Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 5

IMPERFEKT PASIVA !

 ili 

Nastavci :

GLAGOLI PRVE GRUPE GLAGOLI DRUGE GRUPE


PREZENT PREZENT
Γράφω Φιλάω
Γράφομαι Φιλιέμαι
Γράφεσαι Φιλιέσαι
Γράφεται Φιλιέται
Γραφόμαστε Φιλιόμαστε
Γράφεστε / γραφόσαστε Φιλιόσαστε/ φιλιέστε
Γράφονται Φιλιούνται
IMPERFEKT IMPERFEKT
Γραφόμουν Φιλιόμουν
Γραφόσουν Φιλιόσουν
Γραφόταν Φιλιόταν
Γραφόμασταν Φιλιόμασταν
Γραφόσασταν Φιλιόσασταν
Γράφονταν * γραφόντουσαν Φιλιόνταν / φιλιόντουσαν
1. Στο σπίτι μας τα προβλήματα λυνόντουσαν με συζητήσεις και συμφωνίες και όχι με καβγάδες,
όπος γινότανε και σε άλλες οικογένειες της γειτονιάς μας – u našoj kuči problemi su se rešavali
razgovorima i dogovrima , a ne svađama kao što je bivalo u drugim porodicama našeg komšiluka

Λύνομαι
- Λυνόμουν
- Λυνόσουν
- Λυνόταν
- Λυνόμασταν
- Λυνόσασταν
- Λύνονταν

Γίνομαι
- Γινόμουν
- Γινόσουν
- Γινόταν
- Γινόμασταν
- Γινόσασταν
- Γίνονταν

2. Ντυνότανε μισή ώρα και εγώ δεν άντεξα και έφυγα χωρίς αυτήν, αυτή ήρθε μετά από δύο ώρες
– oblačila se pola sata i ja nisam izdržao i otišao sma bez nje, ona je došla dva sata posle

Ντίνομαι
- Ντινόμουν
- Ντινόσουν
- Ντινόταν
- Ντινόμασταν
- Ντινόσασταν
- Ντίνονταν

3. Πλενόμουν στο μπάνιο για μια ώρα γιατί έπεσα στη λάσπη και δεν αναγνώρισα τον εαυτό μου
στον καθρέφτη – prala sam se u kupatilu čitav sat zato što sma upala u blato i nisam prepoznala
sebe u ogledalu

Πλένομαι
- Πλενόμουν
- Πλενόσουν
- Πλενόταν
- Πλενόμασταν
- Πλενόσασταν
- Πλένονταν

4. Σαν παιδί φοβόμουνα το σκοτάδι και κοιμόμουνα με τα φώτα ανοιχτά και τις πόρτες ανοιχτές –
kao dete plašio sma se mraka i spavao sam sa upaljenim svetlima i otvorenim vratima

Φοβάμαι
- Φοβόμουν
- Φοβόσουν
- Φοβόταν
- Φοβόμασταν
- Φοβόσασταν
- Φόβονταν

Κοιμάμαι
- Κοιμόμουν
- Κοιμόσουν
- Κοιμόταν
- Κοιμόμασταν
- Κοιμόσασταν
- Κοιμόνταν

5. Όταν η γιαγιά έμενε μαζί μας μαγειρεύονταν πολύ ωραία φαγητά, τώρα πια τα παραγγέλνουμε
μέσω εφαρμογής ΓΚΛΟΒΟ ή ΒΟΛΤ και τρώμε τα κινέζικα ή πίτσες, για αυτό έχουμε παχύνει
αρκετά – kad /* dok je baka živela sa nama spremala su se veoma lepa jela, sada već
naručujemo putem aplikacije Glovo ili Volt i jedemo kinesku hranu ili pice, zato smo se ugojili
dosta

Μαγειρεύομαι
- Μαγειρευόμουν
- Μαγειρευόσουν
- Μαγειρευόταν
- Μαγειρευόμασταν
- Μαγειρευόσασταν
- Μαγειρεύονταν

6. Οι κοπέλες παλιά παντρεύονταν πιο πολύ στα χωριά, τώρα πια δεν τους νοιάζει να μένουν στο
χωριό και να ασχολούνται με την γεωργία και ή δεν παντρεύονται, ή παντρεύονται στις πόλεις
– devojke ranije / u prošlosti su se udavale više u sela, sad već uveliko ih ne zanima da ostaju
/žive u selu i da se bave zemljoradnjom i ili se ne udaju, ili se udaju u gradove

Παντρεύομαι

- Παντρευόμουν
- Παντρευόσουν
- Παντρευόταν
- Παντρευόμασταν
- Παντρευόσασταν
- Παντρεύονταν

Ασχολούμαι

- Ασχολιόμουν
- Ασχολιόσουν
- Ασχολιόταν
- Ασχολιόμασταν
- Ασχολιόσασασταν
- Ασχλιόνταν

7. Σκεφτόμουν να τα παρατήσω, αλλά λυπήθηκα τον χρόνο που πέρασα για να τα καταφέρω κι
όμως αποφάσησα να ξαναπροσπαθήσω – milsila sam da odustanem , ali mi je bilo žao vremena
koje sam provela da bih uspela, i ipak sam odlučila da pokušam ponovo

Σκέφτομαι
- Σκεφτόμουν
- Σκεφτόσουν
- Σκεφτόταν
- Σκεφτόμασταν
- Σκεφτόσασταν
- Σκέφτονταν
8. Πραγματοποιόντουσαν όλες οι ευχές του γιατί έβαζε πάντα τα δυνατά του και ήταν πολύ
πεισματάρης και επίμονος – ostvarivale su mu se sve želje zato što je davao uvek sve od sebe i
bio je veliki iunadžija i uporan

Πραγματοπιέμαι
- Πραγματοποιόμουν
- Πραγματοποιόσουν
- Πραγματοποιόταν
- Πραγματοποιόμασταν
- Πραγματοποιόσασταν
- Πραγματοποιόνταν

Παραπονιέμαι
- Παραπονιόμουν
- Παραπονιόσουν
- Παραπονιόταν
- Παραπονιόμασταν
- Παραπονιόσασταν
- Παραπονιότναν

9. Η μαμά μας δεν υποσχότανε ποτέ της αυτά που δεν μπορούσε να πραγματοποιήσει – Naša
mama nikad nije obećavala ono što nije mogla da ostvari
10. Ο Γιώργος και ο Πάνος γνωριζόντουσαν από τον στρατό. Είναι παλιοί φίλοι αυτοί οι δύο –
Jorgos i panos su se poznavali iz vojske . Njih dvojica su stari prijatelji.
11. Αν κοιμόσουνα πιο νωρίς θα κατάφερνες να έρθεις στην ώρα σου – da si spavao na vreme
uspeo bi da stigneš na vreme
12. Όταν ήμουν στον στρατό ξυριζόμουν πάντα αφού σηκωθώ από το κρεβάτι – kad sam bio u vojci
brijao sma se odmah nakon što ustanem iz kreveta
13. Πληρωνόμουνα πάντα την πρώτη μέρα του μήνα και ο μισθός μου ήταν καλός και δεν
παραπονιόμουνα ποτέ μου ούτε για την δουλειά μου, ούτε για το αφεντικό μου – bila sam
isplaćivana ( plaćala sam se ) uvek prvog u mesecu i plata mi je bila dobra, i nisam se žalila nikad
ni na posao , ni na šefa
14. Φιλιόσουν(α) με αυτόν στον πάρκο, σε είδα ! – Ljubila si se s njim u parku, video sam te !
15. Φοβόμουν πως δεν θα έρθεις σήμερα στο πάρτυ – Plašila sam se da nećeš doći danas na žurku
16. Οι μάσκες αγοράζονταν πολύ το 2020 – Maske su se kupovale veoma 2020.
17. Ασχολούμασταν πολύ με την γυμαστική όταν είχαμε χρόνο – bavili smo se gimnastikom kad
smo imali vremena
18. Κρυβόσασταν από την βροχή κάτω από την στέγη του σπιτιού του – krili ste se od kiše ispod
krova njegove kuće
19. Δεν σκεφτόμουν τίποτα όταν ήμουνα μεθυσμένος – nisam mislio ni na šta kad sam bio pijan
20. Όταν ήσουνα παιδί νοιαζόσουνα μόνο για παιχνίδι και καλοπέραση – kad si bio dete
interesovao si se samo za igru i za provod
21. Κοιμότανε με τον ύπνο του δικαίου , σαν παιδί – spavao je snom pravednika, kao dete
22. Κοιταζόσασταν λες και δεν γνωρίζεστε – gledali ste se kao da se ne poznajete
23. Απαγορεύονταν οι έξοδοι μετά από τις 21.00 στην φοιτητική εστία – zabranjivali su se ( bili su
zabranjeni ) izlasci posle 21.00 u studentskom domu
24. Όταν σταμάτησε το αυτοκίνητο χρειαζόμουν κάποιον να με βοηθήσει – kad mi je stao auto
trebao sam nekog da mi pomogne
25. Όταν έλεγες τα προβλήματά σου γινόσοuνα πολύ κουραστικός και μας καταπίεζες – kad si
govorio o svojim problemima bivao si veoma naporan i pritiskao si nas
26. Το λεωφορείο ερχότανε πάντα στην ώρα του – autobus je dolazio uvek na vreme
27. Εμείς όταν ήμασταν μικροί σεβόμασταν τους δασκάλους και τους καθηγητές μας και τυς
απευθυνόμασταν στον πληθυντικό – mi kad smo bili mali poštovali smo učitelje i profesore i
obraćali smo im se na Vi ( u množini )
28. Λυπόσασταν χρόνια που μετακομίσατε στην άλλη χώρα – žalili ste godinama što ste se preselili
u drugu zemlju
29. Η γυναίκα μου και η φίλη της βάφονταν στο κωμμοτήριο ενώ εγώ και ο αδελφός της πίναμε
καφέ στο καφενείο κοντα – moja žena i njena prijateljica su se farbale u frizerskom salonu dok
smo ja i njen brat pili kafu u obližnjem kafiću
30. Μου φαίνεται πως τώρα δεν γεννιούνται τόσα παιδιά όπως γεννιόντουσαν παλιά – čini imi se
da se sad ne rađa toliko dece koliko se rađaloi ranije
31. Ενώ εγώ ετοιμαζόμουνα να κάνω πρόταση γάμου στην κοπέλα μου, αυτή με απατούσε με τον
φίλο μου – dok sam se spremao da zaprosim svoju devojku ona ΜΕ je varala sa mojim drugom
32. Ενώ εσύ ντυνόσουνα εγώ ξυριζόμουνα – dok si se ti oblačio ja sam se brijao
33. Άδικα παραπονιόσουνα για την συμφοιτήτριά σου, αυτή σε αγαπάει και σου χάρισε και τις
σημειώσεις της – uzalud/džabe si se žalila na svoju koleginicu s fakulteta, ona te voli i poklonila
ti je i svoje beleške
34. Αγγαλιαζόμασταν πολύ καιρό και δεν θέλαμε να χωριστούμε, αλλά ήμασταν αναγκασμένοι –
grlili smo se dugo i nismo želeli da se razdvojimo , ali smo bili primorani
35. Αναγκαζόμασταν να εγκαταλείψουμε ο ένας τον άλλον γιατί ήταν ο καιρός πια να φύγουμε για
το εξωτερικό – terali smo se ( bili smo prinuđeni ) da napustimo jedno drugo jer je već bilo
vreme da odemo u inostranstvo
36. Σε κάθε σχολείο αυτήν την γιορτή διαβάζονταν τα ίδια κείμενα – u svakoj žkoli na ovaj praznik
čitali se isti tekstovi
37. Αγαπιόμασταν, αλλά πέρα από αυτό ήταν ανάγκη να χωρίσουμε γιατί κανένας από μας δεν
ήθελε να υποχωρήσει και να αλλάξει – voleli smo se, ali povrh toga bilo je potrebno da
raskinemo jer niko od nas nije hteo da popusti i da se promeni

You might also like