Professional Documents
Culture Documents
Odnos Strategija Čitanja I Razumijevanja Teksta U Ranom Učenju Engleskog Kao Stranog Jezika
Odnos Strategija Čitanja I Razumijevanja Teksta U Ranom Učenju Engleskog Kao Stranog Jezika
net/publication/338480128
CITATIONS READS
0 162
2 authors:
All content following this page was uploaded by Mirna Erk on 09 January 2020.
DK
Saž e tak
1. Uvod
313
Mirna Radišić i Višnja Pavičić: Odnos strategija čitanja i razumijevanja teksta u ranom učenju engleskoga kao
stranoga jezika, str. 313.-329.
gije čitanja1 ukazuju na to kako učenici shvaćaju zadatak čitanja, kako pronalaze
smisao u onome što čitaju i što čine ako nešto ne razumiju. Mnogi istraživači
strategija čitanja razlikuju globalne i lokalne strategije (primjerice, Block, Sarig,
Barnett, Carrell, Young and Oxford, Brantmeier in Brantmeier 2002). Pod global-
nim strategijama čitanja (engl. global / general / top-down / text-level strategies) pod-
razumijevaju se procesi kojima se učenici koriste kako bi razumjeli tekst kao cjeli-
nu, kao što su aktiviranje prethodnoga znanja, predviđanje, zaključivanje, čitanje
naslova, brzo dijagonalno čitanje teksta za upoznavanje s općim sadržajem (engl.
skimming), brzo letimično čitanje za pronalaženje određene informacije (engl.
scanning) i razlikovanje glavnih i sporednih ideja. Lokalne su strategije (engl. local
/ bottom-up / word-solving / word-level/ sentence-level strategies) usmjerene pogađanju
značenja riječi i obuhvaćaju strategije uporabe konteksta za pogađanje značenja,
određivanje gramatičkih kategorija riječi, prepoznavanje leksičkih parova (engl.
cognates) i leksičkih skupova, uočavanje foričnosti i druge.
(1982), odnosno isključivo kao čitanje radi razumijevanja značenja, tj. poruke (engl. reading for meaning).
314
DIJETE I JEZIK DANAS – DIJETE I TEKST
4Singhal (2001) u svom radu nije definirala dob mlađih učenika, no autorice ovoga rada pod pojmom
"mlađih učenika" podrazumijevaju učenike u dobi od 6 do 12 godina.
315
Mirna Radišić i Višnja Pavičić: Odnos strategija čitanja i razumijevanja teksta u ranom učenju engleskoga kao
stranoga jezika, str. 313.-329.
5 Za utvrđivanje razine čitalačke tečnosti korišten je Standfordov dijagnostički test čitanja (Standford
Diagnostic Reading Test, v. Singhal 2001).
6 Autorice nisu u radu definirale što su "teške" riječi pa je engleski izraz naveden u zagradi.
316
DIJETE I JEZIK DANAS – DIJETE I TEKST
7 Ipak, pri analizi ovih istraživanja moramo uzeti u obzir da podjela na uspješne i neuspješne ili dobre i
317
Mirna Radišić i Višnja Pavičić: Odnos strategija čitanja i razumijevanja teksta u ranom učenju engleskoga kao
stranoga jezika, str. 313.-329.
2.2.1. Uzorak
318
DIJETE I JEZIK DANAS – DIJETE I TEKST
2.2.2. Instrumenti
8 Razina Flyers podrazumijeva da su učenici imali između 250 i 280 sati nastave jezika.
9 Detaljnije o izradi instrumenta i provođenju upitnika v. Radišić i Pavičić Takač 2007.
319
Mirna Radišić i Višnja Pavičić: Odnos strategija čitanja i razumijevanja teksta u ranom učenju engleskoga kao
stranoga jezika, str. 313.-329.
Uporaba vanjskih
Samostalno čitanje
izvora informacija
M 11, 78 14, 95
SD 2,65 2,89
N 160 158
320
DIJETE I JEZIK DANAS – DIJETE I TEKST
skupina skupina
1 2
Test razumijevanja pročitanoga teksta Pearson korelacija -,229** ,288**
Sig. ,004 ,000
N 160 158
**p<0,01
321
Mirna Radišić i Višnja Pavičić: Odnos strategija čitanja i razumijevanja teksta u ranom učenju engleskoga kao
stranoga jezika, str. 313.-329.
Tablica 4. Utvrđivanje značajnosti razlika između uporabe strategija čitanja u odnosu na uspjeh
na testu razumijevanja pročitanoga teksta (ANOVA)
322
DIJETE I JEZIK DANAS – DIJETE I TEKST
Tablica 5: Post-hoc test (Tukey HSD) za utvrđivanje položaja razlika aritmetičkih sredina
(I) Uspjeh na testu (J) Uspjeh na testu Razlika (I-J) Sig.
1 2 -0,00 1,000
Skupi
3 1,81 ,001**
na 1
2 3 1,82 ,002**
1 2 -1,21 0,55*
Skupi
3 1,67 ,011*
na 2
2 3 -0,46 0,717
**p<0,01
*p<0,05
323
Mirna Radišić i Višnja Pavičić: Odnos strategija čitanja i razumijevanja teksta u ranom učenju engleskoga kao
stranoga jezika, str. 313.-329.
đivanje značenja primjer je negativnih čitalačkih navika koje nisu rezultirale us-
pjehom na testu koji je sadržajno i leksički primjeren očekivanoj jezičnoj razini
ispitanika.
Interpretacija rezultata osobito je zanimljiva ako se uzme u obzir da se mla-
đi učenici iz provedenoga istraživanja nalaze u razvojnom razdoblju koji karak-
terizira razvoj sposobnosti izvođenja formalnih operacija (Piaget u: Vasta i sur.
1997). To znači da se u toj dobi razvija sposobnost razumijevanja mogućih doga-
đaja ili odnosa te da se stvaraju složenije kognitivne strukture koje doprinose kog-
nitivnom pristupu rješavanju problema. Naime, u našem je istraživanju potvrđena
veza između samostalne uporabe kognitivnih strategija i većega uspjeha u čitanju
s razumijevanjem, što ide u prilog teorijama (npr. teorija obrade informacija i
Piagetovoj teoriji) koje pripadaju skupini kognitivno-razvojnih pristupa proučava-
nju ljudskoga razvoja.
3. Zaključak
324
DIJETE I JEZIK DANAS – DIJETE I TEKST
Literatura
325
Mirna Radišić i Višnja Pavičić: Odnos strategija čitanja i razumijevanja teksta u ranom učenju engleskoga kao
stranoga jezika, str. 313.-329.
326
DIJETE I JEZIK DANAS – DIJETE I TEKST
My name is Betty and I have a little sister called Emma. She has lots of dolls, but her
favourite one is called Daisy. Mum and Dad gave it to her when she was a baby and
she takes it everywhere with her. She takes it to school and to her bedroom and when
we sit down to eat, the doll always sits next to Emma.
Last Sunday, our family went to the park to have a picnic. We took our dog, Treasure,
with us and of course, Emma took Daisy too. There were a lot of people in the park
because it was sunny. We found a place near the lake to have our picnic. After lunch,
Emma and I went on the swings. After a few minutes, Emma said to me, "Betty, I
want Daisy on the swing with me. Can you go and get her for me?" "OK!" I answered.
But when I went back to our picnic, Daisy wasn’t there. "Mum!" I shouted, "we’ve lost
Daisy!" Dad looked in all the bags and Mum and I looked under our sweaters and
other things, but we couldn’t find her. I went to tell Emma the bad news, but when I
got there, I saw Treasure. He carried Daisy carefully in his mouth. "Look!" said
Emma, "Treasure has brought Daisy to play with me. He’s very kind."
327
Mirna Radišić i Višnja Pavičić: Odnos strategija čitanja i razumijevanja teksta u ranom učenju engleskoga kao
stranoga jezika, str. 313.-329.
4. Who is Treasure?
_______________________________________________________________________________
328
DIJETE I JEZIK DANAS – DIJETE I TEKST
Su mmary
The paper presents a study about reading strategies and reading comprehension
conducted with English language learners in 4th grade of primary school. The
sample consisted of 165 subjects and the instruments used were Reading Strategy
Questionnaire for Young Learners of English and a test which required answering
reading comprehension questions in the first language. The results showed a
correlation between strategy use and test success. The learners who autonomously
employ cognitive reading strategies achieve better results than the readers who
are less autonomous, i.e. readers who rely on external sources of information.
329
Mirna Radišić i Višnja Pavičić: Odnos strategija čitanja i razumijevanja teksta u ranom učenju engleskoga kao
stranoga jezika, str. 313.-329.
330