Professional Documents
Culture Documents
JBP U S Ecomprehensive Review20230620
JBP U S Ecomprehensive Review20230620
for Naman-san
Comprehensive review, JBPⅡ
Listening
Role play
Advanced exercise
2
Target dialogue
3
Advanced Exercise
場面
Naman さんは 今年の夏、インドのうちにかえります。
うちへのおみやげはなにがいいか、日本人のともだちにそうだんをします。
Naman san will be back to his parents’ home in India this summer.
He will consult with his Japanese friend what souvenirs will be good for his parents
and family members.
いいでしょうか。
いちばん
~のほうが より
4
Target Dialogue, Lesson 2, JBPⅡ
Listening
Role play
Advanced exercise
5
Target dialogue
ten’in: Irasshaimase.
Miruzu: Yukata o kaitai n desu ga.
ten’in:Purezento desu ka.
Miruzu: Hai, imōto ni.
ten’in: Kochira wa ikaga desu ka.
Miruzu: Anō, motto ōkii no wa arimasen ka. Imōto wa
watashi yori se ga takai n desu. Konogurai desu.
ten’in: Aa, ōkii kata desu ne. Kochira ga
ichiban ōkii saizu desu.
Miruzu: Ja, sore ni shimasu. Prezento-yō ni
tsutsunde kudasai.
6
Advanced Exercise
Namanさんは、こうきゅうカメラをかうため、ビックカメラの店にいきました。
かいがいりょこうで、しゃしんをとるためのカメラです。
てんいんに、そうだんします。
Naman san went to a Bic Camera shop to get a high end camera.
It is a camera for taking pictures when traveling abroad.
Talk to a shop staff.
たいんですが、
いちばん
もっと
にします
7
Sony アルファ a7S III
ミラーレスデジタル
カメラ FE 24-70mm
f/2.8 GMレンズ付き
価格:95万円
ブランド ソニー(SONY)
製品型番 Alpha a7S III
ズーム倍率 (光学) 8x
焦点距離 (広角側) 24 ミリメートル
焦点距離 (望遠側) 70 ミリメートル
F値 (望遠側) 2.8
レンズ構成 ミラー
8
ソニー/APS-C/ミラーレ
ス一眼カメラ / α6400 /
高倍率ズームレンズキッ
ト(同梱レン
ズ:SEL18135) / ブラッ
ク/ILCE-6400M
価格:16万円
ブランド ソニー(SONY)
製品型番 ILCE-6400M B
年式 2019
有効画素数 2420万画素
画面サイズ 3 インチ
9
ソニー SONY ミラーレ
ス一眼カメラ α NEX-
5N ズームレンズキッ
ト シルバー NEX-
5NK/S
価格:2万円
ブランド ソニー
(SONY)
製品型番 NEX-5NK/S
年式 2011
有効画素数 1610万画素
撮像素子 CMOS
画面サイズ 3 インチ
10
Target Dialogue, Lesson 3, JBPⅡ
Listening
Role play
Advanced exercise
11
Target dialogue(p.32)
ten’in: (answering the phone) Hai. “Edoya” de gozaimasu.
Miruzu: Sumimasen. 30-pun gurai mae ni sochira ni
kamibukuro o wasuremashita.
ten’in: Donna fukuro deshō ka.
Miruzu: Shirokute ōkii kamibukuro de, naka ni chokorēto
ga ikutsuka haitte imasu. Reji no atari ni
arimasen ka.
ten’in: Nozomi Depāto no fukuro deshō ka.
Miruzu: Hai, sō desu. Aa yokatta! Ima kara tori ni ikimasu.
・・・・・・・・・・
Miruzu: Arigatō gozaimashita.
ten’in: Kono chokorēto, kirei de omoshiroi pakkēji desu ne.
Miruzu: ABC Fūzu no shin-shōhin desu. Hitotsu dōzo.
12
Advanced Exercise
Namanさんは、ビックカメラの店に、会社のかみぶくろをわすれてきたことに
気がつきます。かみぶくろのなかには、あたらしいTシャツが2まいはいって
います。
Naman さんは、ビックカメラの店に、問い合わせの電話を掛けます。
Naman san realizes that he had left the company’s paper bag at the Bic Camera's
store. Inside the paper bag there were two new T-shirts.
Naman san calls the Bic Camera's store to inquire.
~で、~くて
ています。
にいきます
13
14
Target Dialogue, Lesson 4, JBPⅡ
Listening
Role play
Advanced exercise
15
Target dialogue(p.50)
Miruzu : Hayai desu ne. Maiasa kono jikan ni kuru n desu ka.
Nakamura: Iie. Kyō wa korekara yoga o suru n desu.
Miruzu : Yoga?
Nakamura: Ee. Shū ni 2-kai shisutemu-bu no Shika-san ni naratte iru n
desu.
Miruzu : Koko de suru n desu ka.
Nakamura: Ee. Kono yoga-yō no matto o tsukau n desu.
Miruzu : Hē.
Nakamura: (sees Shika Chandra enter the room) A, Shika-san ga
kimashita.
Miruzu : Ja, gambatte.
16
Advanced Exercise
Namanさんは、通常 在宅勤務ですが、毎週月曜日の朝、会議に参加するため
に、会社にきます。
Naman さんは、今日の会議で〇〇のプレゼンをします。
会社の入り口で、 知り合いの 佐藤さんに 会いました。
Naman san usually works from home, but he comes to the company every Monday
morning to attend a meeting.
Naman san will give a presentation at today's meeting.
At the entrance of the company, he meets Mr. Sato, an acquaintance.
さとう「おはようございます。はやいですね。きょうは会社ですか」
~んです。
17
Target Dialogue, Lesson 5, JBPⅡ
Listening
Role play
Advanced exercise
18
TARGET DIALOGUE
Suzuki: Mō 11-ji ni narimasu yo. Sorosoro kaerimasen ka.
Miruzu: Sō desu ne.
Miruzu: (talking to himself) Aa, tsukareta.
Suzuki: Miruzu-san, Roppongi no onsen ni itta koto ga
arimasu ka.
Miruzu: E? Roppongi ni onsen ga aru n desu ka.
Suzuki: Ee. Ashita kaeri ni ka no hito-tachi to iku n
desu ga, issho ni ikaga desu ka.
Miruzu: Ashita desu ka. Zannen desu ga, ashita wa yōji
ga aru n desu.
Suzuki: Sō desu ka. Ja, mata tsugi no kikai ni.
Miruzu: Ja, watashi wa koko de. O-tsukare-sama.
Suzuki: O-tsukare-sama.
19
Advanced Exercise
Namanさんは、しりあいの佐藤さんに、今週の土曜日、水族館に誘われま
す。
Naman さんは、「水族館はおもしろそうだ」と思っていますが、別の用
事があります。
~たことがありますか。
Yes
No
~んです。(decline)
20
じんべいざめ
Whale shark
21
Target Dialogue, Lesson 6, JBPⅡ
Listening
Role play
Advanced exercise
22
(P 82) TARGET DIALOGUE
23
Advanced Exercise
さとうさんは、 ビーフステーキが とてもすきです。よくビーフステーキ
を食べますが、やさいは あまり 食べません。しょくじのあとで あまい
ものを 食べます。まいばん おそくまでおきていて ビールを たくさん
のみます。
さとうさんは きょうから ダイエットを します。 週に1かい、
スポーツクラブで うんどうをします。
スポーツクラブの インストラクターが、 アドバイスします。
1)ビーフステーキを 食べません。
2)やさいを食べます。
3)あまいものを 食べません。
4)ビールをのみません。
5)はやく ねます。
6)まいにち スポーツクラブで うんどうします。
~た/ない ほうがいいです
もう~ました。 まだ~ていません。
24
Advanced Exercise
TO DO LIST
□メールをチェックする
□メールのへんじを だす
□しりょうをよむ。
□にっぽうをだす。
□●●とうちあわせをする。
~た/ない ほうがいいです
もう~ました。 まだ~ていません。
25
Target Dialogue, Lesson 7, JBPⅡ
Listening
Role play
Advanced exercise
26
(P.100) TARGET DIALOGUE
Sasaki: Minasan, go-shōkai shimasu. Kochira wa Marī Marutan san
desu.
Marutan: Hajimemashite. Marī Marutan desu. 3 nen mae ni,
daigaku o sotsugyō shite Pari shisha ni hairimashita. Pari
dewa māketingu no shigoto o shiteimashta. Yoroshiku
onegaishimasu.
Namanさんは、日本に来る前、なにをしていましたか。
Namanさんは、日本に来る前、 どこにすんでいましたか。
Namanさんが、にほんごのべんきょうをはじめたのは、いつからですか。
Namanさんは、 日本にきてから、なにをしていましたか。
~まえに/~まえ
~てから
28
Target Dialogue, Lesson 8, JBPⅡ
Listening
Role play
Advanced exercise
29
(P.115) TARGET DIALOGUE
30
Advanced Exercise
~といっていました。のれんしゅう
T:「Namanさんは、さいきん だれかともだちにあいましたか。」
N:「 」
T:「そうですか。どんなはなしをしましたか」
N:「 」
T:「なんといっていましたか」
N:「 」
T:「そうですか」
31
Target Dialogue, Lesson 9, JBPⅡ
Listening
Role play
Advanced exercise
32
(P.132) TARGET DIALOGUE
33
Advanced Exercise
~の のれんしゅう
N:「 」
T:「そうですか。スポーツをするのは すきですか」
N:「 」
T:「どんなスポーツをするのが すきですか。」
N:「そうですか」
34
Target Dialogue, Lesson 10, JBPⅡ
Listening
Role play
Advanced exercise
35
(P.150) TARGET DIALOGUE
36
Advanced Exercise
~ので のれんしゅう
37
Target Dialogue, Lesson 11, JBPⅡ
Listening
Role play
Advanced exercise
38
(P.164) TARGET DIALOGUE
39
Advanced Exercise
~う/よう のれんしゅう
T:「いつか インドにいこうとおもっているんです。古いたてものや
いせきをみたいんですが、どこがいいでしょうか。」
N:「 」
T:「そうですか。どうしてですか。」
N:「 」
T:「それから、ぞうもみたいんです。ぞうは どこで見られますか。」
N:「 」
T:「そうですか。ありがとうございます。」
40
Target Dialogue, Lesson 12, JBPⅡ
Listening
Role play
Advanced exercise
41
(P.180) TARGET DIALOGUE
42
Advanced Exercise
~たら のれんしゅう
カップラーメンのつくりかた
3ぷん まつ
43
Target Dialogue, Lesson 13, JBPⅡ
Listening
Role play
Advanced exercise
44
(P.200) TARGET DIALOGUE
Marutan: Sugoi!
Suzuki: Nani, Nani?
Marutan: Uchi no shinshōhin no ureyuki o miteita n desu.
Sugoi desu ne.
Miruzu: Sō na n desu. Kongetsu no uriage wa sengetsu no bai desu yo.
Suzuki: Hē. Kyū ni nobite kimashita ne.
Miruzu: 100 man kēsu uretara, tokubetsu bōnasu ga deru to
kikimashita yo.
Suzuki: Hontō desu ka. Tokubetsu bōnasu ga detara, minna de nanika
oishii mono o tabeni ikimashō yo.
Miruzu: Sore wa ii nā. Boku wa mada Fugu o tabeta koto ga nai n
dakedo….
Marutan: Watashi wa ryōtei ni itte mitai nā.
45
Advanced Exercise
~てきた のれんしゅう
しょくせいかつのへんか
こめ しょうひりょう
やさい
にゅう
せいひん
いも くだもの
さかな
こむぎ にく
46
Target Dialogue, Lesson 14, JBPⅡ
Listening
Role play
Advanced exercise
47
(P.217) TARGET DIALOGUE
Marutan: Are?
Suzuki: Dō shita n desu ka.
Marutan: Atarashii sofuto o daunrōdo shitara, pasokon ga
ugokanakunatte shimatta n desu. Dō sureba ii n desu ka.
Sasaki: Sukoshi matte mitara dō desu ka. Jikan ga kakatteiru dake
kamo shiremasen yo.
Marutan: Hai.
Sasaki: Matte mite damedattara, Shika san ni tanomimashō.
Sore yori, Marī san, 6ji kara Nozomi depāto de uchiawase
de shō.
Marutan: A, taihen, mō konna jikan. Ato 30fun shika arimasen.
Suzuki: Daijōbu desu yo. Isogeba maniaimasu yo.
48
Advanced Exercise
~ば のれんしゅう
Q1:パソコンがきどうしません。どうすればいいですか。
A:
Q2:パソコンのパスワードをわすれました。どうすればいいですか。
A:
Q3:パソコンがウィルスにかんせんしました。どうすればいいですか。
A:
Q4:zoomのせっていがわかりません。どうすればいいですか。
A:
49
Target Dialogue, Lesson 15, JBPⅡ
Listening
Role play
Advanced exercise
50
(P.234) TARGET DIALOGUE
Minna: Kampai!
Marutan: A, Suzuki san kara desu. Suzuki san? Ima dochira desu ka.
Suzuki: Nozomi biru ni tsuita n desu ga, resutoran ni iku erebēta ga
mitsukaranai n desu.
Marutan: Resutoran wa senyō no erebēta ga aru n desu yo.
Esukarēta de 2kai ni agaru to migigawa ni arimasu.
Suzuki: E, 2kai no dotchi gawa desu ka. Yoku kikoenakatta n desu ga.
Marutan: Migi. Migigawa desu.
Suzuki: Migigawa desu ne. Sugu ikimasu.
レストラン
ナマステ こうえん
नमस्ते
ゆうびん
きょく
コンビニ
52
「駅を出ると、右手にコンビニがあります。そのまま進むと、左手に
郵便局があります。さらに進むと、右手に公園があります。公園の先
を左折すると、目的地のレストランがあります。」
53