Professional Documents
Culture Documents
La Liberté (1989-11-03)
La Liberté (1989-11-03)
got of
: Denis Marcoux (gérant)
| Philippe W. Lavack Yvon Tétreault
LL
*:_eSjarains
357, RUE DES MEURONS Tél. 233-4949
ASSURANCES ]
D'ESCHAMIBAULT
136, BOULEVARD PROVENCHER
GILBERT D'ESCHAMBAULT
Le journal Meech
de la télévision
La Liberté était déjà incontournable pour Ia mm a r mm l Te
|
tous les passionnés d'information. Elle
devient incontournable, à partir de cette Sur l'accord du lac Meech, les trois
semaine, pour tous les passionnés de politiciens clé du Manitoba font office
de mauvais coucheurs, maintenant
télévision. Les programmes des trois chaînes
que l'impasse constitutionnelle
françaises du Manitoba sont présentés semble totale.
en pages 24 et 25.
A quelques jours de la conférence
fédérale-provinciale des premiers
ministres, il devient donc essentiel pour
Malaise
le premier ministre manitobain d'asseoir
sa crédibilité.
Les hasards du calendrier offrent à
Citation de la semaine
1 7 novermbee,
des candidats de 1989? Réponse
Du théâtre où on embarque !
À Fr
Radio-Canada
Manitoba
anse INN LE DEVOIR
1034, chemin Elizabeth
la veille
du Jour de l'an,
une salle est disponible, capacité
de 200 personnes.
Contactez Chris ou Lori au 253-2641.
Ve
Centre pour femmes
Pluri-elles
D
CULTUREL
- Théâtre: le Parminou, une troupe pas comme les autres.
Ouvert pour de
Bacon, oeufs, toast et
hashbrowns. SPORTS + Hanover-Taché: Lucien Chaput lance
la première rondelle. Page 17.
bonnes affaires...
À midi - 3,50$ + LNH: les jets promettent, estime André Brin. Page 17.
Salad bar
SOCIÉTÉ + Recherche: le Canada et la France échangent
leur science. Page 20.
233-1231
19. + Télé-horaire: pages 24 et 25.
* Nécrologies: page 19. + Claude Blanchette, ptre:
+ Saviez-vous que: page 20. page 26.
+ Humour: Daniel Tougas est + Petites annonces: page 26
de retour, stylo en main et , Quiz: page 27
k ds. P | 3
LIBERTÉ
PO Pen PE + Recette: page 27
Téléphone:
aide au rural A partir du 1er janvier 90,
les Franco-Manitobains se
A partir de 1992, les Win-
tourneront vers une fondation
nipégois vont payer pour leur
téléphone 80 cents de plus unique: Francofonds, dont le
par mois pour aider à amélio- capital frisera alors le million
rer le téléphone rural. En de dollars, grâce au fusionne-
échange, les Winnipégois ment avec la Fondation Radio
pourront téléphoner aux com- Saint-Boniface.
munautés avoisinantes sans
frais. Les interurbains vont La Fondation Radio Saint-
d'ailleurs continuer de bais- Boniface avait été mise sur pied
ser: -18% en janvier 90 (déjà en 1973 après la vente de CKSB
-13% en 89). à Radio-Canada. L'argent de la
vente avait été placé dans un
Cancer. nouvel fonds dont les intérêts étaient
équipement distribués annuellement.
Les Manitobains dispo- La Fondation représente
sent maintenant d'une tech- aujourd'hui 333 000$, qui iront
nologie ultra-moderne, enco- s'ajouter aux quelque 650 000$
re unique au pays pour com- de Francofonds, récoltés entre
battre le cancer: un accéléra-
teur linéaire, qui détruit les
1978 et 1989.
Archives La Liberté
tumeurs cancéreuses avec Gérald Labossière, président
haute précision. Coût: 2.5 Gérald Labossière, président de
de la Fondation, explique: «Bien la Fondation Radio Saint-Boni-
millions. La machine est des gens nous demandaient:
entièrement contrôlée par face. Un fusionnement sans chi- photo: Bernard Bocquel
ordinateur.
pourquoi deux fonds? Nous cane.
Archives
La Liberté
étions d'accord: s'identifier à un Michelle Smith, directrice géné- Armand Bédard, président de
seul organisme, c'est bien moins rale de Francofonds. Distribu- Francofonds. Le fusionnement:
Radio Saint-Boniface» et garde- une consolidation logique.
mêlant, et en plus ça permet de ra la Bourse Roland-Couture tion des subventions le 24
coordonner les efforts tout en (destinée aux études en commu- novembre.
coupant les frais administratifs». nication). Ce nouveau conseil sera pré-
nement représente «une consoli- senté le 24 novembre à Saint-
Fermiers: mauvais Ce qui était essentiel pour les
Gérald Labossière tient aussi dation logique des ressources Pierre-Jolys, lors de la remise
responsables de la Fondation
comptables Radio Saint-Boniface, c'était de à souligner que les discussions financières des deux fondations, des subventions annuelles, qui
ont été conduites avec Franco- qui va permettre de chercher de s'élèveront à quelque 60 000$.
L'agriculture canadienne préserver la vocation particulière meilleurs taux d'intérêt. Avec un
n'a pas été examinée à fond du fonds: les bourses d'étude et fonds dans «une atmosphère Précisions de la directrice
depuis 20 ans et l'étude très positive, sans chicane». million, on peut aussi espérer
le secteur des communications. générale, Michelle Smith: «104
s'impose, affirme le ministre solliciter sérieusement les multi-
De plus, le nom sera préservé: Pour le président de Franco- demandes ont été reçues de 24
fédéral de l'Agriculture. Don nationales pour de l'argent».
Francofonds aura un «fonds fonds, Armand Bédard, le fusion- individus et 80 organisations. 18
Mazankowski soutient que de Le 10 novembre, un nouveau
nombreux agriculteurs n'ont ont été refusées».
conseil d'administration de 10
pas perdu leur ferme dans Bernard BOCQUEL
les 80 seulement à cause de membres sera nommé par le
la chute des prix du grain,
mais bien à cause d'une
Merci au gens du village de Sainte-Anne comité permanent (1). || y aura
un représentant de la SFM, un
(1) Le comité permanent des nomina-
tions est formé de l'archevêque de Saint-
pauvre comptabilité. pour leur appui. de l'archevêché, 4 d'une liste
soumise par Francofonds et 4
Boniface (Mgr Antoine Hacault), du recteur
du Collège universitaire (Paul Ruest) et du
Profits
à la hausse proposés par la Fondation Radio
juge francophone senior (en l'occurrence
Robert Gosselin Saint-Boniface.
Alfred Monnin, juge en chef de la Cour
d'appel du Manitoba).
Les profits des sociétés
canadiennes du 3e trimestre Conseiller
de 89 croissent dans tous les
secteurs, sauf dans celui des
ressources naturelles. Expli- E SAINT-BONIFACE
cation: les compagnies
minières et forestières Je tiens à remercier tous les résidants et non-résidants
dépendent de l'exportation et
le dollar canadien se porte du quartier 3 qui ont bien voulu m'appuyer aux Pluri-elle ouvre son Centre
trop bien par rapport à la élections municipales du 25 octobre.
monnaie américaine. La transformation, grâce à dente de Pluri-elles, Michelle
Un merci spécial à la plus jeune génération, l'appui du gouvernement pro- Cenerini. Le grand public est
spécialement celles et ceux qui ont voté pour la vincial, de l'organisme Pluri- invité à «célébrer en grand
première fois. Car c'est vous, les jeunes, qui êtes elles en «Centre pour femmes nombre cet événement si long-
l'avenir. Pluri-elles» aura lieu officielle- temps attendu par les femmes
s'impose ment lundi 6 novembre de 15h d'expression française du Mani-
Albert Bilodeau à 18h. toba», précise-t-on à Pluri-elles.
La multinationale québé-
coise Québécor de Pierre Conseiller du quartier 3 La cérémonie d'ouverture est
Péladeau (propriétaire du Municipalité rurale de Ritchot prévue pour 15h30, au 186, rue
Winnipeg Sun) devient le 2e Goulet, en présence de la prési-
imprimeur en Amérique du
Nord avec l'acquisition des HE PROVINCE
15 imprimeries d'une compa-
gnie américaine pour 500 mil-
lions de $ US, Québécor vaut
maintenant plus d'un milliard Inscriptions pour
de dollars. Remerciements sincères aux électeurs
Docteurs de la Division scolaire de la Dérouine
poursuivis Saint-Boniface. La Dérouine, grande com-
Les Canadiens poursui- J'invite votre collaboration afin pétition entre les villages fran-
cophones du Manitoba, aura
vent leur médecin pour faute
professionnelle trois fois plus d'assurer l'excellence en éducation lieu cette année le 17 février
qu'il y a 15 ans et ont deux pour tous nos élèves. pendant le Festival du Voya-
fois plus de chance d'obtenir geur.
des dommages et intérêts.
Résultats: rien que pour les Pour participer à cette fête,
blessures, hôpitaux
teurs paient des
et doc-
primes Carolyn Duhamel tous les paroisses et les villages
intéressés doivent s'inscrire
d'assurance de 200
par an,
millions Commissaire d'école avant le 12 novembre, en pre-
nant contact avec Manon Beau-
lieu (237-7692).
Ph.D.
de Gary Filmon
face, le 4 novembre à 14h. La y avoir besoin d'une SFM, pas plus
rumeur veut que vous annoncerez l'accord constitutionnel du lac Mee-
ch en décembre dernier, vous sem- qu'il est présentement nécessaire
une nouvelle politique linguistique d'avoir une SAM (Société Anglo-
pendant cette rencontre. Vous n'êtes bliez être préoccupé du sort de la
minorité anglophone du Québec Manitobaine). || est dans l'intérêt de
pas sans ignorer, M. Filmon, les tous à partir de l'individu jusqu'à la
nombreux facteurs que vous aurez sans pour autant prendre les
mesures qui s'imposent afin d'assu- nation même, de promouvoir les
dû analyser pour prendre votre déci- deux langues officielles du Canada
sion et qui nous préoccupent, à rer le développement de la langue
française au Manitoba. et pour ceux qui le veulent, d'encou-
n premier ministre du Manitoba à une assemblée savoir: rager l'apprentissage d'une troisiè-
[ |annuelle de la Société franco-manitobaine c’est, L'esprit et la lettre de la Loi du Votre gouvernement attribue une me, d'une quatrième, etc.
comme on dirait si bien, de la visite rare: Schreyer en Manitoba de 1870 accordaient à cet- importance majeure aux mille et une
ethnies tout en considérant la Étant donné ce qui précède, je
76, Lyon en 78, Pawley en 82. te province l'égalité des deux vous pose la seule question impor-
langues officielles du Canada; la loi langue française comme langue eth-
nique. tante aujourd'hui en la faisant précé-
Cette fois cependant, la visite de Gary Filmon samedi 4 sur la langue officielle du Manitoba der de ce qui disait Louis Riel: «...
revêtira un caractère exceptionnel, à cause de sa portée de 1890 a fait de l'anglais l'unique Avec une insistance inexcusable, c'est tout ce que nous demandons
nationale. Car il ne fait aucun doute que les paroles du langue officielle au Manitoba et cela votre gouvernement a nommé un rien de plus, mais également rien de
premier ministre manitobain vont résonner bien au-delà de au détriment de la langue française. anti-francophone acharné au moins.»
Saint-Boniface et du Manitoba. L'an prochain nous marquerons Conseil Interculturel du Manitoba.
Question: Quand introduirez-
avec tristesse le 1008 anniversaire Votre rapport sur l'entente du lac
Cette affirmation est avancée sans même chercher à Meech, rendu public le 23 octobre vous à la législature du Manitoba,
de l'injustice perpétrée en 1890 et avec l'appui des partis de l'opposi-
spéculer sur le possible contenu de ses déclarations. C’est qui dure encore. Le 13 décembre
1989, se tait sur l'égalité de la mino-
tion, un projet de loi sur les deux
évident: à quelques jours d’une conférence des premiers prochain nous célébrerons le 10e
rité officielle au Manitoba.
langues officielles du Manitoba, avec
ministres, Gary Filmon doit clairement détailler la position du anniversaire du jugement unanime Il est absolument important du mordant, comme en possède le
Manitoba face à sa minorité de langue officielle. de la Cour Suprême du Canada d'oeuvrer pour l'unité canadienne en bureau du Commissaire aux langues
confirmant l'illégalité de la loi de développant le bilinguisme officiel, et officielles à Ottawa?
S'il se contente de vagues déclarations de principe, comme 1890, et redonnant au Manitoba son ce faisant on doit reconnaître le rôle
les Franco-Manitobains en ont déjà trop eues, l'assemblée statut bilingue. clef de la province du Manitoba dans Georges Forest
aura tout le loisir de le siffler. Et on pourra compter sur les cette oeuvre. Saint-Boniface
La Saskatchewan et l'Alberta le 28 octobre 1989
médias nationaux et québécois en particulier pour tomber sur
auraient été constituées en pro- En ce qui concerne les deux
lui à bras raccourcis. vinces bilingues avec les clauses 22
Par contre, si Gary Filmon se montre à la hauteur et et 23 de l'Acte du Manitoba si la loi
annonce une politique claire et nette de mise en place de de 1890 n'y avait pas fait obstacle.
services en français dignes de ce nom, les applaudissements La loi scolaire de 1916 a été fon- Un article à impact
devraient dépasser la politesse de circonstance. Et il pourra dée sur le faux précepte que la
passer aux yeux de la presse nationale comme un homme langue anglaise était la seule langue M. le rédacteur, beaucoup de feedback positif, nous
politique d'envergure dont le refus de l’accord du Lac Meech, officielle au Manitoba. Le racisme, nous préparons déjà pour publier
Merci pour votre article sur notre
l'intolérance, la discrimination et bientôt un deuxième livre: «La tem-
en fin de compte, ne se résume pas à une vulgaire tactique même la violence envers les franco-
livre pour enfants «C'est l'Hallo-
ween» (La Liberté du 6 au 12
pête de neige».
politicienne. phones se manifestent dans cette
octobre). Stella Lessard
Mais surtout, au-delà de circonstances conjoncturelles, le province depuis 1890. Faute d'une
Lucille Lévesque
discours de Gary Filmon devrait permettre de savoir une fois orientation vers la justice, les partis Parce que nous avons reçu
le 22 octobre 1989
politiques ont joué un rôle fort déplo-
pour toutes s’il mesure la valeur de l’Acte du Manitoba de
1870, qui donne égalité de traitement au français et à l’anglais
dans les tribunaux et à la législature.
La fête à Riel
ÉDITORIAL laissera
Maintenant qu’il est au pouvoir, Gary Filmon a bien dû
consacrer quelques instants de réflexion à l'obligation
constitutionnelle de voter les lois manitobaines dans les deux
un souvenir
inoubliable Coup
de chapeau
langues, faute de quoi elles ne valent rien. M. le rédacteur,
Il a bien dû s’avouer en son fort intérieur que si les deux La paroisse Cathédrale a vrai-
ment été choyée par de grandes
langues ont le même poids, l'intention était bien de traiter
réjouissances durant l'été 1989, et
à Guy Savoie
francophones et anglophones sur un pied d'égalité. Et en dimanche 22 octobre fut une sorte
1989, cela signifie, pour un gouvernement qui respecte l'esprit d'apothéose à ces belles célébra-
et la lettre de sa loi fondamentale, une égalité de traitement sur tions avec la «fête à Riel», le martyr
le plan des services. métis, Père du Manitoba.
Si Gary Filmon présente les services en français de près ou C'est avec grande émotion que la
P
de loin comme une «courtoisie», pour reprendre le triste mot foule attentive a écouté le mer- our Guy Savoie, qui a représenté le quartier Taché, son
de son prédécesseur conservateur, Sterling Lyon, la conclusion veilleux chant «L'appel de Riel», quartier natal, pendant 10 ans et demi à la ville de
composé et exécuté par Gérard
s’imposera: il n’y aura rien, ou presque rien, à attendre des Jean, bien connu pour son talent
Winnipeg, le choc de la défaite a dû sonner dur.
conservateurs. musical; et un silence recueilli pla- D'autant plus dur que l’ancien plus puissant élu de la ville,
Réponse espérée le 4 novembre, vers 14h30, 6 ans après la nait sur l'auditoire lorsque Mgr Albert en sa qualité de président du comité exécutif, un poste qu'il a
Fréchette, curé, lut la touchante priè- gardé 4 années -un record-, ne s'attendait pas à être rejeté par
crise provoquée par la tentative néo-démocrate de
re à la Vierge Marie, chef-d'oeuvre ses électeurs.
constitutionnalisation des services en français, 10 ans après le de la piété mariale de Louis Riel, à
jugement de la Cour suprême du Canada qui invalidait le l'adresse de sa Mère du Ciel. Certes il était présenté dans les quotidiens comme un des
Official Language Act de 1890, dont le 100e anniversaire l'an membres influents de la «Gang of 18», Mais Guy Savoie avait
Le reste de la journée se déroula
prochain serait sans doute passé inaperçu sans l’obstination de cru jusqu’au bout, comme il le déclarait à La Liberté avant les
dans une atmosphère de joie et de
Georges Forest... reconnaissance envers les pion- élections, que «les faits allaient parler d'eux-mêmes», que les
Bernard BOCQUEL niers; elle laissera à tous les partici- gens se souviendraient de l'état du quartier Taché voilà 10
pants un souvenir inoubliable tel que ans.
le souhaitait M. Aurèle Desauliniers,
président du Comité centenaire Mais voilà: la reconnaissance ne fait pas partie des vertus
Louis Riel. À lui et à tous les de la démocratie, même si l'on a mille fois prouvé par des
membres de ce Comité, sincères actes sa volonté de défendre les intérêts de sa communauté.
félicitations et chapeau bas!
Au coeur de l’action
réussit à obtenir un permis d'exploi-
tation de l'Ontario, il n'y a rien qui
pourra empêcher toute autre compa-
gnie minière de venir s'installer dans
la région. Un tel «boom» mettrait
davantage en péril la source de
notre eau potable.
WPG
14, cres. Mount Royal
Winnipeg (Manitoba) R3J 2M9
Claude Huot
Vice-président
WPG
Winnipeg
le 12 octobre 1989
Éditorial: 10/10
POUR
Cher monsieur Bocquel,
La déformation professionnelle
VOUS
est telle qu'un professeur de littéra-
ture continue, bien après avoir pris
sa retraite, à voir tout ce qu'il lit com-
me des devoirs à corriger
LA LIBERTÉ
la semaine du 3 au 9 novembre 1989 5
Élections scolaires en ville
Saint-Boniface/Norwood
Consensus sur
vailler à l'extérieur. Elle a 2 filles
de 9 ans et 14 ans inscrites à
l'école Lacerte et au collège
agir, et vite, pour répondre de saires (3 sur 5) représentent Carolyn Duhamel est arrivée en tête à Saint-Boniface.
façon égale aux besoins de tous l'enseignement français et
les enfants». immersion. Deux d'entre eux sion à Norwod».
sont des nouveaux venus.
Louise Johnston, premier
Louise Johnston, née Sene- parent d'immersion élu à Nor
Décisions photo: Laurent Gimenez cal, est arrivée bonne première wood, se dit très satisfaite de la
avec 1 698 voix. Ses deux nouvelle commision scolaire: «il
difficiles Lynne Cormack, commissaire à
y a un bon mélange: des jeunes
Saint-Vital. enfants de 5 ans et 7 ans sont
inscrits dans les écoles d'immer- avec des enfants, des commis-
école anglaise et une école sion Queen-Elizabeth et Softley, saires avec de l'expérience, et
«Je suis d'accord avec les d'immersion». et elle exerce la profession puis les 3 programmes sont
parents d'immersion qui disent d'agente de voyage. maintenant représentés».
qu'il n'y a pas assez de place Lynne Cormack (5 497voix ),
pour leurs enfants. Des pro- née Champagne, est mère d'un Sa priorité: le transport. «On
blèmes similaires se posent pour garçon de 7 ans inscrit à l'école n'a plus assez de bus, surtout
certaines écoles anglaises dans d'immersion Saint-Germain. Elle depuis la fermeture de l'école Les choix
King Georges l'an passé, qui
le sud de Saint-Vital. Tous les travaille comme adjointe à la
recherche dans la section photo- oblige à transporter plus qui s'imposent
parents savent qu'il y aura des
décisions peut-être difficiles à graphique des archives provin- d'enfants».
NE. |
prendre». ciales. Selon Louise Johnston, les Ronald Chartrand (1545 voix)
Bob Bruce (5 995 voix) a une Lynne Cormack partage les problèmes de place ou de pro-
a deux garçons de 9 ans et 11
fille de 8 ans inscrite à l'école mêmes vues que ses collègues grammation dans les écoles ne ans qui étudient à l'école Pré-
d'immersion Varennes. Il travaille Marilyn Seguire et Bob Bruce photo: Philippe Descamps se posent pas pour l'instant dans cieux-Sang. Ce surintendant des
comme ingénieur au service car- concernant les problèmes de Ronald Chartrand: une voix la division, même si, «plus tard, douanes se considère comme
tographique du gouvernement manque d'espace. «En immer- pour le programme français à il pourrait y avoir un besoin pour un «porte-parole des franco-
provincial. Comme pour Marilyn sion, il a a 200 étudiants de plus Norwood. une école secondaire d'immer- phones dans la division»
Seguire, son objectif prioritaire chaque année», souligne-t-elle. Sa priorité est de veiller aux
est de «garantir à tous les intérêts des programmes fran-
enfants de la division un accès çais et immersion, au moment
égal aux écoles et aux locaux». où le ministère de l'Éducation
Lui aussi estime qu'il y a «des
Partager s'apprête à mener une étude sur
ajustements à faire, car d'un les locaux Mes remerciements la situation scolaire dans toute la
côté il y a des écoles remplies à division.
les plus sincères à
60% ou 70% seulement de leur «A l'heure actuelle, explique-
capacité, et de l'autre côté des
ceux et celles qui
“La situation devrait être t-il, le programme anglais repré
écoles surpeuplées. Pas seule- m'ont donné leur sente environ 60% des effectifs
Stable jusqu'en 1990, mais après
ment des écoles d'immersion
ça, la question se posera de
appui, comme à Norwood, mais on prévoit
d'ailleurs. C'est aussi le cas pour conseiller dans l'égalité en 1990 et une propor
Savoir Où on va mettre nos élu
les écoles anglaises Glenlawn et tion de 60% pour les pro
Dakota, dans le sud de la divi
diants. Ces problèmes de place le quartier 2 grammes français et immersion
se posent également à l'école
sion». de Ritchot. en 1991, Tôt ou tard, il faudra
Lavallée (la seule école françai
Bob Bruce pense que le pro- se de la division)». Tout comme donc étudier la question des
blème est urgent et devrait être Bob Bruce, Lynne Cormack n'est Merci locaux et faire les choix
s'imposent» (2)
qui
réglé dans les 3 ans qui vien- pas opposée à l'idée de locaux
nent, Comment? «|| faut réfléchir partagés entre écoles anglaises Laurent GIMENEZ
aux différentes possibilités. L'une et écoles d'immersion. Fe, AN apr E (1) Les autres commisaires à Saint
d'elles pourrait consister à parta- Laurent GIMENEZ Bonilace sont: Joyce Patterson, Anita Chap
ger certains locaux, comme le
(1) Les autres commissaires à Saint
Paul Gagnon man, Joan Barker et Hugh Coburn
gymnase, la bibliothèque, les Vital sont: Joy Wright, Jim Buchanan, Mary (2) Les autres commisaires à Norwood
bureaux administratifs, entre une Muilder et Barbara Cape sont: Brenda Leslie, Jean Hart et Pat Martin
E SAINT-BONIFACE
Les candidats à la SFM
Voici la liste des candidat(e)s au conseil d'administration
de la Société franco-manitobaine. Portes ouvertes
D'autres noms sont susceptibles d'y être ajoutés jusqu'au 4
novembre. Les élections auront lieu le samedi 4 novembre en
pour la Cambrian
après-midi.
Credit Union
Présidence: Raymond Bisson
Vice-présidence (revendication politique): Claudette Les nouveaux locaux de
Savard l'ancienne succursale de la
Vice-présidence (services en français): Cambrian Credit Union (1282,
Paul Sherwood rue Archibald), situés mainte-
nant au 190-115, rue Vermillon
Vice-présidence (facilitation de la concertation): (Southdale Square Shopping
5 novembre Paul Préfontaine
Secrétaire-trésorier: Louis Lemoing
Centre) seront ouverts
grand public jeudi 9 novembre
au
de 18h à 20h.
à 18h00 Conseillers (8 postes à pourvoir): Patricia Courcelles, Alma
Desaultels, Georges Druwé, Claude Goulet, Jean Lafontant, «C'est certainement une des
Gilbert Savard, Monique Sirois, Taïb Soufi, Gérald Labossière, plus belles caisses à Winnipeg»,
omi, Joseph Carrière. assure Roland Gagné, directeur
bilan de l’assemblée de la succursale depuis juillet. Le
déménagement était rendu
annuelle de la SFM. nécessaire à cause de la taille
des vieux locaux, utilisés depuis
une vingtaine d'années. La cais-
se s'appelait Heritage, puis Holy
avec Cross, avant de devenir une des
Martine succursales de Cambrian Credit
Union en novembre 88. Son actif
Bordeleau 390, boulevard Provencher est de 12 millions (162 millions
pour les 9 succursales).
Selon Roland Gagné, qui a
travaillé à la Caisse de Sainte-
2 pour I
membres de sa succursale sont
francophones. || estime qu'il est
pizza
LI pour «les conjoints de mariages
mixtes», qui se sentiraient peut-
Chambre de commerce
ment leurs portes. Autres événe-
ments à venir: la mise en place,
francophone
fin novembre, d'une patinoire et
d'un pavillon en pierre de Tyn-
dall, avec un foyer près duquel
de Saint-Boniface patineurs et skieurs pourront
venir se réchauffer. L'ouverture du marché de La Fourche a créé une nouvelle curiosité
photo: Philippe Descamps
seraient appréciés. Fire & Safety Equipment Ltd. Par ailleurs, les responsables
du Service de conseillers vont
ÉQUIPEMENTS DE FEU ET DE SÉCURITÉ INDUSTRIELS
tenter de «développer des plans
extincteurs Détecteurs de fumée Respirateurs de financement. On espère avoir
Le comité organisateur de la Lampes de secours Gants - Echelles des bingos», précise Roger
Chaussures -Trousses
de premiers soins -Escabeaux etc Robidoux
Chambre de commerce
lundi au vendredi 8h00 à 17h00 9 846 rue Marion, Saint Bomitace A2J OK6
Bernard BOCQUEL
La Caisse d’Otterburne
offerte par un formule sur deux du Folk Arts Council.
semaines : «C'est non seule-
ment mieux pour les individus,
Le nombre de passeports
mais aussi pour les bénévoles
qui peuvent visiter plus de
vendus a chuté encore davanta-
ge, les revenus tirés des entrées
ayant baissé d'environ 12,6%.
devient une succursale
d'Ile-des-Chênes
pavillons».
En revanche, Folklorama a
Pour Folklorama 1989, le Folk séduit de nouveaux commandi-
Arts Council a constaté une bais- taires privés (+40% de revenus
se de la fréquentation. Le privés supplémentaires), tandis A compter du 1er janvier, de la Caisse d'lle-des-Chênes,
nombre de visites dans les qu'il conserve ses soutiens de la Otterburne sera desservi par les bénéfices de la succursale
pavillons a chuté de 9% pour Province et de la ville pour une une succursale de la Caisse d'Otterburne pourraient s'élever
s'établir à 585 000 entrées au formule définitive sur deux populaire d'Ile-des-Chênes. à 20 000$ (décembre 90), contre
total. semaines. Résultat: davantage de ser- 2 000$ actuellement, grâce à
vices. l'augmentation des services et
Réunis pour faire le bilan de des membres. L'actif se situe à
Folklorama 89, les responsables
LES PETITES
Pour les quelque 180 850 000$.
du Folk Arts Council de Winni- membres de la Caisse d'Otter-
ONCES. peg ont également adopté une
politique de bilinguisation. Pour
burne, cela signifie notamment
la possibilité d'obtenir des prêts
La transformation de la Cais-
se d'Otterburne en succursale
Gabriel Dufault, c'est «une gran- plus importants. Aussi, la suc- s'est effectuée en deux étapes.
de victoire» personnelle : «Sur cursale sera informatisée. Otter- Début octobre, une cinquantaine
…. Ça paie une période de trois ans, la pro- burne est la dernière caisse de membres d'Otterburne ont
et c'est facile à motion de Folklorama se fera populaire non informatisée. accepté à l'unanimité de se
utiliser! dans les 2 langues officielles.» joindre à lle-des-Chênes.
Selon les projections avan-
Ph.D. cées par Paul Vandal, président Le 26 octobre à une autre
assemblée spéciale, 28
membres d'lle-des-Chênes ont
dit oui, 1 a voté contre. La Cais-
CARRIÈRES
se compte 3 000 membres, pour
un actif de 8 300 000$ et un pro- Archives
La Liberté
TOUS LES
Le président d'Otterburne
(Michel Roy) et le directeur vendredi soir et le samedi matin.
(Maurice Saive, qui quittera son Les sociétaires d'Otterburne oni
On va plancher
sur la communication
CARREFOUR EXPORT La communication: c'est le
thème sur lequel devront plan-
plus d'unité et de cohérence, pour
travailler tous dans le même but».
EXPORT 89 MARKETPLACE 89 andCanada
Trade
cher
International
Affairs
External
le 8 décembre
Dame-de-Lourdes
à Notre-
tous les
employés et tous les commis- Un séminaire pour
saires de la division scolaire de
Exportez-vous ou Are You Exporting or La Montagne. les commissaires
songez-vous à exporter? Planning to Export? Paul Therrien et Dave Connell Le 8 novembre sera une
seront les invités de cette journée autre journée de réflexion, mais
Si oui, Carrefour Export 89 vous If so, Export Marketplace *89 is your de recyclage bilingue, la première cette fois-ci uniquement pour
donne la chance de demander des entre- chance to sign up for one-to-one infor- réunissant tous les employés et les commissaires. Ce jour-là se
tiens privés avec des délégués com- mation sessions with Trade Commis- tous les commissaires de la divi- déroulera à Morden un
sion. Pourquoi avoir choisi le thè- séminaire régional de l'Associa-
merciaux des missions du Canada à sioners from Canada's missions abroad me de la communication? Henri tion manitobaine des commis-
l'étranger, des spécialistes d'Affaires and sectoral specialists from External Bouvier, directeur général, saires d'écoles (MAST).
extérieures et Commerce extérieur Affairs and International Trade Canada, explique:
Deux étudiants de la division
Canada ainsi que des représentants de as well as representatives from the et Canada
extérieur
Commerce
extérieures
Affaires
«L'expérience des autres divi- ont été invités à y participer com-
l'Agence canadienne de développe- Canadian International Development sions montre que c'est le thème me observateurs: Martin Grenier,
ment international et la Société pour Agency and the Export Development idéal pour commencer. Mieux se de l'Institut collégial de Notre-
l'expansion des exportations. Corporation. parler et mieux se comprendre à Dame-de-Lourdes, et Julie Van de
l'intérieur du système divisionnai- Velde, de l'École West Mount, à
Visitez aussi notre Centre d’informa- There's more, Visit our Trade re, c'est nécessaire pour obtenir Swan Lake.
tion commerciale au site de Carrefour Information Centre at the Export
Export 89. Marketplace "89 site.
LLAURIER
Carrefour Export 89 Export Marketplace *89
se tiendra à : will be held in: Résultats serrés aux élections
Winnipeg le 13 novembre Winnipeg November 13 Dans La Liberté de la Dupré 58 voix. Avec 57 voix,
Toronto du 13 au 15 novembre Toronto November 13-15 semaine dernière, nous avions Caroline Lambert est la seule à
Ottawa le 16 novembre Ottawa November 16 bien les noms des élus, mais il ne pas être élue.
London le 17 novembre London November 17 nous manquait le nombre de
Pour le siège représentant
Les frais d'inscription sont de 35,00 $ par The cost is $35.00 per registrant. voix obtenues par chacun des Laurier au conseil de la munici-
participant. candidats.
palité rurale de Sainte-Rose-du-
Pour le comité du village de Lac, Michel Verhaeghe est élu
Laurier, ont obtenu : Jos Letain, avec 50 voix et Jos Dupré battu
Pour plus de renseignements, appele/ [( all toll frec ] #00 267 6005
81 voix ; Michel Verhaeghe, 75 avec 46 voix
(sans frais) le 1-800-267-600$ for more information voix ; Arthur Milette , 74 voix ;
Debra Soucy, 69 voix et Jos Ph.D.
ELAURIER
va disparaître»
exemple : une boussole pour l'orien-
tation en forêt), et enfin, d'assurer
une meilleure formation. De son
côté, Gilles Ouellette proposait un
Du côté des responsables
du mouvement scout, on pré-
fère ne pas commenter le ren- Un dossier
voi de Gilles Ouellette et de
Claude Ouellet.
préparé par photo: Philippe Descamps
L’Égalité Parminou
La semaine
des fanatiques
\ &\
réal» de Denys Arcand gée de la promotion pour la troupe
(Canada 1989). Au cinéma : «Si on s'était contenté des
d'Eaton Place (943-6149) à réseaux culturels, on n'existerait
19h et 21h30. pas. Il faut sortir la culture de ses «L'égalité brille pour tous», le spectacle du Théâtre Parminou a déjà été joué 350 fois au Québec et en
lieux. Il ne faut pas simplement France. 350 spectacles où le forum a réussi : le public est monté sur la scène.
compter sur le fait qu'il y a une sal-
le de théâtre pour que les gens pellant. C'est comme cela qu'on sion politique : «Le Canada c'est Pour l'équipe du Parminou, il
viennent. || faut multiplier les les amène au théâtre.» d'abord un marché. Les gens pas- n'y a pas de mauvais public a prio-
façons de parler aux gens.» Une fois le spectacle monté, les sent leur temps à dire que le ri : «Nous sommes allés à Flin
spectateurs gardent une voix au Canada n'est pas un marché Flon et Le Pas avec un spectacle
Démocratiser la culture c'est,
chapitre. Le théâtre-forum pratiqué assez grand, ce n'est pas la réali- sur «Les effets de la pornographie
selon le Parminou, aller vers les
par le Parminou, donne la parole, té.» dans nos vies». Si nous avions
gens pour d’abord les écouter :
et même la scène, aux specta- écouté les gens qui nous disaient
«Nous ne décidons pas un beau Le spectacle s'adresse autant
teurs pour la recherche du ton jus- qu'il n'y avait que des fermiers
jour, dans nos bureaux, de faire aux Canadiens francophones
te, de l'authenticité de l'action. sans intérêt, on n'y serait pas
une pièce sur les agriculteurs. qu'anglophones. Si certaines
adaptations sont nécessaires, elle
allés. En fait, cela a bien marché.
Nous allons vers eux, nous par- En allant vers les gens, le Par-
C2 On sous-estime trop souvent la
\ lons avec eux de leurs problèmes. minou ne visait pas seulement le sont plus liées à la culture qu'à la
capacité de compréhension des
Après ces rencontres, à partir de Québec. Régulièrement, la troupe langue, soutient Christine
Eduard Tumagian interprète Mac- gens.»
beth dans l'opéra de Verdi pré- ce matériel émotif transmis par les vient en tournée dans l'Ouest avec O'Doherty : «On adapte notre
senté salle du centenaire. gens, nous construisons le spec- un spectacle pouvant être joué spectacle pour l'Ouest. Les Qué- Les gens qui comprennent le
tacle avec notre regard. Nous dans les deux langues. Chritine bécois aiment le théâtre pour le moins le théâtre de participation
livrons notre réflexion en les inter- O'Doherty n'y voit pas une dimen- contenu avant la forme. Tandis ne sont pas ceux que l'on croit. Le
«Nous sommes dans que les anglophones et les franco- Parminou connaît ses plus
une période creuse pour le phones de l'Ouest aiment le grandes difficultés pour dégeler la
cinéma en attendant le théâtre pour la forme avant le salle et faire monter le public sur
mois de décembre, mais ce contenu.»
L'Empire
loseple Rinsey Hoicarit
scène avec les «intellectuels».
film important reste à
l'affiche. Si vous ne voyez Écouter et faire participer les
qu'un film cette année, il
faut voir «Jésus de Mont-
L'Empire Es gens suppose un engagement
social, «une lutte contre toutes les
réal». Un film complet, très
bon scénario, très bonne
des
Bois-Brülés
Bois-Brülés formes de pouvoirs». C'est ce qui
a motivé la formation de la troupe
mise en scène, très bonne en 1973. En 1989, le message
interprétation. Un film du
par Joseph Kinsey «c'est pas vrai que les gens n'ont
meilleur cinéaste canadien Howard rien à dire» reste entier même si,
indique Christine O'Doherty : «On
actuel. Denys Arcand va
devenir un grand maître.» Traduit par a su s'adapter tout en maintenant
les fondements idéologiques.»
Léo Dufault est réalisateur à Ghislain Pouliot
Radio-Canada télévision. Aujourd'hui, le Théâtre travaille
ISBN: 0-920944-84-1 beaucoup avec les entreprises car,
515 pages, 32,95$ selon Christine O'Doherty : «Elles
+ Le film à ne pas voir évoluent et font des efforts vers la
de Charles Leblanc : participation. On n'est plus à une
«Shocker» de Wes Cra- Par le truchement d'une excellente époque de pancartes. Les moyens
ven. Ce film ne passe pas traduction, Ghislain Pouliot a su garder le de faire passer un message ont
aux cinémas Grant Park, évolué. Les entreprises recher-
Odéon, Towne, Eaton, ni style clair et captivant du journaliste chent à sensibiliser les gens. Le
aux cinémas Capitol, Gar- américain, fasciné par le héros du drame de théâtre est un moyen très dyna-
den city, Saint-Vital 6, la nation métisse. Ceux qui veulent mique, il a recours aux émotions.
Northstar et Place Portage. Si les entreprises acceptent les
connaître les faits historiques marquants du
«Une avalanche de moyens, elles en acceptent les
Manitoba et de la Saskatchewan, et mieux conséquences.»
sang. Une histoire invrai-
comprendre le rôle joué par Louis Riel et
semblable, On n'y croit pas Philippe DESCAMPS
du tout. À peu près une cin- des personnages de premier plan,
quantaine de meurtres. apprécieront la lecture de cette épopée. (1) Le 8 novembre, représentation en
Même les amateurs du français salle Pauline-Boutal à 20h. Le 9
genre film d'horreur seront
C'est un livre à relire plus d’une fois car une novembre, même spectacle, mème heure,
déçus. Du gaspillage de lecture en appelle une autre. même lieu, mais représentation en anglais.
Les billets (5$ et 8$) sont en vente auprès
pellicule.» Le Théâtre Parminou se définit des organisateurs : l'Alliance manitobaine
Charles Leblanc est comédien, comme «une troupe pour un théâtre populaire (589-8408), Pluri
elles (233-1735), Réseau (235-0640) et le
poète et traducteur professionnelle de tournée»,
LES ÉDITIONS DES PLAINES Depuis le 8 octobre, Christine
Comité d'action manitobain sur le statut de
la lemme, ou à la librairie Bold Print.
C.P. 123, Saint-Boniface O'Doherty et la troupe du
Pour les ateliers de dimanche 5
Sélection recueillie par (Manitoba) R2H 3B4 Parminou arpentent les terres novembre de 10 à 16h, Ü est prélérable de
Philippe DESCAMPS (204) 235-0078 FAX: 233-7741 de l'Ouest. s'inscrire en téléphonant au 589-8408, ou en
s'adressant à l'Association des étudiants du
CUSB 253-0210)
Il y a des comédiens-nés
dans tous les villages
Les deux soirées de bière et «L'année d'après», raconte
saynètes à Sainte-Anne-des- Janine Tougas, «j'avais organisé
Chênes cette fin de semaine des saynètes dans chaque
soulignent le 10e anniversaire région. On les avait, par la suite,
de la création de soirées de ce présentées lors de l'assemblée
genre en terre manitobaine. annuelle de la SFM. Ça avait
L'inventeur de ces soirées de connu un grand succès. Ça avait
bière et saynètes est Janine mis la puce à l'oreille à beau-
Tougas. Le lieu de naissance de coup de personnes. Depuis, il y
ces saynètes à la franco-manito- a des soirées de bière et say-
baine: son village natal de Sain- nètes dans beaucoup des vil-
lages franco-manitobains».
te-Anne-des-Chênes.
«J'avais commencé ça parce
que j'étais convaincue que ce
serait le fun», explique Janine
C'est mieux
Tougas, le sourire aux lèvres. qu’un mailing
«Aussi, j'étais partie de Sainte-
Anne depuis 1970 et les
contacts avec le monde de la Les soirées bière et saynètes
place me manquaient». connaissent toujours un grand
succès. «Le monde aime rire»,
affirme Janine Tougas. «Et il y a
tellement peu d'occasions où on
peut passer une soirée de temps
à rire, et à rire de et avec des
personnes qu'on connaît!»
«C'est un peu la formule fast- ù LE
food du théâtre», concède la photo: Hubert Pantel
spécialiste des bière et say- Un premier festival provincial de saynètes avait été organisé par les divers comités culturels au Centre
nètes. «ll y a très peu de répéti- culturel franco-manitobain en mars 1986. Parmi les participants, les Sainte-Annois (de g. à d.) Gérald
tions. Le monde n'a pas le St-Vincent, Annette Tougas et Maurice Noël.
temps de répéter quelque chose
pendant 4, 5 mois».
«Il y a des comédiens-nés
dans tous les villages. Certains La 10e édition des bière et saynètes à Sainte-Anne-des-Chênes
le sont un peu moins. Une soirée
de saynètes c'est le lieu idéal
pour s'améliorer parce que la
saynète, la farce est drôle en Les deux grands boeufs
elle-même et ça permet, dans un
sens, de charrier le comédien
qui est parfois un peu hésitant». seront au rendez-vous
«Je les organise toujours par- «Pour la 10e, on reprend «On y retrouve tous les et le samedi 4 à 20h30 au
ce que c'est le fun», conclut trois saynètes qui ont connu aspects de la vie franco-manito- Centre culturel de Sainte-Anne-
Janine Tougas. «C'est en partie le plus grand succès à travers baine», souligne Janine Tougas. des-Chênes. Bonne nouvelle
aussi pour revoir le monde de les années», explique Janine «La langue, la canayennerie et pour celles et ceux qui n'ont pas
Archives La Liberté
ma communauté. C'est un genre Tougas, coordonnatrice des la religion». encore leur billet: il y en aura en
de bénévolat qui est plus dans soirées de bière et saynètes à vente (7,50$) à la porte cette
Janine Tougas, l'inventeur des mon domaine que d'organiser un Sainte-Anne-des-Chênes. Une quinzaine de comédiens
soirées de saynètes à la franco- année puisque le Centre peut
mailing, par exemple...» participeront aux soirées qui
manitobaine. «J'étais convain- accueillir 250 personnes (175
Les trois plus populaires say- sont devenues le plus gros pré-
cue que ce serait le fun...» Lucien CHAPUT personnes seulement les
nètes des 10 dernières années lèvement de fonds de l'année
années passées).
seront représentées à la 10e pour le Centre culturel de Sain-
édition des bière et saynètes de te-Anne. || y aura des habitués Mais, prévient Claire Noël qui
Sainte-Anne-des-Chênes. des planches et aussi «tout un s'occupe des arrangements
ELA BROQUERIE nouveau groupe de plus jeunes, techniques des soirées: «il faut
D'après Janine Tougas, qui a
lancé ces soirées devenues vite entre 25 et 35 ans», souligne arriver de bonne heure. Il faut se
Claire Noël, directrice du Centre. rendre dès 19h si on veut de
Un hommage à Félix Leclerc une tradition annuelle, elles sont:
les traductions, les deux grands Il y aura deux soirées cette bonnes places».
par le Théâtre De Moissac boeufs et les litanies. année: le vendredi 3 novembre L.C.
Lectures
Grande Dictée:
remise des prix le 7
Les dés sont jetés pour les
42 finalistes de la Grande Dic-
ENFANTS
tée de l'Alliance française du
La petite souris, la belle Manitoba, qui ont planché le
fraise rouge et le gros ours 1er novembre sur un texte de
affamé. l'écrivain français Georges
Sur un fraisier pendait une Perec.
énorme fraise rouge. Une sou-
ris, qui passait par là, la vit et se Il va maintenant falloir s'armer
mit à penser au moyen de la de patience jusqu'au 7
détacher, et l'emmener chez elle novembre, jour du dévoilement
pour la manger. Après bien des des noms des vainqueurs et de
hésitations, la souris parvint à la remise des prix dans les
ses fins. Excellent livre pour les locaux de l'Alliance française.
petits.
(Éd. Héritage jeunesse, Les conseils
1987) d’une gagnante
SANTÉ Le jour même de la finale,
Certaines plantes ont des pro- nous avons demandé à la
La médecine des Indiens gagnante (catégorie adultes) de
priétés médicinales, détaillées
d'Amérique, de Bernard dans «La médecine des Indiens l'année dernière, Jeanne Chias-
Assiniwi. d'Amérique». son, ce qu'elle pensait de la
Les médecines douces sont compétition 1989.
en vogue en ce moment. En se Il n'y a pas si longtemps,
référant aux autochtones qui se prendre des photos en URSS, + Question: La Grande Dictée
servaient de plantes au point de cela signifiait souvent la confis-
de cette année vous paraîit-elle
vue médecine et rituel, l'auteur cation de l'appareil. Eh bien, une
plus difficile que celle de
donne d'abondantes informa- armada composée de 100 des
l'année dernière?
tions sur les plantes curatives. meilleurs reporters-photo-
Amateurs herboristes, à vous de graphes, venant des quatre + Jeanne Chiasson: «J'ai fait la
jouer. coins de la planète, a relevé le première dictée à la radio (demi-
défi. Le résultat est un grand finales) et j'ai trouvé le texte
(Éd. Guerin, 1988) album avec des photos somp-
tueuses et des textes pris sur le beaucoup plus difficile que celui
vif. de l'an passé. Surtout le dernier
PSYCHOLOGIE paragraphe. J'ai fait 5 fautes».
(Éd. R. Laffont, 1988)
Jeux - Tests visuels, de e Question: Vous étiez-vous
Franco Agostini. AUDIO-VISUEL préparée d'une façon ou d'une
Nous faisons confiance à nos La section française de autre pour la compétition de
yeux pour ce que nous voyons, l'audio-visuel, à la bibliothèque, l'année dernière?
en pensant que cela est la réali- met à la disposition de sa clien- Photo: Archives La Liberté.
tèle, différentes vidéos cas- + Jeanne Chiasson: «Non. Le
té. Erreur! dit l’auteur. Et il Les candidats de la Grande Dictée 1988 en plein travail.
démontre que notre perception settes, cassettes, disques com- plus important, je pense, est de
est subjective. Pour bien voir, il pacts. L'Italien Claude Barzotti, rester calme et de voir les
faut être rationnel. Toutes les très apprécié au Canada, propo- choses sous leur côté amusant
Le texte
planches de dessins en donnent se ses grands suCCès en cas- et agréable. A la rigueur, on peut
la preuve. settes et disques compacts. réviser un peu ses points
Marie France, et son dernier faibles».
(Éd. Solar, 1989) succès: Entre deux départs.
Marie Myriam: En plein coeur. + Question: Êtes-vous bonne de la dictée
Pour les petits, les Musicalins, en orthographe par don ou par
HISTOIRE (livre et cassette). Des cassettes Voici le texte sur lequel ont
apprentissage? planché les finalistes de la Grande
Une journée dans la vie de Lullaby berceuse, de Connie
l'Union Soviétique. Kaldor et Carmen Campagne, et + Jeanne Chiasson: «Dans Dictée le 1er novembre. L'auteur,
bien d'autres choses encore... mon cas, il y a deux aspects. Georges Perec (1936-1982), était
D'une part, j'ai une grande pas- un passionné des mots, comme
on s'en rend compte à la lecture
sion pour la langue française. Je de cet extrait de son roman Les
lis beaucoup. D'un autre côté, je Choses.
Ces livres sont disponibles à la Bibliothèque de Saint-Boniface dois faire très attention aux mots
dans ma profession puisque je Les murs du corridor seraient des
suis traductrice pour le Secréta- placards dont les ferrures de cuivre
riat d'État». luiraient. Trois gravures mèneraient
L'écrivain français Georges à une tenture retenue par des
Laurent GIMENEZ Perec. anneaux de bois veiné.
MPRÉSENTE
basée à Winnipeg. Au Pantages
Playhouse Theatre, le 4 novembre
à 20h.
+ «EI Sonido», le groupe de
Salsa emmené par Hubert Grenier
Le Vol du Soleil
sera au Märdi jazz. Au Foyer du
CCFM, le 7 novembre.
- Lisianne Lachance est l'artis-
te invitée du Foyer au CCFM, les 9
et 10 novembre.
ARTS
de Winnipeg (pièce RCO01). Pour
tout renseignement : CUSO 774-
8489,
ER Pis ss MU LL LA ts,
+ «À la découverte
Fourche : perspectives histo-
de la
riques», conférence (en anglais)
illustrée sur l'histoire au confluent
de l'Assiniboine et de la Rouge,
des débuts de la traite des four-
rures à l'urbanisation ; avec les
historiens R. Coutts, D. Payment
et G. Bercowski. Dimanche 5
novembre à 14h, auditorium du
Lu
Musée de l'Homme et de la Nature
(190 avenue Rupert 956-2830)
Billets : 4$
casque d'astronaute. Les ateliers
du Musée des enfants (109, rue
The Canada Council Conseil des Arts du Canada
Touring Office Office des tournées Pacific 957-0005) sont ouverts
La nouvelle saison
de la plus ancienne ligue
du Sud-Est manitobain
lle-des-Chênes est de début de la saison régulière de équipes bat son plein. Marc
retour après une absence de la Ligue Hanover-Taché. lle-des- «Moose» Lambert est de retour
deux ans. On ne saura pas s’il Chênes et Landmark ont, cette au bercail malouin après une
y aura une équipe à Lorette année, l'honneur de débuter la saison à Niverville. Luc St-Mars,
avant cette fin de semaine. Le saison dimanche 5 novembre. l'enfant terrible de la Hanover-
temps plutôt frisquet qui a Toutes les autres équipes auront Taché, ancien des As de Sainte-
envahi la plaine manitobaine joué leur premier match d'ici la Anne, va jouer pour Ile-des-
le soir de l'Halloween pourrait prochaine fin de semaine. Chênes.
motiver certains vétérans à Quoi de nouveau cette Bob Brisebois, le meilleur gar-
oublier la retraite pour une année? Avec le retour d'Ile-des- dien de but de la Ligue, est
autre année. Chênes, il y aura 30 parties (26 retourné à son ancienne équipe
Voilà comment se présente le l'an dernier). C'est maintenant d'Ile-des-Chênes, laissant Land-
les North Stars d'Ile-des-Chênes mark sans gardien de but
(anciennement les Elks). Nou- d'expérience.
veau nom, nouvelle attitude?
Certaines gueules très
connues ne seront pas vues cet-
«Moose» te saison. Notons Jacques
Lévesque, Daniel Alarie et
Lambert Robert Bérard à Saint-Pierre-
Jolys; Richard Mayer, Guy Pha-
neuf et Phil Joyal à Saint-
Jacques St-Vincent, l'ancien Adolphe\Niverville; Gérald et
gérant des As de Sainte-Anne Robert Lafrenière, Ron Freynet
est le nouveau statisticien de la et Michel Pattyn à Sainte-Anne-
Ligue. Il ne sera pas seul. Afin des-Chênes; Dion Hebel, Michel
de remplacer efficacement Tétrault et Roger Taillefer à La
Marcel Comeault, statisticien Broquerie.
depuis toujours, il a exigé de la
ligue un ordinateur. Il l'a eu. Mais attention. Certains de
ces joueurs pourraient changer
Plusieurs équipes ont déniché d'avis. C'est une classique dans
de nouveaux entraineurs: Jude la Ligue Hanover-Taché. Plus
Boulianne (Sainte-Anne), le duo Archives La Liberté d'une fois, plus d'un joueur a
de Lévis Preteau et Julien Gilbert Dubé, joueur et entraineur adjoint des Habs de La Broque- changé d'idée avant le début du
Rémillard (Saint-Malo), Bernard rie. mois de janvier. || faudrait com-
Arthur Coulombe. Faute de Desorcy (La Broquerie), Wayne mencer une loterie non pas pour
temps, il ne jouera sans doute Mewman (Lorette), Rick Fontai- Andy Restall (Ile-des-Chênes), Marc Rodrigue (Saint-Pierre- savoir lesquels de ces vétérans
pas avant le mois de janvier. ne (Saint-Adolphe\Niverville), le trio Léo Fillion, Norm Hébert et Jolys). vont revenir, mais contre quelle
équipe ils le feront.
La migration annuelle de cer-
tains joueurs vers d'autres Lucien CHAPUT
Les Jets rejouent la finesse et la vitesse
Ducky, Ducky!
Ressaisis-toi!
Il y a de nombreux signes équipes risquent d'avoir de
prometteurs dans le début de longues saisons.
saison des Jets de Winnipeg.
Les Kings ont une défensive
Divertissante et travailleuse,
l'équipe plaît énormément aux archaïque qui compte Barry
fidèles de l'aréna. “Bubba” Beck. Moi qui croyais
que sa présence au camp
Les changements apportés d'entraînement n'était qu'un
aux Jets au cours de l'été ont pu coup publicitaire! Mais le voilà
André
sembler cosmétiques. Mais c'est
clair que la nouvelle philosophie » BRIN
toujours avec les Kings après
près d'un mois d'action!
des boss s'est traduite sur la gla-
André Brin est chroniqueur sportif Pas grave: les Kings ont une
ce. au Ce Soir de Radio-Canada attaque redoutable et un gardien
Vous vous souvenez des Jets de but très habile. Voilà le dilem-
sous Dan Maloney? Ils jouaient division comme les autres. Lors- me des Jets: rien n'est redou-
à la bostonienne (“dump and qu'on regarde à Calgary, Van- table à Winnipeg. Le trio de
chase”), sans les outils pour couver, Los Angeles et Edmon- Steen fait fureur ces jours-ci,
appliquer la tactique. Pourquoi ton, c'est facile d'oublier l'opti- mais est-ce que la bonne fortune
dégager dans la zone de l'adver- misme et d'opter plutôt pour une va durer?
saire immédiatement lorsque les confiance réservée.
ailiers ne payeront pas le prix le Les Oilers au moins ont des
long de la bande? vedettes, qui peuvent assurer
une victoire à elles seules. Un
Voilà que sous Bob Murdoch,
Winnipeg redevient un club axé
Défense seul Jet peut prétendre au statut
de vedette. Mais ces jours-ci,
sur la vitesse et la finesse. Et archaïque Dale Hawerchuk fait son bout de
compte tenu des joueurs dans chemin sans impressionner les
l'alignement (surtout les deux plus dévoués.
premiers trios), c'est l'unique sty-
le de jeu pour les Jets. Pourtant, Ducky est la clé
Les Kings et les Oilers repré- d'une belle saison des Jets. Il
L'optimisme règne donc dans sentent les seuls espoirs des doit se ressaisir au plus vite. | Archives La Liberté
le camp des Jets. Malheureuse- Jets. Espoirs justifiés en ce C'est vraiment tout ce qui | Luc St-Mars. Un nouveau chez-eux avec les tout nouveaux North
ment, la Smythe n'est pas une début de saison: ces deux manque en ce moment Stars d'Ile-des-Chèônes.
FRERE :
NAJEN 0.
er réntrmetenmmtreteltitintiétetseneimneete. :VOIE LIBERTÉ, la semaine du 3 au g novembre 1989 "17
EMPLOIS
La Cambrian
Credit Union Manitoba >
est à la recherche de Traducteur Juridique
caissiers er de caissières Joignez-vous à Le ministère de la Justice du Manitoba est à la recherche d'un traducteur
la Réserve
à temps plein ou à temps juridique. Le candidat retenu sera chargé de réaliser la version française de
partiel pour sa succursale lois et de règlements.
de la rue Marion. Les candidats doivent être avocats ou avoir terminé leurs examens du Bar-
Expérience de caisse reau et être admissibles au stage. La préférence sera accordée aux can-
requise. On accordera la didats qualifiés qui répondent aux critères de l'Action positive
préférence aux candidats et Relevez vos propres défis et vivez des expériences passionnantes
Salaire: s’échelonne de 26 667$ à 51 651$ par année
aux candidates bilingues. comme officier de la Réserve navale. Saisissez cette occasion N° de concours: 2957
stimulante de payer facilement vos études ou d'acquérir Date de clôture: le 20 novembre 1989
Faites parvenir votre
demande par écrit à : une expérience de travail. Voyagez avec nous et rencontrez de Adresse: Directeur du personnel
nouveaux amis. Ministère de la Justice
255, rue Marion
R2H OT8
Appelez-nous dès maintenant! 405, Broadway, 9° étage
Winnipeg (Manitoba) R3C 3L6
À l'attention du Service
du personnel NCSM Chippawa
51, promenade Navy Le gouvernement soutient le Programme d'action affirmative
Winnipeg (Manitoba)
R3C 4J7 943-7745
Perforateurt{trice)s
Ses responsabilités seront de:
(archivage), la prise
d'empreintes digitales, la pho- - poursuivre le travail de planification de l'Association;
- assurer la liaison auprès des autres organismes francophones
et stagiaires
tographie, la délivrance des
de la Saskatchewan;
dosimètres photographiques - développer des ententes avec des institutions ou agences
d'employés(es), cartes d'iden- gouvernementales (provinciales et fédérales);
tité, dosimètres photogra- , voir à l'implantation et à la coordination d'un bureau et assurer le
phiques de visiteurs, la tenue Le Centre de l'impôt de Winnipeg requiert les services bon fonctionnement de ce bureau;
des dossiers de sécurité de perforateur(trice)s et de stagiaires disposé(e)s à , coordonner les activités de formation de l'Association;
d'employés(es), etc. acquérir la formation nécessaire pour coder les - participer aux différentes activités de l'Association;
renseignements relatifs à l'impôt sur le revenu. Il s’agit - effectuer toute autre tâche assignée par le bureau de direction
Les candidats et candidates de l'Association.
devront avoir un diplôme en d'une occasion exceptionnelle d'occuper un emploi
secrétariat d'un collège uni- saisonnier allant jusqu'à quatre mois tant cette année Le/la candidat(e) idéal(e) devrait:
versitaire reconnu ainsi que que pendant celles à venir. Une vérification de la - posséder une expérience prertinente dans les milieux
deux ans d'expérience dans fiabilité sera effectuée avant la nomination des artistiques francophones;
ce domaine ou avoir terminé - avoir une excellente connaissance de la réalité francophone
personnes choisies. hors Québec;
la 12e année (éducation
d'école secondaire du Manito- Vous devez posséder une dixième année scolaire ou - posséder une expertise en animation/formation;
ba) et avoir cinq ans d'expé- l'équivalent ainsi que de l'expérience ou une - posséder une expertise en relations publiques:
- être disponible pour voyager;
rience dans le domaine cité ci- formation théorique en saisie de données
- posséder des connaissances en informatique;
dessus ou l'équivalent en édu- alphanumériques, ou encore des aptitudes pour la - maîtriser les deux langues officielles du pays.
cation et expérience. dactylographie doublées de la volonté de vous
La connaissance du traite- adapter à notre matériel d'entrée de l'information. Secrétaire-recherchiste
ment de texte sur terminal L'Association des artistes de la Saskatchewan est aussi à la recherche
La connaissance de l'anglais est essentielle. d'un(e) secrétaire-recherchiste.
Mass-11 serait un atout sou-
haitable. L'aptitude à travailler Postes offerts : Quart dejour : de 7 h 30 à 15 h 30 Ce poste requiert:
sur ordinateurs personnels (environ 40 postes) - des qualités organisationnelles, de la flexibilité, de l'initiative et
serait un atout certain. La Quart de soir : de 16 h 45 à 22 h 45 de l'entregent;
confidentialité totale associée (environ 60 postes) - une excellente connaissance du français et de l'anglais (oraux et
au travail est essentielle. De février à juin 1990 écrits) est indispensable;
L'aptitude à communiquer et - connaissances en informatique (traitement de texte, etc.);
traiter avec le public est sou- Salaire : 8,42 $ l'heure comme stagiaire, puis - bon esprit d'équipe.
haitable. jusqu’à 11,02 $ l'heure. Les personnes Le(la) candidat(e) devra établir un service d'information pour les membres
La connaissance de l'anglais travaillant le soir recevront 1 $ de plus de l'Association, responsabilité qui requiert des techniques de recherche.
et du français est indispen- l'heure. Conditions d'emploi pour ces deux postes:
sable. En raison de la nature Où postuler : Au Centre de l'impôt de Winnipeg, Salaire: à négocier.
du poste, les conditions lin- 66 chemin Stapon (en face du centre Lieu de travail: Régina
guistiques doivent être entiè- Soumission des candidatures:
commercial Kildonan Place).
rement satisfaites au moment Toute personne intéressée à soumettre sa candidature doit le faire avant
de la désignation à ce poste, Comment 17h00 le jeudi 16 novembre 1989 à:
Whiteshell Research/ postuler : En personne. Veuillez apporter votre Comité de sélection
Recherche Whiteshell emploie carte d'assurance sociale. Association des artistes de la Saskatchewan
à peu près 1 000 personnes et 2132, rue Broad
Quand Régina (Saskatchewan)
est situé à Pinawa, belle ville postuler : Les 14, 15, 16, 17 novembre 1989, 4P 1Y5
offrant logement et divertisse- entre I0het 18h.
ment, située en bordure de la Date en lieu des entrevues: Régina (Saskatchewan) La semaine du 20
rivière Winnipeg, à 105 km au Tous ceux et celles qui postuleront au 24 novembre 1989.
nord-est de Winnipeg. Le seront inscrit(e)s. Entrée en fonction: Au plus tard le 8 janvier 1990.
salaire de départ pour ce Pour plus amples renseignements, veuillez communiquer avec Bernard
Des renseignements supplémentaires ainsi que les
poste sera proportionnel aux Lavigne, président, au 569-3371 (rés.) ou au 585-4437 (bur.).
compétences et à l'expérien- dates de l'examen seront fournis au bureau
ce. EACL offre un ensemble d'inscription.
complet d'avantages sociaux.
= CAT
Revenu Canada, Impôt, appuie pleinement le principe
Les personnes des deux de l'équité en matière d'emploi et s'est engagé à
sexes que ce poste intéresse augmenter la participation des groupes sous-
sont priées de se mettre en représentés au sein du ministère. Les personnes Conseil de la radiodiffusion et des
rapport par écrit, tout en joi- handicapées sont priées de mentionner au commis à télécommunications canadiennes
gnant leur Curriculum Vitae l'inscription tout arrangement particulier devant être Canadian Radio-television and
(discrétion garantie) et rappe pris afin de leur assurer une évaluation de Telecommunications Commission
lant le n° de dossier 2023, compétence équitable.
avec Ann Portman, agent du
personnel, Énergie Ato- La préference sera accordée aux citoyen(ne)s
mique du Canada limitée, canadien(ne)s.
Établissement de recher- Le Centre de l'impôt de Winnipeg offre un milieu de Décision 89-795. CHUM Limited, Winnipeg (Man.). APPROUVÉ-
ches nucléaires de White- Renouvellement de la licence de radiodiffusion de CHIQ-FM Winnipeg
shell, Pinawa (Manitoba) travail favorable aux non-fumeurs.
du 19 janvier 1990 au 31 août 1994. REFUSÉ - Demande visant à
ROE 1L0, Changer la formule musicale du Groupe | au Groupe IV. Où puis-je lire
L'EACL a un programme les documents du CRTC? Les documents du CATC peuvent être
d'équité en matière d'emploi Les renseignements personnels sont protégés par la consultés dans la «Gazette du Canada», partie 1, aux bureaux du
et encourage les demandes Loi sur la protection des renseignements personnels. CRTC et dans la section référence des bibliothèques publiques. Les
d'emploi des femmes, Ils seront conservés dans le fichier de renseignements décisions du Conseil concernant un titulaire de licence peuvent être
autochtones, membres des personnels CFP/P-PU-040, consultées, à ses bureaux, durant les heures normales d'affaires. Vous
minorités visibles et per- pouvez également obtenir copie des documents publics du CRTC en
sonnes handicapées. This information is available in English. rejoignant le Conseil à: Ottawa/Hull (819) 997-0313; Halifax (902) 426-
7997; Montréal (514) 283-6607; Winnipeg (204) 983-6306 et Vancouver
anada
L'ERNW est un lieu de tra- (604) 666-2111,
vail où on ne peut pas
fumer. La fonction publique du Canada
offre des chances égales d'emploi à tous Canadä
+1
Les dons peuvent être faits à la sière, o.mi., en l'église de Notre-Da-
Disponibilité à se déplacer et Travaux publics Public Works Société canadienne du cancer, Divi- me-de-Lourdes le 28 octobre. Marie
travailler les fins de semaine; Canada Canada sion Manitoba, au 193, rue Sher- Paule et Gilles Fortier servaient à
La personne qui comblera ce brook, Winnipeg R3C 9Z9 ou au De- l'autel. Denis Payette portait la croix
poste devra être dynamique, Salaberry Hospital Guild, B.P. 66, accompagné de S5 Alphéda Proven-
enthousiaste, capable de moti-
Saint-Pierre-Jolys (Mb) ROA 1V0. cher et Odile Magnan. Une nièce
ver ainsi qu'appuyer les jeunes
dans leurs démarches.
APPEL D'OFFRES Yvette (Bessette) Dzieglo lut l'épitre
La direction des funérailles avait
Lieu de travail: LES SOUMISSIONS CACHETÉES visant les projets ou services et Soeur Rose pria les intercessions.
été confiée à la Chapelle funéraire
Saskatoon (Saskatchewan) ci-dessous seront reçues jusqu'à 14h (HNC) le jour de la date limi- St-Pierre (Loewen). Les porteurs étaient Florent Bis-
Rémunération: te. Les soumissions devront être adressées à l'Administrateur ré- son, Gilbert et Gérald Fraser, Ger-
À déterminer gional des services financiers et administratifs, district du Manito- main et Gérald Payette, et Aimé Bes-
Entrée en fonctions: ba, Travaux publics Canada, B.P. 1408, 269, rue Main, pièce 201, sette. Ont recueilli les offrandes Flo-
Flexible selon la disponibilité Saint-Esprit qui m'éclaircis
Winnipeg (Manitoba) R3C 271. On peut se procurer les documents rence Bessette, Marie et Élodie
tout, qui illumines tous les
Les personnes intéressées doi- de soumission en s'adressant au Bureau de distribution des plans, chemins pour que je puisse Payette et Yvette Leblanc.
vent faire parvenir un curriculum à l'adresse susmentionnée, numéro de téléphone (204) 983-2372. atteindre mon idéal, Toi qui
vitae avant le 24 novembre
1989 à l'adresse suivante: PROJET me donnes le don divin de
pardonner et d'oublier le mal REMERCIEMENTS
Claude Grenier d.g. N° 780612 — Winnipeg (Manitoba) qu'on me fait et qui, dans
AJF. Édifice Fédéral tous les instants de ma vie,es Les Soeurs du Sauveur et la fa-
N° 203-440 2e avenue nord 269, rue Main avec moi, je veux pendant ce mille Payette remercient les méde-
Saskatoon (SK) cins Duval, Perkins et Fortier et le
S7K 2C3 Aménagement du 3° étage, phase | court dialogue Te remercier
pour tout et confirmer encore personnel du Foyer Notre-Dame
Tél.: (306) 244-8422 our tous les soins donnés à Soeur
une fois que je ne veux pas
Date limite: le mercredi 22 novembre 1989 me séparer de Toi à jamais, orina au cours de sa longue mala-
Les documents de soumission relatifs au projet susmentionné peu- même et malgré n'importe die. Merci à l'abbé Bouchard et aux
quelle illusion matérielle, Je autres prêtres pour tous les secours
AVIS AUX CRÉANCIERS vent être consultés au bureau de l'Association des constructeurs
désire être avec Toi dans la spirituels. Nous remercions aussi la
de Winnipeg
EN CE QUI CONCERNE la succession de gloire éternelle. Merci de Ta chorale, sa directrice Mme Renée
feue MARIE («MARIA») ELISA: DÉPÔT DES SOUMISSIONS: Les sous-traitants dans les do- miséricorde envers moietles Delaquis et l’organiste Mme Odile
BETH ST, PIERRE, de Winnipeg, au maines de l'électricité et de la mécanique doivent présenter leur miens Badiou pour la généreuse participa-
Manitoba, soumission au bureau des soumissions du Manitoba, 290, rue Bur- tion à la messe des funérailles. Merci
(La personne devra dire cette
Toute réclamation contre la succession nell, Winnipeg (Manitoba) au plus tard le 20 novembre 1989 à 14h, prière pendant trois jours de sincère aux Filles d'Isabelle pour
ci-haut mentionnée doit être déposée à conformément aux règles normatives concernant les pratiques des suite. Aprés les trois jours, la l'accueil profondément apprécié.
l'étude du soussigné, au 300, boule- bureaux de dépôt des soumissions (pour les projets de construc- Merci au salon funéraire Adam pour
grâce demandée sera obte-
vard Provencher, Winni | ren où le service compatissant et courtois.
R2H 0G7, le ou avant le 30 novembre
tion d'immeubles du gouvernement fédéral). nue même si elle pouvait
1989. paraître difficile. Faire publier
Le Ministère ne s'engage à accepter ni la plus basse ni aucune aussitôt la grâce obtenue sans
Darf à Winnipeg, au Manitoba, ce 24° des offres. dire la demande; au bas, met
jour d'octobre 1989, tre les initiales de la personne Coût des nécrologles
Canadà
161 exaucée.) 10$ pour 100 mots; 20$ pour
RENALD GUAY
Procureur de la succession 150 mots; Photo: 8.50$
D.S
LA‘ABERTÉ, {4 semainedu/3
aû Shovembre 1989 19°
SOCIÉTÉ
Une Manitobaine reçoit une bourse pour étudier à Versailles
Saviez-vous que...
Les Canadiens
France/Canadea :
roulent
* Les Canadiens ont
des intérêts agricoles
parcouru, jure Statistique
Canada, 81 milliards de
kilomètres en 1988. 20
et scientifiques communs
milliards (25%) ont été Une scientifique du Manito- échanges organisés par la Com-
franchis dans les airs, 57 ba, Hélène Gousseau, vient de mission mixte culturelle franco-
milliards en voiture. recevoir une bourse du minis- canadienne.
* Les deux tiers des tère des Affaires étrangères
La France et le Canada, de et
voyages faits en voiture du gouvernement français
7e puissance économique occi-
pour poursuivre sa recherche
ont été effectués au dentale, n'ont pas que la langue
(post-doctorat) en France.
cours des fins de semai- à partager : «AU niveau scienti-
ne vers des destinations Depuis la mi-octobre, elle tra- fique, il y a un intérêt des deux
situées à moins de 320 vaille dans un laboratoire de côtés. Au niveau politique, je
km (ou quatre heures de l'Institut national de recherche connais moins». Pour Hélène
route) de la maison. agronomique à Versailles. Hélè- Gousseau, ces deux grands
ne Gousseau fait partie des 5 à pays agricoles ayant des labora-
- Tout cela donne 133 8 Canadiens privilégiés qui, toires réputés mondialement
millions de voyages-per- chaque année, recoivent une sont faits pour collaborer.
sonnes. 17% de ces bourse spéciale pour une
voyages-personnes ont Fabrice Lamarche, attaché
recherche de pointe. Ces
été faits par affaires. bourses sont attribuées cas par culturel et scientifique au consu-
lat général de France à Edmon-
cas, en dehors des traditionnels
ton, explique l'intérêt de la Fran-
ce à financer la recherche d'une
Canadienne : «Hélène Gous-
seau arrive en France avec une
P, COUTU CIE.
formation importante, plus une
vision canadienne de la
recherche. La multiplicité et
Fondé en 1895 l'interaction des idées font émer-
ger des bons résultats. En outre,
156, rue Marion il est important de nouer des
relations personnelles pour
Saint-Boniface (Manitoba) amorcer des processus
R2H OT4 P, Coutu, fondateur d'échanges.»
1880-1948
Téléphone:
233-7453
233-0156 La rouille
de la tige
de blé
4 A
GRTI
Demande: La Manitoba Hydro a l'intention de faire une demande auprès de la Régie afin Malheureusement, c'était une d'être antisocial.
de faire approuver une augmentation de tarif entrant en vigueur le 1er avril
1990.
Remarque: La présente communication vise à informer la population de la demande
prévue et à encourager les particuliers qui s'y intéressent à obtenir des
Le Conseil de la radiodiffusion et des
télécommunications canadiennes
Canadian Radio-television and
renseignements supplémentaires auprès de la Manitoba Hydro dès que celle- Telecommunications Commission
ci les mettra à la disposition du public. Lorsqu'il sera possible d'obtenir des
détails sur la demande de la Manitoba Hydro, on fera publier un autre avis
contenant de plus amples renseignements, y compris l'heure et la date de
l'audience publique, qui se tiendra à compter du 19 février 1990, ainsi que
l'endroit où elle se déroulera. Le CRTC examinera son Règlement
La demande de la Manitoba Hydro sera déposée le 22 novembre 1989, date sur la télédistribution
après laquelle elle pourra être obtenue de cette société à l'adresse suivante:
OTTAWA/HULL — Le CRTC a annoncé aujourd'hui qu'il tiendra, à comp-
Manitoba Hydro ter du 5 février 1990, une audience en vue d'examiner les dispositions
820, avenue Taylor, 3e étage relatives à la tarification de son Règlement sur la télédistribution, qui est
Winnipeg (Manitoba) en vigueur depuis 1986 (CRTC Avis d'audience publique 1989-14). Le
R3C 2P4 Règlement de 1986 visait plusieurs objectifs, notamment permettre au
À l'attention de Madame Roslyn Roth Conseil de jouer un rôle davantage axé sur la serveillance pour ce qui
est de la réglementation et, ainsi, les coûts pour les abonnés du câble,
N° de tél. - 474-3946 (Au besoin, appelez à frais virés.) accélérer le traitement des demandes de modifications aux tarifs du ser-
vice de télédistribution, mieux renseigner les abonnés sur les modifica-
Après que la demande sera déposée, vous pourrez l'examiner aux bureaux de la tions tarifaires et permettre aux télédistributeurs de mieux planifier leurs
Régie en communiquant avec le secrétaire au 945-2638. activités. Au moment de l'entrée en vigueur du Règlement, le Conseil
Audience: La Régie des services publics tiendra une conférence préparatoire le 24 avait déclaré que les dispositions relatives à la tarification feraient l'objet
novembre 1989 à 10h dans ses locaux situés au: d'un examen dans deux ans pour établir si le Conseil remplissait bien
ses obligations à l'égard des abonnés. À l'audience de février, le
280, rue Smith Conseil examinera le cadre dans lequel les tarifs d'installation sont éta-
2e étage blis, ainsi que les façons dont les télédistributeurs peuvent majorer leurs
Winnipeg (Manitoba) tarifs d'abonnement mensuel. Le Conseil propose plusieurs modifica-
tions au régime actuel, notamment des changements aux frais qui peu-
À ce moment-là, on connaîtra les personnes désirant se présenter à titre vent être imputés directement aux abonnés. || propose également des
d'intervenants à l'audience publique et on fixera les délais qui faciliteront prolongations des délais de préavis et d'intervention afin de donner aux
l'échange de questions et de réponses de la Manitoba Hydro et d'autres, en abonnés plus de temps pour formuler des observations sur les
prévision de l'audience publique. demandes de majoration des tarifs du service de télédistribution. La dis-
position permettant aux télédistributeurs de présenter une demande de
Les personnes qui veulent présenter un mémoire ou qui veulent exprimer leur majoration tarifaire au titre des dépenses d'immobilisation serait suppri-
opinion à la Régie sans pour autant vouloir participer à l'audience toute entière mée dans le cas des télédistributeurs comptant 6 000 abonnés ou plus.
n'ont pas à se rendre à la conférence préparatoire; elles doivent toutelois L'audience portera également sur la ventilation et la comptabilisation
informer le secrétaire de la Régie, au plus tard le 8 février 1990, de leur intention des frais relatifs aux services de programmation et hors programmation,
de se présenter à l'audience. la réglementation du taux de rendement et les droits d'auteur, La date
limite de réception d'observations du public est fixée au 15 décembre
Fait le 25 octobre 1989. 1989. Renseignements: Jeff Atkins, Directeur général intérimaire,
G. O. Barron, Services d'information du CRTC, Ottawa (Ontario) K1A ON2, (819) 997-
0313, ATS (819) 994-0423; ou à l'un de nos bureaux régionaux: Tour
Secrétaire
Régie des services publics
Barrington, Pièce 428, Halifax (Nouvelle-Écosse) B3J 2A8, (902) 426-
7997, ATS (902) 426-7268; Complexe Guy-Favreau, Tour de l'Est, 200
Accessible aux fauteuils roulants. ouest, boul. René-Lévesque, Pièce 602, Montréal (Québec) H2Z 1X4,
(514) 283-6607, ATS (514) 283-8316; 275, avenue Portage, Pièce
1810, Winnipeg (Manitoba) R3B 2B3, (204) 983-6306, ATS (204) 983-
8374; 800, rue Burrard, Pièce 1500, Boîte postale 1580, Vancouver (C.-
B.) V6Z 2G7, (604) 666-2111, ATS (604) 666-0778. Des copies de l'avis
2° étage d'audience publique sont disponibles au bureau régional du ministère
280, rue Smith des Communications: 55 est, avenue St. Clair, 9° étage, Toronto
Winnipeg (Manitoba) ) (Ontario) M4T 1M2, (416) 973-8215,
‘2suoday
Adresse:
Code postal:
pr
Lundi 6 novembre
CN
022- mémoire!
A LOUER: appartements de 1 et 2 037-
ASPIRATEURS Filter Queen ou Elec- chambres, centre ville, services com- À VENDRE: Sur la transcanadienne,
trolux presque neufs. Garantie 5 ans. pris, salle récréative, sauna, salle station d'essence, avec épicerie, res-
150$ Composez le 237-0204. d'exercice, table de pool et cour de taurant et appartement de 3
chambres. Récemment renové. Un bel
467- squash. Spécial âge d'or. Renseigne- VOUS POUVEZ JOUIR
ENTREPOT DE TAPIS: payez et em- ments: 943-2323. investissement. Appeler Nap à Sher-
lock Homes au 237-8878 - 24h.
AVIS DE NOMINATION
portez seulement. Lawnturf, à partir de 025-
038-
DE LA VIE AUJOURD'HUI
2,98$ la verge carrée. Prélarts sans ci- A LOUER: Saint-Vital, appartements
rage en vinyle à partir de 3,98$ la ver- de 1, 2 et 3 chambres, près des maga-
sins et autobus. Spécial âge d'or. Ren-
À VENDRE - St-Boniface, duplex ré-
cemment rénové. Propriété à revenus.
ET VOUS ORGANISER
ge carrée. Tapis à endo caoutchouté à
partir de 3,98$/#2. Tapis à endos Kan- seignements: 255-2838. Visite libre (pour l'immobilière) di-
manche 5 nov. de 13h à 16h. Compo-
POUR L'AVENIR
a de 12,49$/v2. Des centaines de 026-
ns de rouleaux, tapis, prélarts: écono- A LOUER: appartements, centre ville, sez le 237-8348 et laissez message Vous travaillez dur pour
misez jusqu'à 60%. Peinture à partir près du Palais législatif, tranquille. 1, 2 pour Nicole pourvoir à vos besoins
de 13,98$ le gallon. Ouvert jusqu'à Chambres. Spécial âge d'or. Rensei- 039- immédiats, et en plus, pré-
20h, 50, rue Archibald. À & R Carpet | gnements: 944-0344. À LOUER: Bonne famille requise voir pour l'avenir. Mais tout
Bar, 233-3061. 027- sertsous-louer à 4/5 du loyer. sue en A a pour l'avenir
078- A LOUER: appartement de 2 use» de 5 ch. à coucher, 2 salles de 4
bain. Votre part serait de 600$ par vous devez vivre mainte-
A VENDRE: Près du lac Riviera, 2 chambres à coucher, premier étage
milles à l'est de Sainte-Anne, grands duplex, nouvellement décoré, tapis mois. Composez le 237-8348 et lais- nant.
lots, 2 acres. Signalez s.v.p. Suburban mur à mur, Salon plein jour, poêle et ré- sez message pour Nicole.
Nous croyons, à Ploneer
Homes Ltd. 284-9686 ou 1-883-2434, frigérateur. Inclut stationnement, facili- 040-
Life, que vous pouvez jouir
311- té de lavage et eau. Près des autobus. À LOUER: Appartement, rue Horace,
255-1901. près de l'avenue Taché, 2 chambres à de la vie aujourd'hui tout en
A VENDRE: Lorette- Lots de 100' x
150’, beaux arbres, égouts, eau, re 029- coucher. Chauffage et stationnement prévoyant pour demain.
Signalez SVP. pr ee Homes Ltd A LOUER: Appartement d'une inclus. 490$ par mois. Disponible le 15 C'est ainsi que notre
284-9686 ou 1-883-2434, chambre à coucher, avenue de la Ca- novembre. 237-3606 gamme de produits, conçus
312- thédrale. Disponible le 1er décembre 041- George D. Chase tant pour l'épargne que pour
COUTURIERE: avec expérience pour 345$ par mois, services compris. Com- À SOUS-LOUER: appartement la sécurité, est prévue pour
tous genres de travaux de couture. posez le 233-6091. confortable de 2 chambres à coucher Frank D. Campbell, vice-
travailler pour vous, pour
Appelez Marcelle au 233-2687. 033- à St-Boniface, tapis (moquette), clima- président de la Région des
tisation, lave-vaisselle et accès à la- satisfaire vos besoins
393- A VENDRE: manteaux d'hiver, cos- Prairies, est heureux
veuse automatique et séchoir. Libre le d'aujourd'hui et de
A VENDRE: 160 acres de terrain, au tumes et robes, grandeurs 14 à 16. d'annoncer la nomination de
Prix raisonnables. Composez le 257- 1er décembre, Composez le 233- demain. Avec l'aide amicale
nord du chemin no 1 à Richer au Ma- George D. Chase au poste
6922. 5850 et professionnelle de
nitoba. Endroit fantastique pour la d'adjoint au vice-président.
chasse. Appeles Nap chez Sherlock 034- 042- Lucien Nayet, vous pouvez
FACILE ET EFFICACE! Les petites M. Chase a ses bureaux à
Homes au 237-8878. GARDERIE - rue Kitson, recherche jouir de la vie aujourd'hui en
annonces dans La Liberté, ça marche Winnipeg.
008- age d non qualifiée pour travailler à sachant que l'avenir est en
a cuisine, ménage et auprès des en- Elles doivent nous parvenir au plus sécurité.
A VENDRE: Saint-Boniface, en exclu-
tard le lundi par écrit ot être payées
Entré au CN en 1951, M.
sivité, juste à l'extérieur de la ville. fants environ 25 heures par semaine Chase assumait auparavant
Cette belle maison de 2 étages bâtie 2EFER Claudette au 237-8660 ou au d'avance.
5691. les fonctions de directeur Luclen Nayet
sur commande sur 2 acres et 1/2 offre
des caractéristi trop nombreuses des ventes pour le Manitoba Tél: 235-1759 à St-Bonitace
pour énumérer . Achoteurs sérieux et le nord-ouest de l'Ontario.
433-7809 à St-Pierre-Jolys
a
RECETTES
Combien d'années
séparent ces 2 photos?
su Gâteau
aux pommes
à la
française
Chaque automne, la cuisine retrouve ses
attraits lorsque le fond de l'air se fait fris-
quet. Et il n'y a rien comme ce Gâteau aux
pommes à la française pour embaumer
toute la maison. Mais il est important de
n'utiliser que les meilleurs ingédients: des ou d’un moule à flan ayant une paroi de 2 po (5
pommes bien croquantes et légèrement cm); réfrigérer.
acides et, bien sûr, du bon beurre.
Dans un grand bol, mélanger le sucre gra-
Faites une abaisse de pâte brisée avec du nulé, 2 c. à table (30 mL) de farine, la cannelle
beurre et de la farine. Déposez les pommes et le sel. À l'aide du coupe-pâte, y couper 2 c. à
tranchées, saupoudrées de cannelle, et garnis- table (30 mL) de beurre jusqu'à texture granu-
sez d'un délicieux «streusel».
QUESTIONS leuse. Ajouter les pommes; mélanger délicate-
ment pour bien enrober. Déposer la préparation
de pommes sur la croûte préparée.
3. Combien de neige
Gâteau aux pommes Presser une poignée de Garniture streusel
1. En quoi ces deux pho-
tos diffèrent-elles, et combien tombet-il en moyenne chaque à la française: pour former une pâte ferme; briser en plus
année à Winnipeg ? petits morceaux. Saupoudrer sur les pommes.
d'années les séparent-elles ? 1 1/3 tasse (325 mL) de farine tout usage Cuire au four à 350F (180 C) de 40 à 45 min ou
3 c. à table (45 mL) de sucre à glacer jusqu'à ce que les pommes soient cuites.
2. Combien il y-a-t-il d'étu- 4. Le Manitoba est-il enco- 2/3 tasse (150 mL) de beurre, ramolli Laisser refroidir complètement. Garnir de la
diants au Manitoba ? re un pays de trappeurs ? 3/4 tasse (175 mL) de sucre granulé Découpure de fromage Cheddar. Donne 1
2 c. à table (30 mL) de farine gâteau.
1/2 c. à thé (2 mL) de cannelle moulue
1/4 c. à thé (1 mL) de sel Garniture streusel: Dans un petit bol,
2 c. à table (30 mL) de beurre, ramolli mélanger 1 1/4 tasse (300 mL) de farine tout
RÉPONSES 7 tasses (1,75 L) de pommes aigres, pelées usage et 1/2 tasse (125 mL) de cassonade
tranchées minces pressée. À l'aide du coupe-pâte, y couper 1/3
poursuite de l'oeuvre de Garniture streusel tasse (75 mL) de beurre, ramolli jusqu'à texture
kFR Ces deux photos ont été Lénine». Découpure de fromage Cheddar granuleuse.
prises le même jour, en 1911, Découpure de fromage Cheddar: À l'aide
par le même appareil et sur les Dans un petit bol, mélanger 1 1/3 tasse (325
2. Le Manitoba compte un mL) de farine et le sucre à glacer. À l'aide du d'un coupe-biscuits, découper une «pomme»
mêmes plaques sensibles. Ce ou une autre forme dans une tranche épaisse
peu plus de 20 000 étudiants à coupe-pâte, y couper 2/3 tasse (150 mL) de
sont deux tirages faits à partir du beurre jusqu'à texture granuleuse. Presser la de 1/4 po (6 mm) de fromage Cheddar.
plein temps. On compte égale-
même négatif, l'orientation du pâte au fond et à 2 po (5 cm) de hauteur sur la
ment 13 850 étudiants à temps
drapeau et la présence de la paroi d'un moule à charnière de 9 po (23 cm)
partiel et 7 500 étudiants pour
même voiture en bas à gauche
les sessions estivales. Lommemmmmmemmmmemm……_…_…-s.0.
en atteste.
Cette population estudiantine
Le tirage papier de droite a
se répartit entre trois universités
tout simplement été retouché
: l'Université de Brandon compte
pour faire disparaître les fils élec-
1 200 étudiants à temps plein et
triques qui «gâchaient» l'allure
1 600 à temps partiel ;
du bâtiment et redresser le dra-
peau. Les sceptiques pourront l'Université de Winnipeg compte
3 000 étudiants à temps plein et
prendre une loupe et remarquer
4 500 à temps partiel ;
que certaines traces des fils
électriques demeurent. l'Université du Manitoba compte
16 000 étudiants à temps plein et
7 700 à temps partiel. Le Collège
La photo de gauche provient universitaire de Saint-Boniface,
des archives de La Liberté. La qui compte 729 étudiants, est
photo de droite provient d'une rattaché à l'Université du
plaquette remise aux visiteurs Manitoba.
lors de la commémoration de
l'Hôtel de ville de Saint-Boniface 3. Il tombe en moyenne 125
par la Commission des lieux et cm de neige chaque année à renselgnement sur la vie
monuments historiques du Winnipeg. Les plus grosses française au Manitoba, signalez
Canada, le 13 février 1989. chutes ont lieu aux mois de le 233-ALLO, ou encore le 1-800-
novembre (21,9 cm), décembre 665-4443 (sans frais) si vous appelez de
Pour cette cérémonie, en pré-
sence de nombreuses personna- (20,7 cm), mars (21,1 cm) et sur- la campagne,
lités, l'édifice devait être présen- tout janvier (23,7 cm). Toujours Le Centre d'information
té sous son meilleur aspect. en moyenne, les premières possède les renseignements nécessaires
Mais en 1911, les fils électriques chutes de neige ont lieu au mois qui vous permettront de bénéficier au
étaient bien là. de septembre (2 mm); les der- maximum des ressources francophones
nières se produisent générale- de votre milieu
La falsification de documents ment en mai (2,5 cm). Le personnel qualifié du Centre
historiques, et notamment des d'information, à l'aide de sa banque de
photos, est une pratique très 4. La trappe n'est plus, données informatisée, peut vous fournir
courante au XXe siècle. Ainsi les depuis longtemps, une activité bien des renseignements dans les
agents de propagande de économique importante pour le domaines suivants art et culture,
Joseph Staline ont fait dispa- Manitoba. Il n'en reste pas moins patrimoine, économie, éducation, sports
raître Lev Trotsky des photos où 15 000 trappeurs qui ont récolté
il figurait à côté de Lénine. et loisirs, vie spirituelle et religieuse,
8,1 millions de $ en 1987, grâce
Véritable numéro 2 de la santé, communications, agriculture,
à la vente des peaux.
Révolution bolchévique, Lev services communautaires, vie politique,
Trotsky s'opposait à la direction Le castor vient en tête des services juridiques, formation et gestion.
dictatoriale de Staline. Il a été ventes avec 1,8 million de $ de
écarté puis exilé alors que sa fourrures vendues. Viennent Rendez-vous service, appelez-nous |
vision politique, proche de celle ensuite la martre (ou marte) avec
de Lénine dans ses derniers 1,4 MS ; le rat musqué, 1,1 M$ ; Sorvice offert par fn La Société franco-manitobaine
temps, était bannies d'Union le coyote, 942 000$ et le vison,
Soviétique. Staline triomphant 827 000$.
sur des millions de cadavres Compilé par
devait être le seul à incarner «la Philippe DESCAMPS
ANAN] ‘4 sv: sisi
LA LIBERT
Le
Pour rendez-vous, composer le ENTREPRISES NOËL 2300, édifice Richardson Tél.: (204) 956-0550
878-3765 ou 233-0614
que) traitement
texte, imprimante
À laser,traduction,
DR RJ. STANNERS
- ee examen de la vue C& 1, place Lombard
Winnipeg (Manitoba) R3B 0X6
Fax: (204) 944-1020
Roy
Place Provencher
194, boul. Provencher
Saint-Boniface (Manitoba)
R2H 0G3 GARAGISTES ASSUREURS
Avocats et Notaires,
Rhéal E, Teffaine, c.r.
[
LL
| Juste 5 renselgnements très importants =
Service
£ be
Denis Labossière
|
Mary-Jane Bennett
Léo.V. Teillet
de conseiller
Centre de counselling
- Denyse T, Côté Autos neuves & usagées
[| . ——…—…— ————…—s et de croissance
LL
Avocat-conseil
Laurent G. Marcoux, c.r. Gilles Beaudry
SERVICE COMPLET
Robert. Bétournay Un an (Manitoba) 25$ Q hors province 30$ L Thérapie individuelle, de
D'ASSURANCES
couple et familiale
185, boul, Provencher, |Deux ans (Manitoba) 45$ © hors province 60$ 0] pa BALCAEN-VERMETTE - sessions de groupe
pièce 201, INC.
Écrivez votre chèque où mandat poste au nom de La Liberté Service confidentiel
Saint-Boniface (MB) DI nc 05507 votre enveloppe & &te Ve |+» ER 1063, Autumnwoo
R2H 4B3, 261, rue DesMeurons
237-8295
AUTOPAU Tél: 2
a 233-4359. À n caro
-Bonitace (Manitoba) as | \dr