PARADA FINAL FIN D'ARRÊT TERMINAR PARAR
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, BLOC DE TERMINAL, BLOCO TERMINAL,
17 17 24CA5984 17
BI-LEVEL BI-NIVEL BI-NIVEAU BI-LEVEL
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, BLOC DE TERMINAL, PLAQUE BLOCO TERMINAL, PLACA
18 4 24CA5985 18
END PLATE, BI-LEVEL PLACA FINAL, BI-NIVEL DE FIN, BI-NIVEAU END, BI-LEVEL
19 GROUND BLOCK BLOQUE DE TIERRA BLOC DE SOL BLOCO DE TERRA 4 24CA7523 19
20 GROUND LUG GND LUG GND LUG GORD LUG 3 24CA7880 20
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, BLOC DE TERMINAL, BLOCO TERMINAL,
21 3 TEN018468 21
BI-LEVEL, HV BI-NIVEL, HV BI-NIVEAU, HV BI-LEVEL, HV
TERMINAL BLOCK, BLOQUE TERMINAL, BLOC DE TERMINAL, PLAQUE BLOCO TERMINAL, PLACA
22 1 TEN018469 22
END PLATE, BI-LEVEL, HV PLACA FINAL, BI-NIVEL, HV DE FIN, BI-NIVEAU, HV END, BI-LEVEL, HV
25 ICONN KIT KIT DE ICONN KIT ICONN KIT ICONN 1 312AUX6028 25
28* FUSE HOLDER PORTAFUSIBLES PORTE-FUSIBLE FUSÍVEL 1 ZS1105954 28*
29* FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUSÍVEL 3 24CA3555 29*

* For 575V configuration only / Para única configuración 575V / Pour la configuration 575V uniquement / Apenas para configuração 575V

13-25-565 v08 Page 49


CONTROL DOOR ASSEMBLY – FIXED SPEED AND VARIABLE SPEED
MONTAJE DE PUERTA DE CONTROL - VELOCIDAD FIJA Y VELOCIDAD VARIABLE
ENSEMBLE PORTE DE COMMANDE - VITESSE FIXE ET VITESSE VARIABLE
ASSEMBLEIA DA PORTA DE CONTROLE - VELOCIDADE FIXA E VELOCIDADE VARIÁVEL
L/LRS55-75

308ECF810-00
(Ref. Drawing)

13-25-565 v08 Page 50


B/M: 300-304KEA466, 300-302VEA1189
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY PART NO. ITEM
LEGEND PLATE, E STOP, PLACA DE LEYENDAS, PLAQUE LEGENDE E STOP, PLACA DE LEGENDA, E
4 1 24CA7533 4
60MM PARADA E, 60MM 60MM STOP, 60MM
PUSH/PULL,ENGRAVED PUSH / PULL, GRABADO PUSH / PULL ENGRAVED PUSH / PULL, GRAVADO
5 1 24CA7110 5
"EMERGENCY STOP "PARADA DE EMERGENCIA "ARRET D'URGENCE "PARADA DE EMERGÊNCIA
6 CONTACT BLOCK BLOQUE DE CONTACTO BLOC DE CONTACT BLOCO DE CONTATO 2 24CA7111 6

13-25-565 v08 Page 51


DECALS / CALCOMANÍAS / DECALQUES / DECALS

310ECF810-00
(Ref. Drawing)

13-25-565 v08 Page 52


B/M : 300ECF4011
ITEM DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LA DESCRIPTION DESCRIÇÃO QTY. PART NO. ITEM
LUBRIFIANT POUR
DECAL LUBRICANT, CALCOMANIA LUBRICANTE, LUBRIFICANTE DE DECALQUE,
DÉCALQUES, 1 24EAQ077
9000SP LUBRICANT 9000SP LUBRICANTE LUBRIFICANTE 9000SP
LUBRIFIANT 9000SP
LUBRIFIANT POUR
DECAL LUBRICANT, CALCOMANIA LUBRICANTE, LUBRIFICANTE DE DECALQUE,
DÉCALQUES, 1 315EAQ077
BIO LUBRICANT BIO LUBRICANTE LUBRIFICANTE BIO
LUBRIFIANT BIO
LUBRIFIANT POUR
DECAL LUBRICANT, CALCOMANIA LUBRICANTE, LUBRIFICANTE DO DECALQUE,
1 DÉCALQUES, 1 325EAQ077 1
9000TH LUBRICANT 9000TH LUBRICANTE 9000TH LUBRIFICANTE
9000E LUBRIFIANT
LUBRIFIANT POUR
DECAL LUBRICANT, CALCOMANIA LUBRICANTE, LUBRIFICANTE DE DECALQUE,
DÉCALQUES, 1 338EAQ077
9000FG-68 LUBRICANT 9000FG-68 LUBRICANTE LUBRIFICANTE 9000FG-68
LUBRIFIANT 9000FG-68
DECAL LUBRICANT, CALCOMANIA LUBRICANTE, LUBRIFICANTE DE DECALQUE,
LUBRIFIANT POUR
9000FG FOOD GRADE DE GRADO ALIMENTARIO 9000FG LUBRIFICANTE DE 1 339EAQ077
DÉCALQUES, 9000FG
LUBRICANT 9000FG LUBRICANTE ALIMENTAÇÃO
CALCOMANIA, "GD DÉCALQUE, "GD
DECAL, "GD GARDNER DECAL, "GD GARDNER
2 GARDNER DENVER", GARDNER DENVER", 1 ZS1126735 2
DENVER", LARGE DENVER", LARGE
GRANDE GRAND
3 SIGN, "SAFETY" FIRME, "SEGURIDAD" SIGNER, "SECURITE" ASSINAR, "SEGURANÇA" 1 A93638650 3
VALVULA DE SEGURIDAD
4 LABEL, SAFETY VALVE LABEL, SAFETY VALVE VÁLVULA DE LABELSAFETY 1 100009159 4
DE ETIQUETA
5 ARROW SIGN SIGNO DE FLECHA SIGNE DE LA FLÈCHE SINAL DE SETA 1 A04561374 5
6 FORK LIFT SIGN SIGNO, FORK LIFT PANNEAU DE LEVAGE SINAL DE FORQUILHA 2 A93638210 6
MODEL CODE, L55 CÓDIGO MODELO, L55 CODE DE MODÈLE, L55 CÓDIGO MODELO, L55 1 A93633610
MODEL CODE, L75 CÓDIGO MODELO, L75 CODE DE MODÈLE, L75 CÓDIGO MODELO, L75 1 A93633630
7 7
MODEL CODE, L55RS CÓDIGO MODELO, L55RS CODE DE MODÈLE, L55RS CÓDIGO MODELO, L55RS 1 A93633620
MODEL CODE, L75RS CÓDIGO MODELO, L75RS CODE DE MODÈLE, L75RS CÓDIGO MODELO, L75RS 1 A93633640
WARNING SIGN, AVERTISSEMENT SIGNES
SEÑAL DE MUESTRA FIJA SINAL DE AVISO SINAL FIXO A93637260
FIXED SIGN FIXES 1
8 8
WARNING SIGN, ADVERTENCIA SEÑAL AVERTISSEMENT SINAL DE AVISO SINAL
1 A93630015
VARIABLE SIGN VARIABLE SIGNALISATION VARIABLE VARIÁVEL
TENSION DE
VOLTAGE SIGN, 400V SEÑAL DE VOLTAJE, 400V SINAL DE VOLTAGEM, 400V 1 A93638200
SIGNALISATION, 400V
TENSION DE
9 VOLTAGE SIGN, 460V SEÑAL DE VOLTAJE, 460V SINAL DE VOLTAGEM, 460V 1 A93636040 9
SIGNALISATION, 460V
TENSION DE
VOLTAGE SIGN, 575V SEÑAL DE VOLTAJE, 575V SINAL DE VOLTAGEM, 575V 1 A93636070
SIGNALISATION, 575V
SIGN, ''CENTRE OF FIRMA, "CENTRO DE SIGNE, 'CENTRE DE
- SIGN, "CENTER OF GRAVITY'' 4 A93631090 -
GRAVITY'' GRAVEDAD" GRAVITE''
SIGN, ''FORK LIFTER, FIRMA, "FORK LIFTER, SIGN, 'FORK LIFTER, SIGN, "LIFTER DE FORQUILHA,
- 1 A93631500 -
LOAD SUPPORT'' SOPORTE DE CARGA" SUPPORT DE CHARGE'' SUPORTE DE CARGA

13-25-565 v08 Page 53


NOTES:

13-25-565 v08 Page 54


NOTES:

13-25-565 v08 Page 55




For additional information, contact your local representative or visit:


www.contactgd.com/compressors

©2021 Gardner Denver, Inc. Printed in U.S.A.

You might also like