Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 47
@ GREE ‘MAIOR FABRICANTE DE AR-CONDICIONADO DO MUNDO G-TOP INVERTER CONNECTION - Wifi Condicionador de Ar Split Wall MANUAL DE OPERAGAO, INSTALAGAO E MANUTENGAO Aos Usuarios ‘Agradecemos sua escolha pelo produto da GREE, Leia este manual cuidadosamente antes de instalare utiizar o produto, de modo a se familarizar e usar 0 produto corretamente. Com objetivo de orientar voo8 a instalar,utlizar corretamente nosso produto ¢ alcancar o efeito esperado elaboramos as insrugdes abaixo: (1) Este aparelho nao é destinado ao uso por pessoas (incluindo criangas) com capacidades fisicas, sensors ou mentais reduzidas ou por pessoas com falta de experiéncias e conhecimento, a menos que tenham recebido instrugdes referentes & utlizago do aparelho ou estejam sob a superviséo de uma pessoa responsdvel pela sua seguranga (2) Recomenda-se que as criangas sejam vigiadas para assegurar que elas néo estejam brincando com o aparelho. (3) Este produto passou por rigorosas inspecdes e testes operacionais antes de sair da fabrica, Para evitar danos ocasionados por manutengao e instalagdo, vocé deve entrar em contato com profissionais credenciados e treina- dos pela GREE do Brasil. N&o assumimos responsabilidade por les6es pessoais ou danos a propriedades causados por instalagao e ma- nutengdo preventiva e corretiva indevida, violacdo de regulamentos e normas nacionais pertinentes, incluindo violagao do presente manual de instrugdes. Quando o produto apresentar vicio ou defeito, entre em contato com profissionais credenciados GREE do Brasil © mais rapido possivel, para que néio ocorram danos maiores. Todas as iustrages e informagées inclusas no manual de instrugdes, instalagdo e manutengdo servern apenas para fins de rferéncia. Visando aprimorar 0 produto, reaizaremos melhorias e inovagdes continuamente. Reser- vamos o dirlto de fazer as revises necessérias no produto em qualquer momento por motivos de vendas ou produgdo e ainda reservamos o direito de revisar os contetidos sem aviso prévio adicional (7) Todos os direitos deste manual séo reservados a GREE do Brasil (4) 6) Este manual encontra-se disponivel no formato digital em nosso site, através do endereco eletrénico www gree.com.br. Instalagao do Produto Re eee ome emeuciecune a Oe ON CO eR US Bs OR TCO MC Coc Ce eeC Ee Ree Mero Oi eRere eaer set este COE CSSA OC On Ce Cn Uncen MM gree.com.briautorizadas @ Gi RR EE gree.com.brisac aud FaIcANTE OE A-CONDIIONADO DO MONDE CONTEUDO . CONSIDERAGOES DE SEGURANCA ..... IDENTIFICAGAO DO CONDICIONADOR DE AR... INFORMAGAO DE CLIMATIZAGAO. 3.1. Principios de funcionamento da fungdo refrigeracdo. en 3.2. Principios de funcionamento da fungo de aquecimento.. 33 Degelo.. DESCRIGAO DA UNIDADE E PRINCIPAIS PECAS... > 41 Descrigdes das unidades... 4.2 Controle remoto.. 4.2.1 Descrigdo das fungées do controle remoto sem fio. 4.2.2 Informagées especiais do controle remoto... 4.2.3 Operacdo sem controle remoto. 4.2.4 Substituigdo das pilhas do controle remoto... 4.3 Procedimento de limpeza do filtro.... 4.3.4 Remogao do filtro... 4.32 Limpeza... 4.3.3 Recoloque os filtros. 4.3.4 Filtro de carvao ativado.. 4.3.5 Filtro tripl INFORMAGOES DE OPERAGAO POSSIVEIS PROBLEMAS E SOLUGOES .. INSTALAGGES DAS UNIDADES..... 74 Recomendagées gerais. 7.4.4 Precaugées de seguranga.. 7.1.2 Requisitos de aterramento. 7.2 Interligagdo entre unidades - Desnivel e comprimento de linha.... 7.3 Instalagao da unidade interna 7.3.1 Escolher local de instalagac 7.3.2 Instalar o suporte para montagem na parede .. 7.3.3 Abrir o furo de tubulaga 7.34 Tubo de saida. 7.35 Procedimento para flangeamento (expansao do tubo)... 9, TABELA DE RESISTENCIA DO SENSOR... 14. CERTIFICADO DE GARANTIA... 7.3.6 Conectar tubo da unidade interna. 7.3.7 Instalar a mangueira de drenagem. 7.3.8 Conectar 0 cabo da unidade interna. 7.3.9 Prender o tubo..... 7.3.10Montar a unidade interna... 7.4 Instalagao da unidade externa .. 7.4.1 Fixar o suporte da unidade externa... 7.42 Instalar junta de drenagem (Somente para unidade - Quente / Frio) 7.423 Fixar a unidade externa.. 7.4.4 Conectar os tubos interno e externo. 7.4.5 Conectar os cabos da unidade externa... 7.46 Organizar os tubos.. 7.5 Procedimento de vacuo do sistema..... 7.6 Adicio de carga de refrigerante... 7.7 Detecgao de vazamento. 7.7.1 Detector de vazamento eletrénico. 7.7.2 Agua e sabio. 7.73 Imersdo em agua... 7.8 Superaquecimento. 7.9. Interligacdo e esquema elétrico. 7.9.1 Interligagao elétrica. 7.9.2 Esquema elétrico. 8, ESPECIFICACAO TECNICA. 10. TABELA DE PRESSAO X TEMPERATURA R410A.. 11. ANALISE DE FALHAS..... 12. CODIGO DE ERRO.. 13. POLITICA DE GARANTIA... 1. CONSIDERAGOES DE SEGURANGA |Alerta: Podera causar sérios danos a unidade ou as pessoas. A |Atengao: Poderao ocorrer danos moderados ou leves a unidade ou as pessoas. A ATENGAO! Siga rigorosamente as recomendacdes do Manual de Operacdo, Instalagdo e Manutencdo. Faca as insta- lagdes e manutengdes conforme normas técnicas pertinentes. * Os servigos de instalaco, manutengéo preventiva e corretiva devem ser realizados por profissionais espe- cializados e qualificados. Contate a rede de servigo autorizada credenciada Gree do Brasil ‘+ Aiinstalago nao compreende servigos de preparagao do local (como rede elétrica, tomadas, alvenaria, fluidos reftigerantes excedentes e outros), pois so de responsabilidades do consumidor. ‘* _Instale com seguranca as unidades nos locais que possam sustentar os pesos das unidades condensado- ras e evaporadoras. * Use fiagdo recomendada neste manual para fazer as conexdes de comunicagéo das unidades interna e extema com seguranga, conectando os terminais firmemente no borne ‘* N&o é recomendado ligar ou desligar 0 produto através do disjuntor, quando este estiver em funcionamento ‘Sempre que possivel utilize a tecla () LIGARIDESLIGAR do controle remoto. + Nao insira nenhum objeto na entrada ou na salda de ar do produto. + Evite que criangas operem o produto ou brinquem proximas as unidades internas e externas. ‘* Acinstalar ou realocar 0 condicionador de ar ndo misture gases, exceto o refrigerante especifico (R410A) para entrar no ciclo de refrigeracao, A ALERTAL ‘© Antes da instalago, manutengao corretiva ou preventiva, o disjuntor elétrico deve estar na posigao desli- gada (OFF). Podera haver mais de 1 (um) disjuntor. Bloqueie e sinalize o interruptor com uma etiqueta de adverténcia adequada © Nunca utilize ou armazene liquidos ou gases inflamaveis préximo ao produto, evitando assim risco de in- céndio ou explosées. © Certiique-se de que a rede de alimentagzio onde serd conectado o produto é a mesma que especificada na efiqueta, ‘* Se houver vazamento de fluido reftigerante durante a execugdo do servigo, ventile a area. Se orefrigerante entrar em contato com fogo, ele produz gas toxico. ‘* Se 0 cabo de alimentagdo estiver danificado, entre em contato imediatamente com a GREE DO BRASIL ou assisténcia técnica autorizada, a fim de evitar riscos. * Ainstalagdo elétrica deve ser efetuada conforme a norma NBR 5410. ‘* Ainstalagao do produto deve estar de acordo com a norma NBR 6875. + Acarga térmica do local a ser climatizado deve ser calculada conforme a norma 5858. * O produto deve ser corretamente aterrado. ‘+ Este produto no pode ser descartado junto com os residuos domésticos ‘+ Este produto deve ser descartado em um local autorizado para reciclagem de dispositivos elétricos e eletrénicos. a 2. IDENTIFICAGAO DO CONDICIONADOR DE AR Obrigado por escolher um ar-condicionado GREE. Por favor, antes de instalar o ar-condicionado e colocé-o em funcionamento, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras consultas. A seguir se explicagdo de como identiicar as caracteristicas do ar-condicionado de acordo com o modelo: GWHO09AGA-D3DNB1B*/O 1-UNID. INTERNA ]O - UNID. EXTERNA GREE CONTROLE INTERNO 5 VERSAO CLASSIFICAGAO: TIPO DE PAINEL W. Split Hi-Walt, FRONTAL K- Cassete, . Speen, HPO DE CLA V- Floor standing, LT, J-Janela, rT P. Portati, FREQUENCIA: FUNCAO: N-ON OFF, ees D-INVERTER H- Quente/Frio REFRIGERANTE: (CAPACIDADE COMERCIAL: 4- R22, x1000BTU/h (09 - 9.000BTU/h) 2- Ra07C, 3 RAI0A, SERIES —_ @ R340, 5-R290, cHassIE S-Ra2 GABINETE: ‘A- Muito pequeno, ALIMENTAGAO: B Pequeno, ‘As 1PH.A27V-60H2 © Médio, Dy 1PH-220V-60Hz D- Grande, Fs 3PH-220V-60H2 E-Muito Grande Hy 3PH-380v-60H2 3. INFORMAGAO DE CLIMATIZAGAO 3.1 Principios de funcionamento da fungao refrigeragao Nesta fungo, 0 ar-condicionado absorve o ar quente do ambiente interno que passa pelas aletas do evaporador resfriando-o, diminuindo a temperatura do ambiente interno. Esta troca de calor érealizada por meio de um fluido refrigerante chamado de Gas R410A que é movido por um compressor de circuito fechado 3.2. Principios de funcionamento da fungao de aquecimento Nesta fungio aquecimento, o sentido de circulagéo do gas refigerante & o inverso da fungdo de refrigeracao. Desta forma, 0 ar-condicionado absorve o ar fio do ambiente interno que passa pelas aletas do evaporador aquecendo-o, aumentando a temperatura do ambiente interno de acordo com a temperatura solcitada Neste modo, enquanto a unidade interna nao tiver atingido a temperatura adequada para aquecimento o controlador nao permitré que o ventilador sejaligado e aguardard até trés minutos nos seguintes casos: © Inicio de aquecimento; © pds terminar a funco Auto Degelo; © Aquecimento sob baixa temperatura 33 Degelo Quando a temperatura exterior muito baixa e a umidade alta, apés um tempo de funcionamento poderd ocorrer formagao de gelo na parte exterior da unidade, neste momento a fungéo de degelo entrara em funcionamento € 0 aquecimento deixara de funcionar entre 8 a 10 minutos. Durante o descongelamento um sinal luminoso ficaré piscando, os ventiladores interno e externo deixam de funcionar e a parte externa do aparelho pode gerar vapor, mas no é mau funcionamento, Apés 0 degelo, 0 aquecimento volta a funcionar automaticamente Condigées adequadas para correto funcionamento do aparelho: | Temp.Exterma Abaixode | < 2 43°C & | Temp. Externa Abaixo de | & = | Temp. Externa acima de = 43°C GQ | Temp. interna Acima de 8 “15°C & | Temp. Interna Abaixo de | = 18°C @ | Temp. Interna Abaixo de | & 32°C 2 i < are @ 6 Quando a umidade do ar estiver acima de 80% e 0 condicionador estiver funcionando nos modos refrigeragao ou desumidificago, podera haver a formago de goticulas de agua condensada no aparelho. 4. DESCRIGAO DA UNIDADE E PRINCIPAIS PECAS 41 Descrigées das unidades Enrasa de ar Unidade Externa Fire 09K ~ 244 Uirereincn) Sal dear Said oar NOTA Todas as figuras deste manual sdo apenas ilustrativas, podendo diferir do modelo que vocé adquiriu. As tubulagdes de cobre devem ser isoladas separadamente. 4.2 Controle remoto © controle deve ser apontado para 0 produto e nao deve haver obstaculo entre eles, para que possa ocorrer a transmissdo de sinal. Nao deixe que o controle remoto sofra choques bruscos. Nao derrame liquido no controle remoto @ nao o exponha sob fortes temperaturas, Todos os modelos apresentados neste manual utlizam o controle remoto YAY1F1. 7 \ ¥ Fe & AUTO UNPEZA { — VELOCIDADE CONFIGURADA | {77 TEMP. INTERNADO AML a oe ® TURBO, ° RELOGIO i = 'SNALENVIADO BG. TEWPERATURA GONFIGURADA Sere eae ssa 3|o woDoAuTowATICg |W Wr en aad “ MODODESUMIDFICAGAO | ONOFF TAMER ON/TMER OFF 2g 'MODO VENTILAGAO om ‘SWING ESQ, e DIR. Hie Pena kota el See ca ‘Sono a ‘CADEADO x =D ° SILENCIO LUvITAKO OF POTENGIA NOTA Este é um controle remoto universal GREE. Pode ser usado para aparelhos. com _multifuncées, Caso alguma fungao nao esteja disponivel no aparelho, o mesmo nao responderd ao comando. 4.24 Descrigao das fungdes do controle remoto sem fio 1. @ LIGARIDESLIGAR: Pressione esse botdo para ligar e desligar o aparelho 2, MODO: Pressione esse botdo para selecionar a funcdo desejada (Automatico, Reftigeragdo, Desumiift- cago, Ventilagao e Aquecimento) ‘Automético Refrigeragdo Desumidcagdo Ventlagao Aquecimento Oo 4 GO D NOTA Ao selecionar 0 modo automatico, o ar condicionado ira operar automaticamente de acordo com a configuragao de fabrica 25°C (77°F) “REFRIGERACAO” e 20°C (68°F) “AQUECIMENTO”. A temperatura definida nao pode ser ajustada e nao sera exibido no visor do controle também. Pressione o botdo "FAN" para ajustar a velocidade da ventilagao. Pressione o botéo “SWING” para ajustar o angulo do direcionador de ar. Fungo aquecimento, apenas para modelos que possuem esta configuracao. 3. FAN (VENTILAGAO): Pressione este botdo para definira velocidade da ventilacdo, seguindo a sequéncia: All em seguida de volta ao AUTO. Nomodo “Desumidificagao” a velocidade da ventilagao nao pode ser ajustada NOTA + Velocidade AUTO, o ar-condicionado selecionaré a velocidade do ventilador automaticamente de acordo comaconfiguragao padrao de fabrica, * Fungao AUTO LIMPEZA: segurando o botao “FAN” por 2s no modo refrigeragéo ou desumidifcagao, o icone “+” é exibido e a ventilacao da unidade interna continuara ligada por alguns minutos apés desligar o aparelho, para ser feito a desumidificagao interna do evaporador. AUTO LIMPEZA nao funciona no modo AUTO, ventilagao ou aquecimento, ‘© Apés a desenergizagao do controle remoto (descarregamento da pilha), a fungao AUTO LIMPEZA é desativada, * AUTO LIMPEZA: Depois de desligar a unidade pressionando 0 botao “ )”, o ventilador interno continuaré funcionando por alguns minutos em baixa velocidade, Neste periodo,segure o botao “FAN” por 2s para parar a ventilacao da unidade interna diretamente. * Fungo AUTO LIMPEZA desabilitada: Depois de desligara unidade, pressionando o hotéo“)”,a unidade iré ser desligada diretamente. 4, "4" |": Pressione o botdo “+” ou “.” uma vez para aumentar ou diminuir a temperatura em 1°C (°F). Pressionando o botéo “+” ou "s”, por 2s, a temperatura ira mudar rapidamente. Ao soltar 0 botdo, apés a configurago, 0 indicador de temperatura na unidade interna ira mudar de acordo configurado. (A temperatura ndo pode ser ajustada no modo autornatico). Para definir TIMER ON, TIMER OFF ou RELOGIO, pressione obotio “+” ou ".” para ajustar o tempo 5. MENU: Pressione este botdo para selecionar as fungdes do menu e em seguida, pressione 0 botéo “CONF.” para selecionar as fungdes do menu. Omenu pode ser selecionado da seguinte forma: *, TIMER. TIMER > &— on > of > O NENHUMA, EXIBIGAO, +— §+—5E/8.+— —a NOTA ‘Algumas fungées do menu podem estar indisponivel em alguns modelos. ‘* Fungo LED: Ao selecionar esta funco, 0 icone de luz “ *t* ” piscara por 5s; pressione o botéo “CONF.” dentro de 5s para apagar a luz do visor da unidade interna e o icone “ *v:" no controle remoto desaparece. Para retorna a uzno visor da unidade, repita novamente o procedimento. * Fungao SONO: Ao selecionar esta fungao, o icone “ @” pisca por 5s, pressione o botao “CONF.” dentro de 5s para selecionar os modos Sono 1(¢"') ,Sono 2(@2) Sono 3:8) ou cancelar sono, + Sono 1 - Nomodo refrigeragdo: apés 1 hora de funcionamento do aparelho, a temperatura de configuracéo aumentard 1°C, apés 2 horas, aumentard em 2°C, entao a unidade funcionard nesta temperatura de ajuste. Nomodo aquecimento: depois de funcionar por 1 hora, a temperatura de configuragzo diminuira 1 °C, depois de 2 horas, diminuira 2 °C, entao a unidade funcionara nesta temperatura de ajuste. Sono 2 - 0 ar-condicionado seré executado de acordo com a predefinicdo de um grupo de curva de temperatura do sono, ‘© Sono 3-Aconfiguragao da curva de sono seré ajustada com as suas preferéncias; (1) No modo sono 3, pressione o botdo “TURBO” por alguns segundos, o controle remoto entrara no status de configuragao do sono ajustada pelo usuario, neste momento, o tempo do controle remoto exibira “4 hora”, @ a temperatura exibird “88”, correspondente a temperatura da Ultima configuragdo da curva de sono, € piscara (A primeira entrada sera exibida de acordo com o valor de configuragao da curva inicial de fabrica ); (2) Pressione o botao “+” ou “-”, para alterar a temperatura de configuragao correspondente, depois de ajustada, pressione o botdo “TURBO” para confirmar, (3) Neste momento, a hora serd automaticamente aumentada na posigéo do temporizador no controle remoto, (para “2 horas”, “3 horas” ou “8 horas”), 0 local de definicao da temperatura “88” exibira a temperatura correspondente da tltima configuracao de curva de sono e piscara; (4) Repita a operagéo da etapa (2) ~ (3) acima, até 8 horas, para finalzar os ajuste de temperatura. Neste momento, o controle remoto ird retomar a exibi¢ao do cronémetro original; o visor da temperatura voltard & temperatura de ajuste original Sono3- Consulta da curva de sono. usuario pode consultar a curva de sono predefinida e concordar com a configuracao predefinida, Realize 08 passos (1) e (2) e ao visualizar o status de configuragdo do sono de usuario, no altere a temperatura, apenas pressione 0 botdo “TURBO” diretamente para confirmagio. NOTA Na predefinicao ou procedimento de consulta acima, se continuamente dentro 10s, nenhum botéo for pressionado, a configuragao da curva de sono sera encerrada automaticamente e retornara a exibir o visor original. Em procedimento de pré-configuragdo ou consulta, pressione botdo “ <)”, botdo “MODO”, ea configuracao da curva de sono ou o status da consulta serd encerrado da mesma forma. Fungao TIMER ON: Utiizada para definir 0 tempo de ligar 0 aparelho. No status da fungao TIMER ON, o icone “©” desaparece ea palavra “ON” no controle remoto pisca. Pressione o botdo “+” ou.” para ajustar a hora de ligar o aparelho, Apés apertar o botdo “+” ou “.” a configuragdo TIMER ON aumentara ou diminuira 1 minuto, Segure 0 botéo “+” ou ".”, por 2s, eo tempo mudara rapidamente até atingir o tempo necessério. Aperte 0 botao “CONF.” dentro de 5S para confirmar. A palavra “ON” ira parar de piscar. Para cancelar TIMER ON: Pressione o botdo “MENU” e selecione a fungdo TIMER ON. Os caracteres “ON” piscam no controle remoto, pression o botio “CONF.” eos caracteres “ON” ird desaparecer. Fungo TIMER OFF: Utlizada para definiro tempo de desligar o aparelho, No status da funcao TIMER OFF, 0 icone “©” desaparece e a palavra “OFF” no controle remoto pisca, Pressione o botdo “+” ou “” para ajustar a hora de desligar o aparelho. Apés apertar o botao “+” ou “-” a configuragao TIMER OFF aumentara ou diminuird 4 minuto, Segure o botdo “+” ou “.”, por 2s, o tempo mudara rapidamente até atingir o tempo necessério. Aperte 0 botéo “CONF.” dentro de 5S para confirmar. A palavra “OFF” ira parar de piscar. Cancelar TIMER OFF: Pressione o botéio “MENU” e selecione a fungao TIMER OFF. Os caracteres “OFF” piscam no controle remoto, pressione o botdo “CONF.” @os caracteres “OFF” ird desaparecer. Fungo RELOGIO: Para definira hora do relégio, No status da fungdo de relégio, o icone “®” no controle remoto piscard. Pressione o botdo “#” ou “.” dentro de 5s para acertar a hora do relégio. Cada aperto no botdo +” ou”, o tempo do relégio aumentaré ou diminuiré 1 minuto. Se pressionar o botao “+” ou“-”, por 2s, o tempo mudard rapidamente. Solte o botdo ao alcancar tempo necessétio, pressione o botéo “CONF.” dentro de 5S para confirmar. O icone" ©” rh parar de piscar. 10 ‘© Fungo SWING (OSCILAR) ESQ./DIR.: Ao selecionar esta funco, 0 icone de oscitar" Se” piscard por 5s; pressione o botio “CONF.” dentro de 5s, para selecionar o Angulo de giro para esquerda ou direita. O Angulo do direcionador de ar sera alterado, conforme o ciclo ilustrado abaixo: TRF Ga : oF - ep NOTA ‘A funcdo esté disponivel apenas para alguns modelos. * Fungo I FEEL: Ao selecionar esta fungao o icone “#" piscard por 5s. Pressione 0 botdo “CONF.”, dentro 5s, parainiciar a fungao 0 icone “#” sera exibido no controle remoto. Depois que esta fungao for definida, 0 controle remoto ira enviar a temperatura ambiente detectada para o controlador e a unidade ajustaré automaticamente a temperatura intema, de acordo com a temperatura detectada Para cancelara fungaol FEEL, repita novamente o procedimento e o icone “#” ird desaparecer. Por favor, coloque o controle remoto perto do usuario quando esta funcao estiver ativada, Nao coloque o controle remoto perto de objeto de alta temperatura ou baixa temperatura, a fim de evitar a detecgao de erros imprecisos da temperatura ambiente, Quando a fungdo | FEEL ¢ ativada, 0 controle remoto deve ser colocado dentro da area onde a unidade interna pode receber o sinal enviado pelo controle remoto * Fungo Economia de energia: No modo refrigeragao, ao selecionar a fungaio de economia de energia, 0 icone “SE” piscara por 5s; pressione o botéo “CONF.”, dentro de 5s, para ligar ou desligar a fungdo de economia de energia. Quando a fungdo de economia de energia ¢ iniciada, o icone “SE” ira aparecer no controle remoto e no visor da unidade intema, 0 ar-condicionado ira ajustar a temperatura defiida automaticamente de acordo com a configuragdo de fabrica para chegar ao melhor efeito de economia de energia. Para cancelar a fungao de economia de energia, repita novamente o procedimento. * Fungo 8°C-aquecimento : No modo aquecimento, ao selecionar a fungdo 8°C-aquecimento o icone “B” pisca por 5s, pressione o botdo “CONF.”, dentro de 5s, para ligar ou desligar a funcdo 8°C+ aquecimento. Quando a fungao 8°C- aquecimento ¢ iniciado, o fcone “8.” sera mostrado no controle remoto, ¢ o ar- condicionador iré manter 0 estado de 8°C- aquecimento. Para cancelar a fungao de 8°C- aquecimento, repitanovamente o procedimento, NOTA Exibigao de temperatura em °F, o controle remoto exibira 46°F de aquecimento. * Fungo LIMITAGAO POTENCIA: A funcao de limitagao de poténcia é para limitar a poténcia de toda a unidade. Ao selecionar a fungao de limitagao de poténcia, 0 icone de limitacao de poténcia “§” pisca por 5s, aperte botdo “CONF,”, dentro de 5s, e 0 controle remoto exibird conforme o ciclo ilustrado abaixo: = NENHUMA —> — ( EXIBIGAO. ) 11 ‘# Apoténcia maxima limitada § 6 inferior a do modo 8. ‘ Se a poténcia atual for inferior a poténcia maxima § , entao a poténcia ndo sera limitada apés entrar em tal modo. Para o modelo com uma unidade externa e duas_unidades intemnas, se qualquer uma das unidades internas entrar no modo de limitagao de poténcia, a unidade externa entraré no modo de limitagao poténcia de acordo com a configuragao da unidade interna; quando as duas unidades internas entram no modo de limitagao de energia, entéo a poténcia da unidade externa serd limitada de acordo para a poténcia mais baixa das duas unidades internas. NOTA ‘A fungao esta disponivel apenas para alguns modelos. 6. SWING (OSCILAR) CIMA/BAIXO: Pressione este botio para ajustar o Angulo do direcionador de ar para cima e para baixo. O angulo do direcionador de ar sera alterado conforme o ciclo ilustrado abaixo =p— —o—>+_0-—> 10 wommcrscdo rodsarweasne—— OQ «— 0 Parra a posig aval.) * Aoselecionar "ep", o direcionador de ar oscitara automaticamente para cima e para baixo com o angulo maximo. © Aoselecionar "——9+~9-,9 +9" odirecionador de ar oscilard de acordo com a posigao fixa. NOTA Sob 0 modo oscilar, ao sair do status de desligado para ligado, pressione novamente apés 2s, que o mesmo voltara para o status de desligado. Se pressionar o botao novamente, antes de 2s, o status mudara de acordo coma sequéncia acima. 7. CONF: Pressione para selecionar entre as fungdes do controle remoto. 8, TURBO: Sob os modos de refrigeracdo ou aquecimento, pressione este botio para acelerar o restriamento ‘ou aquecimento. Este icone “ @” sera mostrado no controle remoto. Pressione este oto novamente para desativar a fungao turbo e o icone “ @ ” desaparecerd. Se iniciar esta fungdo, a unidade ira ventilar numa velocidade maior que alta para resfriar ou aquecer rapidamente a temperatura ambiente para a temperatura configurada 4.2.2. Informagées especiais do controle remoto * Fungo CADEADO: Esta fungdo é para bloquear totalmente o controle remoto, Pressione “+” ¢ “” simultaneamente para ligar ou desligar a fun¢do cadeado, Quando ligar esta fungdo, aperecerd este icone “fa” no visor do controle remoto. Se vocé operar o controle remoto, o icone piscara 3 vezes e nao enviara o sinal para unidade. * Transigao de temperaturas °C @ °F: Sob o estado desligado, pressione os botdes “.” e "MODO” simultaneamente para alternar entre as unidades de temperatura °C e °F 12 © Limpeza Profunda: No modo desligado, pressione os botées “MODO” e “FAN” simultaneamente por 5s para ligar ou desligar a fungdo de Limpeza Profunda. Quando a funcao de Limpeza Profunda estiver ligada, no visor da unidade interna aparecerd “CL”. Durante o processo, a unidade realizara restriamento e aquecimento répido. Talvez haja algum ruido, o qual podera ser decorrente da expansao ou encolhimento do liquido. O ar-condicionado ventilara ar frio ou quente, o qual é um fenémeno normal. Durante o processo de Limpeza Profunda, por favor, tenha a certeza de deixa o modo bem ventilado para evitar afetar 0 conforto, NOTA ‘Afungao Limpeza Profunda deve somente trabalhar sob temperatura ambiente. Se o cémodo estiver sujo, utilize esta fungao 1 vez ao més, se ndo, faga o uso a cada 3 meses. Apés ligar a fungao de Limpeza Profunda, vocé podera sair do cémodo. Quando a fungdo finalizar, 0 ar-condicionador entrarénostatus desligado. Esta funcdo é disponivel apenas para alguns modelos. © Indicador de temperatura ambiente: Ao pressionar os botdes “SWING” “CONF.” simultaneamente, vvocé poderd visualizar no visor da unidade interna a temperatura ambiente e no controle remoto aparecera este icone * 11] ”.A configuragao do controle remoto seguira conforme aimagem abaixo: CD) * Ajuste da temperatura do modo automatico: Ao ajustar para o modo automatico o controle remoto nao permitira 0 ajuste e a visualizagao da temperatura. Ao pressionar os botées “+” e “CONF.” simultaneamente, por 5s sob o status desligado, a temperatura poderd ser ajustada. Apés configurar a temperatura, a temperatura do controle piscaré 3 vezes seguidas. 4.2.3 Operagao sem controle remoto Nesta operago, o aparelho funcionara em MODO AUTOMATICO, nesta condigao nao se altera os valo- res de temperatura e velocidade da ventilacao. O microcontrolador fara a verificagdo da temperatura do ambiente e entrara em funcionamento de acordo com a necessidade (refrigeracao, aquecimento, venti- lagao) 4.2.4 Substituigdo das pilhas do controle remoto pias ‘envio do sina reinstate: das pitas © Empurre para tras pressionado na parte marcada do controle remoto “*", como mostrado na figura acima, e entdo puxe para fora a tampa das pilhas na diregao da seta. * — Substitua por duas pilhas (AAA 1.5V) etenha certeza de posicioné-las de acordo com a polarizagao correta, * — Reinstale atampa da caixa das pilhas. 13 EEO Durante a operagao, aponte o controle remoto para o receptor de sinal da unidade interna. ee ne Oa RCC eg cee O sinal pode sofrer interferéncia das lampadas fluoresceste ou de telefones. O controle deve ficar perto da unidade quando estiver operando. One esa eur sunue eau eee Quando nio for utilizar o controle remoto por um longo periodo, retire as pilhas. Se ovisor do controle remoto estiver difuso ou em branco, por favor, troqueas pilhas. 4.3 Procedimento de limpeza do filtro 4.3.1 Remogao do filtro Pressione os fechos de mola em ambos os lados, indicado pelas selas Enquanto isso, levante ofitro para que fique separado dos fixadores Puxe ofitro para frente eremova-o 4.32 Limpeza Para limpar a sujeira que adere ao filtro, vocé pode usar um aspirador de pé ou lavé-lo com gua morna. Quando houver manchas, lave-o com detergente neutro e Agua moma, Seque-o na sombra. NOTA Nunca use agua com temperatura superior a 45°C, isto pode causar deformagao no filtro, 4.3.3. Recoloque os fitros Ap6s alimpeza, reinstale ofitro na ordeminversa Empurre-o ao longo dos trlhos de guia em ambos os lados @ em seguida, pressione as bordas esquerda e direita do filtro. Reinstale fitro na diregao indicada pela as setas. 4.3.4 Filtro de carvao ativado O filtro de carvao ativado elimina odores e captura posira, micrdbios e bactérias, prevenindo reacoes alérgicas. Este filtro no pode ser lavado. Para substituio, entre em con- tato com 0 SAC Gree 14 4.3.5 Filtro triplo Filtrotriplo elimina efetivamente as bactérias, impedindo a reprodugao bacteriana, criando um meio ambiente limpo, li- ‘vre de micro-organismos, tais como fungos e bactérias. Este filtro no pode ser lavado. Para substitu-o, entre em con- tato com o SAC Gree Modo de instalago, de acordo com as imagens ao lado: 5. __INFORMAGOES DE OPERAGAO Para evitar riscos de choques ou incéndios, verifique se o plugue esta corretamente inserido e| @ na tomada e se ela se encontra em perfeitas condicdes, ‘\ \ Nao desconecte o plugue da tomada quando o aparelho estiver er funionamento, Quando oaparelo for permanece desigadoporlongos periodos, Q) 4 desconecte o plugue. 5 Ye Nao darifique 0 cabo de alimentagao. Caso isto ocorra, entre em contato com um credenciado GREE para que este verifique a substituigao. Nao abra por longos petiodos portas e janelas quando o J concicionador de ar estiver em funcionamento, isto pode diminuir a capacidade do © }/ e we aparelho. ‘ ~ Cortador de tubo Confirme o comprimento do tubo de acordo com a distancia gg = OH da unidade interna e unidade externa. Corte 0 tubo desejado, . Weinagio Coanhol Rebate f utiizando cortador de tubos (4 (4 Tubo Moldador Remova as rebarbas com moldador e evite que as rebarbas entrem no tubo. Para baixo Porca de conexao Remova a tampa de vedagao no tubo de conexao intema na valvula externa, instale a porca de conexao na tubulagao. Verifique a qualidade da entrada da expansdo. Se houver algum defeito, expanda a entrada novamente de acordo com as etapas acima, Flange regular para Expansdo inadequada Wf V1 Inclinado Superficie Trincado Espessura danificada nao uniforme 21 7.3.6 Conectar tubo da unidade interna ‘* Posicione a junta do tubo na conexdo correspondente. * Com a méo, faga um pré-aperto da porca de conexao, Tubulagioda —--Porcade Tuo Unidade interna conexo ‘© Ajuste 0 torque, consultando o quadro a seguir. Coloque a chave de boca na junta do tubo e coloque a chave de torque na porca de conexao. Aperte a porca de conexéo, utlizando a chave de torque. Chave t % sextavada (xa) Diameto da 2 POFEA | Torque de aperto (Nm) @6mm (1/4") 15~20 29,52mm (318) 30-40 Chave de Tubo dé 7 ee ae cone | a ares mm ") ~t Tubulacdo da_ — unidade intra 19mm (3/4") 70-75 * Envolva 0 tubo interno e a junta do tubo de conexdo com 0 tubo de isolamento e, em seguida, envolva-o Tubulagio com fita. : CQ_ turmico Iolamento térmico ara cada bo NOTA As tubulacdes devem ser isoladas separadamente com material adequado, 7.3.7 Instalar a mangueira de drenagem © Conecte a mangueira de drenagem no tubo de saida da unidade interna. * Prenda a junta com fita se a aR 7.3.8 Conectar o cabo da unidade interna Parafuso ‘© Abra o painel, remova o parafuso na tampa da fiagdo e, em seguida retire a tampa 22 * Passe 0 cabo de conexéo de energia através do furo transversal do cabo na parte traseira da unidade interna @ em seguida, puxe-o para o lado frontal de energia NOTA Coloque o tubo de isolamento na mangueira de drenagem interna para evitar a condensacdo. As particulas de expansdo plastica nao sao forecidas. * Remova o grampo do cabo, conecte o cabo de conexao de energia no terminal de flac de acordo com a cor, aperte o parafuso e, em seguida, fixe o cabo de conexéo de energia com o grampo do cabo EEN Turkce Cu tu ee me eee ence es * Coloque a tampa de fiagdo de volta no lugar e, em seguida, aperte o parafuso. Logo apés feche o Painel. NOTA, Todos 0s fios da unidade interna e da unidade externa deverdo ser conectados por um profissional, A tomada devera estar acessivel apés concluir a instalagao. Um disjuntor deverd ser instalado na linha elétrica. 7.3.9 Prender o tubo * Prenda o tubo de conexo, o cabo de alimentago e mangueira de drenagem com a fita. * Aoprendé-os, reserve um determinado comprimento da mangueira de drenagem e do cabo de alimentacdo para fixago. Ao prendé-los em um determinado nivel, separe a alimentagao interna e, entéo, separe a mangueira de drenagem. * Prenda-os de maneira uniforme, © O tubo de liquido e o tubo de gas deverdo ser presos separadamente na extremidade. 23 ‘A mangueira de drenagem devera ser presa na parte inferior. Manguoia de Tubo de conaxdo ——_drenagem Fa (cabo de ameniagso ema NOTA O cabo de alimentacdo e a mangueira dreno nao podem ser cruzados nem enrolados. Gancho ‘Superer 7.3.10 Montar a unidade interna ira Tubo da Coloque a moldura passa-tubo no furodaparede e, —parede em seguida, passe-os através do furo da parede. (Item nao acompanha o produto) Monte a unidade interna no suporte para montagem na parede, Encha os espagos entre os tubos e o furo da parede com cola de selagem. Fixe o tubo na parede. Verifique se a unidade interna esta instalada firmemente e fixada sem vos a parede. Exerna Cola de salagam Gancho inet do supa ‘ra montage ra parade NOTA Nao dobre a mangueira de drenagem excessivamente para evitar bloqueio. 7.4 — Instalagao da unidade externa 7.4.1 Fixar o suporte da unidade externa Escolha a localizagao de instalagdo de acordo com a estrutura do imével, o local de instalagao deve levar em conta futura ma- nutengao, Fixe 0 suporte da unidade externa na localizaco escolhida, uti- lizando parafusos de expanséo. Instale a unidade externa em um apoio rigido, de tal maneira a evitar ruidos e vibragdes. Recomenda-se fixar a base com os coxins de bortacha. Minimo 30mm acima do chao 24 NOTA Tome medidas de protegao suficientes ao instalar a unidade externa. Verifique se o suporte da unidade pode suportar, pelo menos, quatro vezes o peso da unidade. A unidade externa devera ser instalada, pelo menos, 30 mm acima do chao para instalar a junta de drenagem. Para a unidade com capacidade de refrigeragao de 2.05kW (7000BTU/h) ~ 5,27kW (18000 BTU/h), 6 parafusos de expansao séo necessérios; para a unidade com capacidade de refrigeragdo de 5,85kW (20000BTU/h) ~ 8,20kW (30000BTU/h), 8 parafusos de expansdo sdo necessérios; Para a unidade com capacidade de refrigeragao de 9,37 kW (32000 BTU/h) ~ 16,41kW (56000 BTU/h), 10 parafusos de expansdo sao necessarios. 7.4.2. Instalar junta de drenagem (Somente para unidade - Quente / Frio) © Conecte a junta de drenagem extema no furo do chassi, conforme mostrado na figura abaixo, + Conecte a mangueira de drenagem na abertura de dre- = nagem eS a Af, sited f f 4 drenagem ll - 7 work een ig Y Abertura “SBN Chassi Junta de Mangia den, an 7.4.3 Fixar a unidade externa * Coloque a unidade extema sobre o suporte * Fixe os furos de base da unidade externa com parafu- sos. NOTA Aunidade externa deve ser fixada no suporte pelas extremidades da base. Tubo ée 985 tubo de ldo 7.4.4 Conectar os tubos interno e externo « Remova a tampa roscada da valvula e posicione a Vala de ae a junta do tubo na conexao do tubo, “i Tiqido 25 © Faca um pré-aperto da porca de unizio com a mao e depois aplique o torque de aperto conforme a tabela abaixo Diametro da | Torque de aperto porca sextavada| (Nm) 5 Jaa obo 6mm (1/4") 15-20 Chae ove 9,52mm (318°) 30-40 _" oocalevas 2mm (1/27) 45-55 ore 16mm (518°) 60-65 wit NO) 19mm (3/4) 70-75 comeZaun fa ‘© Aaplicagao de loops é aceitavel desde que possua o _ mesmo comprimento equivalente a (trés) metros. * Use ritrogénio seco para pressurizar e checar vazamentos do sistema. Use um bom regulador. ALERTA! Pe i uc 7.4.5 Conectar os cabos da unidade externa * Remova o grampo de cabo, conecte o cabo de conextio de energia e o cabo de controle de sinal (Esquemna de Interigagdo Elétrica ~ Item 7.9) no terminal de fiago de acordo com a cor, fixe-os utilizando os parafusos. NOTA ‘As ligacées internas (entre as unidades) e externas (fonte de alimentacao e unidade) deverdo obdecer a norma brasileira NBR5410 ~ Instalagdes Elétricas de Baixa Tensdo. e aR | prj ALMENTAGAO 26 7.4.6 Organizar os tubos * Os tubos devem ser colocados ao longo da parede, razoavelmente flexionados @ possivelmente escondidos. © semidiametro minimo de flexdo do tubo é de 100m + Se aunidade externa estiver acima do furo da parede, sera necessario definir uma curva em forma de U no tubo, antes que o tubo seja instalado no local, para evitar a entrada de chuva no ambiente Nota: ‘altura da mangusira de drenagem através Incline a mangueira de drenagem ligeiramente para ‘io pode ser maior que o furo do tubo d baixo, Amangueira de dreno ndo pode estar curvada, ida levada ou froura, YK inztstade te y , pode ser proetada ps remidade da mangueta dentro de um 7.5 Procedimento de vacuo do sistema Teron on vale * Retire as tampas das valvulas, na valvula de liquido Vito Ke valvula de gas e a porca da vaivula de servico vided ase — * Conecte a mangueira de carga do Manifold na entrada ste 3} (C7, da valvula de servigo, em seguida, conecte a outra DS mangueira de carga na bomba de vacuo. Bombe de vaca eas © Utlize Vacuémetro para medig&io do vacuo, A faixa a Be ser atingida deve-se situar entre 33,3 Pa (250 umbig) e ee 66,7 Pa (500 mH). NOTA Verifique o nivel de 6leo da bomba de vacuo, conforme indicagao do fabricante. Ponto de vacuo 66,7 Pa (500 umHg) logo apés deixe tempo minimo para estabilizacdo: 20 minutos. Pressdo estabilizada em até 93,3 Pa (700 ymHg) indica que o sistema esta seco e com estanquel- dade (sem umidade e vazamento). Se a pressao fixar na faixa de inicio no manémetro e no Vacuémetro, indica que ha umidade dentro do sistema. Deve-se reiniciar 0 procedimento de vacuo, quebrando o vacuo com nitrogénio. 27 VENLO Poe ic uke 7.6 Adigao de carga de refrigerante Os condensadores so produzidos com a quantidade de gas refrigerante suficiente para atender até 7,5 metros de tubulagdo entre a unidade interna e a unidade externa. Para cada 1,0 metro de tubulagao superior a 7,5 metros devera ser adicionada carga de gs (R410A), conforme a tabela abaixo Modelos Reftigeragao (gim) Reftigerago e Aquecimento (glm) 9k / 12k / 18k 15 20 24k 20 20 30k 15 50 NOTA Para realizar 0 procedimento de carga de refrigerante, monte os componentes: cilindro de carga, manifold e balanga. O refrigerante deve sair do cilindro na forma liquida e a carga deve ser controlada até atingir a quantidade ideal. Nao ha necessidade de adigao de éleo, desde que respeitados os limites de aplicagao e operagao do equipamento. 7.7 Detecgao de vazamento 7.74 Detector de vazamento eletrénico \Verifique o vazamento pasando o sensor do aparelho lentamente pelas conexdes, soldas e outros possiveis pontos de facil vazamento, 7.7.2 Aguae sabao om agua e sabi, espalhe-o sobre as conexées, soldas e outros possiveis pontos de faceis vazamentos. Aguarde alguns segundos, caso identifique formagao de bolhas, faga o procedimento de solda 7.7.3. Imersio em agua © método de imerséo podera ser utlizado com os componentes serpentina do evaporador e serpentina do condensador se estiverem separados do corpo do produto, Neste caso, esses deverdo ser pressurizados a 1,378 MPa (200 psi) e apés, imergir com agua até que o cubra NOTA Feito os procedimentos de anélise de vazamento, marque o local adequadamente e retire a pressdo do sistema, eliminando 0 refrigerante ou nitrogénio. Use os instrumentos necessarios para evitar criagdo de 6xidos no interior do tubo. 28 78 Superaquecimento Para verificar o acerto da carga de refrigerante poderd ser usado o parémetro do Superaquecimento (SA). [SA= TF - TS] TF: Temperatura do refrigerante (tubo) no retomo do condensador (°C) TS: Temperatura de saturagao (°C) Para a linha Split, a faixa recomendada é de 5°C a 7°C, como equipamento funcionando nas condigdes se- gundo norma AHRI 210. © SA pode ser apresentado em K (Kelvin). Considerando-se que o equipamento esta trabalhando dentro das condigées de norma (AHRI 210), pode-se fazer a seguinte andlise © Superaquecimento na faixa (5°C SSA 7°C) = Carga correta © Superaquecimento abaixo da faixa (SA <5°C) = Excesso de Reftigerante ‘© Superaquecimento acima da faixa (SA> 7°C) = Falta de Refrigerante Procedimento: 1. Posicione o sensor de temperatura a 15cm da tubulago de sucgao da unidade condensadora, apés isole para que ocorra perda de calor. 2. Instale o Manifold na tubulagao de suecao. 3. Depois que as condigées de funcionamento forem estabilzadas, lela a pressdo no mandmetro da tubula- 40, obtenha a temperatura de evaporacao saturada (TS). 4, No sensor de temperatura, leia a temperatura de sucgo (TF). Se possivel, faga outras leturas ¢ tire a media, 5. Apos'isso, faga o céloulo subtraindo a temperatura de evaporagao saturada (TS) da temperatura de sucgo, a diferenga dara o resultado do superaquecimento Exemplo: TF= Temperatura medida no retoo do condensador:12°C PS = 827,3 kPa (120 PSI) TS = Temperatura de saturagao: 5°C SA= TF -TS SA=12°C-5°C SA=7°C 7.9 Interligacdo e esquema elétrico A alimentacao elétrica do sistema deve ser feita através de um circuito independente e as unidades deverdo ser protegidas através de disjuntor de facil acesso apés a instalagao elétrica Na alimentagdo pela unidade interna, recomenda-se a utiizagao de cabos de conexao 4x2.5mm? para os modelos 09k, 12k e 18k. © cabo de conexao entre a unidade interna e unidade externa deve ser um fio flexivel revestido, designagao tipo 60245 IEC 57. 29 EEO As unidades deverao ser devidamente conectadas ao sistema de aterramento da instalacao. A ten- so de alimentagdo elétrica deve sempre estar entre 10% para mais e para menos da tensdo nomi- ioe A alimentagdo elétrica do Equipamento G - Top Inverter é feita através da unidade interna. Quando for efetuar os procedimentos de interligaco mantenha a energia desligada. Obedeca a norma brasileira NBR5410 - Instalagdes Elétricas de Baixa Tensao. ABR 5410 refere-se as instalagdes de baixa tensdo, como uma forma de prevencio a acidentes, deste modo, ao cumprir a norma, as instalagées ficam dentro de um padréo seguro ao seu funcio- namento, garantindo a conservacao e qualidade da rede. Caso contrério a Gree Electric Appliances do Brasil Ltda. exime-se de qualquer responsabilidade por possiveis danos causados ao condicionador de ar. 7.94 Interligagdo elétrica GWCO9AGA-D3DNA4A* =GWC12AGC-D3DNA4J* / GWC12AGC-D3DNA4G* GWCO9AGA-D3DNA4B* GWH12AGC-D3DNA4J* / GWC18AGD-D3DNA4D* GWHO9AGA-D3DNA4B* ==GWH18AGD-D3DNA4D* CAKADE TERMINAIS caxAvE TERMINAIS iH Jroveorenm 4x2.5mm? ‘CABO DE CONEXAO. LUNIDADE INTERNA, ‘UNDADE EXTERNA] 4x2.5mm? ‘CABO DE CONEXAO’ GWC24AGE-D3DNA4B* GWC30AGEXH-S3DNA4A* GWH24AGE-D3DNA4B* GWH30AGEXH-S3DNA4A* CAIXADE TERMINAIS Nt) UNIDADE INTERNA, UNIDADE EXTERNA UNIDADE INTERNA, UNIDADE EXTERNA| 4x2.5mm? ‘CABO DE CONEXAO 4x2.5mm? CABO DE CONEXAO, 30 7.9.2 Esquema elétrico a GWCO9AGA-D3DNA4A‘/I - GWHO9AGA-D3DNA4B‘II a foe] Ti o “i a can ig BS L.. 21 Kam PLACADECIRCUITOIMPRESSO wow CI i 5 conour i 2 — wean {UNISADE EXTERNAY 31 GWC12AGC-D3DNA4J*/ ~ CIMAIBAIXO CIMAIBAIXO || MOTOR DE MOTOR DE Ww PASSO PASSO ‘OPCIONAL ‘GWC12AGC-D3DNA4G*II >) ‘OPCIONAL OPCIONAL RECEPTORE oTOR _f PLACA VENTILADOR DISPLAY Te ase] ( SENSOR 0: TEMP. IMERSAO SENSOR 0: TEMP. AMS. 4 © e er TSENSOR ox ape wo) PLACA DE CIRCUITO coweur IMPRESSO NP swine F~ SWING swNGU Bo Bg ALMENTAGAO eg ez RECEPTORE — MOTOR nh) SEP Sa PLACADISPLAY VENTLADOR et N g°2 go (wv MRT) I B_* BE lose) | L Hl ofl ‘aMNowo) | SH) 4 @ ani] | ar 5 ae CAKADE = TSENSOR ISP PG POF TERMINAIS [Sy \ Newt] wal A212 pep eB Ap2 ne PLACA DE CIRCUITO coyourte ped 2 FEE i! suMP IMPRESSO tg ayes) COUT I~ 3 [YR 1 Ac wall 8! wo}! S| SwWNSUD! — SYINGUDE ; Open ae aor t t Dre] casove AS [lesa] SOROS ee Mo { i r= a | ! 2) 5 anno] Go capone 1 CONEXKO , 31 @ = CIMAIBAIKO CIMAIBAIXO! ESOuDIR. MOTOR DE MOTOR DE! MOTOR op Ns PASSO &D IPORADOR 32 GWH12AGC-D3DNA4J*/I ee TSENSOR ISP HEALTH, 8 9 Bg 583 52 soror . a8 Ge ,RECEPTORE venmuanor -2 zien) MUMENTAGAO BEE BS ptrcavisna y 8 2 88 Par (on) PRESS warn) a] ef] SS fwvowor CAIKADE TERMINAIS DemoToR owt & ‘AP2 ‘4 PLACADE CIRCUITO comout| wwe IMPRESSO im vee) [swin-uo1 swinc-un2’ (av) | SWINGIR! 2 P cowsmwun. SooRc eases es) fas) | a CIMABAIXO CIMABAKO Laps! | Lapa: | ESQ, MOTORDE MOTOR DE cONTROLE | BORA | MOTOR PASSO PASSO. | COMPIO™ cONTROLE, PASSO | COPCIONAL OPCIONAL OPCIONAL ——— GWC18AGD-D3DNA4D*/I - GWH18AGD-D3DNA4D*7I xT ' ‘caso oF: CONEXAO \UNIDADE EXTERNA, ~ 2 cerrone OPcIONAL OPC sr [epee wove ob} of) Sha IWeNTAGKO eS Fatwwor ae — oe nator Smeaton cx Sims Ha a=) Ap comourfsm pbs] a |.28. tS NP pLACADE CIRCUITO IMPRESSO wm Batt TT EHS nme sumesoe £1 Pau Yo jamie Lat S Ss ri Ee 1 | ae au Ipemoor 7) 33 GWC24AGE-D3DNA4B"/l - GWH24AGE-D3DNA4B*/I )) 4 otg gag 33 wey ein fs a & rs uneagko Faaison ai ocucten fomecicontand ena, ong Rol Bh Ap2 “2 pfu} joi placaveerRcuTo ——comoutfae RELLIE ST orb were are pete lt eat — = ol wel) e ee ND SOI 8 oe @ Lease) u GWC30AGEXH-S3DNA4A‘II ncceorone GeaipR, | wotoR 7 ERE | ASRS el Ta UNIDADE EXTERNA swanc-u08 GWH30AGEXH-S3DNA4A*/I fey EERE, nam aue 7 sr for: i i 22 cel] 24 APR. ups 2T or IE PLACADE ciRcUTO cououppettog 5 IMPRESSO ue va [Ju 3 3 s suncuor sumouoe 2, i 3 \ ® ¢& “ou GWCO9AGA-D3DNA1A*/O — GWHO9AGA-D3DNA1B*/0_ GWC12AGC-D3DNA1J*/0 - GWH12AGC-D3DNA1J*/0 ~ | “AN AVISO: & 9 82 BB OFCIONAL | CECIONAL orton nao oun om ausiue] = aS we XH IvAvAl | vALA | lemwel cess seen | BBE Ba Ba | UMS | | OmNnD| [Rete maior go'ace 20Vpar] 2S Ga Ge | ee | [FLETRONICA, proven © rac do Choque eat “A a i : | Ge) | ie vreau) : ak] 1549] sox] | u 1 a iS & |: iZi rey A A 4) x et fut» —}y AP: PLACA PRINCIPAL iB Pr 12 2 >? 2} comnicomu) 1ar af MR} nctiac.ty OM ony Ur" cama DE E 1Z, © TERWINAIS | auvo 8 ‘OPCIONAL ‘2! TeaaEiETRen ae 4 Ya PE®. 23 AZAre ey S az aul vu motor! 2) 3 [Stel ona 35 GWCOSAGA-D3DNA4B*/0 - GWC12AGC-D3DNA4G*/0. Axsuso—— 4 opctoNA leradca aanttico| GWC18AGD-D3DNA1D"/0 - GWH18AGD-D3DNA1D*/0 GWC24AGE-D3DNA4B*/0 - GWH24AGE-D3DNA4B*/0. AN AVISO. Boks 4g Porm ttwenaane] S42 29 28 opciona oPcioNal forina‘gande's voter Go| B&H ZS FA OPCIONAL OPCIONAL femina foc") e 'wioe) om| «Ba ZS Be Tawar f var | [se ace G2 GG Gq laws | Senso! iow cco te eave seer] = BB Be | eiteecs! Ee | Ba! 2oKf]] 154] s0Kf] 'fvq it 1 aril er] er] pet |! ' Sr =a i IN TSENSORGESEN) | AWAY | FA | COMIN (COU) AP 4 :PLAGA DE CIRCUITO IMPRESSO pela ACt act) iso oe ‘ovc-COMP eC aaDE ce i ce 1 OFAN of eran i t is 3g : : Dire ae 1 i BE uiguiguig! for aa) 28 i i & azlanyvnd : i = i | ST] | Motor OPE Ldap lvenriladon Nota Fe PROTETOR DE! [eve ser lsomante na carcaga do 36 GWC30AGEXH-S3DNA4A*/O. ZX auso stags Pasar reece AP? formar oo ER A Bere GWH30AGEXH-S3DNA4A‘/O 1B sexsonoe 1 Pere 8. ESPECIFICACAO TECNICA ‘GHORAGE | GHCGINGE | ~GWGINGR | GWCTINGE. | GHOHRES” | GHNTRGG | GHETERGD | GWTERGD™ | GWCRENGE [GRANGE | GREASE | GROG crows” | ‘oowsusr | ‘Sronaser | “sronawr | Ssuowausr | “uowaur” | “Sronawor | SSrowaeor | Grows | Sronaser’ | “ssoware” | “sonar 120-#0H21F 3 : Searzson | aarzem | SER ve ramon) 7828097 | grasa) a7aRen aewsen— | 264300 asaenan «| size | SAE | zac saragawon. | 72820007 T araonnq- | S7BRHE 431 sal ariar ar 0180 00 saree oa | weros | wer aavas a Tae ie 2 730 i aoe ee ee es 7 % a Bs 8 We za asoneave | saerasraaie ceannanvan 7eameaa | __ enesnroao sores P01 Px aon ae eRe 0 70 8 = = 20 8 ‘0 ‘ei 0 Canprinen wd 7 tag Desai mi aa nade (n s » B od or siaraaae ee snares sours | sncwnae or a 8612, een ‘ore x2 75 @ as 8 8 a Ss = ® @ s 7 s ® a @ “anes sor si0x690 ‘ow care He Reval coaeaaton |r EG 0 a ED 2 25 ED 25 5 me 38 9. __TABELA DE RESISTENCIA DO SENSOR O sensor de temperatura ambiente (15k) pode ter uma variacdo de + 3% Temp. | Resisténcia | Temp. ] Resisténcia [ Temp. | Resisténcia Temp Resisténcia (°C)_| Ohmica (ko) | (°C) | Ohmica (kA) C) | Ohmica (ko) (°c) Ohmica (KO) 19 138,10 1 46,60 21 17,93 4 7,65 =18 128,60 2 44,31 2 17.14 2 7.35) a7 121,60 3 42,14 2 16,38 a3 7,06) 16 115,00 4 40,09 24 15,68 4 679 15 108,70 5 38,15 25 75,00 5 6.53 a4 102,90 6 36,32 26 14,36 46 6.28 13 97,40 7 31.58 27 13,74 a7 6,04 “12, 92,22 8 32,94 28 13,16 8 5,81 it 87,35 9 31,38 29 12,60 49 5,59 =10) 82,75 10 29,90 30 12,07 50 5,38 3 78.43 it 28.51 31 11,57 Al 5,19) 3 74,35 12 21,18 32 11,09 52 498 7 70,50 13 25,92 33 10,63 53 481 6 66,88 14 24,73 34 10,20 54 463 5 63,46 15 23,60 35 9,78 55 446 4 60,23 16 22,53 36 9,38) 56 4,29 3 57,18 7 7154 37 9,01 57 4.14 2 54,34 18 2154 38 8,64 58 3.99) A 51,59 19 19,63 39 8,29 0 49,02 20 18,75 40 7,96) Orsensor de temperatura imerso (20K) pode ter uma varlagdo de + 3% Temp. | Resisténcia Temp. | Resisténcia | Temp. Resisténcia | Temp. Resisténcia (°C)_| Ohmica(kQ) | (°C) | Ohmica (kQ) (°C) Ohmica (kQ) (°C) Ohmica (kQ) “19 781,40 1 62,13 24 23,90 a 10,20 718 171,40 2 59.08 2 22,85 a 9.81 7 162,10 3 56,19 23 21,85 a 9,42 716 153,30 4 53.46 2 20.9 a4 9.05) “15 145,00 5 50.87 25 20,00 & 871 4 767,20 6 48,42 26 19,14 46 8.37 13 129,90 7 46,11 2 18,13 a7 8,05) “12 123,00 8 43,92 28 17,35 48 715. at 116,50 9 41,84 29 16,80 49 7.45 =10 110,30 10 39.87 30 16,10 50) 77) 9 104,60 TT 38,01 31 15,43 El 691 8 99,13 12 36,24 32 14,79 52 6,65 7 94,00 13 34.57 33 14,18 53 641 Ey 89,17 14 32,98 4 13,59 54 617 5 84.61 15 3147 35 13,04 55 5.94 4 80,34 16 30,04 36 12,51 56 573 3 76,24 7 28,68 37 12,00 57 5.52 2 72.44 18 27,39 38 11,52 58 5,32 “1 68,79 19 26,17 39 17,06 0 65,37 20 25.01 40 10,62 NOTA Para verificar se o sensor encontra-se danificado é necessario a realizagao da medigao da resistén- cia éhmica, com o mesmo desconectado da placa eletrénica principal. 39 10.__ TABELA DE PRESSAO X TEMPERATURA R410A Tabela de Pressao x Temperatura R-410A_ Temp.de Pressao de Vapor Temp.de Presséo de Vapor Saturago (°C) | (MPa) | (kai Psi) Saturagao (°C) | (MPa) (kgim’)_ | (Psi) 40 0,08 0,80 tt tt 1,01 10,30 147 39 0.08 0,80 12 2 1,05) 10,70 152 38, 0,09 09 13 3 7,08) 71,00 187 “37 0.10 1,00 14 14 111 11,40 162 36 0.11 1.10) 6 6 1.15) 71,70 167 “35, 0.12 1,20 7 16 1.18 12,10 172 34 0.13 7.30) 18 7 1,22 72.50 7 33 0.14 1.40) 20 8 1,26 72,90 183 32 0.15 1,50) 2 19 1,29 13,20, 188 =31 0.16 7,60) 23 20 1.34 73,60 ‘194 30) 0.17 1,70 24 24 1,38) 74,10_| 200 29 0.18 7,80) 26 22 1.42 74,50 | 206 28 0.19 2,00 28 23 1,46 74,90 [212 27 0.21 2,10 30 24 1,50 1530_[ 218 26 0,22 2,20 3t 25 1,55) 15,80 | 224 25 0.23 2,30 33 26 1,59 1620 | 231 24 0,24 2,50 35 27 1,64 76,70 | 237 23 0.25 2,60 37 28 1,68 17,20 | 244 22 0.27 2,10 39 29 173 17,60_| 251 24 0.28 2,90 a1 30 1,78 78,10 | 258 20 0.29 3,00 2 3t 1,83 78,60 | 265 19 0,31 3,20 5 32 1.87 79,10 [ 272 “16, 0.33 3.40 48 33 1,93) 19,60 | 279 aT 0,34 3,50 50 34 1,98 20,20 | 287 “16 0.36 3.70 52 35 2,03 20,70 | 294 “15; 0,38 3,90 55 36 2.08 21,30 302 14 0,39 4,00 57 37 2.13 21,80 | 310 =13, 0,42 4.20 60 38 2.19 22.40 [318 “12 0.43 440 63 40 231 23,60 | 335 1 0.45 4,60 65 a 237 24,20 | 343 =10) 0.47 4.80 68 2 2.43 24,80 | 352 a 0.49 5,00 7 43 2.49 25,40 | 361 Ey 0.51 5,20 4 ry 2.55 26,00 370 7 0,53 5,40 77 45 2,62 26,70 | 379 Ey 0.55 5,60 80 46 2,68 27,30 | 389 5 0.58 5,90 84 a7 2.75 28,00 | 398 4 0.59 6.10 87 48 2,82 28,70 | 408 3 0,62 6,30 90 49 2.88 29,40 | 418 2 0,65 6,60 94 50 2.95 30,10 | 428 0 0,69 7.10 0% 51 3.02 30,80 | 438 1 0.72 7,40 105 52 3,09 3150 | 448 2 0,75 7,60) 108 53 3.16 32,30 | 459 3 077 7,90 112 54 3.24 33,00 | 470 4 0,80 8,20 116 55 331 33.80 [481 5 0,83 8,50 120 56 3.39) 34,60 | 492 6 0.86 8,80 124 57 3.47 35,40 | 503 7 0,89 9,10 128 58 3.55) 36.20 [515 8 0,92 9,40 133 59 3,63 37,00 | 526 9 0,95 9,70 138 60 371 37,90 | 538 10 0,98 10,00 142 61 379 38,70 | 550 40 41. ANALISE DE FALHAS ‘© Antes de solictar manutencdo, verifique os itens abaixo, Se o problema ainda nao puder ser eliminado, entre em contato com os credenciados locais ou profissionais qualificados Fenémeno Verificar a itens Solugao A unidade interna nao re- cebe sinal do controle re- moto ou 0 controle remoto ‘no tem nenhuma agao. Foi severamente interferido (Tais como ele- tricidade estatica, tensdo estavel)? Retire a tomada. Recoloque a tomada apés, 3 minutos ¢ que novamente, (© controle remoto esta dentro do alcance de recepgao de sinal? ‘A faixa de recepgao de sinal é 8m. Ha obstaculos? Remova 0 obstaculos. (© controle remoto esta apontado para a ja- rela receptora? ‘Selecione o Angulo adequado e aponte 0 controle remoto para a janela receptora na unidade interna ‘Sensibilidade baixa do controle remoto; vis- oF difuso e sem exibigao? Verifique as pilhas. Se a energia das pr thas estiver muito baixa, substitua-as Nao ha exibigo ao operar o controle re- moto? Verifique se 0 controle remoto esta dank ficado, Se sim, substituaro. Ha lampada fluorescente no ambiente? Coloque o controle remoto préximo & unk dade interna, Apague a lmpada fluorescente e, em se- guida, tente novamente, Unidade interna sem ventila- Gio. A entrada de ar ou a saida de ar da unidade interna esté bloqueada? Elimine os obstaculos. No modo de aquecimento, a temperatura interna atinge a temperatura definida? ‘Apés alingira temperatura definida, a uni- dade interna ira parar de ventiar. ‘O modo de aquecimento agora esta ligado? Para evitar que ar frio seja ventilado, @ Uunidade intema sera iniciada apés inter- valo de alguns minutos. Isso & um fend- meno normal © condicionador de ar nao inicializa. Falha de energia? ‘Aguarde a energia ser restabelecida: ‘A tomada esta solta? Reooloque a tomada, (O cisjuntor esta desarmado ou fusivel que mado? A fiaga0 apresenta defeito? Solicite um profissional para checar a causa do defeito ‘A unidade reiniciou imediatamente apés para a operagao? ‘Aguarde 3 min. e depois igue a unidade novamente, ‘A configuragao da fungao do controle re- moto esta correta? ‘Ajuste a fungao correta Vapor gerado na saida de ar. ‘A unidade e temperatura infema esto al- tas? ‘Carinterno esta resfiando rapidamente. Apés um tempo, a umidade e tempera- {ura intema serdo diminuidas e a névoa desaparecerd, A temperatura definida nao pode ser ajustada, ‘A unidade est operando no modo automa tico? ‘A temperatura nao pode ser ajustada no modo automatic, ‘A temperatura desejada excede a falxa de temperatura definida? ‘A faixa de temperatura definida: 16°C 30°C. Refrigeragao ou aqueci mento nao é satisfat6rio. ‘A tensao elétrica é muito baixa? ‘Aguarde até que a tenséo elétrca resta- belega. (0 filtro esta sujo? Limpe o fio ‘A temperatura definida esta na faixa ade- | Ajuste a temperatura para a faixa ade- quada? quada ‘A porta e janelas esto abertas? Feche a porta e ajanela 41 12. CODIGO DE ERRO Visor | Sinal de falhas apresentado Causa Provavel da falha apresentada. cs Jumper da PCI principal Jumper da PC! com problema ou faltante. Excesso de fluido refrigerante, pouca troca de calor para as unidades, a temperatura ambi- et Protegao por Alta de Pressao do Refrigerante. | ente extemio esta muito alta fora da faixa de funcionamento, obstrugao do sistema de refri- geragao. Vazamento de Gas Reftigerante, fluxo de ar da E2 Protegao Anticongelamento da Unidade Interna. | unidade interna bloqueada, filtro de ar sujo, evaporadora congelada. Pouco gas refrigerante, temperatura fora do es- Ea Protegao por Alta Temperatura de Descarga. _| pecificado para operacao normal do aparelho, obstrugio do sistema, 55 Baixa ou alta Tensdo Elétrica. Temperatura am- Baigou Ata Tensio 1 Rede eiica do re biente alta ou baixa. sramagal Ps Pi ‘© ambiente interno Falha de Comunicagéo entre evaporadora e con- | Cab0 de comunicagao mal conectado, rompido E6 ou invertido, PCI de Controle Danificada ou in- densadora. “ terferéncia de sinais extemos na PCI Es Protegdo de resisténcia a altas temperaturas, | Consulte a andlise de mau funcionamento (so- brecarga, resisténcia a altas temperaturas) . so do | SuPetaquecimento no compressor, muito gas H3 Prote¢ao por alta corrente ou balxa tenso d | rerigerante, caplar obstruido, baixa tenséo ou compressor. alta corrente. Temperatura ambiente fora da faixa de opera- 14 Protegdo por alta corrente, 0 normal, sem troca de calor na unidade ex- tera, capilar obstruido por umidade insaturd- vel no sistema, Mau contato do terminal de realimentacao do motor CC. Mau contato da extremidade de con- 16 © motor ventilador da unidade interna nao esta | trole do motor CC. O motor do ventilador esta funcionando. parado, Mau funcionamento do motor, Mau funcionamento do circulto de detecgao de rota- 40 da placa principal 42 Vazamento de refrigerante, anormalidade na FO _| Protegao de vazamento de reftigerante Velocidade de ventilagdo, evaporador esta sujo. Ft Protegao do sensor de temperatura interno. Sensor de temperatura do evaporador descalt brado ou desconectado. £2 | Protegdo do sensor de imerséo interno, Sensor de imersao do evaporador descalibrado ¥ ou desconectado. £3 | Sensor de Temperatura Ambiente da Unidade | Sensor de temperatura do condensador desca- externa com mau funcionamento. librado, desconectado ou com mau contato. 4 __ | Sensor de imersdo da unidade extema com mau | Sensor de imerséo do condensador descali- funcionamento, brado, desconectado ou com mau contato. £5 | Sensorde temperatura descarga da unidade | Sensor descalbrado, desconectado ou com externa com mau funcionamento, mau contato. ug _| Mau funcionamento do circuto de cruzamento | Troque a placa de controle APM da unidade ex- zero da unidade externa. tera, Este Codigo ndo se refere a uma falha e sim Ht | Degelo Automatico. uma operagdo normal quando é feito o degelo da unidade condensadora. 43 13. POLITICA DE GARANTIA 1. Garantia Legal © condicionador de Ar "GREE" é garantido pela GREE do Brasil contra defeitos de fabricagdo, a partir da data de emissdio da nota fiscal de compra realizada em estabelecimento comercial ou da entrega efetiva do produto a0 primeiro proprietario, pelo prazo de 90 (noventa) dias, conforme dispde o artigo 26, incso I! da lei n°8.078/90, Cédigo de Defesa do consumidor, referente 8 Garantia Legal, quando nao for instalado por uma assisténcia técnica autorizada ou instalador credenciado Gree 2. Garantia Contratual A excegdo a essa regra so 0 Produto e Compressor, que por liberalidade da GREE séo garantidos contratualmente, pelos prazos de 57 (cinquenta e sete) meses para o produto totalizado uma EXCLUSIVA de 5 anos E 117 (cento ¢ dezessete) meses para o compressor totalizando uma garantia de 10 anos , contados do término da garantia legal, contra defeitos e/ou vicios de fabricagdo, desde que instalados com uma assisténcia técnica autorizada ou instalador credenciado Gree e usados de acordo com o manual do produto, E imprescindivel a apresentagdo da nota fiscal de compra do produto, nota fiscal ou outro documento que comprove a instalago por uma assisténcia técnica ou instalador credenciado Gree no momento de requerer a garantia contratual. O condicionador de Ar Gree deve ser usado em conformidade com o manual de usuario. A GARANTIA CONTRATUAL nao tera validade caso uma assisténcia técnica autorizada Gree constate o uso do produto ou de seus acessérios em desacordo com 0 Manual de Usuario, ounos seguintes casos: 3. Condigées que invalidam a garantia legal e contratual ‘© Utilizagao do produto em desacordo com o manual de usuario, ou para outros fins que nao o de conforto térmico em ambientes residenciais e comerciais, (ex. refrigeracao de alimentos, aquecimento de estufas, criagdo de animais ou cultivo de plantas, refrigeragdo de veiculos automotores, etc...) ‘+ Alteragdes feitas no produto ou seus acessérios, uso de pegas nao originais, ou remogo/alteracdo do numero de série de identificagéio do mesmo; * Instalagdes, modificagSes, adaptagdes ou consertos feitos por empresas néo credenciadas pela GREE DO BRASIL; ‘© Produtos ou pecas danificadas devido a acidente de transporte, manuseio, riscos, amassamentos, alos efeitos da natureza, ou danos mau funcionamento causados por falta de limpeza ou de manutengdo preventiva; ‘+ _Instalagdio do produto em desacordo com as orientagdes do manual; ‘© Produto instalado com materiais divergentes do recomendado no manual do produto, a Gree recomenda utlizagéio de tubo de cobre para instalagao de seus aparelhos; ‘* Da mesma forma, eventos consequentes da aplicagao de produtos quimicos, abrasivos ou similares; 4. Condigées nao consideradas pela garantia legal e contratual '* Uso do produto em rede elétrica inadequada, ou sujeita a surtos de alta tensao provocados por descargas elétricas, certo que o equipamento suporta uma oscilagao para mais ou para menos de até 10% (dez por cento) do valor nominal de sua tensdo; ‘© Pegas e componentes sujeitos ao desgaste natural ou danos provocados pela md utlizagao, como pegas plasticas, pilhas, ftro de ar, carga de gas reftigerante; ‘* Produtos instalados em locais com concentragao de compostos salinos, acidos ou alcalinos; 44 ‘© Dentro da garantia legal e contratual, os custos relativos aos atendimentos, transportes, embalagens e/ou seguro, realizados fora do perimetro urbano das cidades sedes dos postos autorizados, ou em localidades onde estes no existam, serdo suportados pelo cliente, seja qual for a época ou natureza dos servigos; ‘© Danos causados ao produto por negligéncia ou agentes externos tipo: acidentes, descarga elétrica, inun- dago, incéndio, animais que adentrem nas partes do produto, atos da natureza ou outros fatores dos quais a Gree nao tenha como controlar; ‘© Desempenho baixo do produto devido instalagdo errada, condigées elétricas inadequadas; ‘© Caracteristicas inerentes ao funcionamento do produto, tipo: ruidos, estalos, etc; ‘* Problemas causados por uso de acessério nao fomecido ou homologado pela Gree; ‘© Acessérios em geral tipo fitros, controle remoto, etc. ‘© O presente TERMO DE GARANTIA no cobre os custos de remogao ou transporte do produto para o agente da REDE AUTORIZADA DA GREE, bem como os produtos adquiridos fora do terrtério brasileiro, por nao estarem adaptados as condigées de uso local. 5. Disposi¢ées Gerais Os custos com instalagao do produto ou preparagao do local, tais como: instalagdo elétrica, alvenaria, dreno de gua, aterramento, bem como com os materiais utiizados para estes fins (ex. tubulagao de cobre, cabos, conduites, calhas para acabamento, elc...), sero responsablidade exclusiva do cliente. A Gree nao se responsabilizard, de qualquer forma, por garantia adicional ou estendida sobre produtos da Gree, garantias estas. realizadas por terceiros, estando somente obrigada a atender produtos em garantia nos termos constantes neste cettificado. O crtério da fabrica e tendo em vista o aperfeigoamento do produto, as caracteristicas aqui constantes poderdo seralteradas a qualquer momento, sem aviso prévio. 45 14, CERTIFICADO DE GARANTIA A Gree do Brasil através deste documento garante a este produto as condigdes expressas na Politica de Ga- rantia contratual deciaradas no manual de uso do consumidor que acompanha o produto desde que, observa- das todas as regras assinaladas no manual e na politica A Gree do Brasil incentiva fortemente o consumidor final proprietario do produto preencher juntamente com 0 instalador CREDENCIADO Gree este certificado de garantia para faciltar 0 acesso a garantia contratual caso seja necessério, o NAO preenchimento desse certificado NAO invalida a garantia contratual. Quando solicitar a garantia contratual, entregar esse certiicado juntamente com a nota fiscal de compra do produto. DADOS DO PRODUTO Modelo unidade interna Modelo unidade externa Namero de série uni- Numero de série unidade dade interma externa Comprado em (Revende- Data da compra doriLoja...) Numero da nota fiscal DADOS DO CONSUMIDOR Nome Enderego CEP Cidade UF DADOS DO INSTALADOR Empresa Instalador Numero de credenciamento Carimbo. ENTREGA TECNICAAO CLIENTE Declaro para os devidos fins e direitos que recebi o produto apés a instalagdo pelo CREDENCIADO GREE em perfeito estado de funcionamento e que lie observei todas as orientagdes do manual do produto antes de operar ‘omesmo Local e Data: id Assinatura cliente 46 Encontre a Assisténcia Técnica mais proxima de vocé. @ GREE sro rapnicans 0 n-conrcronoo 00 mUxD0 GREE ELECTRIC APPLIANCES DO BRASIL LTDA Escritério e Fabrica em Manaus Av. dos Oitis, 6360 - Distrito Industrial Il, CEP:69007-002, Manaus-AM, Brasil PABX: (92) 2123-6900 SAC Site E-mail onteds 0800 055 6188 gree.com.br sac@gree-am.com.br GreeBrasil Fro CONHEGAR AMAZONIA B60000506466601 PRODUZIDO NO POLO INDUSTRIAL DE MANAUS GBMWD-01-005-04/2023

You might also like