Professional Documents
Culture Documents
Krystyna Długosz-Kurczabowa, Stanisław Dubisz - Gramatyka Historyczna Języka Polskiego PDF
Krystyna Długosz-Kurczabowa, Stanisław Dubisz - Gramatyka Historyczna Języka Polskiego PDF
STANISLAW DUBISZ
#16151#- WUW - TRESC CHRONIONA PRAWEM AUTORSKIM
GRAMATYKA
HISTORYCZNA
JEZYKA POLSKIEGO
,
Od autorów ............................................................................................................................ 15
10
11
12
13
14
15
19
1. jêz. pie.
Wykres 1
20
21
22
23
24
25
26
3
We wczeniejszych opracowaniach istnienie wspólnoty ba³to-s³owiañskiej traktowa-
no jako hipotezê pewn¹, w pe³ni udokumentowan¹ por. np. Z. Klemensiewicz, T. Lehr-
-Sp³awiñski, S. Urbañczyk, Gramatyka historyczna jêzyka polskiego, Warszawa 1965,
wyd. 3, s. 2223; T. Milewski, Jêzykoznawstwo, Warszawa 1969, wyd. 3, s. 77 i in.; T. Bra-
jerski, Jêzyk staro-cerkiewno-s³owiañski, Lublin 1973, s. 56. Nowsze ujêcia prezentuj¹
opinie podzielone przyk³adowo: L. Moszyñski i J. Okulicz (archeolog) uznaj¹ jej istnie-
nie za pewnik, Z. Go³¹b opowiada siê za jej istnieniem, W. Bory nie wyklucza jej,
a W. Mañczak neguje istnienie wspólnoty ba³to-s³owiañskiej. Wydaje siê jednak, ¿e znacz-
nie wiêcej argumentów przemawia za koncepcj¹ mówi¹c¹ o wystêpowaniu takiej wspól-
noty od X do VI w. p.n.e. Zwolennicy koncepcji wspólnoty ba³to-s³owiañskiej przyjmuj¹,
¿e w tym okresie m.in. wytworzy³ siê system intonacyjny maj¹cy funkcje morfologiczne;
rozwinê³y siê pie. sonanty „, ’, Ô, Ö; system koniugacyjny zosta³ oparty na tematach (cza-
su teraniejszego i czasu przesz³ego).
27
28
peryferia pó³nocna
II
germañskie
peryferia wschodnia
peryferia zachodnia ba³to-s³owiañskie
I
III IV
italo- I I
albañskie indoirañskie tocharskie
-celtyckie
I
tracko-ormiañskie
II
greka
IV
hetyckie
peryferia po³udniowa
Wykres 2
[T. Milewski, Jêzykoznawstwo, Warszawa 1969, s. 177]
29
30
4
Jest to jedna z kilku przyjmowanych (a ró¿ni¹cych siê nieco) wersji zrekonstruowa-
nego systemu fonetycznego jêz. pie. Wed³ug zaprezentowanej koncepcji monoftongi i dy-
ftongi ju¿ w pie. by³y zró¿nicowane iloczasowo (d³ugie i krótkie). Dwuznaki z liter¹ h (np. th,
kh) oznaczaj¹ tzw. spó³g³oski aspirowane (przydechowe), û we frakcji górnej w dwuznakach
(np. kÞ) oznacza spó³g³oskê labializowan¹. Znak ¡ oznacza samog³oskê zredukowan¹, tzw.
szwa, co do której wartoci fonetyczno-artykulacyjnej nie ma zadowalaj¹cych hipotez. Sze-
rzej na temat pie. systemu fonetycznego i fonologicznego por. m.in.: T. Brajerski, Jêzyk sta-
ro-cerkiewno-s³owiañski, Lublin 1973, s. 6668; L. Moszyñski, Wstêp do filologii s³owiañskiej,
Warszawa 1984, s. 181183, 194; L. Bednarczuk, Wprowadzenie [w:] Jêzyki indoeuropej-
skie, pod red. L. Bednarczuka, Warszawa 1986, t. I, s. 2324.
31
32
33
sans. v¯ráh
awest. viro
³ac. vir pie. *ûiro- mê¿czyzna
goc. wair
lit. výras
34
35
Lp. 1 os. het. esmi, wed. ásmi, grec. eimí, ³ac. sum, goc. im, orm. em,
lit. esmí, scs jesm÷, pie. *és-mi;
2 os. het. , wed. ási, grec. essí, ³ac. es, goc. is, orm. es, lit. esí, scs jesi,
pie. *és-si;
3 os. het. eszi, wed. ásti, grec. estí, ³ac. est, goc. ist, orm. ê, lit. £sti,
scs jest{, pie. *és-ti;
Lmn.1 os. het. , wed. smás, grec. eimés, ³ac. sumus, goc. sijum, orm. emkh,
lit. £sme, scs jesm{, pie. *s-més;
2 os. het. , wed. sthá, grec. estè, ³ac. estis, goc. sijuth, orm. êkh,
lit. £ste, scs jeste, pie. *s-té;
3 os. het. asanzi, wed. sánti, grec. eisí, ³ac. sunt, goc. sind, orm. en,
lit. £sti, scs sÄt{, pie. *s-énti, s-ónti.
36
37
38
pras³owiañszczyzna wg H. £owmiañskiego:
Germanie szlak wêdrówki z czêciowym postojem
Ba³tos³owianie szlak wêdrówki z czêciowym postojem
Ba³towie szlak wêdrówki
Pras³owianie szlak wêdrówki
39
40
41
42
43
44
45
46
47
7
Nazwa Lechia jest wtórna i sztuczna. Po raz pierwszy pojawia siê w Kronice Win-
centego Kad³ubka (XIIXIII w.). Etymologicznie nawi¹zuje ona do stpol. lechy, lêchy,
lêdy pola, nizinne tereny uprawne, por. ros. lax, lit. lenkas, wêg. lengyel.
48
49
50
grupa dialektów
(jêzyków) p³d.s³ow.
jêz.
chorwacki jêz. jêz.
bia³oruski ukraiñski
Wykres 4
51
52
53
8
J. Baudouin de Courtenay, Zarys historii jêzyka polskiego, Warszawa 1922, s. 22.
54
#1615
podgrupy pocz¹tek i rozwój
i zespo³y jêz. jêz. pol. (stpol.,
zach. s³ow. rpol., npol.)
Wykres 5
55
3.2. Periodyzacja dziejów jêzyka polskiego
9
Jeli chodzi o periodyzacjê dziejów jêzyka polskiego, to por. m.in. M. Kara, Histo-
ria jêzyka w ujêciu Z. Klemensiewicza, Poradnik Jêzykowy 1970, z. 3, s. 139150; Z. Kle-
mensiewicz, Historia jêzyka polskiego, Warszawa 1974; S. Borawski, Tradycja
i perspektywy. Przesz³oæ i przysz³oæ nauki o dziejach jêzyka polskiego, Wroc³aw 1995.
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
G³oska Litery
i i, y: cynich = czyniæ, faly = chwali
y y, i: milosciuy = mi³ociwy, rihlem = rych³em
u u, v: uznaie = uznaje, vzrely = urzeli
M þ, 1, 2: ÿþ = siê, meÿ kaiþch = mieszkaj¹c
j i, y, g, j: iaco = jako, poydi = pojdzi, gemze = jem¿e, jenze =
jen¿e
67
G³oska Litery
i i (y): list = list, nimy = nimi
y i (y): mislicz = myliæ
u u (v): stolczu = stolcu, vczini = uczyni
M þ: mþsz = m¹¿, bþdze = bêdzie
j i, y: ien = jen, swoy = swój
v w: dzewka = dziewka, chwala = chwa³a
s s: wsþdze = w s¹dzie
sz: grzesznicy
s: sedzal = siedzia³, przespeie = przepieje
z z: wzacone = w zakonie
sz: boszem = bo¿em, iesz = je¿
z: zeme = ziemie
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
1) ² ←Î Ü
Ÿ |
§¢ ÆÈ
8 á
2) †, †, —, —
Wykres 6
81
82
16
Przeg³os dokonywa³ siê równie¿ wród jêzyków nielechickich, np. e → a w dialek-
tach dolno³u¿yckich, we wschodnich dialektach bu³garskich, a e → o na obszarze £u¿yc,
w jêzyku wielkoruskim i bia³oruskim, por. H. Koneczna, Charakterystyka fonetyczna jê-
zyka polskiego na tle innych jêzyków s³owiañskich, Warszawa 1965, s. 5359; Z. Stieber,
Historyczna i wspó³czesna fonologia jêzyka polskiego, Warszawa 1966, wyd. 4, s. 12.
83
ƒT → „T → arT
*cƒn{j÷ → *c„n{j÷ → stpol. carny, póniej èarny,
*cƒt{ → *c„t{ → stpol. cart, póniej èart,
*mƒtv{j÷ → *m„tv{j÷ → pol. martwy,
*pƒskati → *p„skati → pol. parskaæ,
*sƒna → *s„na → pol. sarna17
“T → ’T → e³T
*p“n{j÷ → *p’n{j÷ → pol. pe³ny,
*p“zati → *p’zati → pol. pe³zaæ,
*v“na → *v’na → pol. ve³na,
*b“tati → *b’tati → pol. be³taæ.
17
Z podanych przyk³adów wynika, ¿e kontynuant ƒ → „ → ar jest poprzedzony spó³-
g³osk¹ c → è (pierwotnie miêkk¹, a póniej stwardnia³¹) oraz m, p, n, czyli spó³g³oskami
twardymi. Oznacza to, ¿e wokalizacja sonantu dokona³a siê po palatalizacji tylnojêzyko-
wych k → c (zob. II.9.3.), a przed spalatalizowaniem innych spó³g³osek.
18
Por. H. Koneczna, Próba objanienia przeg³osu w jêzykach s³owiañskich, Spra-
wozdania z posiedzeñ TNW, XXV, 1932; eadem, Charakterystyka fonetyczna..., s. 5062.
84
85
19
Por. L. Moszyñski, Wstêp do filologii s³owiañskiej, Warszawa 1984, zw³aszcza roz-
dzia³: Zwyciêstwo opozycji przednia tylna, podstawowa zmiana epoki ba³to-s³owiañ-
skiej, s. 184185.
86
87
88
89
Metoda historycznoporównawcza:
Na ¿ywotnoæ przeg³osu lechickiego w X w. wskazuj¹ wyrazy, które
pojawi³y siê w polszczynie wraz z chrzecijañstwem, por. Piotr (czes. P´etr
← ³ac. Petrus), anio³ (czes. anje³ ← ³ac. angelus), koció³ (czes. koste³ ←
³ac. castellum).
Przeg³os by³ procesem d³ugotrwa³ym, istnia³y zapewne ró¿nice w cza-
sie pojawienia siê i nasilania tendencji do tej wymiany w odniesieniu do
samog³osek i sonantów. Ogólnie jednak mo¿na przyj¹æ, ¿e zachodzi³ on w IX,
X i byæ mo¿e jeszcze w XI w.
90
2.1.4.3. Defonologizacja i y
Przyjmujemy równie¿, ¿e naruszenie prawa korelacji miêkkoci i zwi¹-
zana z tym fonologizacja miêkkoci wywo³a³y te¿ zmiany w zakresie relacji
fonemów i y (tzn. tych fonemów samog³oskowych, które bezporednio
nie uleg³y przeg³osowi). Istniej¹ca miêdzy nimi opozycja fonologiczna miêk-
ka twarda uleg³a zak³óceniu. Dotychczas bowiem w parze wyrazów *byti :
*biti ciê¿ar zró¿nicowania fonologicznego spoczywa³ na y : i. Po przeg³o-
sie, którego konsekwencj¹ by³o przerzucenie korelacji palatalnoci z samo-
g³oski na spó³g³oskê (por. m-ara i m-ara, v-ara i v-ara), i w tej parze
istotniejsze sta³o siê przeciwstawienie b : b, tzn. b-yæ : b-iæ, a mniej istotna
opozycja y : i. Doprowadzi³o to do defonologizacji fonemów samog³o-
skowych i, y i powstania jednego fonemu z dwoma wariantami kombinato-
rycznymi: i po spó³g³osce miêkkiej oraz w nag³osie, y po spó³g³osce twardej.
91
92
ei : oi
24
ps³. *biti : *boi÷, pol. biæ : bój;
ps³. *piti : *poi÷, pol. piæ : napój;
ps³. *gniti : *gnoi÷, pol. gñiæ : gnój;
en : on
25
ps³. *pêti : *pon-, pol. spÄæ : opona;
ps³. *cêti : *kon-, pol. poèÄtek : koñec;
ps³. *klêcê : *klon-, pol. klêèê : pok³on.
93
94
95
przednia tylna
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
System wokaliczny jêz. pie. sk³ada³ siê z trzech klas dwiêków: mono-
ftongów, dyftongów i sonantów (zob. I.1.4.2). Sonanty to g³oski sonorne „,
’, Ô, Ö, które pe³ni³y funkcjê zg³oskotwórcz¹. Oprócz nich w jêz. pie. wys-
têpowa³y niezg³oskotwórcze spó³g³oski r, l, m, n.
W okresie wspólnoty ba³to-s³owiañskiej (zob. I.1.2.11) wytworzy³a siê
opozycja fonologiczna sonanty twarde „, ’, Ô, Ö: sonanty miêkkie ƒ, “,
Ò, Õ.
W okresie szeroko rozumianej wspólnoty ps³. (zob. I.2.1) sonanty pod-
lega³y doæ istotnym zmianom.
1. Sonanty nosowe Ô, Ö twarde w pozycji przed spó³g³osk¹ przesz³y
w Ä, miêkkie za sonanty Ò, Õ da³y w takiej samej pozycji samog³oskê
ê, np.:
pie. *dhÔ- → ps³. *dÄti → pol. dÄæ,
wcz.ps³. pie. *tÚs-kÔtom → ps³. *tysÄtj÷ → pol. tyÄc,
Ô, Ö pie. *zwÖ- → ps³. *zvÄk{ → pol. *zvêk → »vêk,
107
32
Na temat sonantów w jêz. ps³. istnieje wiele hipotez, m.in. Z. Stieber zak³ada, ¿e
w ps³. sonanty nie wystêpowa³y, by³y natomiast po³¹czenia Ùr, Ùl, ®r, ®l, które w póniej-
szych dialektach wsch.s³ow. przesz³y w {r, {l, ÷r, ÷l, a w póniejszych dialektach p³d.s³ow.
i zach.s³ow. przekszta³ci³y siê w sonanty por. Z. Stieber, Zarys gramatyki porównawczej
jêzyków s³owiañskich, Warszawa 1979, s. 34. Inne koncepcje przyjmuj¹ jednak wystêpo-
wanie sonantów w jêz. ps³. i do nich przychyla siê ujêcie prezentowane w niniejszym
opracowaniu.
108
4.2.1. ROZWÓJ †
4.2.2. ROZWÓJ ‰
109
110
4.2.4. ROZWÓJ —
Rozwój — polega³ na tym, ¿e element konsonantyczny sonantu by³ reali-
zowany w postaci ³, wokaliczny natomiast rozwin¹³ siê w zale¿noci od s¹-
siedztwa fonetycznego:
1) po spó³g³osce zêbowej — → ³Ü → ³u, np.:
ps³. *st’p{ → stpol. st³up → npol. s³up,
ps³. *s’n÷ce → stpol. s³uñce → npol. nieregularne s³oñce;
2) po spó³g³osce wargowej — → ³, ó. Nastêpnie ³ po zaniku iloczasu
przesz³o w o³, natomiast ó w Á³ i ostatecznie w u³ (zob. II.6), np.:
ps³. *m’va → stpol. mo³va → npol. mova,
ps³. *m’viti → stpol. móviæ → stpol. mÁ³viæ → npol. muviæ,
ps³. *p’k{ → stpol. pÃlk → rpol. pÁ³k → npol. pu³k;
3) po spó³g³osce tylnojêzykowej — → e³, np.:
ps³. *k’basa → stpol. ke³basa → npol. ke³basa,
ps³. *zg’k{ → stpol. zge³k → npol. zge³k,
ps³. *x’m{ → pol. xe³m,
ps³. *x’piti → pol. xe³piæ (ê).
111
112
113
114
Wykres 7
115
5. SAMOG£OSKI NOSOWE
116
117
118
119
120
op.cit., s. 41). Wspó³czesna wymowa typu moØka, reØka, ide, robe, voû,
stanoû, pogineli, umkneli ma ród³o w XVII-wiecznej polszczynie.
W ró¿ny sposób rozwija³y siê nosówki w dialektach ludowych, a i we
wspó³czesnej polszczynie zaznaczaj¹ siê pewne nowe tendencje rozwo-
jowe, ale wystêpuj¹cy w jêzyku ogólnopolskim zasób fonemów nosowych
od XVI w. nie uleg³ zmianom.
121
122
123
®, Ì, Ù, ì, Â, ¤, ã, ©, Å
ï-, Ï, Ú, ê, Ã, ¥, ä, ¨, Ç
124
125
126
33
Cyt. za S. Rospond, Gramatyka historyczna jêzyka polskiego, Warszawa 1971, s. 67.
34
Z. Stieber, Historyczna i wspó³czesna fonologia..., s. 26. Autorzy Chrestomatii sta-
ropolskiej. Teksty do roku 1543, Ossolineum 1984, s. 317, W. Wydra i W.R. Rzepka, da-
tuj¹ ten zabytek na lata 1518/1519.
127
128
129
6.3.1. SAMOG£OSKA å
6.3.2. SAMOG£OSKA ¦
130
131
132
133
134
135
I. Okres staropolski
1) X w. (stadium pocz¹tkowe)
®, B, Ù, e, Â, é¢ , ã, ©, Å
-
¯, Ï, Ú, ê, Ã, é , ä, ¨, Ç
ø/} ½/~,
Œ, ‹, ˜, ˜,
…, ‚, ‘, ‘,
2) prze³om XI i XII w. (stadium po przeg³osie lechickim, wokaliza-
cji sonantów, zaniku i wokalizacji jerów)
®/B, Ù, e, Â, ã, ©, Å
¯/Ï, Ú, ê, Ã, ä, ¨, Ç
3) XIIXIII w. (stadium pierwszego etapu integracji nosówek)
®/B, Ù, e, Â, ã, P, U²
¯/Ï, Ú, ê, Ã, ä, Q, T²
39
Z. Stieber, Historyczna i wspó³czesna fonologia..., s. 87.
136
137
138
139
140
141
142
43
Od nazwiska Jana Baudouina de Courtenay (18451929) polskiego jêzykoznawcy,
który pierwszy na ni¹ zwróci³ uwagê.
44
Por. np. H. Koneczna, Charakterystyka fonetyczna..., s. 29; L. Moszyñski, Wstêp do
filologii..., s. 204; Z. Stieber, Zarys gramatyki porównawczej..., s. 73.
143
144
145
146
45
Z. Stieber, Historyczna i wspó³czesna fonologia..., s. 69.
147
148
149
150
151
152
153
154
48
Ibidem, s. 71, 112.
49
Ibidem, s. 114115.
155
W tym okresie koñczy siê pewien historyczny etap ewolucji systemu kon-
sonantycznego. Dzia³aj¹ tendencje do zmiany artykulacji ³ → û (zob. II.11.2)
oraz do adaptacji spó³g³osek x (zob. II.9.4.2) i «(¬) (zob. II.11.2). Jedno-
czenie ujawnia siê tendencja do powstawania g³ównie pod wp³ywem
wyrazów obcego pochodzenia nowych fonemów pó³palatalnych typu t´,
(t´ul, T´ina), d´ (d´ipol, d´ingo), s´ (s´inus, s´ignum), z´ (z´integrovaæ, Z´ina),
c´ (c´ibalgina, xosp´ic´ium), è´ (è´ile Chile, è´il´i chili), ¼¡´ (¼¡´ip jeep,
¼¡´insy), ´ (´into shinto, xo´im´in Ho Szi Min; Hoszimin), ´igolo,
r´ (r´ing).
System konsonantyczny okresu nowopolskiego ma wiêc postaæ nastêpu-
j¹c¹:
p, b, m, f, v, p, b, m, f, v,
t, d, c, ¼, s, z, n, r, l, û,
è, C, , ,
æ, », , , ñ, j,
k, g, x, k, g,
(spó³g³oski x, «, ¬) oraz nowe t´, d´, s´, z´, ´, ´, c´, ¼´, è´, ¡¼´, r´.
156
157
158
50
Ibidem, s. 28.
51
Por. ibidem, s. 88.
159
160
161
162
163
164
165
166
53
Por. np. 9. B. Klebanowska; 13. R. Laskowski.
167
Przekroje synchroniczne
Lp. Klasy (podklasy) fonemów
I. X w. II. prze³om III. XV w. (schy³ek) IV. prze³om V. prze³om
(schy³ek) XI/XII w. XVI/XVII w. XIX/XX w.
I Fonemy samog³oskowe
(wokaliczne, otwarte)
1 D³ugie ¯ÏÚêÃä¨Ç [¯//Ï] Ú ê Ã ä ¨ Ç [¯//Ï] Ú ê à ä W
2 Krótkie ®ÌÙìÂã©Å [®//Ì] Ù ì  㠩 Å [®//Ì] Ù ì  ã V¸
3 Zredukowane ÷{
4 cienione ¦Áå
5 Jasne [i//y] u e o a ê Ä [i//y] u e o a ê Ä
II Fonemy sonantyczne
(wokaliczno-konsonantyczne,
spó³otwarte)
6 D³ugie … …´ ‘ ‘
7 Krótkie Œ ‹ ˜ ˜
III Fonemy spó³g³oskowe
(konsonantyczne, zamkniête)
8 Wargowe (wargowo-zêbowe) pbmv pbmv pbmfv pbmfv pbmfv
pbmv pbmv pbmfv pbmfv pbmfv
9 Przedniojêzykowo-zêbowe tdnszr³ tdnszr³ tdnszr³ tdc¼sznr³l tdc¼sznrl
10 Przedniojêzykowo-dzi¹s³owe è C (ø←r) èC
11 Prepalatalne-zazêbowe c ¼ c ¼ t d s z c ¼
12 Prepalatalne-zadzi¹s³owe š z c ‡ l 7 5 6 ‡ l 7 5 6 4 l ‡ (r, r5, r5)
13 Prepalatalne ñj ñj æ»ñj æ»ñj æ»ñj
14 Tylnojêzykowe kgx kgx kgx kgx kgxû
15 Postpalatalne kg kg
3 klasy 2 klasy 2 klasy 2 klasy 2 klasy
11 podklas 8 podklas 8 podklas 8 podklas 7 podklas
53 fonemy 45 fonemów 46 fonemów 45 fonemów 42 fonemy
(18+8+27) (14+31) (12+34) (10+35) (7+35)
54
Por. 5. B. Bojar; 17. Z. Stieber; 9. B. Klebanowska.
55
Dotyczy to zw³aszcza podklas fonemów spó³g³oskowych.
168
169
56
Symbole literowe fonemów podano bez oznaczeñ nawiasowych [ ], w które ujêto
oznaczenia struktur czasowych, okrelaj¹ce chronologiê zmian jêzykowych, np. [I<- ->II].
170
171
57
Tendencje rozwojowe okrelono za pomoc¹ symboli literowych wed³ug oznaczeñ
wprowadzonych na wstêpie tego opisu (zob. II.14.1.).
172
173
174
175
177
179
64
Formy pie. i ps³. ujête w tabelach podano na podstawie odpowiednich paragrafów
opracowania L. Moszyñskiego Wstêp do filologii s³owiañskiej, Warszawa 1984, s. 211-229.
180
65
Koñcówki ujête w nawias s¹ wtórne (analogiczne).
181
182
183
184
185
186
Pie. przyrostek tematyczny -Ú- by³ realizowany w jêz. ps³. jako -y, -{v-,
por. pie. *sûekrÚ66 → ps³. *svekry, svekr{v-, stpol. vekry, pol. vekra.
Pocz¹tkowo by³ to nieliczny typ deklinacyjny. Jego produktywnoæ rozpo-
czê³a siê w koñcowej fazie pras³owiañszczyzny i w pocz¹tkach historycz-
nego rozwoju poszczególnych jêzyków s³owiañskich. W polszczynie
ujawnia siê m.in. w hydronimach typu ps³. *Nary Nar{ve Nar{v÷ →
pol. Narev; *Pelty Pelt{ve Pelt{v÷ → pol. Pe³tev oraz licznych apela-
tywach:
M. * bruky D. bruk{ve B. bruk{v÷ → pol. brukev;
* bry br{ve br{v÷ → pol. brev;
* c÷rky c÷rk{ve c÷rk{v÷ → pol. cerkev;
66
Zwraca uwagê nieregularny rozwój pie. *k; ps³. jêzyk satemowy zachowa³ zdyspa-
latalizowan¹ spó³g³oskê tylnojêzykow¹.
187
188
189
190
191
192
193
194
195
68
Do grupy wyrazów z tym przyrostkiem tematycznym (-t-) nale¿a³ pierwotnie wyraz
ksi¹¿ê, maj¹cy wtedy rodzaj nijaki.
69
W polszczynie przetrwa³o wiele rzeczowników nie maj¹cych typowych wyk³adni-
ków rodzajowych, np. rzeczowniki r.m. z koñcówk¹ -a (mê¿czyzna, starosta); rzeczowni-
ki dwurodzajowe typu ten, ta s³uga, ten, ta sierota; wspólnorodzajowe ekspresywizmy
(ten, ta beksa, gapa, niedo³êga) i chronologicznie najnowsza grupa nazw zawodowych:
ten, ta doktor, adiunkt, in¿ynier. Nie maj¹ równie¿ wyk³adników rodzajowych rzeczowni-
ki zakoñczone na spó³g³oskê palataln¹ mog¹ byæ zarówno rodzaju mêskiego, np. ten
koñ, s³oñ, goæ, jak i rodzaju ¿eñskiego, np. ta broñ, toñ, koæ. W obrêbie tej grupy cha-
rakterystyczne s¹ przesuniêcia rodzajowe, np. ta piszczel, goleñ i ten piszczel, goleñ. Pew-
nego rodzaju anomali¹ s¹ formacje ekspresywne typu to ch³opisko, to matczysko i ta
ch³opina, ta dziecina, w których jest wprawdzie zachowana zgodnoæ rodzajowa z koñ-
cówk¹, lecz dochodzi do rozbie¿noci miêdzy rodzajem podstawy s³owotwórczej ten ch³op
to ch³opisko, a w konsekwencji do rozbie¿noci miêdzy rodzajem gramatycznym a ro-
dzajem naturalnym desygnatu.
70
Por. M. Kuca³a, Rodzaj gramatyczny w historii polszczyzny, Wroc³aw 1978.
71
Szczegó³owy opis tej tendencji zawiera monografia W.R. Rzepki Demorfologizacja
rodzaju w liczbie mnogiej rzeczowników w polszczynie XVIXVII wieku, Poznañ 1985.
196
72
W jêz. pie. formy tych przypadków by³y ró¿ne: M. lp. -o-s, B. lp. -o-m, w jêz. ps³.
dosz³o do ujednolicenia obu koñcówek: M. lp. = B. lp. = -{. W jêzykach o dowolnym
szyku wyrazów w zdaniu grozi³o nieporozumienie, co jest podmiotem, a co dope³nieniem
w konstrukcji prosi Jan Józef. Wprowadzenie do B. koñcówki D. zapobiega³o dwuznacz-
noci, czy prosi Jana Józef, czy te¿ prosi Jan Józefa. W zdaniach z dope³nieniem wyra¿o-
nym rzeczownikiem nie¿ywotnym dwuznacznoci nie by³o. Proces kszta³towania siê
kategorii ¿ywotnoci nie obj¹³ rzeczowników rodzaju ¿eñskiego, w których dawna ró¿ni-
ca miêdzy M. lp. a B. lp. siê zachowa³a. Por. L. Moszyñski, Wstêp..., op.cit., s. 221.
73
Zagadnienie rodzaju gramatycznego nale¿y do trudniejszych w obrêbie teorii gra-
matycznej i w zale¿noci od przyjêtych metod badawczych wydziela siê w odniesieniu do
jêzyka polskiego wiele rodzajów: trzy, piêæ siedem, dziewiêæ, jedenacie, por. J. Kury³o-
wicz, Podstawowe kategorie morfologiczne, Biuletyn PTJ 28, 1971; Z. Saloni, Katego-
ria rodzaju we wspó³czesnym jêzyku polskim [w:] Kategorie gramatyczne grup imiennych
w jêzyku polskim, Wroc³aw 1976; M. Kuca³a, Rodzaj gramatyczny w historii polszczyzny,
Wroc³aw 1978. W odniesieniu do rzeczowników najczêciej wydziela siê piêæ klas ro-
dzajowych: rzeczowniki mêskoosobowe, mêsko¿ywotne, mêskonie¿ywotne, nijakie i ¿eñ-
skie, por. Encyklopedia wiedzy o jêzyku polskim, pod red. S. Urbañczyka, Wroc³aw 1978,
s. 280.
197
74
Relikty tej odmiany zachowuj¹ m.in. przys³owia: m¹drej g³owie doæ dwie s³owie;
trzy gêsi, dwie niewiecie uczyni³y jarmark w miecie. Szcz¹tkowo zachowa³a siê ta licz-
ba w nazwach czêci cia³a oczy, uszy (wobec oka, ucha w znaczeniu przenonym). Skom-
plikowany uk³ad przedstawia odmiana wyrazu rêka : Msc. w rêku (dawna liczba podwójna)
mia³ od pocz¹tku XX w. znaczenie pluralne, a wspó³czenie ma wartoæ syngulatywn¹
w rêce//w rêku wobec pluralnego w rêkach; procesowi depluralizacji towarzyszy zmia-
na rodzaju ¿eñskiego na mêski, por. w tym rêku, w jednym rêku.
198
199
200
75
Rodzaju mêskiego by³y te¿ rzeczowniki zawieraj¹ce inne przyrostki tematyczne,
np. s³uga, starosta, w³adca, tj. rzeczowniki a-, ja-tematowe; zachowa³y one (przynajmniej
w lp.) dawn¹ odmianê ¿eñsk¹.
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
Lp. Lmn.
M. mê¿czyzna mê¿czyni
D. mê¿czyzny mê¿czyzn
C. mê¿czynie mê¿czyznom
B. mê¿czyznê mê¿czyzn
N. mê¿czyzn¹ mê¿czyznami
Msc. mê¿czynie mê¿czyznach
W. mê¿czyzno mê¿czyni
220
221
Do dzi przetrwa³y tylko nieliczne formy, por. rêce, oczy, uszy, rêkoma,
oczyma, uszyma, w rêku, oku, uchu; niektóre z nich tylko w przys³owiach,
np. trzy gêsi, dwie niewiecie uczyni³y jarmark w miecie; m¹drej g³owie
doæ dwie s³owie.
5.6. Wnioski
222
223
224
225
226
W jêz. pie. nale¿a³y do tej grupy jedynie zaimki pierwszej i drugiej oso-
by; funkcjê zaimka trzeciej osoby przej¹³ w jêz. ps³. zaimek wskazuj¹cy
on{, ona, ono. Pie. forma zaimka pierwszej osoby *eghom (por. ³ac. ego)
by³a kontynuowana w jêz. ps³. w postaci *az{ (dokonywa³a siê tu palatali-
zacja g → z we wszystkich jêzykach satemowych, w tym tak¿e w ps³.,
samog³oska -o- uleg³a skróceniu i przesz³a w {, wyg³osowa spó³g³oska
zgodnie z prawem sylaby otwartej zosta³a zredukowana), w polszczy-
nie natomiast zagin¹³ nie tylko jer w pozycji s³abej, lecz równie¿ wyg³oso-
wa spó³g³oska -z, a samog³oska rdzenna zosta³a wzmocniona protetyczn¹
jot¹. Mniej radykalne zmiany zasz³y w formie zaimka drugiej osoby: pie.
*tÚ → ps³. *ty → pol. ty (por. ³ac. tu). Charakterystyczn¹ cech¹ obu tych
zaimków by³o i jest to, ¿e s¹ one pozbawione kategorii rodzaju. Drug¹
227
Tabela 45
Liczba Odmiana ps³. Odmiana pol.
Lp. M. az{ ty ja ty
D. mene tebe mnie ciebie
C. m÷nì//mi tobì//tebì//ti mnie//mi tobie//ci
B. mê//me//mene tê//te//tebe miê//mie//mnie ciê//cie//ciebie
N. m÷nojÄ tobojÄ mn¹ tob¹
Msc. m÷nì tobì//tebì mnie tobie
Lmn. M. my vy my wy
D. nas{ vas{ nas was
C. nam{ vam{ nam wam
B. nas{//ny vas{//vy nas was
N. nami vami nami wami
Msc. nas{ vas{ nas was
Lpodw. M., B., W. na va na wa
D., Msc. naju vaju naju waju
C., N. nama vama nama wama
228
82
Ju¿ w jêz. ps³. uwidoczni³a siê tendencja do ograniczania tej pierwotnej anaforycznej
229
(tzn. wskazuj¹cej na znany przedmiot) funkcji. Sta³ siê on sk³adowym elementem z³o¿o-
nej odmiany przymiotników (zob. III.7.2.; 7.4.), por. *dobra+ja, a w po³¹czeniu z party-
ku³¹ ¿e stawa³ siê zaimkiem wzglêdnym, por. ja¿e, je¿e.
83
Por. zachowan¹ do dzi tê formê w skostnia³ym po³¹czeniu im lepiej, tym gorzej.
230
231
Tabela 47
Liczba Odmiana ps³. Odmiana pol.
Lp. M. t{ to ta ten to ta
D. togo tojì tego tej
C. tomu toji temu tej
B. t{ to tÄ =M. lub D. tê
N. tìm÷ tojÄ tym t¹
Msc. tom÷ toji tym tej
Lmn. M. ti ta ty ci, te te te
D. tìx{ tych
C. tìm{ tym
B. ty ta ty tych, te te te
N. tìmi tymi
Msc. tìx{ tych
86
Por. L. Moszyñski, Wstêp..., op.cit., s. 249.
232
87
Na ich wtórnoæ wskazuje twardoæ poprzedzaj¹cej je spó³g³oski.
233
88
Por. L. Moszyñski, Wstêp..., op.cit., s. 250.
234
w³osi, tj. takich imion, w których wyk³adnikami tej kategorii sta³o siê -i
wraz z poprzedzaj¹c¹ je spó³g³osk¹ ródkowojêzykow¹ --.
Ewolucja koñcówek N. i Msc. r.m. i r.n. przebiega³a zgodnie z tenden-
cjami rozwojowymi ukazanymi przy omawianiu form przypadkowych za-
imków wskazuj¹cych; istniej¹ce do koñca okresu stpol. zró¿nicowanie
koñcówek -im w N., -em w Msc. zosta³o zatarte. Podejmowane przez gra-
matyków próby normatywnego uporz¹dkowania sz³y w tym kierunku, ¿eby
rodzajowi mêskiemu odpowiada³a koñcówka -im w obu przypadkach, a ro-
dzajowi nijakiemu koñcówka -em. Uogólnienie koñcówki -im//-ym na
oba rodzaje i oba przypadki nast¹pi³o w 1936 r. (zob. III.6.2.).
W rodzaju ¿eñskim, podobnie jak i w innych zaimkach, dosz³o do ana-
logicznego wyrównania form dope³niacza moje, nasze → mojej, naszej pod
wp³ywem odpowiednich form C. i Msc.
235
Nale¿¹ tu m.in. zaimki kto, co. W jêz. ps³. mia³y one postaæ *k{-to,
*è÷-to, by³y pozbawione kategorii liczby i rodzaju, odmienia³y siê (i od-
mieniaj¹) tylko przez przypadki, przy czym nie mia³y (i nie maj¹) form
wo³acza. Zaimek *è÷-to odnosi³ siê na pewno do przedmiotów martwych,
zaimek *k{-to do osób. W jêz. pie. zaimek kto mia³ postaæ *kÞ-o-s, za-
tem nale¿a³ do deklinacji o-tematowej, a zaimek co mia³ postaæ *kÞ-i-d,
czyli odmienia³ siê wed³ug deklinacji i-tematowej.
Zmiany w odmianie tych zaimków ukazuje tabela 49.
Tabela 49
Odmiana ps³. Odmiana pol.
M. k{to è÷to kto co
D. kogo è÷so, èeso, èego kogo czego
C. komu èemu komu czemu
B. kogo è÷to, è÷so kogo czso → co
N. èìm÷ èim÷ kim czym
Msc. kom÷ èem÷ kiem → kim czem → czym
236
237
238
239
Tabela 50
Liczba Odmiana twardotematowa Odmiana miêkkotematowa
r.m. r.n. r.¿. r.m. r.n. r.¿.
Lp. M. dobr{ dobro dobra pì÷ pìe pìa
D. dobra dobry pìa pìe
C. dobru dobrì pìu pìi
B. dobr{ dobro dobrÄ pì÷ pìe pìÄ
N. dobrom÷ dobrÄ pìem÷ pìÄ
Msc. dobrì dobrì pìi pìi
Lmn. M. dobri dobra dobry pìi pìa pìì
D. dobr{ dobr{ pì÷ pì÷
C. dobrom{ dobram{ pìem{ pìam{
B. dobry dobra dobry pìì pìa pìì
N. dobry dobrami pìi pìami
Msc. dobrìx{ dobrax{ pìix{ pìax{
89
Relikty zachowa³y siê np. w ³acinie, por. i-tematowe gravis, -is (m., ¿.), spó³g³osko-
we felix, felicis (m., ¿., n.).
240
90
Przymiotnikowe formy mianownika ograniczamy do rodzaju mêskiego i nijakiego.
Rodzaj ¿eñski zachowywa³ zró¿nicowanie obu typów odmian tylko do czasu wystêpowa-
nia iloczasu samog³oska krótka -ã by³a koñcówk¹ odmiany rzeczownikowej, a samo-
g³oska d³uga -ä odmiany zaimkowej, por. dobrã i dobrä ← *dobraja. Po zaniku iloczasu
wytworzy³a siê opozycja dobra z a jasnym i dobra z a cienionym (pochylonym). Ponie-
wa¿ jednak te samog³oski by³y w drukach ró¿nie oznaczane, wiêc brak jest pewnych pod-
staw do ustalenia form odmiany krótkiej i d³ugiej. Natomiast po zaniku a cienionego
ró¿nice miêdzy tymi typami odmiany ca³kowicie siê zatar³y.
91
Biernik rzeczowników ¿ywotnych równy jest dope³niaczowi.
241
242
Tabela 51
Odmiana przymiotników
Liczba Odmiana przymiotników twardotematowych
miêkkotematowych
r.m. r.n. r.¿. r.m. r.n. r.¿.
Lp. M. dobr{+j÷ dobro+je dobra+ja pì÷+j÷ pìe+je pìa+ja
D. dobra+jego dobry+jejì pìa+jego pìì+jejì
C. dobru+jemu dobrì+jeji pìu+jemu pìi+jeji
B. dobr{+j÷ dobro+je dobrÄ+jÄ pì÷+j÷ pìe+je pìÄ+jÄ
N. dobrom÷+jim÷ dobrÄ+jejÄ pìem÷+jim÷ pìÄ+jejÄ
Msc. dobrì+jem÷ dobrì+jeji pìi+jem÷ pìi+jeji
Lmn. M. dobri+ji dobra+ja dobry+jì pìi+ji pìa+ja pìì+jì
D. dobr{+jix{ dobr{+jix{ pì÷+jix{ pì÷+jix{
C. dobrom{+jim{ dobram{+jim{ pìem{+jim{ pìam{+jim{
B. dobry+jì dobra+ja dobry+jì pìì+jì pìa+ja pìì+jì
N. dobry+jimi dobrami+jimi pìi+jimi pìami+jimi
Msc. dobrìx{+jix{ dobrax{+jix{ pìix{+jix{ pìax{+jix{
Lpodw. M., B. dobra+ja dobrì+ji dobrì+ji pìa+ja pìi+ji pìi+ji
D., Msc. dobru+jeju dobru+jeju pìu+jeju pìu+jeju
C., N. dobroma+jima dobrama+jima pìema+jima pìama+jima
93
Opozycja przymiotnika bez zaimka anaforycznego do przymiotnika z zaimkiem ana-
forycznym by³a podobna do opozycji rodzajników niemieckich ein, eine, ein : der, die,
das.
243
244
245
246
7.5. Podsumowanie
247
248
249
94
Por. L. Moszyñski, Wstêp..., op.cit., s. 239.
95
By³y to rzeczowniki o znaczeniu abstrakcyjnym derywowane od przymiotników.
Pierwotn¹ relacjê *pêt÷ : *pêt{ (pol. piêæ : pi¹ty) zachowuj¹ np. *èƒn÷ : *èƒn{, por. pol.
czerñ : czarny.
250
251
Tabela 54
Stan ps³. Stan stpol. Stan npol.
r.m. r.¿., n. r.m. r.¿., n. r.m. r.¿., n.
M. tr÷je tri trze trzy trzej, trzech trzy
èetyre èetyri cztyrze cztyrzy czterej, -ech cztery
D. tr÷j÷ trzy trzech
èetyr{ cztyr czterech
C. tr÷m{ trzem trzem
èetyr÷m{ cztyrzem czterem
B. tri trzy trzech trzy
èetyri cztyrzy czterech cztery
N. tr÷mi trzemi trzema
èetyr÷mi cztyrzmi czterema
Msc. tr÷x{ trzech trzech
èetyr÷x{ cztyrzech czterech
252
253
Liczebniki jeden, dwa, trzy, cztery, piêæ, szeæ, siedem, osiem, dziewiêæ,
dziesiêæ, sto oraz powstaj¹ce w obrêbie deklinacji rzeczownikowej tysi¹c,
æma ( ← ps³. *t{ma 10 000 bardzo du¿o, t³um i pod fonetycznym
wp³ywem ps³. *t÷ma mrok, ciemnoæ), milion (zapo¿yczenie z jêz. fr.)
mia³y prost¹ budowê morfologiczn¹. Oprócz nich wystêpowa³y liczebniki
morfologicznie z³o¿one. Geneza liczebników jedenacie dziewiêtnacie
jest nastêpuj¹ca: pierwotnie by³y one zestawieniami o strukturze *jedin{
254
255
256
8.4. Podsumowanie
96
Por. J. Zieniukowa, Liczebniki polskie wyrazy k³opotliwe [w:] Studia z filologii
polskiej i s³owiañskiej, t. 24, Warszawa 1987, s. 101113.
257
258
259
260
261
265
266
99
Ps³. koñcówka -vì powsta³a pod wp³ywem M. zaimka osobowego stosowanego w
1 os. lpodw. *vì w miejsce kontynuantu pie. koñcówki -ûes. Jeli wystêpuje mo¿liwoæ
alternatywnej b¹d obocznej interpretacji postaci koñcówek w jêz. ps³., to w niniejszym
opracowaniu przyjmujemy wersjê bli¿sz¹ (to¿sam¹) tej, któr¹ rejestruj¹ zabytki jêz. scs.
267
268
269
270
271
101
W jêz. scs w funkcji formy warunkowej s³owa posi³kowego *byti mog³y tak¿e
wystêpowaæ formy aorystu (byx{, by, by, byxom{, byste, byê, byxovì, bysta, byste) lub
formy bêd¹ce wynikiem kontaminacji (bixom÷ ← bim{ + byxom{, biê ← biste + byê).
102
W jêz. scs stronê biern¹ tworzono tak¿e poprzez po³¹czenie formy strony czynnej
czasownika z zaimkiem zwrotnym sê, np. nareèei sê bêdziesz nazwany. Konstrukcje te,
charakterystyczne zapewne tak¿e dla jêz. ps³., mia³y równie¿ znaczenie strony zwrotnej
nareèei sê nazwiesz siê i w póniejszych fazach rozwojowych jêz. s³ow. wyspecjalizo-
wa³y siê w tej funkcji por. pol. nazwaæ siê, umyæ siê, zapisaæ siê itp.
272
273
274
275
106
St¹d nazwa: aoryst sygmatyczny od grec. nazwy litery (sigma).
107
Zmiana pie. s → ps³. x w pozycji po ®, ¯, °, Ù, Ú, û, r, k, g nie zachodzi³a, jeli s
wchodzi³o w sk³ad grupy spó³g³oskowej, dlatego w czêci form aorystycznych zachowa³o
siê pie. s por. L. Moszyñski, Wstêp do filologii s³owiañskiej, Warszawa 1984, s. 195, 265.
276
277
108
L. Moszyñski, op.cit., s. 266.
109
Zob. Z. Stieber, Zarys gramatyki porównawczej jêzyków s³owiañskich, cz. II, z. 2:
Fleksja werbalna, Waszawa 1973, s. 51, 56.
278
279
110
W odmianie tego ps³. czasownika zmiany perintegracyjne by³y wynikiem zanikania
spó³g³osek w wyg³osie (tzw. prawo sylaby otwartej) oraz monoftongizacji dyftongu o° →
i2 (w wyg³osie), o° → ì2 (w ródg³osie).
111
Por. L. Moszyñski, op.cit., s. 269.
280
281
282
283
284
285
286
287
288
Przyk³adowe formy:
Ps³. Stpol. i rpol.
Czas teraniejszy
lp. 1 os. *nes-o-m÷ → *nes-Ä ños-ê
2 os. *nes-e-÷ → *nes-e-÷ ñe-e
3 os. *nes-e-t÷ ñe-e
lmn. 1 os. *nes-e-m{ ñe-em (→ ñe-emy)
2 os. *nes-e-te ñe-eæe
3 os. *nes-o-nti → *nes-Ät{ ños-Ä
lpodw. 1 os. *nes-e-vì ñe-eva
2 os. *nes-e-ta ñe-eta
3 os. *nes-e-te ñe-eta
289
290
112
Por. J. Tokarski, Fleksja polska, Warszawa 1978, s. 161-165.
291
292
Tabela 57
Liczba Osoba Stan przed kontrakcj¹ przedpol. Stan po kontrakcji przedpol. i stan stpol.
Lp. 1 zna-jÄ zna-jÄ → stpol. znaj-ê
ume-jÄ ume-jÄ → stpol. umiej-ê
2 zna-je-÷ zn-ä÷ → stpol. zn-äsz
ume-je-÷ um-ê÷ → stpol. um-êsz
3 zna-je-t÷ zna-ät÷ → stpol. zn-ä
ume-je-t÷ um-êt÷ → stpol. um-ê
Lmn. 1 zna-je-m{ zn-äm{ → stpol. zn-äm[y]
ume-je-m{ um-êm{ → stpol. um-êm[y]
2 zna-je-te zn-äte → stpol. zn-äcie
ume-je-te um-ête → stpol. um-êcie
3 zna-jÄ-t{ zna-jÄ-t{ → stpol. znaj-¹
ume-jÄ-t{ umejÄ-t{ → stpol. umiej-¹
293
294
295
115
Analogiczna forma je (= jest) równie¿ jest notowana w zabytkach stpol., a do dzi
wystêpuje w dialektach ludowych.
296
297
299
300
Podobnie jak w jêz. ps³. (zob. IV.3.1.), w jêz. stpol. wystêpowa³y trzy
osoby (1, 2, 3) w liczbie pojedynczej, mnogiej i podwójnej. Kategoria osoby
kontynuuje w jêz. pol. stan pras³owiañski z uwzglêdnieniem przekszta³ceñ
koñcówek, motywowanych czynnikami fonetycznymi i morfologicznymi
(zob. IV.6.2.2.-6.2.4.) oraz zmian postaci zaimków osobowych stanowi¹-
cych dodatkowe wyk³adniki tej kategorii (zob. III.6; IV.3.1.). Porównuj¹c
stan stpol. i wspó³czesn¹ polszczyznê, nale¿y stwierdziæ, ¿e w odniesieniu
do tej kategorii nie zasz³y ¿adne istotne zmiany w ci¹gu rozwojowym jê-
zyka polskiego.
W obrêbie kategorii liczby podobn¹ konstatacjê nale¿y odnieæ do sub-
kategorii liczby pojedynczej i mnogiej, natomiast subkategoria liczby po-
dwójnej wysz³a z u¿ycia. Jest to wynikiem oddzia³ywania tendencji do
upraszczania systemu gramatycznego, zaznaczaj¹cej siê ju¿ w jêz. ps³.
poprzez ograniczenie zakresu wystêpowania form liczby podwójnej (zob.
IV.3.1.) i znajduj¹cej podobne rezultaty w polskiej fleksji imiennej (zob.
III.5.5.).
W odniesieniu do polszczyzny proces zanikania liczby podwójnej prze-
biega³ stopniowo. Z pierwotnych ps³. koñcówek *-vì, -ta, -te najwczeniej
zaginê³a koñcówka 3 os. = -te. Sta³o siê to prawdopodobnie w okresie przed-
polskim, a na pewno w epoce przedpimiennej, poniewa¿ nie wystêpuje
ona w ¿adnym z zabytków jêz. pol. Koñcówka 1 os. = -vì w okresie stpol.
przekszta³ci³a siê w -wa, prawdopodobnie pod wp³ywem M. lpodw. liczeb-
ników dwa, oba, rzeczowników r.m. (dwa krola, mê¿a, woza, roda) i przy-
miotników r.m. w odmianie prostej (rzeczownikowej). W ten sposób
ukszta³towa³y siê ograniczone do dwóch stpol. formy lpodw. typu:
301
W okresie stpol. formy cz. ter. mia³y koñcówki fleksyjne bêd¹ce konty-
nuacj¹ stanu ps³. (zob. IV.6.2.2.), wy³¹czywszy odmianê czasowników ate-
matycznych:
Lp. 1 os. ps³. *-Ä → stpol. -V → -ê zgodnie z ewolucj¹ samog³osek
nosowych w jêz. pol. (zob. II.5.1.-5.3.): niosê, dwignê, piszê, chwalê;
2 os. ps³. *-÷ → stpol. -[e//i]sz w wyniku procesów perintegracyjnych,
ewolucji jerów w wyg³osie i depalatalizacji spó³g³osek: niesiesz, dwigniesz,
piszesz, chwalisz;
3 os. ps³. *-t÷ → stpol. -þ, ale kszta³tuje siê tu nowa koñcówka -e//-i
z dawnego przyrostka tematycznego: *nes-e-t÷ → stpol. nie-e, *xval-i-t÷
→ stpol. chwal-i; mamy zatem w tym wypadku do czynienia z pe³nym
302
303
Tabela 59
Liczba Koniugacje
Osoba
I. -ê, -esz II. -ê, -esz III. -ê, -isz IV. -am, -asz//-em, -esz//-em, -e
Lp. 1 ukradziech idziech chwalich dzia³ach, bych
2 ukradzie idzie chwali dzia³a, by
3 ukradzie idzie chwali dzia³a, by
Lmn. 1 ukradziechom idziechom chwalichom dzia³achom, bychom
2 ukradziecie idziecie chwalicie dzia³acie, bycie
3 ukradziech¹ idziech¹ chwalich¹ dzia³ach¹, bych¹
Dla imperfectum mo¿na zrekonstruowaæ nastêpuj¹c¹ odmianê por.
tabela 60.
Tabela 60
Liczba Koniugacje
Osoba
116
Z. Klemensiewicz, T. Lehr-Sp³awiñski, S. Urbañczyk, op.cit., s. 368.
304
305
117
Jeli chodzi o odmianê s³owa posi³kowego byæ w czasie teraniejszym, to por.
IV.6.2.4. Innowacje koniugacji w okresie stpol.
306
307
308
309
118
Przedstawia ona w odniesieniu do jêz. pol. stan hipotetyczny do XIII w., a wiêc
przed ukszta³towaniem siê koniugacji -am, -asz // -em, -esz // -em, -e (por. IV.6.2.2.).
310
311
312
119
Zmianê tê mo¿na interpretowaæ jako analogiê do czasowników typu znaj, zwi¹zan¹
ze wspó³oddzia³ywaniem tych czasowników w trakcie kszta³towania siê koniugacji pol-
skich por. IV.6.2.4., wzmocnion¹ jeszcze przedpolsk¹ obocznoci¹ tematu czas. *dati
por. scs dad÷ : daji stpol. dadz : daj.
313
Tabela 62
Konstr.
Koniugacje polskie
Osoba
Liczba opisowe
I. -ê, -esz II. -ê, -esz III. -ê, -isz IV. -am//-asz,
-em, -esz; -em, -e
Lp. 1 niech niosê, wiozê, myjê, piszê chwalê, wo¿ê znam, umiem, dam,
dwignê, biegnê wiem, jestem
2 nie, wie, myj, pisz chwal, wo znaj, umiej, daj, wiedz,
dwignij, biegnij b¹d
3 niech niesie, wiezie, myje, pisze chwali, wozi zna, umie, da, wie, jest
dwignie, biegnie
Lmn. 1 niemy, wiemy, myjmy, chwalmy, znajmy, umiejmy,
dwignijmy, piszmy womy dajmy, wiedzmy,
biegnijmy b¹dmy
2 niecie, wiecie, myjcie, chwalcie, znajcie, umiejcie,
dwignijcie, piszcie wocie dajcie, wiedzcie,
biegnijcie b¹dcie
3 niech nios¹, wioz¹, myj¹, pisz¹ chwal¹, wo¿¹ znaj¹, umiej¹, daj¹,
dwign¹, biegn¹ wiedz¹, s¹
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
Ps³. bezokolicznik mia³ zakoñczenie -ti (zob. IV.2.1.), np. *nesti, *dvi-
gnÄti, *rekti, *pekti, *znati, *porsiti → *prositi. W wyniku rozwoju fone-
tycznego zakoñczenie to w jêz. stpol. uzyska³o dwa warianty: 1. -c, np.
rzec, piec; 2. -æi, np. nieæi, dwign¹æi, znaæi, prosiæi.
Pierwszy wariant powsta³ w wyniku przedpolskiej palatalizacji grup
*-gt, kt → -c (zob. I.2.3.2.), a nastêpnie uleg³ depalatalizacji w okresie
XIVXVI w. (zob. II.10), w zwi¹zku z czym powsta³y wystêpuj¹ce w dzi-
siejszej polszczynie formy bezokoliczników typu rzec, piec.
Wariant drugi jest wynikiem polskiej palatalizacji t → æ (zob. II.9.4.),
podkreliæ jednak nale¿y, ¿e zabytki stpol. prawie bezwyj¹tkowo notuj¹
formy bezokoliczników ju¿ skrócone bez wyg³osowego -i, np. nieæ,
dwign¹æ, znaæ, prosiæ. Skracanie tych form dokonywa³o siê zapewne pod
wp³ywem akcentu inicjalnego, analogicznie do form trybu rozkazuj¹cego
(zob. II.6.6.; IV.7.3.2.), oraz w wyniku oddzia³ywania bezokoliczników typu
rzec → rzec, piec → piec.
Zatem ju¿ w okresie stpol. bezokolicznik uzyska³ postaæ wystêpuj¹c¹ w
jêzyku polskim do dzi.
Na okres rpol. przypadaj¹ jedynie zmiany form bezokoliczników wy-
nikaj¹ce ze zmian przynale¿noci czasowników do klas koniugacyjnych
(por. IV.6.3.1.), przekszta³ceñ przyrostków oraz wyrównañ analogicznych.
Mo¿na je zasygnalizowaæ w kilku punktach:
1) w zwi¹zku z przejciem stpol. czasowników typu grzebê, skubê, sypê
do koniugacji II. -ê, -esz (→ grzebiê, skubiê, sypiê) ich stpol. bezokolicz-
niki grzeæ, skuæ, suæ zosta³y zast¹pione nowymi formami grzebaæ, sku-
baæ, sypaæ;
325
326
327
328
* * *
329
333
125
Por. najnowsze opracowanie o charakterze syntetycznym: S³owotwórstwo jêzyka doby sta-
ropolskiej. Przegl¹d formacji rzeczownikowych, pod redakcj¹ Krystyny Kleszczowej, Katowice
1996.
126
Por. m.in. J. Puzynina, Jak pracowaæ nad s³owotwórstwem historycznym jêzyka polskiego,
Poradnik Jêzykowy 1975; I. Bajerowa, Strukturalna interpretacja historii jêzyka, Jêzyk Polski
1969, z. 2, s. 81103 oraz artyku³y w Biuletynie Polskiego Towarzystwa Jêzykoznawczego
z 1965 i 1969 r. Por. tak¿e I.4.3.4.
334
335
337
130
J. Puzynina w artykule Morfem a formant, analiza morfemowa a analiza s³owotwórcza
[w:] Biuletyn Polskiego Towarzystwa Jêzykoznawczego 1977, XXXV, s. 7584 stwierdza, ¿e
do pojêcia morfemów s³owotwórczych dochodzimy przez pojêcie formantu s³owotwórczego, a nie
odwrotnie.
338
131
R. Grzegorczykowa, J. Puzynina, S³owotwórstwo wspó³czesnego jêzyka polskiego. Rzeczow-
niki sufiksalne rodzime, Warszawa 1979, s. 9.
339
132
Por. monografiê J. Chludziñskiej-wi¹teckiej, Rzeczowniki postadiektywne. Studium s³owo-
twórczo-leksykalne, Warszawa 1979.
340
341
136
S³ownik ten zawiera nie tylko s³ownictwo ogólne, ale tak¿e gwarowe.
342
2.1.1.1. Sufiksacja
Niew¹tpliwie najbardziej rozpowszechnion¹ technik¹ derywacyjn¹ jest su-
fiksacja odnosi siê to do wszystkich epok rozwojowych polszczyzny i obej-
muje zarówno formacje rzeczownikowe, np.: bielid³o ← bia³y, przymiotniko-
we, np. bia³awy ← bia³y, jak i czasownikowe, np. bieliæ, bieleæ ← bia³y.
343
344
2.1.1.3. Postfiksacja
Postfiksacja polega na tworzeniu nowej formacji za pomoc¹ postfiksu, czyli
morfemu s³owotwórczego usytuowanego po wyrazie-podstawie s³owotwórczej.
W rozwoju historycznym polszczyzny wystêpuje jeden tylko postfiks siê, a jego
³¹czliwoæ s³owotwórcza jest ograniczona do podstaw czasownikowych, por.
myæ siê ← myæ, rodziæ siê ← rodziæ, toczyæ siê ← toczyæ, mêczyæ siê ←
mêczyæ. Typ s³owotwórczy: czasownik + formant siê ma ograniczon¹ w polsz-
czynie produktywnoæ. Postfiks siê mo¿e tak¿e wystêpowaæ w funkcji wspó³-
formantu (zob. 2.1.1.6.). W konkretnych u¿yciach tekstowych postfiks siê
wbrew nazwie nie musi pojawiaæ siê w postpozycji (zarówno wtedy, kiedy
pe³ni funkcjê formantu, jak i wtedy, gdy jest wspó³formantem), por. myæ siê,
ale: dziecko siê myje; zadomowiæ siê, ale: nie móg³ siê zadomowiæ. W tych
przyk³adach tekstowych postfiks wystêpuje w prepozycji.
137
Monograficzne opracowanie tego zagadnienia zawiera rozprawa W. Borysia Prefiksacja
imienna w jêzykach s³owiañskich, Wroc³aw 1975.
345
2.1.1.5. Interfiksacja
Interfiksacja ma zasiêg wystêpowania ograniczony do wyrazów z³o¿onych
(zob. 3. Kompozycja).
2.1.1.6. Konfiksacja
W rozwoju historycznym polszczyzny uaktywni³ siê charakterystyczny pra-
s³owiañski model derywacyjny, który polega³ na wspó³wystêpowaniu dwu (lub
nawet wiêkszej liczby) formantów, np.: * u-bogú-jü → ubogi por. bóg; *ob-
-liè-÷je → oblicze, por. lico. Szczególnie produktywny by³ w derywatach cza-
sownikowych, tworzonych od podstaw odrzeczownikowych typu: syn → u-syn-
-owiæ; dom → za-dom-owiæ siê; odczasownikowych typu: gadaæ → roz-ga-
-daæ siê; p³akaæ → roz-p³akaæ siê; odprzymiotnikowych typu: mi³y → przy-
-mil-aæ siê.
Konfiksy, czyli wspó³formanty, s¹ tak¿e charakterystyczne dla wyrazów z³o-
¿onych. Interfiksom bowiem czêsto towarzysz¹ morfemy sufiksalne, por.: chleb-
-o-jed-ca, jedn-o-ro¿-ec, now-o-wiar-ek.
346
2.1.2.3. Reduplikacja
Specyficzn¹ i byæ mo¿e najstarsz¹ technik¹ derywacyjn¹, aktualizowan¹
do dzi w mowie dzieciêcej, jest reduplikacja, czyli podwajanie morfemów
sylab (lub tylko spó³g³osek wystêpuj¹cych w sylabach) typu ba-ba, pa-pa, ta-
-ta, dzia-dzia, ma-ma, cio-cia. Oto przyk³ady z jêzyka ps³. w zakresie cza-
sowników:
347
2.1.2.4. Wnioski
Rekapituluj¹c rozwa¿ania o technikach derywacyjnych, stwierdzamy, ¿e jêzyk
polski nie wytworzy³ specyficznych, sobie tylko w³aciwych, technik, lecz spo-
¿ytkowa³ formy i modele odziedziczone oraz zapo¿yczone. W ró¿nych epokach
rozwoju polszczyzny zmienia³a siê tylko intensywnoæ poszczególnych technik.
348
349
350
351
352
353
354
355
356
141
Podajemy materia³ za: W. Mañczak, Polska fonetyka i morfologia historyczna, £ódWar-
szawaKraków 1963, s. 135 i n. Podany tu zasób formantów jest prawie czterokrotnie mniejszy
od zestawu opracowanego przez S. Rosponda (op.cit., s. 210213), obejmuj¹cego 172 formanty.
Ta ró¿nica wynika st¹d, ¿e S. Rospond przytacza równie¿ formanty nieproduktywne ju¿ w ps³.,
których samodzielnoæ s³owotwórcza nie jest dzi postrzegana.
357
358
359
360
361
151
Zob. III.2.10.
152
Por. K. D³ugosz-Kurczabowa, op.cit.
153
Por. W. Kuraszkiewicz, Przyczynki wyrazowe, 1. Niebo¿e nieboszczyk, niebo¿e niebo-
rak, Jêzyk Polski1957, z. 2, s. 123.
154
Por. M. Brodowska-Honowska, S³owotwórstwo przymiotnika w jêzyku staro-cerkiewno-
-s³owiañskim, Wroc³aw 1960, s. 1129.
362
155
S. Rospond (Gramatyka historyczna jêzyka polskiego, Warszawa 1971, s. 215) dopuszcza
tak¿e inn¹ interpretacjê: jest to wynik kontaminacji -al imies³owowego oraz -ny pochodzenia przy-
miotnikowego.
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
2.4.4.4. Konwersja
W ujêciu diachronicznym konwersja polega na przejciu derywatu z jednej
klasy czêci mowy do innej klasy bez zmiany znaczenia. Temu przejciu towa-
rzyszy nabywanie przez dany formant nowych funkcji. Najczêciej mamy tu do
czynienia z sufiksami genetycznie przymiotnikowymi, które wtórnie sta³y siê for-
mantami rzeczownikowymi. Oto rejestr wybranych przyk³adów:
-owa, por. królowa, bratowa, teciowa, szefowa (historycznie tak¿e na-
zwy w³asne typu W³oszczowa, Czêstochowa); -owe, por. nazwy op³at typu
373
374
375
165
Zob. E. Mróz-Ostrowska, Rzeczowniki z przyrostkiem -oæ w jêzyku XVI w. [w:] Odrodze-
nie w Polsce, cz. II: Historia jêzyka, Wroc³aw 1962, s. 303504.
376
377
378
379
380
381
3.3. Zestawienia
W jêzyku ps³. klasa tych kompozycji nie by³a zbyt rozbudowana jakocio-
wo i sk³ada³a siê z kilku grup konstrukcji. Nale¿y tu wymieniæ przede wszyst-
kim liczebniki z³o¿one, z³o¿one formy przymiotników, zestawienia rzeczowników
z zaimkami. W pierwszej z tych grup nale¿y przyk³adowo wymieniæ liczebniki
g³ówne od 11 do 19: * jedinú na desête, * dúva na desête, tri na desête...;
liczebniki od 20 do 90: * dúva desêti, * trüje desête, * pêt÷ desêt÷...; liczeb-
niki od 200 do 900: * dúvì súte, * tri súta, * pêtü sútú... W tej zestawienio-
wej postaci zosta³y one przeniesione do wyodrêbniaj¹cych siê z pras³owiañsz-
czyzny jêzyków s³owiañskich, co potwierdzaj¹ przyk³ady z zabytków jêzyka sta-
ro-cerkiewno-s³owiañskiego, np.: dúvì sútì, tri súta oraz formy staropolskie
dwa na dziesiêcie → dwa na dziecie, dwa dziesiêcia, dwie cie172.
Z epoki wspólnoty ba³to-s³owiañskiej jêzyk ps³. odziedziczy³ formy z³o¿onej
(zaimkowej) odmiany przymiotników, maj¹ce postaæ zestawieñ rzeczowniko-
wej formy przymiotnika oraz zró¿nicowanej rodzajowo formy zaimka anaforycz-
nego * jü, ja, je, np. * dobrú jü, * dobro je, * dobra ja; * pì÷ jü, * pìe je,
* pìa ja. Te zestawienia, które rekonstruujemy dla stanu wczesnopras³owiañ-
skiego, ulega³y w jêzyku ps³. przeobra¿eniom zmierzaj¹cym w kierunku scale-
nia dwu wyrazów w jeden i skracania powsta³ych w ten sposób wielosylabo-
wych po³¹czeñ. Przemiany te dokonywa³y siê w wyniku procesów prozodycz-
172
Por. III.8.3.5.
382
173
Por. III.7.4.
383
174
Por. Z. Klemensiewicz, Historia jêzyka polskiego, Warszawa 1974, s. 118.
175
Zob. m.in. R. Sinielnikoff, Kszta³towanie siê polskiej terminologii prawnej w XVI w. [w:]
W. Kupiszewski (red.), Studia z historii jêzyka polskiego, Warszawa 1994, s. 73112; I. Winiarska,
S³ownictwo specjalne pierwszego polskiego przek³adu «Etyki nikomachejskiej» Sebastiana Petryce-
go z Pilzna [w:] ibidem, s. 122134.
384
385
3.4. Zrosty
Jak zaznaczono na wstêpie (zob. 3.1.) zrost jest wtórn¹ struktur¹ s³owo-
twórcz¹, poniewa¿ jest wynikiem scalenia dwu wyrazów stanowi¹cych lune po³¹-
czenie sk³adniowe. Mo¿e byæ równie¿ wynikiem przekszta³ceñ zestawieñ, jak by³o
w wypadku niektórych nazw w³asnych i liczebników (zob. 3.2.2.).
178
Por. H. Kara, Rusycyzmy s³ownikowe w polszczynie okresu zaborów, Warszawa 1996;
M. Malik, S³owotwórczo-leksykalna charakterystyka s³ownictwa dotycz¹cego ubioru kobiecego
w polszczynie XIX i XX wieku [w:] St. Dubisz (red.), S³owa w ró¿nych kontekstach, op.cit., s. 21-
-44; St. Dubisz, Paralelizmy s³ownikowe w jêzyku zbiorowoci polonijnych i w polszczynie stan-
dardowej w kraju [w:] S. Gajda, Z. Adamiszyn (red.), Przemiany wspó³czesnej polszczyzny..., Opole
1994, s. 143152.
386
387
3.5. Z³o¿enia
W jêzyku ps³. ten typ kompozycji mia³ liczn¹ reprezentacjê. Pierwotne z³o-
¿enia czêsto sk³ada³y siê z cz³onów, z których pierwszy mia³ temat zakoñczony
na -o-,181 np. * vinogoƒdú, * milosƒdú, a wiêc, w których -o- by³o pierwot-
nym przyrostkiem tematycznym. Ju¿ na gruncie ps³. ten przyrostek zosta³ wy-
abstrahowany z pierwotnej struktury morfologicznej i zacz¹³ pe³niæ funkcjê spójki
(³¹cznika) dwóch cz³onów o ró¿nej przynale¿noci tematowej por. np.: scs
krúvojadenije (ps³. temat zakoñczony na -Ú, * krÚ), rQkopüsanije (ps³. temat
zakoñczony na -a, * rQka), strastotrúpücü (ps³. temat zakoñczony na -i,
* strastü). W ten sposób ukszta³towa³ siê jeden (z dwu podstawowych) typ
z³o¿eñ z morfemem ³¹cznikowym -o-, wystêpuj¹cym w obocznej postaci -e- (po
-j- i spó³g³oskach palatalnych).
O pierwotnoci tego strukturalnego typu kompozycji wiadcz¹ serie przy-
k³adów o ró¿nej chronologii: a) scs Bogorodica, vodonosú, zúlodìjü, bo-
go¾ubücü, bogo¾ubivú, blagos¾ovlenú, dobroèüstivú, suxorQkú, zlatoustú,
vojevoda, licemìrú, bogosloviti, blagosloviti, dobrotvoriti; b) stpol. z³odziej,
b³ogos³awiony, jednorêki, z³otousty, wojewoda, licemiernik, ko³odziej, listo-
pad, kaznodzieja, rêkojmia, bia³og³owa; c) rpol. kociotrup, winiopas,
dzieciobójca, pienioksi¹g, wiatronogi, trupokupiec, ch³opobyk, bia³obrze-
ski, bia³og³owski, d³ugopolski, gromow³adny, wiaro³omny; d) npol. wiato-
pogl¹d, wodoci¹g, listonosz, maszynopisanie, ¿elazobeton; historycznolitera-
cki, prawdomówny, jêzykoznawczy, z³otodajny, ogniotrwa³y, dziejotwórczy,
wielkoduszny, bia³o-czerwony, niebiesko-zielony, niebieskooki, ciemnozielony.
Drugi genetycznie pras³owiañski typ kompozycji stanowi¹ z³o¿enia
z pierwszym cz³onem zakoñczonym na -i-//-y-. Jego cech¹ charakterystyczn¹ by³o
181
Por. III.2.3.4.
388
182
Zob. IV.2.3.; IV.3.3.
183
Z. Klemensiewicz, T. Lehr-Sp³awiñski, S. Urbañczyk, op.cit., s. 257.
184
Zob. tu m.in. T. Milewski, Polskie imiona z³o¿one nieznane innym jêzykom s³owiañskim,
Slavia Occidentalis 1960, XX, s. 101107; S. Rospond, Struktura i klasyfikacja s³owiañskich
antroponimów, Biuletyn PTJ 1966, XXIV, s. 203224.
389
390
391
189
Zob. M. Karpluk, O jêzyku poezji Jana Kochanowskiego, Jêzyk Polski 1975, s. 316,
8794.
392
190
Przyk³ady zosta³y zaczerpniête ze S³ownika jêzyka polskiego pod red. W. Doroszewskie-
go, t. IX, Warszawa 19581968.
393
191
Por. przytaczane ju¿ podrêczniki do gramatyki historycznej jêzyka polskiego oraz wybra-
ne przyk³adowo opracowania: J. Puzynina, Skróty jêzykowe charakterystyczna struktura XX w.
[w:] Z problemów wspó³czesnych jêzyków i literatur s³owiañskich, Warszawa 1976, s. 8189; J. M³o-
dyñski, Skrótowce we wspó³czesnym jêzyku polskim [w:] H. Kurkowska (red.), Wspólczesna polsz-
czyzna. Wybór zagadnieñ, Warszawa 1981, s. 156186; J. Podracki, Skróty i skrótowce [w:]
A. Czarnecka, J. Podracki, Skróty i skrótowce. Pisownia, wymowa, odmiana, sk³adnia, Warszawa
1995, s. 930.
192
Szerokie omówienie tych problemów, zwi¹zanych z istot¹ skrótów i skrótowców, zawie-
raj¹ opracowania wymienione w poprzednim przypisie.
394
395
396
397
398
199
J. Sobczykowa, Skrótowce czasu wojny [w:] I. Bajerowa (red.), Jêzyk polski czasu drugiej
wojny wiatowej..., s. 199. Podane wczeniej przyk³ady skrótowców zaczerpniêto równie¿ z tego
opracowania.
399
400
201
Zob. I.3.2. (tam¿e bezporednie odwo³ania).
202
Zob. I. Bajerowa, Strukturalna interpretacja historii jêzyka, Jêzyk Polski 1969, z. 2 oraz
inne prace tej autorki przytoczone w Bibliografii. Por. tak¿e I.4.3.4.; I.14.
401
5.1.2. C. EKONOMIZACJA
402
5.1.3. D. NOBILITACJA
403
5.2.2. B. REPARTYCJA
404
405
406
409
203
Z. Klemensiewicz, Za³o¿enia i wytyczne Pracowni Polskiej Sk³adni Historycznej, Zeszyty
Naukowe UJ, z. 4, Kraków 1961, s. 529.
204
Zmiennoæ rozwojow¹ sk³adni mo¿na teoretycznie przypuciæ w dwu zakresach. Pierwszy
zakres to funkcjonalne zmiany konstrukcji sk³adniowych, tzn. zmiany ich znaczenia stosunko-
wego, które zamyka siê w takich kategoriach, jak np. predykatywnoæ, atrybutowoæ, apozycyjnoæ,
komplementywnoæ, konkretyzacyjnoæ, realizuj¹cych siê w zwi¹zku podmiotu z orzeczeniem,
podstawy z przydawk¹, dope³nieniem, okolicznikiem, a tak¿e na p³aszczynie hipotaktycznego
zespo³u dwu wypowiedzeñ. Badaj¹c historyczn¹ sk³adniê polsk¹, nie znajdujemy zmian rozwojo-
wych w tym zakresie; te bowiem funkcjonalne kategorie syntaktyczne, dzi obecne, trwaj¹ w niej
bez zmiany, kontynuuj¹c stan pras³owiañski i praindoeuropejski.
Drugi zakres to formalne zmiany zachodz¹ce w tej samej funkcjonalnie konstrukcji sk³ad-
niowej, tzn. zmiany w sposobie wyra¿enia syntaktycznego stosunku jej sk³adników w zwi¹zku,
albo wypowiedzeñ sk³adowych w wypowiedzeniu z³o¿onym. Rozmaitoæ sposobu polega na u¿y-
ciu ró¿nych rodków operacji wypowiedzeniotwórczej. Ze stanowiska sk³adni polskiej s¹ to rodki:
a) gramatyczne, mianowicie przypadkowe i osobowe formy paradygmatów fleksyjnych, for-
my rodzaju i liczby;
b) leksykalne spójniki, przyimki, zaimki wzglêdne i anaforyczne;
c) prozodyczne intonacja, akcent, pauza;
d) pozycyjne syntaktycznie wa¿na (relewantna) lokalizacja.
W referacie ma siê uwzglêdniæ g³ówne tendencje rozwoju sk³adniowego. Za g³ówn¹ uznamy
tak¹ tendencjê rozwojow¹, która wprowadza istotne zmiany z systemie syntaktycznym, co siê
dzieje, kiedy siê ona realizuje w szerokim zasiêgu faktów jêzykowych oraz w rezultacie prowadzi
do zaniku istniej¹cej albo do upowszechnienia nowej konstrukcji syntaktycznej, albo nowych rod-
ków operacji wypowiedzeniotwórczej G³ówne tendencje rozwojowe sk³adni polskiej [w:] A. Ka³-
kowska (red.), Sk³adnia, stylistyka, pedagogika jêzykowa..., s. 339340.
205
Teoretycznie mo¿liwe s¹ równie¿: 3) struktury innowacyjne, powsta³e w pewnym okresie
rozwoju polszczyzny, istniej¹ce do dzi, oraz 4) struktury innowacyjne epizodyczne, które po-
wsta³y w pewnej epoce historycznej polszczyzny, a nastêpnie wysz³y z u¿ycia.
206
Por. Zapomniane konstrukcje sk³adni staropolskiej. Wybór przyk³adów, oprac. Z. Kle-
mensiewicz, K. Pisarkowa, J. Konieczna-Twardzikowa, Wroc³aw 1966; Zapomniane konstrukcje
sk³adni redniopolskiej (XVI w.). Wybór przyk³adów, oprac. Z. Klemensiewicz, K. Pisarkowa,
A. Ka³kowska, K. Oszywianka, J. Twardzikowa, Wroc³aw 1971; Zapomniane konstrukcje sk³adni
redniopolskiej (XVII w.). Wybór przyk³adów, oprac. A. Ka³kowska, K. Pisarkowa, J. Twardzikowa,
Wroc³aw 1972; Zapomniane konstrukcje sk³adni redniopolskiej (17001780). Wybór przyk³adów,
410
Ewolucji podlega nie tylko jêzyk, ale tak¿e sposób jego opisu. Z. Kle-
mensiewicz we wstêpie do Sk³adni pisze: W czêci podrêcznika powiêco-
nej sk³adni historycznej stajemy tedy wobec dwu naczelnych zadañ: 1. poka-
zania zasadniczej ci¹g³oci rozwoju syntaktycznego, 2. uwy-
datnienia na tym tle najwa¿niejszych przemian rozwojowych.
oprac. A. Ka³kowska, K. Pisarkowa, M. Szybistowa, J. Twardzikowa, Wroc³aw 1973; Zapomniane
konstrukcje sk³adni nowopolskiej (17801822). Wybór przyk³adów, oprac. A. Ka³kowska, K. Pisar-
kowa, M. Szybistowa, J. Twardzikowa, Wroc³aw 1974; Zapomniane konstrukcje sk³adni nowopol-
skiej (18221863). Wybór przyk³adów, oprac. A. Ka³kowska, K. Pisarkowa, M. Szybistowa,
J. Twardzikowa, Wroc³aw 1975; Zapomniane konstrukcje sk³adni nowopolskiej (18631918). Wybór
przyk³adów, oprac. A. Ka³kowska, K. Pisarkowa, M. Szybistowa, J. Twardzikowa, Wroc³aw 1977.
207
K. Pisarkowa, Miejsce sk³adni historycznej we wspó³czesnym jêzykoznawstwie polskim,
Jêzyk Polski 1973, s. 158172; por. tak¿e Diachronia a teraniejszoæ, Polonica 1979, t. 5,
s. 197224, oraz Mo¿liwoci i ograniczenia opisu zmian sk³adniowych w polszczynie, Polonica
1980, t. 6, s. 236242.
208
A. Ka³kowska, Problemy opisu sk³adni historycznej, Jêzyk Polski 1979, s. 329340.
209
Cz. Bartula, Z badañ nad sk³adni¹ polsk¹ na tle porównawczym, Kielce 1981.
411
412
413
414
214
Na ten aspekt badañ historyczno-syntaktycznych zwraca³a uwagê m.in. Krystyna Pisarko-
wa, por. Historia sk³adni jêzyka polskiego, Wroc³aw 1984, s. 6.
415
Zdanie jest struktur¹ wy¿szego rzêdu. W jêzyku pie. opiera siê ono na
zasadzie samodzielnoci wyrazu. Oznacza to, ¿e ka¿dy samodzielny wyraz
swoj¹ budow¹ morfologiczn¹ informowa³ o tym, jak¹ funkcjê pe³ni w zdaniu.
416
417
418
216
L. Bednarczuk, Wprowadzenie. Jêzyk praindoeuropejski [w:] L. Bednarczuk (red.), Jêzyki
indoeuropejskie, t. I, Warszawa 1986, s. 34; por. te¿ np. S. Rospond, Gramatyka historyczna jêzy-
ka polskiego, Warszawa 1973, s. 319.
217
Te dwa schematy sk³adniowe w póniejszym okresie mog³y uzyskiwaæ niekiedy wymien-
noæ, np. Psa³terz Dawida Psa³terz Dawidów (Dawidowy). Dziêki nim, jako wystarczaj¹cym
wyk³adnikom relacji syntaktycznych, w szerokim zakresie mo¿e byæ stosowany szyk swobodny.
419
218
L. Bednarczuk, Wprowadzenie..., op.cit., s. 34.
219
Por. T. Milewski, Jêzykoznawstwo, Warszawa 1969, s. 246.
220
Por. L. Bednarczuk, Wprowadzenie..., op.cit., s. 34.
221
Por. T. Milewski, Stanowisko sk³adni w obrêbie jêzykoznawstwa [w:] A.M. Lewicki (oprac.),
Problemy sk³adni polskiej. Studia. Dyskusje. Polemiki z lat 19451970, Warszawa 1972, s. 33.
420
2.8. Podsumowanie
222
T. Milewski, Stanowisko sk³adni..., op.cit.
223
L. Bednarczuk, Wprowadzenie..., op.cit.
421
422
423
424
425
426
427
227
Rozdzia³ opracowany na podstawie pracy L. Moszyñskiego, Wstêp do filologii s³owiañ-
skiej, op.cit., s. 218219.
228
Ekwiwalenty cytatów scs podajemy za: Nowy Testament w przek³adzie polskim Jakuba Wujka
TJ, Wydanie nowe przejrzane i objanione, Wydawnictwo Apostolstwa Modlitwy, Kraków 1948;
cytaty w przek³adzie Jakuba Wujka s¹ sygnowane skrótem JW.
428
429
3.3.5. PRZYIMKI
230
Za: L. Moszyñski, Wstêp..., op.cit., s. 220.
430
431
432
433
434
435
235
Por. Cz. Bartula, Z badañ nad sk³adni¹..., op.cit., s. 73 oraz T. Brajerski, Geneza orzeczeñ
typu /z/jedzono i /wy/pito, Jêzyk Polski 1979, s. 8498.
436
437
438
439
440
441
442
242
Ibidem, s. 82.
243
Sk³adnia zabytków ukazuje brak alternatywy: pisane : mówione K. Pisarkowa, Historia
sk³adni , op.cit., s. 144.
443
444
244
Wiêcej na ten temat zob. J. Godyñ, Interpunkcja staropolska uwagi historyka jêzyka na
marginesie tzw. sejmowego wydania Trenów Jana Kochanowskiego [w:] Studia historyczno-jêzy-
kowe. Wybór problemów i przegl¹d metod badawczych z zakresu historii jêzyka polskiego, Wro-
c³aw 1986, s. 3754.
445
449
450
451
249
Por. K. Pisarkowa, Historia sk³adni jêzyka polskiego, Wroc³aw 1984, s. 6265, 222245.
250
Por. E. Jêdrzejko, Sk³adnia wobec przemian kulturowych i komunikacyjnych: innowacje
i eksperymenty [w:] St. Dubisz, S. Gajda (red.), Polszczyzna XX wieku. Ewolucja i perspektywy
rozwoju, Warszawa 2001, s. 113114.
452
453
454
252
S. Rospond, op.cit., s. 330 (por. tak¿e s. 322329).
253
T. Milewski, Jêzykoznawstwo, Warszawa 1969, s. 246.
455
254
Zob. Z. Klemensiewicz, op.cit., s. 31 i nast.; por. St. Dubisz, op.cit., s. 1721.
255
K. Pisarkowa, op.cit., s. 65.
456
457
458
459
258
Por. St. Dubisz, Jêzyk i polityka. Szkice z historii stylu retorycznego, Warszawa 1992, s. 17 i nast.
259
T. Skubalanka, Historyczna stylistyka jêzyka polskiego. Przekroje, Wroc³aw 1984, s. 28.
460
260
Z. Klemensiewicz, op.cit., s. 141142.
261
T. Skubalanka, op.cit., s. 44, 47; por. J. Krzy¿anowski, Romans polski wieku XVI, Lublin
1934; J. Krzy¿anowski (oprac.), Proza polska wczesnego renesansu 15101550, Warszawa 1954;
J. Rytel, Z problematyki gatunków literackich w prozie staropolskiej [w:] K. Budzyk, J. Hrabák
(red.), Studia z dawnej literatury czeskiej, s³owackiej i polskiej, Warszawa 1963.
461
462
264
I. Bajerowa, op.cit., s. 125; por. H. Koneczna, O budowie zdania Imæ Pana Paskowego
s³ów kilkoro, Poradnik Jêzykowy 1957, s. 210, 212.
463
265
Por. K. Pisarkowa, op.cit., s. 253254.
464
Tabela 63
Nurt 1. Nurt 2.
Okresy w dziejach jêzyka
Potocznoæ, oralnoæ, Ksi¹¿kowoæ, graficznoæ,
polskiego
kolokwialnoæ oficjalnoæ
Okres staropolski
------------- X–XII w. --------------
++++++++++++++ XIII–XV w. ++++
Okres redniopolski
++++++++++++++ 1. po³owa XVI w. +++++++++++++++
2. po³owa XVI w. +++++++++++++++
1. po³owa XVII w. +++++++++++++++
++++++++++++++ 2. po³owa XVII w.
++++++++++++++ 1. po³owa XVIII w.
++++++++++++++ 2. po³owa XVIII w. +++++++++++++++
Okres nowopolski i najnowsze
dzieje jêzyka polskiego
++++++++++++++ 1. po³owa XIX w. ++++++++++++++
2. po³owa XIX w. ++++++++++++++
1. po³owa XX w. ++++++++++++++
++++++++++++++ 2. po³owa XX w. ++++++++++++++
266
Por. St. Dubisz, Rozwój wspó³czesnej polszczyzny, Przegl¹d Humanistyczny 1995, nr 5,
s. 6988; , Probabilistyka lingwistyczna, czyli o rozwoju polszczyzny w XXI wieku [w:] S. Krze-
mieñ-Ojak, B. Nowowiejski (red.), Przysz³oæ jêzyka, Bia³ystok 2001, s. 4564; J. Mazur, Tenden-
cje rozwojowe wspó³czesnego jêzyka polskiego, Annales Universitatis Mariae Curie-Sk³odowska,
vol. XVIII, sectio FF, Lublin 2000, s. 177189.
465
466
467
468
469
470
471
472
473
269
Nie chodzi w tym wypadku o zmiany szczegó³owe maj¹ce charakter modalny i parente-
tyczny [por. 4., 5.].
474
475
476
477
270
Rozwi¹zanie skrótów zastosowanych w tabeli: komp. kompletacja, rep. repartycja,
ek. ekonomizacja, nob. nobilitacja.
271
Zob. VII.3. Dwa nurty stylistyczno-sk³adniowe.
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
Tabela 68
Zmiany Ranga Tendencje rozwojowe
Lp. Procesy ogólne szczegó³owe procesów – wskaniki zakresu
(liczba) ogólnych oddzia³ywania
1. Strukturyzacja wypowiedzenia 9 I komp. 4x, rep. 3x,
ek. 6x
2. Nominalizacja toku sk³adniowego 1 V ek. 1x, nob. 1x
3. Analityzacja toku sk³adniowego 3 III rep. 3x, nob. 3x
4. Modalizacja toku sk³adniowego 1 V rep. 1x, ek. 1x
5. Parentetyzacja toku sk³adniowego 1 V rep. 1x, ek. 1x
6. Modyfikacja rekcji 1 V rep. 1x
7. Skrócenia struktur syntaktycznych 4 II ek. 4x, nob. 4x
8. Zapo¿yczenia z jêzyków obcych 1 V nob. 1x
9. Przekszta³cenia wskaników 4 II komp. 3x, rep. 1x
zespolenia
10. Wariantyzacja stylowa 2 IV rep. 1x, ek. 1x, nob. 2x
27
493
Tabela 69
278
Zob. VII.3. Dwa nurty stylistyczno-sk³adniowe...
494
495
496
498
279
Por. VII.4.1.2.; VII.4.2.2.; VII.4.3.2.
499
280
E. Jêdrzejko, op.cit., s. 113.
500
501
282
Zob. na ten temat: St. Dubisz, Jêzyk Historia Kultura..., op.cit., s. 1722.
502
503
504
505
506
507
508
Tabela 74
Zmiany Ranga procesów Tendencje rozwojowe – wskaniki
Lp. Procesy ogólne
szczegó³owe ogólnych zakresu oddzia³ywania
1. Strukturyzacja 8 I komp. 6x, rep. 7x, ek. 1x
wypowiedzenia
3. Analityzacja toku 6 II komp. 6x, rep. 6x
sk³adniowego
6. Modyfikacja rekcji 2 IV komp. 2x, rep. 2x
7. Skrócenia struktur 2 IV rep. 2x, nob. 2x
syntaktycznych
8. Zapo¿yczenia 1 IV komp. 1x, rep. 1x, nob. 1x
z jêzyków obcych
9. Przekszta³cenia 2 IV rep. 1x, nob. 1x
wskaników
zespolenia
10. Wariantyzacja 4 III komp. 2x, rep. 4x, nob. 4x
stylowa
25
509
510
511
Tabela 77
Lp. Tendencja rozwojowa Zakres oddzia³ywania Hierarchia
1. Kompletacja 3x III
2. Repartycja 8x I
3. Ekonomizacja 6x III
4. Nobilitacja 3x III
512
513
515
516
517
518
519
Tabela 81
Lp. Tendencja rozwojowa Zakres oddzia³ywania Hierarchia
1. Kompletacja 9x I
2. Repartycja 9x I
3. Ekonomizacja 6x II
4. Nobilitacja 5x III
520
Tabela 83
Prze³omy okresów rozwoju systemu sk³adniowego
Tendencje stpol.- rpol.1.- rpol. 2.- npol. 1.- £¹cznie Hie-
Lp.
rozwojowe -rpol. 1. -rpol. 2. -npol. 1. -npol. 2. liczba rar-
liczba wyk³./ liczba wyk³./ liczba wyk³./ liczba wyk³./ wyk³./ chia
/ranga /ranga /ranga /ranga /ranga
1. Kompletacja 17/II 3/III 11/II 9/I 40/II II
2. Repartycja 23/I 8/I 18/I 9/I 58/I I
3. Ekonomizacja 1/IV 6/II 11/III 6/II 24/II III
4. Nobilitacja 8/III 3/III 8/III 5/III 24/III III
49 21 48 30 148
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579