Professional Documents
Culture Documents
Decision of The Fourth Board of Appeal of 15 July 2010
Decision of The Fourth Board of Appeal of 15 July 2010
Decision of The Fourth Board of Appeal of 15 July 2010
MARKET
(TRADE MARKS AND DESIGNS)
The Boards of Appeal
DECISION
of the Fourth Board of Appeal
of 15 July 2010
In Case R 994/2009-4
Registrar: C. Bartos
Decision
for several services in classes 35, 36, 37, 39 and 43. In the course of the
proceedings the appellant divided its application and the resulting CTM
application is only for the following services in Class 35:
Class 35 - Business management, business and industrial management assistance, business
management and business consultancy, economic forecasting, relocation services for
businesses, marketing studies, analysis of purchase and wholesale prices, opinion
polling, statistical information, public relations, accounting, auditing, cost price
analysis, business appraisals, drawing up of statements of accounts, auctioneering,
human resources consultancy, efficiency experts, personnel recruitment,
psychological testing for the selection of personnel, tax preparation, payroll
preparation, employment agencies, advertising agencies and advertising, including
online advertising on the Internet, radio advertising, television commercials, rental of
advertising time on communications media, organisation of exhibitions or trade fairs
for commercial or advertising purposes, updating and rental of advertising material
and advertising space, advertising by mail order, demonstration of goods, modelling
for advertising or sales promotion, direct mail advertising, outdoor advertising,
dissemination of recruitment or advertising texts, bill-posting, shop window dressing,
business management of performing artists, business management of hotels, import-
export agencies, secretarial services, forwarding of telephone messages and
enquiries, shorthand, transcription, word processing, compilation and systematisation
of information in computer databases, computerised file mangement, data searches in
computer files, document reproduction, photocopying, arranging newspaper and
magazine subscriptions, rental of vending machines, procurement services for others,
purchase orders (administration).
DECISION OF 15 JULY 2010 – R 994/2009-4 VENTUS (FIG.) / VENDUS Sales & Communication Group
(FIG.)
3
Class 16 – Stationery; office requisites (except furniture); photographs; paper, cardboard and
goods made from these materials, if included in class 16; printed matter; book
binding material; adhesives for stationery or household purposes; instructional and
teaching material (except apparatus); plastic material for packaging, if included in
class 16; printers’ type; printing blocks.
Class 41 - Leasing of radio, television and video equipment, and printed matter and magazines;
EDP training; organisation of seminars; further training; training, education,
teaching; radio, television, video and film productions; rental of radio, television,
video and films; radio, television, video and film presentations; publication and
editing of books, magazines, newspapers and other publications (except for
advertising purposes), also in radio, television, video and film programmes and also
in electronic form via data bases and online services; mediation of artists and
sportspersons; events of sporting and cultural activities; reporter services thereof
using radio, television, video or film; provision of electronic publications (not for
downloading), except for advertising purposes; personnel consultancy with a view to
training and further training; rental of equipment for electronic media, i.e. beamers,
audio systems, projectors, DVD and video technology.
Class 42 - Technical advice, coordination and provision of internet and intranet services, i.e.
creating homepages, i.e. electronic storage of data for third parties; services of an
architect, engineer and designer as well as designing rooms taking into account
medical and psychological aspects; quality control in the field of health care;
administration of trademark rights and licenses; rental of equipment for electronic
media i.e. laptops.
Class 44 - Medical and veterinary services; health and beauty care for humans and animals;
services in agriculture, forestry and gardening; services of a sports psychologist;
services of a landscape architect, taking into account medical and psychological
aspects; services of a release therapist; services of a psychologist, psychotherapist
and physiotherapist; services of a speech therapist.
DECISION OF 15 JULY 2010 – R 994/2009-4 VENTUS (FIG.) / VENDUS Sales & Communication Group
(FIG.)
4
3 The opposition was based on all the services for which the earlier mark is
registered and is directed against all the services of the Community trade mark
application in class 35.
4 The grounds of the opposition are those laid down in Article 8(1)(b) and 8(4) of
Council Regulation (EC) No 207/2009 of 26 February 2009 on the Community
trade mark, OJ L 78, 24 March 2009, p. 1, codified version of Council Regulation
(EC) No 40/94 of 20 December 1993 on the Community trade mark (‘CTMR’).
- The Office considers it adequate to start the examination with the earlier trade
mark DE No 30 658 285.6.
- The contested services in class 35 are partially identical and partially highly
similar to those for which the earlier mark is registered. As to rental of
vending machines there exists only a small degree of similarity with the
services of the earlier mark leasing of office machines in Class 35 as well as
rental of equipment for electronic media, i.e. beamers, audio systems,
projectors, DVD and video technology leasing of radio, television and video
equipment in class 41, rental of equipment for electronic media i.e. laptops in
class 42.
DECISION OF 15 JULY 2010 – R 994/2009-4 VENTUS (FIG.) / VENDUS Sales & Communication Group
(FIG.)
5
- There exists some visual similarity between the signs to the extent that both of
the visually prominent verbal elements “VENDUS” and “VENTUS” are
shaped of six letters, five of which are identical and in the same order.
- Aurally, the signs have nearly an identical pronunciation with regard to the
elements “VENDUS” and “VENTUS”, since the difference among them
appears in the middle and is not very audible. The elements of the earlier mark
“sales & communication group” have no counterpart in the contested
application. However, it is possible that the earlier mark would be only
referred by its most outstanding element “VENDUS”. As a consequence, the
marks are found to be highly similar from the phonetic side.
- The services have been found to be partially identical and highly similar and
partially lowly similar. Phonetically, the words “vendus” and “VENTUS” are
highly similar in German and there is no concept. The argument of the
applicant that the verbal element “vendus” will be linked to “SELL” because the
earlier mark’s stem “vend” refers to the verb “to sell” in Spanish, Italian and
French, and also, that the later trade mark application refers to the Latin word
“ventus” meaning “wind” is not quite realistic as the conceptual impression
created by the words “vendus” and “ventus” is assessed in totality, without
dissecting the words into their Latin stems, roots and endings. Moreover, the
German words for “sell” and “wind” (“verkaufen” and “Wind”) are quite
different from the Latin counterparts. Thus, it is considered that the majority of
the respective German public will perceive “vendus” and “ventus” as
meaningless fancy words.
- As to the earlier signs used in the course of trade the opponent has not shown
actual use of them. Consequently, this ground is to be rejected as
unsubstantiated.
DECISION OF 15 JULY 2010 – R 994/2009-4 VENTUS (FIG.) / VENDUS Sales & Communication Group
(FIG.)
6
6 On 25 August 2009, the appellant filed a notice of appeal against the contested
decision and also submitted the statement of grounds of appeal.
- The Opposition Division only briefly and superficially assessed the question
concerning the conceptual difference between both marks by merely indicating
that neither of the words “VENDUS” or “VENTUS” have any meaning in
German language.
It is argued that the concept of both words is well predictable. The respondent’s
mark targets as consumers major companies in the field of healthcare whose
experience in this business is considerable. This public speaks English quite
well and is also very familiar with the significance of the word “vend”. Use of
Latin in the field of medicine is undeniable. The selection of this word at the
beginning of the respondent’s mark is not incidental but is carefully chosen and
is aimed to give the public a sensation of the relation with its field of business.
Therefore, it is considered that the Opposition Division did not investigate the
similarity closely enough to see the differences between the various items on
the list. Management of the earlier mark does not reflect which area of business
is covered, thus, even though the respondent is operating in a different scope of
business and has completely different customers, it cannot use the specified
term because the contested decision considers business management of hotels
identical to management.
DECISION OF 15 JULY 2010 – R 994/2009-4 VENTUS (FIG.) / VENDUS Sales & Communication Group
(FIG.)
7
- On the conceptual side, German is not derived from Latin, which is not in
general use in Germany. The elements “VENDUS” and “VENTUS” are
perceived as fancy terms by the average German consumer. The target
consumers (consumers of advertising, management and marketing services)
have no great command of Latin but mostly use English in addition to
German.
Reasons
10 As the Opposition Division, the Board will start with the comparison of the
contested application with the German trade mark registration No 30 658 285.6
(judgment of the Court of First Instance of 16 September 2004 in Case T-342/02
Metro-Goldwyn-Mayer Lion Corp. v Office for Harmonization in the Internal
Market (Trade Marks and Designs) (OHIM) (‘MGM’), [2004] ECR II-3191, at
paragraphs 34 to 36 and 48).
11 Under Article 8(1)(b) CTMR, the trade mark applied for is not to be registered ‘if
because of its identity with or similarity to the earlier trade mark and the identity
or similarity of the goods or services covered by the trade marks there exists a
likelihood of confusion on the part of the public in the territory in which the
earlier trade mark is protected; the likelihood of confusion includes the likelihood
of association with the earlier trade mark’.
12 According to settled case-law, the risk that the public might believe that the
goods or services in question come from the same undertaking, or, as the case
may be, from economically-linked undertakings, constitutes a likelihood of
confusion. According to the same line of case-law, the likelihood of confusion
must be assessed globally, according to the perception which the relevant public
has of the goods or services in question, taking into account all factors relevant to
the circumstances of the case, in particular the interdependence between the
similarity of the signs and that of the goods or services designated.
14 The Board notes that the appellant challenges the comparison of services made in
the contested decision only in relation to some of the services for which high
DECISION OF 15 JULY 2010 – R 994/2009-4 VENTUS (FIG.) / VENDUS Sales & Communication Group
(FIG.)
8
similarity or identity was established, namely on the one hand, compilation and
systematization of information in computer data bases and data searches in
computer files, and on the other hand, business management of hotels and
business management of performing artists.
15 The earlier German mark is registered, among other services, for management in
general, consequently, the comparison with the services of the contested
application is to be carried out with the wording of the mark as registered. Thus,
the Board coincides with the position of the Opposition Division that the
contested services business management, business management of performing
artists, business management of hotels are covered by the opposing broad terms
management; business administration and consultancy. “Management” of the
earlier mark is listed alone, therefore referring to management in any field. There
is not a single mention that this managerial activity is to be focused in the
healthcare sector. Consequently, since the appellant did not have a legal
possibility of requesting the respondent to show evidence of genuine use of the
earlier mark in this case, the wording of the earlier mark is to be compared with
the one of the contested application as it appears in the registry. As a
consequence of this, the documents aimed at proving that the scope of business of
the respondent lies within the healthcare sector are irrelevant.
18 The remaining applicant’s services are all identically covered by the respective
broad terms of the earlier mark such as ‘advertising’ and ‘business
administration’ and ‘consultancy’ as correctly laid out by the contested decision
in detail and not contested by the applicant. As a consequence of this, and
considering the remission made to the contested decision in paragraph 15 of the
current appeal, it is concluded that all the services of the application under appeal
are identical or highly similar to those of the earlier mark on which the opposition
was based.
DECISION OF 15 JULY 2010 – R 994/2009-4 VENTUS (FIG.) / VENDUS Sales & Communication Group
(FIG.)
9
19 The global appreciation of the likelihood of confusion must, as regards the visual,
aural or conceptual similarity of the marks in question, be based on the overall
impression created by them, bearing in mind, in particular, their distinctive and
dominant components (see judgment of the Court of Justice of
11 November 1997 in Case C-251/95 Sabèl BV v Puma AG, Rudolf Dassler
Sport (‘Sabèl’), [1997] ECR I-6191, at paragraph 23, and of 22 June 1999 in
Case C-342/97 Lloyd Schuhfabrik Meyer & Co. GmbH v Klijsen Handel BV
(‘Lloyd Schuhfabrik’), [1999] ECR I-3819, at paragraph 25).
20 In the present case, the conflicting signs to be compared are the following:
21 “VENDUS” and “VENTUS” have a very similar rhythm and intonation, are of
equal length in letters and syllables and give a very similar overall impression.
23 The Board also coincides with the conceptual comparison made by the
Opposition Division. “VENDUS” and “VENTUS” will be perceived by the
relevant German consumer (irrespectively o whether the public is average or
specialized) as fancy terms without any particular semantic content. “VENDUS”
has no meaning whatsoever in German and, moreover, the root “VEND-” is not
commonly used in German, or even in English, to designate or refer to ‘sales’.
24 The appellant’s claim that the relevant German consumer will perceive the Latin
root ‘vend-” in the earlier mark as referring to “sales” because the target public of
the respondent are companies active in the healthcare sector, is mistaken, as we
have to take into consideration the services of the earlier mark as registered and it
is clear that they are not specifically addressed to companies in the field of
healthcare.
25 Latin is not commonly used in Germany. The German term for identifying the
concept of ‘sales’ or any other word relating to this is the word “Verkauf(-en)”. It
is therefore confirmed that the term “VENDUS” would not be perceived by the
DECISION OF 15 JULY 2010 – R 994/2009-4 VENTUS (FIG.) / VENDUS Sales & Communication Group
(FIG.)
10
27 As a consequence of all the above, the Board coincides with the findings of the
Opposition Division that the most outstanding elements of the signs at issue,
VENTUS and VENDUS, will be perceived as completely invented terms.
28 It follows that the marks are highly similar visually and phonetically and that a
conceptual comparison cannot be made.
30 Thus, the average consumer normally perceives a mark as a whole and does not
proceed to analyse its various details (‘Sabèl’, loc. cit., at paragraph 23), and it is
in general the dominant and distinctive characteristics of a sign that are more
easily remembered. There is a significant visual and aural similarity between the
most dominant and distinctive components of the marks at issue, which means
that these are globally very similar trade marks.
31 Taking account of the fact that the most eye-catching and distinctive component
of the earlier trade mark (VENDUS) has no connection whatsoever with the
services in respect of which said trade mark is registered, the distinctive character
of the earlier trade mark is, at least, average.
DECISION OF 15 JULY 2010 – R 994/2009-4 VENTUS (FIG.) / VENDUS Sales & Communication Group
(FIG.)
11
whole because the average consumer looking at the services takes in and
remembers the predominant word element of the sign, which enables him or her
to make the same choice on the occasion of a subsequent purchase (see, by
analogy, judgment of the General Court of 23 October 2002 in Case T-104/01
Claudia Oberhauser v OHIM (‘Fifties’) [2002] ECR II-4359, at paragraph 47).
33 It has been considered that the marks in dispute are visually and phonetically
similar to a high degree, as they contain the very similar elements ‘VENDUS”
and “VENTUS” in the initial position. The additional elements of the confronted
signs do not dominate the overall impression. Conceptually, the result of the
comparison is neutral since none of the dominant VENTUS / VENDUS elements
have a particular meaning in the relevant territory. As to the comparison of the
services for which the appeal was filed, it was found that most of them are
identical to those of the earlier mark and others are highly similar.
35 As regards the other earlier rights on which the opposition was based, as the
appeal filed has been fully dismissed on the basis of the evaluation of likelihood
of confusion in relation to the earlier German trade mark, there is no need to
examine such other earlier rights (see ‘MGM’, at paragraphs 34 to 36 and 48).
Costs
37 Since the appellant is the losing party, it must bear the fees and representation
costs of the appeal proceedings pursuant to Articles 85(1) and (6) CTMR. The
contested decision rightly ordered that each party bear its own costs of the
opposition procedure.
Fixing of costs
DECISION OF 15 JULY 2010 – R 994/2009-4 VENTUS (FIG.) / VENDUS Sales & Communication Group
(FIG.)
12
Order
On those grounds,
THE BOARD
hereby:
Registrar:
C. Bartos
DECISION OF 15 JULY 2010 – R 994/2009-4 VENTUS (FIG.) / VENDUS Sales & Communication Group
(FIG.)