Professional Documents
Culture Documents
Test Bank For Customer Service Career Success Through Customer Loyalty 6th Edition by Timm ISBN 0133056252 9780133056259
Test Bank For Customer Service Career Success Through Customer Loyalty 6th Edition by Timm ISBN 0133056252 9780133056259
Test Bank For Customer Service Career Success Through Customer Loyalty 6th Edition by Timm ISBN 0133056252 9780133056259
Solution Manual:
https://testbankpack.com/p/solution-manual-for-customer-service-career-success-through-
customer-loyalty-6th-edition-by-timm-isbn-0133056252-9780133056259/
ESSAY. Write your answer in the space provided or on a separate sheet of paper.
1) Explain the distinction between attitudes and behaviors. Why is it important to focus on behaviors rather
than attitudes when seeking to improve customer service?
2) What is a company's "culture?" What are some key characteristics of the culture at Yum! Brands,
Southwest Airlines, and Zappos?
5) What are some aspects of a company's appearance and grooming that should be monitored
for appropriateness?
MULTIPLE CHOICE. Choose the one alternative that best completes the statement or answers the question.
1
TRUE/FALSE. Write 'T' if the statement is true and 'F' if the statement is false.
12) The appearance of a store, shop, or office conveys nonverbal messages to customers. 12)
13) Rewarding employees for doing some behaviors may be counterproductive if not consistent with 13)
good service.
14) Corresponding with customers using old media such as mailed notes or thank you cards will 14)
reflect badly on a company's service–it will seem old-fashioned.
15) When a customer is focusing on a particular product (a focused shopper) should be left alone so 15)
that they can decide for themselves and not feel pressured.
16) Generally people appreciate being called by name although not always by their first name. 16)
17) Saying "no problem" when a customer thanks you is generally better than the more formal "you're 17)
welcome."
18) Some employees need to actually practice smiling like an actor might. 18)
2
Answer Key
Testname: UNTITLED19
1) Behaviors are distinguished from attitudes by the fact that they are explicit actions that can be observed,
measured, and learned. While behaviors may reflect a person's attitudes, only behaviors are visible.
2) Culture is an organization's personality as revealed by behaviors. Yum! Brands emphasizes a "recognition" culture
by giving fun awards to employees. Southwest stresses "having fun" and Zappos adheres to its "10
Commandments" which include "creating fun and a little weirdness" and "delivering 'wow'."
3) Initiate conversation promptly, speak up, greet customers with your eyes, get customers committed.
4) Replacing any judgmental phrase such as "what an ugly dress" with more neutral descriptions such as "she
dresses interestingly." Examples should reflect non-judgment.
5) Any unsightly, messy, untidy, or poorly maintained facilities can be good examples. Common ones: unattractive
store or office, poor merchandise display, cluttered work areas, dirty restrooms.
6) C
7) D
8) D
9) D
10) A
11) D
12) TRUE
13) TRUE
14) FALSE
15) FALSE
16) TRUE
17) FALSE
18) TRUE
3
Another document from Scribd.com that is
random and unrelated content:
Tehdäkseen hämmennyksen täydelliseksi, käyttäytyi hurskas nunna
reessä siten, että luuli hänen tulleen hulluksi. Vasta Stefanin revolverin
laukaus oli tehnyt hänelle selväksi vaaran suuruuden. Vasta nyt tiesi hän
oikein, mistä oli kysymys. Hän alkoi reessä huutaa, itkeä, ulvoa ja
valittaa, eikä ne sanat, jotka hän päästi, suinkaan kuuluneet hurskailta,
pikemmin kuuluivat ne suden ulvonnalta. Hän kirosi Jumalaa ja ihmisiä.
Genia olisi voinut kertoa, että hän isänsä puutarhassa oli usein
ampunut maaliin ja että isä oli usein leikillään sanonut, että hän ampui
paremmin kuin joku keisarillinen ampuja.
Tällä hetkellä oli Genia siis pelastettu. Mutta yhden suden sijasta tuli
nyt kymmenen, jotka tahtoivat Geniaa saaliikseen. Pedot huomasivat,
että ihmisruumis oli ollut lähempänä heitä kuin ennen. Ne juoksivat
repiäkseen kokonaan tämän ruumiin pois reestä.
Ei, ei, se ei voi olla niin, mutisi hän itsekseen, se on vaan erehdys —
se on vaan muisto, joka synnyttää minussa niin outoja ajatuksia. Sitte
kääntyi hän Geniaan ja vastasi hänelle:
Mutta tämä olikin kaikki, mitä hän ennätti sanoa, sillä sudet vaativat
taas kaiken hänen huomionsa.
Hevosten oli nyt juostava yli pienen kukkulan, joita on arolla siellä
täällä. Eläimet eivät mitenkään voineet juosta tässä mäessä yhtä nopeaan
kuin ennen ja sitäpaitse olivat ne kovin rasittuneet. Ne hiljensivät siitä
syystä vauhtiansa, mutta se näytti tulevan niiden turmioksi. Sillä tuskin
olivat sudet, jotka eivät nytkään näyttäneet ollenkaan menettäneen
notkeuttaan, huomanneet tämän, kun ne uskalsivat tehdä uuden
hyökkäyksen.
- Ei, elkää tehkö sitä, sehän olisi Jumalan kiusaamista. Minä pyydän
teitä, kuolkaamme ennemmin kaikki yhdessä, — kaikkityyni! Teillä ei
ole mitään velvollisuutta uhrautua meidän tähtemme, eikä teillä ole
siihen oikeuttakaan! Minä pyydän teitä, elkää menkö!
Genia vei käden laukkuun, joka riippui sivulla postitorven alla ja otti
sieltä heti suuren veitsen.
Näin sanoen ojensi hän Genialle kätensä — tämä laski kätensä hänen
käteensä. Silmänräpäyksen istuivat he siinä käsi kädessä ja katsoivat
liikutettuina toistensa silmiin. Mutta nyt ei ollut aikaa hukata.
Naumovitsch tarttui itse ohjaksiin ja osoitti heti olevansa oivallinen
kuski. Molemmat hevoset, jotka vielä olivat reen edessä, juoksivat
rajusti. — Naumovitsch oli laskenut aivan oikein. Sillä reki pääsi
huomattavasti eteenpäin, kun sudet jäivät syömään ateriaansa. Ne söivät
kylliksensä kaatuneiden hevosten punaista lihaa ja Genia hengitti jo
helpommin kuin olisi hän päässyt kauheista tuskista, silloin — teki hän
sen havainnon, että sudet olivat lähteneet uudestaan takaa ajamaan.
Tämä takaa-ajo tuli vielä kiivaammaksi kuin ennen. Saatuaan verta
maistaa, olivat sudet joutuneet raivoihinsa ja sen lisäksi saaneet voimia
ja kestävyyttä. Ne eivät tahtoneet, kuten näytti, päästää käsistään
inhimillistä saalistaan ja koettivat kaikin tavoin päästä lähelle rekeä. Niin
jatkui rajua ajoa kuutamossa keskellä yötä, elämän ja kuoleman ajoa.
Yhä lähemmä tulivat sudet, uudelleen kokoontuivat vaaran pimeät pilvet
pakenevien pään päälle, uudelleen muuttuivat Stefanin piirteet vakaviksi
ja Genian suloisissa kasvoissa kuvastui kuoleman pelko.
Sitte horjui Stefan takasin portilta, sillä hän tunsi nyt, että hänenkin
voimansa olivat pettämäisillään.
- Mitäs tämä tahtoo sanoa? mutisi Stefan. — Kun kaikki käy ympäri,
niin ei taida ovikaan olla lukossa.
Eikä se ollutkaan, vaan avautui helposti, kun Stefan kovasti painoi
salpaa. — Hän astui sisälle. Siellä oli syvä pimeys kaikkialla. Mutta
avattuaan vielä yhden oven, tuli hän huoneeseen, jota kuu valaisi. Tämä
oli aivan tyhjä ja jos Stefan katsoi minne tahansa, ei hän nähnyt muuta
kuin paljaita seiniä.
Hän avasi napit postiljoonin takista, avasi takin auki ja tarttui paitaan
avatakseen senkin, niin että rinta tuli vapaaksi vaatteiden painosta.
Tieto siitä teki hänet niin onnelliseksi, ett'ei hän voinut pitkään aikaan
tehdä muuta, kuin antaa katseensa levätä noilla rakkailla kasvoilla, jotka
nyt alkoivat saada elon punaa. Stefan näki, että Genia pian heräisi
tunnottomuudestaan. Kiireesti, mutta varovasti pani hän takin kiinni.
Omituista kyllä, oli hänen ensi ajatuksensa se, että hänen valepukunsa
takaa oli ehkä huomattu todellisuus sill'aikaa kun hän makasi
tunnottomana maassa. Hieno puna peitti hänen kasvonsa, kun hän
ajatteli, ett'ei ollut muutamien minuuttien aikana itse voinut vartioida
salaisuuttaan.
- No, nuori ystäväni, onko nyt parempi? Te pyörryitte, kun vaara oli
ohi, mutta sehän on aivan luonnollista. Nyt voitte kumminkin tyyntyä.
Me olemme tosin täällä vaan pienessä, rappeutuneessa majatalossa,
mutta susista olemme vihdoinkin päässeet erillemme. Kun aamu taas
koittaa, jätämme tämän ikävän paikan ja jatkamme matkaamme.
Genia otti muutamia askelia ovea kohti, mutta tuskin oli hän vielä
päässyt sen luo, ennenkuin hän äkkiä tunsi jonkun kietovan kätensä
hänen ympärilleen ja vetävän häntä rajusti sykkivää sydäntänsä vastaan.
Hän piti Geniaa niin kovasti kiinni, ett'ei tämä voinut kiskoa itseänsä
irti hänen käsistään, vaikka hän koetti sitä kaikilla mahdollisilla
keinoilla. Genia rupesi pelkäämään ja änkytti melkein raivoissaan:
Mutta Stefan päätti panna hänet koetukselle, vaikka hän oli jo varma
asiastaan, ett'ei Genia antaisi rakkauttaan tuntemattomalle.
Nyt repi Genia itsensä irti hänestä ja otti muutamia askelia taapäin
päättävästi ojentaen vartalonsa.
- Ei, herra, meitä ei voi auttaa kukaan maan päällä, ehk'ei Jumalakaan
taivaassa. Se on vanha juttu sydämestä, joka antautuu toiselle ja tämä
sydän —. Ah, se on paljon parempi, että vaikenen, olkaa hyvä ja
päästäkää minut, jotta minun ei tarvitse enää puhua tästä, joll'ette tahdo,
että minun täytyy sulaa kyyneliin.
- No, jos minä nyt sanoisin sinulle, sanoi Stefan äkkiä muuttuneella
äänellä, — että minä — voin pyyhkiä sinun kyyneleesi!
- Entä jos minä nyt sanoisin sinulle sen nimen, jolle olet pyhittänyt
koko elämäsi, jolle kuuluu jokainen sydämesi lyönti, kuten hänenkin
kuuluu sinulle!
- Herra, ette tekään ole se, joka näytätte olevan! Teidän äänenne
kuului niin tutulta joka kerta, kun kuulin teidän puhuvan. Herra,
armahtakaa minua, elkää leikkikö enää kanssani! Kuka olette ja mitä
tahdotte minulta? Oi herra, säälikää minua!
Näin sanoen horjui hän, kuin olisi hän taas pyörtymäisillään, jonka
tähden Stefan juoksi hänen luokseen ja sulki hänet syliinsä. Hän painoi
Genian pään hellästi rintaansa vasten ja painoi huulensa hänen huuliinsa.
Huokaus nousi Genian rinnasta. Mutta äkkiä riuhtasi hän itsensä irti
Stefanin syleilystä ja riensi ikäänkuin paeten ikkunan luo. Tässä
ikkunassa ei ollut ollenkaan lasia, eikä se ollut myöskään suljettu
minkäänlaisella rautahäkillä. Sammal ja köynnöskasvit kasvoivat
paljailla muurin seinämillä.
Genia oli ja pysyi poissa. Hän oli paennut kauas, kauas arolle, ja nyt
saattoi olla jo monen peninkulman matka hänen ja Stefanin välillä.
Stefan värisi ja hikoili ajatellessaan kaikkia niitä vaaroja, joihin rakas
tyttö saattoi joutua. Hänestä tuntui, kuin olisi hän nyt vasta kadottanut
Genian, kuin tulisi hänen nyt vasta surra häntä kuolleena siitä hetkestä
lähtien, jolloin Genia vapaaehtoisesti oli repinyt itsensä irti hänestä. Sillä
siihen asti oli hän ainakin toivonut, että Genia oli elossa ja rakasti häntä,
mutta nyt — vaikka hän välttäisikin kaikki aron vaarat, vaikka hän
tulisikin elävänä tuolta lumilakeudelta, niin ei se Stefania hyödyttäisi.
Olihan Genia sanonut hänelle ikuiset hyvästit, oli antanut takasin hänen
sydämensä ja rakkautensa ja ottanut omansa pois.
Syvän toivottomuuden tunne valtasi Stefan Naumovitschin. Hän
vaipui kiviportaille, jotka veivät majatalon ulko-ovelle. Pää käden
varassa katseli hän kuun valaisemaa maisemaa.
- Tärkeitä salaisuuksia — ha, haa, sepä oli hyvä saada tietää! Tuo
valepukuinen kauppias on siis Stefan Naumovitsch ja postiljooni on
hänen rakastajansa, Genia von Sandorf. Siitä täytyy minun puhua
kuningatar Dragalle, sillä — nyt olemme saaneet selville, ketä tuo kaunis
Stefan Naumovitsch rakastaa. Mutta miksi on tämä Genia von Sandorf
pukeutunut postiljooniksi? Mutta ottakoon kuningatar Draga itse siitä
selvän. Hänellä on kylliksi palkattuja urkkijoita, joiden avulla hän kyllä
pääsee asian perille. Mutta se, mikä minusta on paljon tärkeämpi kuin
Stefanin rakkausjuttu, josta Draga yksin voi olla hiukan huvitettu, sillä
hän oli korviaan myöten rakastunut nuoreen upseeriin, on kysymys:
- No, mitä sanotte, herrani, eikö ole aamu vielä? kysyi hän Stefanilta,
joka astui sisään pää rintaa vasten, syvän surun ilme kasvoissa. —
Aurinko nousee kai pian, vai mitä?
Stefan seisoi yhä sen ikkunan luona, josta Genia oli hypännyt ulos ja
tuijotti arolle, sillä hänestä tuntui, että rakastettunsa rupesi katumaan,
palaisi hänen luoksensa ja pyytäisi anteeksi kaiken sen pahan, mitä oli
tehnyt hänelle.
Mutta Geniaa ei näkynyt. Sen sijaan alkoi aamu sarastaa, ajaen pois
harmaanvalkoisen usvan, joka peitti aron, aamu, joka punasi
taivaanrannan ja sitte kultasi koko seudun.
Epätoivoinen päätös.
Niin, sellaista oli ollut ennen — nyt oli vaan muisto jäljellä! Sillä ei
hän koskaan enää tulisi näkemään lapsuutensa saarta. Ei, ei hän
uskaltaisi koskaan synnin ja häpeän tahraamana astua äiti Cyrillan eikä
isänsä eteen.
Koko tämän kamalan yön oli hän, sittekun Nicodem Lunjevica niin
raa'alla tavalla oli ajanut hänet luotaan, harhaillut ympäriinsä tuon
jättiläiskaupungin kaduilla, kunnes vihdoin aamulla löysi itsensä