Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 12

74 319 0815 0

G2545

el Οδηγίες εγκατάστασης Ελεγκτής για 1 κύκλωμα θέρμανσης


RVP34..
Ελεγκτής για 1 κύκλωμα θέρμανσης
και ΖΝΧ RVP35..

Κρατήστε τις οδηγίες με τον ελεγκτή!

Εγκατάσταση Τοποθέτηση σε ράγα πίνακα


1. Προσαρμόστε τη ράγα πίνακα.
Χώρος εγκατάστασης 2. Αφαιρέστε τη βάση από τον ελεγκτή.
• Σε ένα ξηρό δωμάτιο, π.χ. στο λεβητοστάσιο 3. Εάν απαιτείται, αφαιρέστε τις οπές για να
εφαρμόσουν τα καλώδια στη βάση.
• Επιλογές εγκατάστασης:
4. Προσαρμόστε τη βάση στη ράγα. Η σήμανση TOP
– Σε κλειστό πίνακα
πρέπει να βρίσκεται στη κορυφή!
– Σε πίνακα ελέγχου (στην πρόσοψη του πίνακα,
5. Ασφαλίστε τη βάση(αναλόγως τον τύπο της ράγας).
εσωτερικά του τοίχου, ή σε ράγα πίνακα)
6. Καλωδιώστε τη βάση.
– Σε πίνακα αυτοματισμού
– Στο κεκλιμένο σημείο μιμικού πίνακα Τοποθέτηση σε πρόσοψη πίνακα
• Επιτρεπτή θερμοκρασία χώρου: 0...50 °C • Μέγιστο πάχος πρόσοψης: 3 mm
• Επιφάνεια που απαιτείται να κοπεί: 138 × 92 mm
Ηλεκτρολογική εγκατάσταση 1. Αφαιρέστε τη βάση από τον ελεγκτή.
• Οι κανονισμοί που ισχύουν για τις ηλεκτρολογικές 2. Εάν απαιτείται, αφαιρέστε τις οπές για να εφαρμό-
εγκαταστάσεις πρέπει να τηρούνται σουν τα καλώδια στη βάση.
• Μόνο ειδικευμένο προσωπικό πρέπει να εκτελεί την 3. Τοποθετήστε τη βάση στο πίσω μέρος της πρόσοψης
ηλεκτρολογική εγκατάσταση μέχρι να φτάσετε το stop.
• Θα πρέπει να προβλεφτεί η ανοχή για τυχόν τέντωμα 4. Σπρώξτε τις πλαϊνές "γλώσσες"’ πίσω από την
των καλωδίων πρόσοψη (βλ. εικόνα).
• Οι σωλήνες που χρησιμοποιούνται για την όδευση των
καλωδίων θα πρέπει να είναι από πλαστικό
• Τα καλώδια από τον ελεγκτή προς τους σερβομηχανι-
σμούς και τους κυκλοφορητές φέρουν τάση δικτύου
• Η όδευση των καλωδίων από τα αισθητήρια δεν
πρέπει να είναι κοινή με τα καλώδια που φέρουν
τάση δικτύου
• Μια ελαττωματική ή κατεστραμμένη συσκευή θα πρέ-
πει να αποσυνδέεται από την τάση δικτύου άμεσα.

Επιτρεπτά μήκη καλωδίων


2462Z06

• Για όλα τα αισθητήρια:


Καλώδιο χαλκού 0.6 mm διαμ. max. 20 m Λάθος Σωστά
Καλώδιο χαλκού 1.0 mm2 max. 80 m
Τοποθετήστε την αριστερή και δεξιά γλώσσα σωστά – δεν
Καλώδιο χαλκού 1.5 mm2 max. 120 m πρέπει να προεξέχουν από το άνοιγμα που έχετε κόψει!
• Για τις μονάδες χώρου:
5. Καλωδιώστε τη βάση. Το μήκος του καλωδίου θα
Καλώδιο χαλκού 0.25 mm2 max. 25 m
πρέπει να είναι τόσο ώστε να μπορεί να ανοίγει η
Καλώδιο χαλκού από 0.5 mm2 max. 50 m
πόρτα του πίνακα.
• Για καλώδιο δεδομένων: Σύμφωνα με τις προδιαγρα-
φές της Siemens: Basic System Data N2030 και
Basic Engineering Data N2032 Ασφάλιση του ελεγκτή στη βάση
1. Εξασφαλίστε την ορθή θέση των μοχλών γυρνώντας
τις βίδες στερέωσης. Συμβολισμός στο πλάι του
Τοποθέτηση και καλωδίωση της βάσης ελεγκτή:
2540Z04

Τοποθέτηση σε τοίχο
1. Αφαιρέστε τη βάση από τον ελεγκτή.
2. Κρατήστε τη βάση στον τοίχο. Η σήμανση TOP
πρέπει να βρίσκεται στη κορυφή!
3. Μαρκάρετε τις οπές στον τοίχο.
4. Ανοίξτε τις οπές.
5. Εάν απαιτείται, αφαιρέστε τις οπές για να 2. Τοποθετήστε τον ελεγκτή στη βάση μέχρι να φτάσετε
εφαρμόσουν τα καλώδια στη βάση. το stop. Η σήμανση TOP πρέπει να βρίσκεται στη
6. Βιδώστε τη βάση στον τοίχο. κορυφή!
7. Καλωδιώστε τη βάση. 3. Σφίξτε τις βίδες στερέωσης εναλλάξ.

Siemens Building Technologies 74 319 0815 0 a CE1G2545el 28.02.2011 1/12


Commissioning
Αρχικοί έλεγχοι • Ένδειξη --.- / --:-- / --- (λειτουργία ανενεργή):
1. Μην τροφοδοτήσετε τον ελεγκτή. Κρατήστε ή πατημένο μέχρι να εμφανιστεί η
2. Ελέγξτε πως η καλωδίωση συμφωνεί με το επιθυμητή ένδειξη
ηλεκτρολογικό σχέδιο του έργου. • Παράκαμψη block λειτουργιών:
3. Βεβαιωθείτε πως κάθε συσκευή… Για να επιλέξετε γρήγορα μια συγκεκριμένη παράμε-
– Είναι σωστά εγκατεστημένη τρο, δύο συνδυασμοί πλήκτρων μπορούν να χρησιμο-
– Ο χειροκίνητος έλεγχος έχει απεμπλακεί. ποιηθούν: Κρατήστε πατημένο και πιέστε για
4. Να είστε προσεκτικοί σε περίπτωση συστημάτων να επιλέξετε το αμέσως επόμενο block λειτουργιών.
οροφής και ενδοδαπέδιας θέρμανσης! Κρατήστε πατημένο και πιέστε για να επιλέξετε
Θα πρέπει να τεθεί σωστή τιμή στο θερμοστάτη. το αμέσως προηγούμενο block λειτουργιών
Κατά τη δοκιμή λειτουργίας, η θερμοκρασία προσα- • Όταν πιέσετε κάποιο από τα πλήκτρα, ο φωτισμός της
γωγής δεν πρέπει να ξεπεράσει τη μέγιστη επιτρεπτή οθόνης ενεργοποιείται για συγκεκριμένο χρονικό διά-
τιμή (συνήθως 55 °C). Αν συμβεί: στημα
– Κλείστε τη βάνα χειροκίνητα, ή
– Απενεργοποιείστε τον κυκλοφορητή, ή Διαδικασία παραμετροποίησης
– Κλείστε τη βάνα απομόνωσης του κυκλοφορητή.
1. Πραγματοποιήστε την παραμετροποίηση για το επί-
5. Τροφοδοτήστε τον ελεγκτή. Στην οθόνη εμφανίζεται
πεδο πρόσβασης "Enduser" (γραμμές λειτουργίας
η ώρα. Αν όχι, η αιτία ίσως είναι:
1…50).
– Έλλειψη τάση τροφοδοσίας
2. Ρυθμίστε τον τύπο της εγκατάστασης στις γραμμές
– Ελαττωματική ασφάλεια παροχής
λειτουργίας 51.
– Ο κεντρικός διακόπτης δεν είναι στη θέση ON
3. Εισάγετε τις σχετικές ρυθμίσεις στην παρακάτω
λίστα παραμέτρων. Όλες οι γραμμές λειτουργίας
Γενικές πληροφορίες σχετικά με τη που απαιτούνται για το ρυθμισμένο τύπο εφαρμογής
λειτουργία ενεργοποιούνται και είναι δυνατόν να ρυθμιστούν.
• Στοιχεία χειρισμού για το commissioning: Οι γραμμές λειτουργίας που δεν απαιτούνται για
– Περιστροφικός επιλογέας: Για διόρθωση της την εφαρμογή απενεργοποιούνται.
θερμοκρασίας χώρου 4. Πραγματοποιήστε την παραμετροποίηση για το
– Οθόνη: Για άλλες μεταβλητές. Κάθε ρύθμιση επίπεδο πρόσβασης "Heating engineer" (γραμμές
αποτελεί και διαφορετική γραμμή λειτουργίας λειτουργίας 61…208).
• Πλήκτρα για επιλογή και ρύθμιση των τιμών:
Πιέστε για μετάβαση στην επόμενη γραμμή Έλεγχος λειτουργίας
Πιέστε για μετάβαση στην προηγούμενη • Γραμμές λειτουργίας για τον έλεγχο λειτουργίας:
γραμμή 161 = εξομοίωση θερμοκρασίας περιβάλλοντος
Πιέστε για να μειώσετε την εικονιζόμενη τιμή 162 = έλεγχος εξόδων relay
163 = έλεγχος αισθητηρίων
Πιέστε για να αυξήσετε την εικονιζόμενη τιμή
164 = ένδειξη setpoint
• Αποθήκευση μιας αλλαγής ρύθμισης:
• Σε περίπτωση που εμφανιστεί στην οθόνη κάποιο
Η τιμή της ρύθμισης αποθηκεύεται επιλέγοντας μια
σφάλμα Er (error): Ανατρέξτε στην παράμετρο 50
νέα παράμετρο ή πιέζοντας ένα από τα παρακάτω
να ενημερωθείτε για το σφάλμα
πλήκτρα επιλογής τρόπου λειτουργίας
• Εάν δεν έχει επιλεγεί κάποια παράμετρος για 30
λεπτά, ή αν πατηθεί κάποιο από τα πλήκτρα λειτουργί-
ας, ο ελεγκτής μεταβαίνει σε κατάσταση αναμονής
"non-operated".

Στοιχεία λειτουργίας

1 Πλήκτρα για επιλογή τρόπου λειτουργίας


2 Οθόνη (LCD, συγκεκριμένα για RVP35..)
3 Πλήκτρα για επιλογή παραμέτρου
4 Πλήκτρο χειροκίνητου ελέγχου ON / OFF
5 Πλήκτρα για ΑΝΟΙΓΜΑ / ΚΛΕΙΣΙΜΟ της βάνας
όταν ο χειροκίνητος έλεγχος είναι ενεργός
6 Πλήκτρο ON / OFF της θέρμανσης του ΖΝΧ
(μόνο με την RVP35..)
7 Επιλογέας για διόρθωση της θερμοκρασίας χώρου
8 Πλήκτρα για ρύθμιση τιμών

2/12 28.02.2011 CE1G2545el 74 319 0815 0 a Siemens Building Technologies


Διαγράμματα συνδεσμολογίας
Πλευρά ασθενών
RVP340

RVP350, RVP351

* LPB μόνο στην RVP350

Πλευρά ισχυρών
RVP340

RVP350, RVP351

A6 Μονάδα χώρου F1 Θερμοστάτης λέβητα (μόνο για RVP35..)


B1 θερμοκρασία προσαγωγής F2 Θερμοστάτης ασφαλείας (μόνο για RVP35..)
B2 Αισθητήριο λέβητα (μόνο για RVP35..) Kx K6, K7 = πολυλειτουργικές έξοδοι
B31 Αισθητήριο δοχείου ΖΝΧ / θερμοστάτης (μόνο για RVP35..) LPB Bus δεδομένων (μόνο για RVP340 και RVP350)
B32 Αισθητήριο δοχείου ΖΝΧ / θερμοστάτης (μόνο για RVP35..) M1 Κυκλοφορητής ανακυκλοφορίας (μόνο για RVP35..)
B5 Αισθητήριο θερμοκρασίας χώρου M2 Κυκλοφορητής κυκλώματος θέρμανσης
B6 Αισθητήριο θερμ. ηλιακών συλλεκτών (μόνο για RVP35..) M3 Κυκλοφορητής φόρτισης δοχείου αποθήκευσης (μόνο για RVP35..)
B7 Αισθητήριο θερμοκρασίας επιστροφής N1 Ελεγκτήςr RVP3...
B9 Αισθητήριο εξωτερικής θερμοκρασίας S1 Απομακρυσμένος έλεγχος "Τρόπος λειτουργίας"
E1 2-στάδιο καυστήρα (μόνο για RVP35..) Y1 Κινητήρας κυκλώματος θέρμανσης

Siemens Building Technologies 74 319 0815 0 a CE1G2545el 28.02.2011 3/12


Επίπεδο πρόσβασης "End-user"
Για είσοδο στο επίπεδο "End-user", πιέστε ή .
Σημείωση: Οι ρυθμίσεις των τιμών θα πρέπει να σημειωθούν στην παρακάτω λίστα παραμέτρων, και οι οδηγίες
εγκατάστασης θα πρέπει να κρατηθούν με τον ελεγκτή ή σε κάποιο άλλο κατάλληλο μέρος.

Line Λειτουργία, ένδειξη Εργοστασιακή ρύθ- Ρύθμιση Εξηγήσεις, σημειώσεις και συμβουλές
μιση (εύρος)
1 Setpoint θερμοκρασίας χώρου 20.0 °C
για ΚΑΝΟΝΙΚΗ θέρμανση (0.0…35.0) .................°C

2 Setpoint θερμοκρασίας χώρου 14.0 °C


για ΜΕΙΩΜΕΝΗ θέρμανση (0.0…35.0) .................°C

3 Setpoint θερμοκρασίας χώρου 10.0 °C


διακοπών / αντιπαγετικής (0.0…35.0) .................°C

4 Εισαγωγή ημέρας για Τρέχουσα ημέρα 1 = Δευτέρα


χρονοπρόγραμμα θέρμανσης (1…7 / 1-7) 2 = Τρίτη, κτλ.
1-7 = ολόκληρη εβδομάδα
5 Έναρξη 1ης περιόδου 6:00
θέρμανσης (--:-- / 00:00…24:00) ........................
6 Λήξη 1ης περιόδου 22:00
θέρμανσης (--:-- / 00:00…24:00) ........................
7 Έναρξη 2ης περιόδου --:--
θέρμανσης (--:-- / 00:00…24:00) ........................ Χρονοπρόγραμμα για κύκλωμα θέρμανσης
8 Λήξη 2ης περιόδου --:-- --:-- = περίοδος απενεργοποιημένη
θέρμανσης (--:-- / 00:00…24:00) ........................
9 Έναρξη 3ης περιόδου --:--
θέρμανσης (--:-- / 00:00…24:00) ........................
10 Λήξη 3ης περιόδου --:--
θέρμανσης (--:-- / 00:00…24:00) ........................
12 Ημερομηνία έναρξης --.--
διακοπών (01.01…31.12) ........................ ημέρα.μήνας
13 Ημερομηνία λήξης διακοπών --.-- --.-- = περίοδος διακοπών απενεργοποιημένη
(01.01…31.12) ........................

14 Καμπύλη θέρμανσης, setpoint 30 °C


θερμοκρασίας προσαγωγής (20…70) .................°C

για εξωτερική θερμ. 15 °C


15 Καμπύλη θέρμανσης, setpoint 60 °C
θερμοκρασίας προσαγωγής (20…120) .................°C
για εξωτερική θερμ. -5 °C
26 Setpoint θερμοκρασίας για 55 °C
ΚΑΝΟΝΙΚΗ θέρμανση ΖΝΧ (20…100) .................°C
27 Ένδειξη τρέχουσας Ένδειξη
θερμοκρασίας ΖΝΧ
28 Setpoint θερμοκρασίας για 40 °C
ΜΕΙΩΜΕΝΗ θέρμανση ΖΝΧ (8…80) .................°C
31 Εισαγωγή ημέρας για Τρέχουσα ημέρα 1 = Δευτέρα
χρονοπρόγραμμα 2 (1…7 / 1-7) 2 = Τρίτη, κτλ.
1-7 = ολόκληρη εβδομάδα
32 Έναρξη 1ης περιόδου 5:00
(--:-- / 00:00…24:00) ........................

33 Λήξη 1ης περιόδου 22:00


(--:-- / 00:00…24:00) ........................
ης
34 Έναρξη 2 περιόδου --:--
(--:-- / 00:00…24:00) ........................ Χρονοπρόγραμμα 2
ης --:-- = περίοδος απενεργοποιημένη
35 Λήξη 2 περιόδου --:--
(--:-- / 0:00…24:00) .........................

36 Έναρξη 3ης περιόδου --:--


(--:-- / 00:00…24:00) ........................

37 Λήξη 3ης περιόδου --:--


(--:-- / 00:00…24:00) ........................

4/12 28.02.2011 CE1G2545el 74 319 0815 0 a Siemens Building Technologies


38 Ώρα ώρες:λεπτά
(00:00…23:59) ........................

39 Ημέρα Ένδειξη 1 = Δευτέρα


2 = Τρίτη, κτλ.
40 Ημερομηνία ημέρα.μήνας
(01.01…31.12) ........................

41 Έτος έτος
(2009…2099) ........................

50 Σφάλματα Ένδειξη 10 = σφάλμα εξωτερικού αισθητηρίου B9


20 = σφάλμα αισθητηρίου λέβητα B2
Παράδειγμα: 30 = σφάλμα αισθητηρίου προσαγωγήςB1
Διασυνδεδεμένο σύστημα 40 = σφάλμα αισθ. επιστρ. πρωτεύοντος B7
50 = σφάλμα αισθητηρίου δοχείου ΖΝΧ B31
52 = σφάλμα αισθητηρίου δοχείου ΖΝΧ B32
60 = σφάλμα αισθητηρίου χώρου B5
61 = σφάλμα μονάδας χώρου A6
62 = συνδεμένη συσκευή με λάθος PPS
αναγνώριση
20 = κωδικός σφάλματος
73 = σφάλμα αισθητηρίου ηλιακού συλ. B6
06 = αριθμός segment (LPB) 81 = βραχυκύκλωμα του bus (LPB)
02 = διεύθυνση συσκευής (LPB) 82 = 2 συσκευές με ίδια διεύθυνση bus (LPB)
86 = βραχυκύκλωμα PPS
100 = 2 masters για τη ρύθμιση ώρας του
συστήματος (LPB)
140 = μη αποδεκτή διεύθυνση bus (LPB)

Siemens Building Technologies 74 319 0815 0 a CE1G2545el 28.02.2011 5/12


Επίπεδο πρόσβασης "Heating engineer"
Για είσοδο στο επίπεδο "Heating engineer", πιέστε και ταυτόχρονα για 3 sec. Αυτό το επίπεδο χρησιμοποιείται
για τον ορισμό του τύπου της εγκατάστασης και τη ρύθμιση των μεταβλητών αυτής.
• Σημείωση: Το επίπεδο "End-user" παραμένει ενεργό.
Σημείωση: Ο μηχανικός θα πρέπει να σημειώσει τη λειτουργία του χρονοπρογράμματος 2 στις Οδηγίες Λειτουργίας.

Ρύθμιση του τύπου της εγκατάστασης:


Επιλέξτε τον τύπο της εγκατάστασης από την παράμετρο 51 (βλ. επόμενα σχέδια). Έτσι ενεργοποιούνται όλες οι λει-
τουργίες που απαιτούνται για τη συγκεκριμένη εφαρμογή και ενεργοποιούνται και οι αντίστοιχες γραμμές λειτουργίας.
Παράδειγμα:
Ένδειξη για τύπο εγκατάστασης 3 - 0
51 Παράμετρος
3 Τύπος κυκλώματος θέρμανσης
0 Τύπος ΖΝΧ

Τύποι εγκατάστασης
Για τη σημασία των συμβόλων, βλέπε "Διαγράμματα συνδεσμολογίας".

RVP340

RVP35.. (RVP350, RVP351)

6/12 28.02.2011 CE1G2545el 74 319 0815 0 a Siemens Building Technologies


Ομάδα λειτουργιών "Plant configuration"
51 Τύπος εγκατάστασης RVP340
1-0 .......................

(1-0...2-0) Βλέπε παραπάνω διαγράμματα εγκαταστά-


RVP35.. σεων
3-1
(1-1...3-1)
Ομάδα λειτουργιών "Space heating"
61 Όριο ΚΑΝΟΝΙΚΗΣ 17.0 °C
--- = λειτουργία απενεργοποιημένη
θέρμανσης (ECO ημέρα) (--- / –5.0…25.0) ................. °C
62 Όριο ΜΕΙΩΜΕΝΗΣ 5.0 °C
--- = λειτουργία απενεργοποιημένη
θέρμανσης (ECO νύχτα) (--- / –5.0…25.0) ................. °C
63 Τύπος μόνωσης κτιρίου 20 h 10 h = ελαφριάς μόνωσης κτίριο
(0…50) ....................h 20 h = μέσης μόνωσης κτίριο
50 h = βαριάς μόνωσης κτίριο
64 Ταχεία μεταγωγή 1 0 = χωρίς ταχεία μεταγωγή
(0 / 1) ........................ 1 = με ταχεία μεταγωγή
65 Πηγή θερμοκρασίας χώρου A 0 = no room sensor available
(0…3 / A) ........................ 1 = room unit connected to terminal A6
2 = room sensor connected to terminal B5
3 = μέση τιμή από δύο συσκευές που έχουν
συνδεθεί στα A6 και B5
A = αυτόματη επιλογή
66 Τύπος βελτιστοποίησης 0 0 = βελτιστοποίηση με μοντέλο χώρου
(0 / 1) ........................ 1 = βελτιστοποίηση με μονάδα χώρου/ αισθ.
χώρου (επιλέγοντας 0 παρέχεται μόνο
βέλτιστη εκκίνηση ελέγχου)
67 Μέγιστη περίοδος 0:00 h Μέγιστη προπορεία εκκίνησης πριν την
θέρμανσης (0:00...42:00) ....................h έναρξη ζήτησης
0:00 = χωρίς βέλτιστη εκκίνηση ελέγχου
68 Μέγιστη προπορεία 0:00 h Μέγιστη προπορεία τερματισμού πριν τη
τερματισμού (0:00...6:00) ....................h λήξη της ζήτησης
0:00 = χωρίς βέλτιστο τερματισμό ελέγχου
69 Μέγιστο όριο θερμοκρασίας --.- °C --- = όριο απενεργοποιημένο,
χώρου (--.- / 0.0…35.0) .................°C η λειτουργία ισχύει μόνο όταν υπάρχει

μονάδα χώρου / αισθητήριο χώρου


70 Επίδραση της θερμοκρασίας 4
Η λειτουργία ισχύει μόνο όταν υπάρχει
χώρου (συντελεστής (0…20) ........................
μονάδα χώρου / αισθητήριο χώρου
κέρδους)
71 Αύξηση του setpoint κατά 5 °C
την επιτάχυνση θέρμανσης (0…20) ................. °C

Ομάδα λειτουργιών "Actuator heating circuit"


81 Μέγιστο όριο θερμοκρασίας --- °C --- = λειτουργία απενεργοποιημένη
προσαγωγής (--- / 0…140) .................°C Προσοχή: Δεν είναι λειτουργία ασφαλείας!
82 Ελάχιστο όριο θερμοκρασίας --- °C --- = λειτουργία απενεργοποιημένη
προσαγωγής (--- / 0…140) .................°C Προσοχή: Δεν είναι λειτουργία ασφαλείας!

83 Μέγιστος βαθμός ανόδου --- K/h


--- = λειτουργία απενεργοποιημένη
θερμοκρασίας προσαγωγής (--- / 1...600) K/h
...............

84 Αύξηση του setpoint στη 10 K


βάνα μίξης / εναλλάκτη (0…50) ....................K
85 Χρόνος λειτουργίας κινητήρα 120 s
(30…873) ..................... s
86 P-band ελέγχου 32.0 K
Μόνο στην περίπτωση ελέγχου 3-θέσεων
(1.0…100.0) ....................K
87 Integral action time ελέγχου 120 s
(10…873) ..................... s
88 Τύπος κινητήρα 1 0 = έλεγχος 2 θέσεων (2-position)
(0 / 1) ....................... 1 = έλεγχος 3 θέσεων (3-position)
89 Διαφορικό εκκίνησης 2K
Μόνο στην περίπτωση ελέγχου 2-θέσεων
(1…20) ....................K

Siemens Building Technologies 74 319 0815 0 a CE1G2545el 28.02.2011 7/12


Ομάδα λειτουργιών "Boiler"
91 Τρόπος λειτουργίας λέβητα 0 0 = χειροκίνητος τερματισμός (button )
(0…2) ....................... 1 = αυτόματος τερματισμός (OFF όταν
δεν υπάρχει ζήτηση θέρμανσης)
2 = χωρίς τερματισμό
92 Μέγιστο όριο θερμοκρασίας 95 °C
λέβητα (25…140) .................°C Προσοχή: Δεν είναι λειτουργία ασφαλείας!
93 Ελάχιστο όριο θερμοκρασίας 10 °C
λέβητα (5…140) .................°C
94 Διαφορικό λειτουργίας 6K
λέβητα (1…20) ....................K
95 Ελάχιστος χρόνος 4 min
λειτουργίας καυστήρα (0…10) min
..............

96 Εκκίνηση του 2ου σταδίου 50 °Cxmin .......................


καυστήρα (0…500) °Cxmin
ου
97 Παύση του 2 σταδίου 10 °Cxmin .......................
καυστήρα (0…500) °Cxmin
98 Χρόνος κλειδώματος 20 min
2ου σταδίου καυστήρα (0…40) min
..............

99 Τρόπος λειτουργίας 1 0 = χωρίς απενεργοποίηση κατά την


κυκλοφορητή M1 (0 / 1) ....................... ασφαλή εκκίνηση λέβητα
1 = με απενεργοποίηση κατά την
ασφαλή εκκίνηση λέβητα
Ομάδα λειτουργιών "Limitation of return temperature"
101 Setpoint ορίου θερμοκρασίας --- °C --- = λειτουργία απενεργοποιημένη,
επιστροφής, σταθερή τιμή (--- / 0…140) .................°C τύποι εγκαταστάσεων 1-x, 3-x: Ελάχιστο όριο,
τύπος εγκατάστασης 2-0: Μέγιστο όριο
Ομάδα λειτουργιών "District heating"
112 Κλίση καμπύλης, μέγιστο όριο 0.7 TRt
OpL 101
θερμοκρασίας επιστροφής (0.0...4.0) ........................

113 Έναρξη αντιστάθμισης 10 °C OpL 112


(σημείο κλίσης), μέγιστο όριο (–50...50) .................°C
2541D01

θερμοκρασίας επιστροφής OpL 113


114 Integral action time, μέγιστο 30 min -TO
όριο θερμοκρασίας επιστρο- (0…60) min OpL = παράμετρος
..............
φής TO = εξωτερική θερμοκρασία
TRt = θερμοκρασία επιστροφής

Ομάδα λειτουργιών "D.h.w." (only RVP35..)


121 Ανάθεση θέρμανσης ΖΝΧ 0 Θέρμανση ΖΝΧ
(μόνο για RVP350) (0…2) ........................ 0 = τοπικά
1 = όλοι οι ελεγκτές του δικτύου με τον
ίδιο αριθμό τομέα (segment)
2 = όλοι οι ελεγκτές του δικτύου
123 Έναρξη θέρμανσης ΖΝΧ 2 0 = πάντα (24 ώρες/ημέρα)
(0…2) ........................ 1 = σύμφωνα με το/τα χρονοπρόγραμμα(τα),
εξαρτάται από την τιμή της παραμέτρου
121
Έναρξη θέρμανσης μετατωπισμένη
κατά 1 ώρα μπροστά
2 = σύμφωνα με το χρονοπρόγραμμα 2
Σημείωση: Η επιλογή να σημειωθεί στις
Οδηγίες λειτουργίας.
124 Προτεραιότητα ΖΝΧ 0 Προτεραιότητα setpoint θερμοκρασίας
(0…4) ........................ ΖΝΧ προσαγωγής σύμφωνα με:
0 = απόλυτη ΖΝΧ
1 = μετατοπισμένη ΖΝΧ
2 = μετατοπισμένη Επιλογή μέγιστου
3 = καμία ΖΝΧ
(παράλληλα)
4 = καμία Επιλογή μέγιστου
(παράλληλα)

8/12 28.02.2011 CE1G2545el 74 319 0815 0 a Siemens Building Technologies


126 Δοχείο ΖΝΧ 0 0= ένα αισθητήριο
αισθητήριο / θερμοστάτης (0…5) ........................ 1= δύο αισθητήρια
2= ένας θερμοστάτης
3= δύο θερμοστάτες
4= ένα αισθ. με θέρμανση ΖΝΧ από ηλιακά
5= δύο αισθ. με θέρμανση ΖΝΧ από ηλιακά
127 Ώθηση θερμοκρασίας 10 K
θέρμανσης ΖΝΧ (0…50) ....................K
128 Διαφορικό θέρμανσης ΖΝΧ 8K
(1…20) ....................K
129 Μέγιστη διάρκεια 60 min
--- = χωρίς περιορισμό διάρκειας θέρμανσης
θέρμανσης ΖΝΧ (--- / 5…250) min
..............

130 Setpoint λειτουργίας --- °C


--- = λειτουργία απενεργοποιημένη
λεγιονέλλας (--- / 20…100) .................°C
131 Εξαναγκασμένη θέρμανση 0 0 = χωρίς εξαναγκασμένη θέρμανση
(0 / 1) ........................ 1 = με ημερήσια εξαναγκασμένη θέρμανση
στην πρώτη εκκίνηση
Ομάδα λειτουργιών "Multifunctional relays"
141 Λειτουργία πολυλειτουργικού RVP340
ρελέ K6 0= καμία λειτουργία
0 ........................
1= κατάσταση σφάλματος
(0…2)
2= κατάσταση ζήτησης θέρμανσης
RVP350 3= αντλίας ανακυκλοφορίας 24 ώρες/ημέρα
Τύποι εγκατάστασης 4= αντλίας ανακυκλοφορίας σύμφωνα με
x-0 το/τα χρονοπρόγραμμα(τα), εξαρτάται
0 από την τιμή της παραμέτρου 121
(0…2) 5 = ενεργοποίηση αντλίας ανακυκλοφορίας
Τύποι εγκατάστασης σύμφωνα με το χρονοπρόγραμμα 2
x-1 6 = κυκλοφορητής ηλιακών συλλεκτών
0 7 = ηλεκτρική αντίσταση, η αλλαγή θέρμανσης
(0…9) σε ηλεκτρική θέρμανση γίνεται τοπικά
RVP351 8 = ηλεκτρική αντίσταση, η αλλαγή θέρμανσης
σε ηλεκτρική θέρμανση γίνεται σε όλους
Τύποι εγκατάστασης
τους ελεγκτές του δικτύου με τον ίδιο
x-0
αριθμό τομέα (segment)
0
9 = ηλεκτρική αντίσταση, η αλλαγή θέρμανσης
(0…2)
σε ηλεκτρική θέρμανση γίνεται σε όλους
Τύποι εγκατάστασης τους ελεγκτές του δικτύου
x-1 Προσοχή:
0 Λάθος παραμετροποίηση δεν προλαμβάνεται!
(0…7)
142 Λειτουργία πολυλειτουργικού RVP350 0 = καμία λειτουργία
ρελέ K7 Τύποι εγκατάστασης ........................ 1 = κυκλοφορητής ηλιακών συλλεκτών
x-1 2 = ηλεκτρική αντίσταση, η αλλαγή θέρμανσης
0 σε ηλεκτρική θέρμανση γίνεται τοπικά
(0…4) 3 = ηλεκτρική αντίσταση, η αλλαγή θέρμανσης
σε ηλεκτρική θέρμανση γίνεται σε όλους
τους ελεγκτές του δικτύου με τον ίδιο
RVP351 αριθμό τομέα (segment)
Τύποι εγκατάστασης 4 = ηλεκτρική αντίσταση, η αλλαγή θέρμανσης
x-1 σε ηλεκτρική θέρμανση γίνεται σε όλους
0 τους ελεγκτές του δικτύου
(0…2) Προσοχή:
Λάθος παραμετροποίηση δεν προλαμβάνεται!
Ομάδα λειτουργιών "Legionella function"
147 Περιοδικότητα της 1 0 = καθημερινά
λειτουργίας λεγιονέλλας (0…7) ........................ 1 = Δευτέρα
2 = Τρίτη κτλ.
148 Ώρα εκκίνησης λειτουργίας 05:00
ώρες:λεπτά (hh:mm)
λεγιονέλλας (00:00…23:50) ........................

149 Διάρκεια λειτουργίας σε 30 min


setpoint λεγιονέλλας (0…360) .............. min
150 Λειτουργία κυκλοφ. ανακυκλ. 1 0 = όχι
κατά τη διάρκεια της (0 / 1) ....................... 1 = ναι
λεγιονέλλας

Siemens Building Technologies 74 319 0815 0 a CE1G2545el 28.02.2011 9/12


Ομάδα λειτουργιών "Service functions and general settings"
161 Προσομοίωση εξωτερικής --.- °C Η προσομοίωση λήγει αυτόματα μετά
θερμοκρασίας (--.- / –50.0...50.0) °C από 30 λεπτά
.................
--.- = χωρίς προσομοίωση
162 Έλεγχος ρελέ RVP340 RVP340
0 0 = κανονική λειτουργία (όχι έλεγχος)
(0…5) 1 = όλα τα ρελέ απενεργοποιημένα
2 = ρελέ Y1 ενεργοποιημένο
3 = ρελέ Y2 ενεργοποιημένο
4 = ρελέ Q2 ενεργοποιημένο
5 = ρελέ K6 ενεργοποιημένο

RVP35.. RVP35..
0 0 = κανονική λειτουργία (όχι έλεγχος)
(0…10) 1 = όλα τα ρελέ απενεργοποιημένα
2 = ρελέ K4 ενεργοποιημένο
3 = ρελέ K4 και K5 ενεργοποιημένα
4 = ρελέ Q1 ενεργοποιημένο
5 = ρελέ Q3 ενεργοποιημένο
6 = ρελέ Y1 ενεργοποιημένο
7 = ρελέ Y2 ενεργοποιημένο
8 = ρελέ Q2 ενεργοποιημένο
9 = ρελέ K7 ενεργοποιημένο
10 = ρελέ K6 ενεργοποιημένο

Τερματισμός του ελέγχου των ρελέ:


• Επιλέξτε κάποια άλλη παράμετρο
• Πιέστε κάποιο πλήκτρο επιλογής
τρόπου λειτουργίας
• Αυτόματα μετά από 30 λεπτά
Προσοχή: Πριν κάνετε τον έλεγχο κλείστε την
κεντρική βάνα!
163 Έλεγχος αισθητηρίων RVP340 0 = B9 εξωτερικό αισθητήριο
Αισθητήριο: 0 1 = B1 αισθητήριο προσαγωγής
– – – = διακοπή / (0…4) 2 = B5 αισθητήριο χώρου
δεν υπάρχει αισθ. 3 = A6 αισθητήριο μονάδας χώρου
o o o = βραχυκύκλωμα 4 = B7 αισθητήριο επιστροφής
RVP35.. 5 = B31 αισθητήριο δοχείου ΖΝΧ /
θερμοστάτης: 0 θερμοστάτης
– – – = ανοιχτή επαφή (0…8) 6 = B32 αισθητήριο δοχείου ΖΝΧ /
o o o = κλειστή επαφή θερμοστάτης
7 = B6 αισθητήριο ηλιακών συλλεκτών
8 = B2 αισθητήριο λέβητα
164 Ένδειξη setpoint RVP340 0 = καμία λειτουργία
– – – = δεν υπάρχει 0 1 = B1 setpoint θερμ. προσαγωγής
setpoint διαθέσιμο (0…4) 2 = B5 setpoint θερμ. χώρου
3 = A6 setpoint θερμ. χώρου
4 = B7 setpoint θερμ. επιστροφής
RVP35.. 5 = B31 setpoint θερμ. ΖΝΧ
0 6 = B32 setpoint θερμ. ΖΝΧ
(0…8) 7 = B6 setpoint θερμ. ηλιακών συλλεκτών
8 = B2 setpoint θερμ. λέβητα
(θερμοκρασία απενεργοποίησης)
167 Εξωτερική θερμοκρασία για 2.0 °C
αντιπαγετική προστασία της (--.- / 0.0...25.0) °C --.- = χωρίς αντιπαγετική προστασία
.................
εγκατάστασης
168 Θερμοκρασία προσαγωγής 15 °C
για αντιπαγετική προστασία (0...140) °C
.................
της εγκατάστασης
169 Αριθμός συσκευής 0 Διεύθυνση συσκευής στο Data bus (LPB)
(0...16) ........................ 0 = συσκευή εκτός bus
170 Αριθμός τομέα (segment) 0
Διεύθυνση Data bus (LPB)
(0...14) ........................

10/12 28.02.2011 CE1G2545el 74 319 0815 0 a Siemens Building Technologies


172 Τρόπος λειτουργίας όταν Τύποι εγκατάστασης Τρόπος λειτουργίας ΖΝΧ
η είσοδος H1–M είναι x-0 ........................ κυκλώματος θέρμανσης
γεφυρωμένη 0 0= ΑΝΤΙΠΑΓΕΤΙΚΗ OFF
(0…3)
1= AUTO OFF
2= ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ OFF

Τύποι εγκατάστασης 3= ΚΑΝΟΝΙΚΗ OFF


x-1 4= ΑΝΤΙΠΑΓΕΤΙΚΗ ON
0
5= AUTO ON
(0...9)
6= ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ ON
7= ΚΑΝΟΝΙΚΗ ON
8= AUTO ON,
24h/day
9= ΚΑΝΟΝΙΚΗ ON,
24h/day
173 Κέρδος σήματος 100%
Απόκριση σε σήμα κλειδώματος
κλειδώματος (0...200) .................. %
174 Παράταση λειτουργίας 6 min
κυκλοφορητή (0…40) ..............min
175 Περιοδικές εκκινήσεις 0 0 = χωρίς περιοδικές εκκινήσεις
κυκλοφορητή (0 / 1) ........................ 1 = εβδομαδιαίες εκκινήσεις
176 Αλλαγή ωραρίου 25.03 Ρύθμιση:
χειμερινό / εαρινό (01.01...31.12) ........................ Συντομότερη πιθανή ημερομηνία αλλαγής
177 Αλλαγή ωραρίου 25.10 Ρύθμιση:
εαρινό / χειμερινό (01.01...31.12) ........................ Συντομότερη πιθανή ημερομηνία αλλαγής
178 Ρόλος του ελεγκτή σε ό,τι 0 0 = αυτόνομο ρολόι
αφορά την ένδειξη ώρας (0...3) ........................ 1 = ρολόι slave χωρίς απομακρ. διόρθωση
(ρολόι) στο δίκτυο bus 2 = ρολόι slave με απομακρ. διόρθωση
3 = ρολόι master
179 Τροφοδοσία bus, κατάσταση A 0 = OFF (χωρίς τροφοδοσία bus)
λειτουργίας και ένδειξη (0 / 1 / A) ........................ 1 = τροφοδοσία bus ON
κατάστασης A = αυτόματη τροφοδοσία bus
180 Πηγή εξωτερικής A A = αυτόματα ή αριθμός διεύθυνσης
θερμοκρασίας (A / 00.01…14.16) ........................ και τομέα συσκευής
194 Μετρητής ωρών λειτουργίας Ένδειξη
195 Έκδοση λογισμικού Ένδειξη
Ομάδα λειτουργιών "Solar d.h.w."
201 Διαφορικό θερμοκρασίας για 8K
Διαφορά θερμοκρασίας μεταξύ συλλεκτών
εκκίνηση αντλίας ηλιακών (0…40) .................... K
και δοχείου αποθήκευσης
συλλεκτών
202 Διαφορικό θερμοκρασίας για 4K
Διαφορά θερμοκρασίας μεταξύ συλλεκτών
τερματισμό αντλίας ηλιακών (0…40) .................... K
και δοχείου αποθήκευσης
συλλεκτών
203 Θερμοκρασία αντιπαγετικής --- °C
προστασίας ηλιακών (--- / –20…5) .................°C --- = χωρίς αντιπαγετική προστασία
συλλεκτών
204 Προστασία από υπερθέρμαν- 105 °C
--- = χωρίς προστασία από υπερθέρμανση
ση των ηλιακών συλλεκτών (--- / 30…240) .................°C
205 Θερμοκρασία εξάτμισης 140 °C
--- = χωρίς προστασία της αντλίας
μέσου (--- / 60…240) .................°C
206 Μέγιστη θερμοκρασία 80 °C
φόρτισης (8…100) .................°C
207 Μέγιστη επιτρεπτή θερμο- 90 °C
Προσοχή: Δεν είναι λειτουργία ασφαλείας!
κρασία δοχείου αποθήκευσης (8…100) .................°C
208 Κλίση εκκίνησης λειτουργίας --- min/K
--- = λειτουργία απενεργοποιημένη
συλλεκτών (--- / 1…20) ...........min/K

Siemens Building Technologies 74 319 0815 0 a CE1G2545el 28.02.2011 11/12


Διαστάσεις

[mm]

 2011 Siemens Switzerland Ltd Subject to change

12/12 28.02.2011 CE1G2545el 74 319 0815 0 a Siemens Building Technologies

You might also like