Professional Documents
Culture Documents
Full Link Download Solution Manual
Full Link Download Solution Manual
Chapter 2
Tax Compliance, the IRS, and Tax Authorities
SOLUTIONS MANUAL
Discussion Questions
(1) [LO1] Name three factors that determine whether a taxpayer is required to file
a tax return.
Filing status (e.g., single, married filing joint, etc.), age, and the
taxpayer’s gross income.
(2) [LO1] Benita is concerned that she will not be able to complete her tax return by
April 15. Can she request an extension to file her return? By what date must she
do so? Assuming she requests an extension, what is the latest date that she could
file her return this year without penalty?
Benita can file an automatic six month extension to file her tax return. This
extension must be filed by April 15th. October 15th is the latest date she can
file her return without penalty. If October 15th falls on a Saturday, Sunday,
or holiday, the extended due date will be the 1st day after October 15th that
is not a Saturday, Sunday, or holiday.
(3) [LO1] Agua Linda, Inc., is a calendar-year corporation. What is the original due
date for the corporate tax return? What happens if the original due date falls on
a Saturday?
The original due date for Agua Linda, Inc.’s corporate tax return is March
15th. If the 15th falls on a Saturday, Sunday, or holiday, the due date will be
the 1st day after March 15th that is not a Saturday, Sunday, or holiday. In
this example, Agua Linda, Inc.’s due date is March 17th (i.e., the Monday
after Saturday the 15th).
(4) [LO2] Approximately what percentage of tax returns does the IRS audit? What
are the implications of this number for the IRS’s strategy in selecting returns for
audit?
Currently, less than 2 percent of all tax returns are audited. The IRS must
be strategic in selecting returns for audit in an effort to promote the
highest level of voluntary taxpayer compliance.
(5) [LO2] Explain the difference between the DIF system and the National
Research Program. How do they relate to each other?
Copyright © 2016 McGraw-Hill Education. All rights reserved. No reproduction or distribution without the prior written consent of McGraw-Hill
Education.
Solutions Manual – McGraw-Hill’s Taxation
The DIF system is basically a scoring system that assigns a score to each tax
return that represents the probability that the tax liability on the return has
been underreported (i.e., a higher score, a higher likelihood of
underreporting). The IRS derives the weights assigned to specific tax return
attributes from historical IRS audit adjustment data from the National
Research Program (NRP).
The NRP analyzes randomly selected returns to ensure that the DIF
scorings are representative of the population of tax returns. The DIF system
then uses these (undisclosed) weights to score each tax return based on the
tax return’s characteristics. Returns with higher DIF scores are then
reviewed to determine if an audit is the best course of action.
(6) [LO2] Describe the differences between the three types of audits in terms of
their scope and taxpayer type.
The three types of IRS audits consist of correspondence, office, and field
examinations. Correspondence examinations are the most common. These
audits (as the name suggests) are conducted by mail and generally are limited
to one or two items on the taxpayer’s return. Among the three types of
audits, correspondence audits are generally the most narrow in scope and
least complex.
Office examinations are the second most common audit. As the name
suggests, the IRS conducts these audits at the local IRS office. These audits
are typically broader in scope and more complex than correspondence
examinations. Small businesses, taxpayers operating sole proprietorships,
and middle to high-income individual taxpayers are likely candidates for
office examinations. In these examinations, the taxpayer receives a notice
that identifies the items subject to audit, requests substantiation for these
items as necessary, and notifies the taxpayer of the date, time, and location of
the exam. Taxpayers may attend the examination alone, or simply let their
tax adviser or attorney attend on the taxpayer’s behalf.
Field examinations are the least common audit. The IRS conducts these
audits at the taxpayer’s office (i.e., place of business), or the location where
the taxpayer’s books, records and source documents are maintained. Field
examinations are generally the broadest in scope and most complex of the
three audit types. They can last many months to multiple years and
generally are limited to business returns and the most complex individual
returns.
(7) [LO2] Simon just received a 30-day letter from the IRS indicating a proposed
assessment. Does he have to pay the additional tax? What are his options?
Simon does not have to pay the additional tax at this time. The 30-day letter
Copyright © 2016 McGraw-Hill Education. All rights reserved. No reproduction or distribution without the prior written consent of McGraw-Hill
Education.
Solutions Manual – McGraw-Hill’s Taxation
instructs the taxpayer that he or she has 30 days (1) to request a conference
with an appeals officer, who is independent (resides in a separate IRS
division) from the examining agent or (2) to agree to the proposed
adjustment. If the taxpayer chooses to go to the appeals conference and
reaches an agreement with the IRS at the appeals conference, the taxpayer
can then sign the Form 870. If the taxpayer and IRS do not agree on the
proposed adjustment at the appeals conference, or the taxpayer chooses
not to request an appeals conference, the IRS will then send the taxpayer a
90-day letter (statutory notice of deficiency).
The U.S. District Court is the only court that provides for a jury trial; the
U.S. Tax Court is the only court that allows tax cases to be heard before the
taxpayer pays the disputed liability and the only court with a small claims
division (hearing claims involving disputed liabilities of $50,000 or less);
the U.S. Tax Court judges are tax experts, whereas the U.S. District Court
and U.S. Court of Federal Claims judges are generalists. Both the U.S. Tax
Court and local U.S. District Court cases appeal to the specific circuit court
based on the taxpayer’s residence. In contrast, all U.S. Court of Federal
Claims cases appeal to the U.S. Circuit Court of Appeals for the
Federal Circuit.
(9) [LO3] Compare and contrast the three types of tax law sources and give
examples of each.
The three types of tax law sources include statutory authority issued by
Congress (e.g., the Internal Revenue Code, committee reports), judicial
authority (i.e., rulings by the U.S. District Court, U.S. Tax Court, U.S. Court
of Federal Claims, U.S. Circuit Court of Appeals, or U.S. Supreme Court),
and administrative authority (e.g., regulations, revenue rulings, and revenue
procedures). In addition to being issued by different groups, the format and
purposes of each of these authorities are different. Whereas statutory
authorities are tax laws enacted by Congress, judicial and administrative
authorities generally interpret enacted tax laws.
(10) [LO3] The U.S. Constitution is the highest tax authority but provides very little
in the way of tax laws. What are the next highest tax authorities beneath the U.S.
Constitution?
Copyright © 2016 McGraw-Hill Education. All rights reserved. No reproduction or distribution without the prior written consent of McGraw-Hill
Education.
Solutions Manual – McGraw-Hill’s Taxation
(11) [LO3] Jackie has just opened her copy of the Code for the first time. She looks
at the table of contents and wonders why it is organized the way it is. She
questions whether it makes sense to try and understand the Code’s organization.
What are some reasons why understanding the organization of the
Internal Revenue Code may prove useful?
(12) [LO3] Laura Li, a U.S. resident, works for three months this summer in Hong
Kong. What type of tax authority may be especially useful in determining the tax
consequences of her foreign income?
(13) [LO3] What are the basic differences between regulations, revenue rulings,
and private letter rulings?
Copyright © 2016 McGraw-Hill Education. All rights reserved. No reproduction or distribution without the prior written consent of McGraw-Hill
Education.
Another document from Scribd.com that is
random and unrelated content:
hallitsemaan sitä, mutta se ei silminnähtävästi ollut mikään suoranainen,
yksinkertainen kutsu. Oli olemassa jotakin hänen kutsumustaan
vastustavaa, vastavoima, joka tahtoi painaa hänet takaisin Preembyksi ja
preembyismiin, olemaan pieni ja merkityksetön, elämään syrjässä ja
hyödyttömästi ja tulemaan lopullisesti ja ratkaisevasti kuolleeksi. Tuo
vastavoima oli sallinut, että hänet tuotiin tänne peloteltavaksi ja
kidutettavaksi, työnsi mielipuolisia runoja hänen korviinsa, pakotti hänen
siedettäväkseen yksitoikkoisen, itsepäisen äänen, sanomaan, että hän oli
likaa ja että Jumalalla ei ollut kasvoja, ja koko joukon muita samanlaisia
herjauksia. Mutta ne eivät olleet tosia. Vastavoima sai puhua niin paljon
kuin halusi — suokoon Jumala, että saisi vähän hengähdysaikaa! —
mutta totuus oli tämän paikan ulkopuolella ja suurempi kuin tämä paikka
ja käsitti sen kokonaan. Hän oli yksi, Sargon oli yksi, ollut alusta saakka
Sumeriassa, monissa maissa ja nyt täällä, sama henki, sama palveleva
hallitsija. Hän oli yksi, niinkuin Lontoo on yksi, kun sitä katseli tuolta
korkealta, loppumattoman moninainen, mutta kuitenkin supistettu yhteen
henkilöön. Ja niin oli koko maailma yksi. Preembynä olo oli samaa kuin
olla surkea, pieni talo syrjäkadulla, joka hukkui yhteisvaikutukseen. Hän
ei enää milloinkaan voisi olla Preemby, vaikka tahtoisikin. Siitä juuri
hänen oli pidettävä kiinni. Hän saattoi olla Sargon vain kieltämällä
Preembyn — vaikka häntä sitten uhkaisi kuolemanrangaistuskin.
»Tra-la-la. Tra-la-la.
Siinä on laulun kärki,
selvitä sen syvin järki.
Tra-la-la. Tra-la-la.
Missä vain sinä kumajat,
nauravat kasvottomat Jumalat.
Tra-la-la, aurinko paistaa, tra-la-la.
Syö, juo, nauti ja suutele aina ja taas.
Tra-la-la. Tra-la-la.
Suutele, suutele aina ja taas,
aina ja taas.
Tra-la-la.»
»Tra-la-la,
tra-la-la.
Elämä on nokotusta, aivastusta vain,
elämä on mädänhaju tuulten tuoksuvain,
elämä on tyhjää täynnä — olkaa niinkuin tahdotte!
Tra-la-la. Tra-la-la.»
»Se on oikein», sanoi Higgs. »Te voitte olla hiljaa, jos tahdotte. Niin
onkin parempi. Mutta hän ei voi.»
6.
Kauan jälkeen puolen yön istui Sargon yhä tuossa kalpeassa, likaisessa
valaistuksessa melun ja sekaannuksen vallitessa hänen ympärillään. Hän
oli menettänyt kaiken mahdollisuuden arvioida aikaa: kellokin oli otettu
pois häneltä. Jolloinkin pikku tunneilla hän rukoili. Ja silloin tällöin hän
itki hiukan.
Hän rukoili. Joskus taas hän laati lauselmia ja kuiskaili niitä itsekseen,
ja joskus eivät lauselmat ollenkaan päässeet sanoiksi, vaan kulkivat
hänen sielunsa läpi kuin käärmeet syvässä, tummassa vedessä. »Suuri on
se tehtävä, jonka olet päälleni laskenut. Näen, etten ole kyllin arvokas, oi
mestari, suorittamaan pienintäkään minulta vaatimaasi tehtävää. En ole
kyllin arvokas. Olen mitätön mies ja tyhmä mies, ja kaikki, mitä tähän
saakka olen tehnyt, on hulluutta. Mutta olet kutsunut minut tietäen
hulluuteni. Anna anteeksi hulluuteni ja auta minua uskoon.» Hän istui
hiljaa ja liikkumatta paikallaan kyyneleet poskipäillään. »Rankaise ja
koettele minua tahtosi mukaan», kuiskasi hän sitten, »kunhan et vain
hylkää minua ja katoa maailmastani.»
Joskus hän rukoili kuiskaten, joskus vaieten, ja joskus hän taas istui
hiljaa ja rauhallisena. Higgs tuli kolme kertaa katsomaan häntä, mutta ei
puuttunut hänen toimiinsa. Viereisessä vuoteessa jatkui runo yhä, mutta
se oli nyt muuttunut vain rytmilliseksi virraksi herjaavia hävyttömyyksiä.
Hiukan senjälkeen kun Sargon oli lakannut rukoilemasta, oli hän kai
nukkunut; hän oli kai nukkunut, koska heräsi aamunkoitteeseen. Se ei
tapahtunut asteettain; hän heräsi siihen äkkiä.
7.
»Ei siihen tarvita herraa», sanoi Jordan syrjästä. »Se sanoo itseään
Sargoniksi.»
»Sargon.»
KOLMAS KIRJA
SARGONIN, KUNINKAITTEN KUNINKAAN, YLÖSNOUSEMUS.
Ensimmäinen luku.
Christina Albertalla oli toiselta puolen suuri halu siepata hänen päänsä
pois, ja toisekseen hän tunsi, että hän, omaan tapaansa, oli hänen todella
vilpitön ystävänsä ja saattaisi olla suureksikin hyödyksi.
»Puhu vain suoraan», sanoi Lambone. »Sinun tulee parempi olla, kun
olet ilmaissut kaiken, ja sitten me voimme keskustella siitä.»
»Minun olisi heti pitänyt mennä Devizesin luo. Hän tietää enemmän
mielisairauksista ja mielisairaita koskevasta lainsäädännöstä kuin kukaan
Lontoossa. Ihmeellinen mies. Menen takaisin asuntooni, soitan hänelle ja
sovin tapaamisesta. Sitten hän selittää meille koko asian. Ja haluanpa,
että sinäkin tapaisit hänet. Pidät varmasti hänestä. Sattumalta tulen
ajatelleeksi, että olet ihmeesti hänen näköisensä.»
»Kuinka?»
2.
a
l
t
i
s
s
u
k
u
l
a
i
s
e
s
i
S
a
m
W
i
d
g
e
r
y
.
»
3.
»Näittekö hänet? Oliko hänen hyvä olla? Oliko hän onneton? Mitä ne
ovat hänelle tehneet?»
»Joko sinä taas alat! Istu nyt paikallasi ja kuuntele rauhallisesti asioita,
tyttöseni. En voi vastata kaikkiin kysymyksiin yhtaikaa.»
»Minne?»
»Cummerdown Hilliinkö?»
»No, sehän ei ollut hulluutta. Oliko hän hullun näköinen? Luulen, ettei
hän halunnut puhella kanssanne — kaikkien niiden epämiellyttävien
seikkojen jälkeen, mitä teidän välillänne on sattunut.»
»Hyvin mahdollista. Sanoin hänelle kuitenkin: 'Mitä! Etkö tunne
minua? Etkö tunne vanhaa sukulaistasi Sam Widgeryä, jonka niskoille
jätit pesulaitoksesi?’ Juuri niin, sillä tavalla laskin leikkiä hänelle. Hyvin
ystävällisesti, mutta — humoristisesti. ’En tunne teitä’, vastasi hän ja
koetti mennä. 'Seis nyt!’ sanoin minä ja tartuin häntä käsivarteen. 'Olette
alhainen, inhottava roisto’, sanoi hän minulle ja koetti työntää minut
pois. ’Te saattaisitte joka pesulaitoksen vararikkoon’! sanoi hän — hän
minulle, joka olen hoitanut pesulaitoksia kaksitoista vuotta aikaisemmin
kuin hän meni naimisiin äiti parkasi kanssa. 'Mutta minun ei kuitenkaan
ole käynyt niin kuin teidän’, sanoin minä, 'hra Albert Edward Preemby.’
Hän ikäänkuin jäykistyi. 'Sargum’, sanoi hän, 'olkaa hyvä…’»
»Selvät hänestä!»
»No, älä nyt raivostu taas, Chrissie», sanoi hra Widgery. »Vaikka en
olekaan hänen varsinainen sukulaisensa, olen kuitenkin sinun
sukulaisesi. Olen sinun lähin sukulaisesi ja paras ystäväsi ja minun on
ajateltava, mitä sinuun nähden on tehtävä. Minun on toimittava sinun
puolestasi. Huolimatta pahoista puheista ja kaikesta muusta. Sanon
sinulle, että hän on paikallaan ja turvassa siellä, missä hän on, enkä halua
tehtävän mitään sellaista, joka tuottaisi hänelle häiriötä. Ei mitään. Siellä
hän on, ja sinne hänen on jäätävä, ja aion toimia, niinkuin hra Punter on
neuvonut tekemään. Pidätän hänen osuutensa, kun ne lankeavat
maksettaviksi, ja maksan sinulle, mitä pidän parhaana suorittaa sinun
elannoksesi, ja panen sen hänen tililleen, ja sitten pidän huolta siitäkin,
että sinä vietät kunniallista elämää sekä nyt että tulevaisuudessa,
sellaista, josta serkku vainajani, Christina, olisi pitänyt. Sinä kierrät
maailmaa ihan hävyttömällä tavalla ja olet oppinut kiroilemaan ja
puhumaan ruokottomasti. Sitä ei voi jatkua. Sillä kannalla ovat asiat,
Chrissie, ja mitä pikemmin sinä sen huomaat, sitä parempi.»
Nuori nainen seisoi ääneti niin kauan kuin hra Widgery esitti
suunnitelmiaan.
»Kaikki tuo on puhdasta pötyä», sanoi hän. »Minä en salli, että isäni
pistetään syrjään noin vain, minun voimatta sanoa mitään siihen, ja minä
en salli teidän keinottelevan omaisuudellani. Jokainen perheessä tietää,
että te olette taitava veijari. Äitikin sanoi usein niin. Minä pidän itse
huolta hänestä, ja katson, että hänet viedään johonkin yksityiseen
mielisairaalaan, jossa häntä hoidetaan kunnollisesti. Ja sitä juuri minä
olen tullut sanomaan teille.»
Hra Widgeryn pienet silmät näyttivät ottavan mittaa hänestä ja
punnitsevan häntä. »Osaatpa sinä käyttäytyä korskeasti ja mahtavasti,
Chrissie», sanoi hän hetken äänettömyyden jälkeen. »Tahdot tehdä sitä ja
tahdot tehdä tätä. Oletpa saanut väärän käsityksen siitä, mitä sinä voit
saada aikaan maailmassa. Sinulla ei ole yhtään rahaa eikä yhtään
arvovaltaa, ja mitä pikemmin sinä tulet järkiisi, sitä parempi.»
»No, nyt sinä taas raivostut», sanoi hra Widgery. »Sinun ei ennen
kaikkea pitäisi raivostua.»
»Juuri niin», sanoi hra Widgery. »Olet aina ollut erikoisen luontoinen
tyttö, Chrissie, ja viettämäsi hurja elämä ja nyt tämä tapaus on rasittanut
sinua. Pakostakin rasittanut sinua. Sinulla ei ole muita uskollisia ystäviä
kuin tätisi ja minä, eikä muuta rauhallista turvapaikkaa kuin tämä. Älä
viitsi epäillä minua, Chrissie, tarkoitan parastasi. En aio maksaa sinulle
rahaa, että voisit jatkaa elämääsi Lontoossa. Niin! Saattaisit hankkia
myrkkyä tai muuta. Sano vain minua joksikin lurjukseksi, jos haluat.
Kiroile minulle, niinkuin olisit suunniltasi. Se ei muuta sitä, mitä olen
sanonut. Tahdon, että tulet tänne ja lepuutat itseäsi ja hermojasi jonkun
aikaa, ja anna minulle aikaa harkita, mitä… mitä sinuun nähden olisi
tehtävä… Kiität minua siitä kerran.»