Professional Documents
Culture Documents
Zemljopis I Poviestnica Bosne-1851-Slavoljub Bosnjak
Zemljopis I Poviestnica Bosne-1851-Slavoljub Bosnjak
OD
--
U ZAGREBU,
Bertotiskom narodne tiskarnice dra. Ljudevita Gaja.
- .
-
Perdius et pernox patrum mcmorias revolve, s'ćnutafl"L
gentis tuae incunabula! res gesta et annalium monumenta
observat turpe enim est in patria sua peregrinum esse.
ł Cassíodorus.
PRESVETLOMU I visокоučENоми
navoатити алато,
G. K. SAVJETNIKU,
------Essa
„NARODNIH NOVINAН
U Z. IN A K
BLAGODARNOSTI
SPISATELJ.
Presvietli Gospodine !
Slavoljub Bošnjak.
- -
stojao što sam boje znao i nogo izpisati: veći dio Bosne
da bolje uradjene nebi mogle biti? tako isto i ovo moje opi
“ ——- - -- --------
LX
Slagoljub, Bošnjak,
Strana. Strana,
Ad Consilium de republica
dandum, primum est nose rempublicam.
S. 1. Medije i prostor.
S. 2. Planine i polja.
----
S. 4. Podnebје.
S. 5. Proizvodi prirodni.
S. 6. Obértnost.
S. 7. Tergovina i putovi.
S. 8. Upravljanje.
S. 9. Danci i porezi.
S. 11. Verozakon.
. S. 13. Dieljenje.
S. 14. Miestopis.
") Od ovih jedna je bila cèrkva sv. Luke. Tielo sv. Luke po uzeju
Carigrada, Bošnjaci uzmu od niekakvih kaludjerah, poslie pako u
zeja Jajca, Franciskani odnesu ga u Mletke, gdie i sad stoji, kog
je pak ovo tielo sv. Luke? nezna se zaisto, premda kod Farlati-a
nastoje dokazati, da je sv. Luke Evangeliste! —
– 26 –
") Predielje ovo s toga znatno je, što kërstjani svoju zemlju imadu
što je bilo posiedovanje kneza Dobrete, vidi knjižice: Nobilissimaе
Familiae Comitum Dobretić Genealogicus liber. Anconae 1772.
Venetis 1775. Od ove iste familie izlaze plemići Vranjicani, u Rieci,
Senju i Karlovcu zmatni tèrgovci i domorodci,
— 26. —
A E L: . T I T U S
E X P R. O T LE C
*) Kraj puta ovdie je veliko tursko groblje, i dva nišana znatna; tko
god ovuda prodje, na jedan nišan (nadgrobni kamen) baci se ka
menom ; govore, da je to sevap, jer je oni pèrvi u Bosni uveo
kamatu. Drugi nišan na pola je gotov; strugaju ga žene, koje nei
maju mlieka, te ga piju u vodi, da mlieka dobiju.
— 39 —
V e r b as a;
Hercegovina“):
Abecedni pregled
Strana. I Strana.
„, „ so i Bihaćka krajina su
Bihačka mh. 51
В- | Biela sim. 59
Borci jezero 4
Brizovopolje rr: 43
Broćno pr. 55
Čelebipazar, vidi Rogatica.
Brod r. st. 4()
Čelebić sl. 30
Bronzenjak sl. 47
27 č.
Bugojno pr.
Buljina sl. 38 Cadjavica rk. * 43. 49
Bukovica pl. 22 Cajnić rr. 59
Bukovica rk. 34
Bukovci ks. 36 Capljima pr. 57
Bukovci — Čemernica pl. 34
Bukva pl. Čemerno pl. 31
Buljina –
3, 53, Čobićpolje sl. 41
Buna sl. Čuklić sl. 30
– 70 –
Strana. Strana.
Drobnjaci pr.
D.
Dobretinaluka pl. 28
Dobrićevo sm. - 58 EF,
Dobrun pd. 44
Foča sl.
Domaljevac sl. 41
Foča pr.
Donjamahala sl. 41
Fočanska mih.
Donjeselo sl. 25
Dolnji-vakuf. vr. 26 Fojnica pr.
Dovolja sm. - 59 Fojnica rk.
Dragača rk. 35 Fojnička mh.
Dragalj rk. 43
Dragaljevac. sl. 43
Dragočaj rk. 46
Dragunja sl. 43 Gabela st. 57
Draguša pl. * 37 Gačanska mh. 58
Draževo pl. 37 Gacki gr. 58
Drenova sl. 48 Garevac sl. 41
Drežnica rk. In 53, 54 Gerbavica rk. 37, 53, 54
Drežnica sl. 55 Germeč pl. ф9
Drienča sl. 43 Géronica rk.
Drina rk. 1, 2, 43, 53 Gérzovo sl. 26
Drinjača rk. 4, 49 Gjurgjevistupovi pd. 45
Drinjača pl. 49 Glamoč gr. pr. 39
— 71 —
Strana. Strana.
I.
Herbine pl. 28
Strana. Strana.
42
Laktaši tip.
Lašva rk. Meglajska nh. 41
Mokragora st. O.
Mokronoge sl. 0bojak pd. 36
Morača rkt. Obudovac sl. 41
Mosor pl. Оćevia sl. 35
Mostar gr. Odžak rr. 40
Mostarska nh. Olovo sl. i pd. 33
Mostarski vezirluk Opatičica rk.
Mostarsko blato (bara) Orašje sl.
Moštanica sl. Orahovica pl.
Moštra sl. Orešac vir.
Strana. Strana.
Strana. Strana.
Strana. Strana.
Sutorina pr. 53 Tišina sl. 41
Susid pd. 27 Tiškovac sl. 30
Todorovo tr. 52
8. - Tolisa rk. - 41
Tolisa ristjanska sl. 41
Šalia pl. 2
Tolisa kërstjanska sl. 41
Sar pl. 2
Tomina sl. 40
Šaranci pr. 59
Tramošnica sl. 41
Šator pl. 28
Travnik pri i gr. 22
Šćit pl. 2, 26, 35, 37
Travanjska mh. 22
Šemnišnica rk. 26
Travanjski vezirluk 22, 46
Širokibrieg sl. 55
Trebava pl. i sl. 41
Šišiz pl. 49
Trebević pl. 2, 31
Skipovac sl. 41
Trebinja sl. i 58
Štedra pl. 28
Trebinje vr. 57
Šuica rk. - 28
Trehinjska nh. 57
Šuica sl. . 55
Trebinšćica rk. 3, 53
Šuljaga pl. 2, 27
Svrakava rk. 4 Trebižat. rk. 3, 53
Tribovo sl. 25
Strana, Strana.
Ukrina rk. - 4, 40, 46 Višegradska mh.
Ulice sl. 43 Višegrad rr.
Una rk. 2, 48 Vitez vr. 23
Strana. Strana.
Zviezda pl. 34 Žabljak tr. i sl. 30, 68
Zviezdan pd. 35 Želežnica rk. 34
Zvonigrad pd. Žepče izr. 40
- Zvornik gr. i rr. 44 Žitomislić sт. 57
Zvornička mih. 43
27. Županjac gr. i rr. 56
Zabar sl. “ 4. I Županjačka mh, vidi Duv.
Žabljak rk. 28
DIO II.
D О СА О П O P I S.
I. U v o dl.
I. ZELIMIR (Selimirus).
“ III. STIEPAN I.
IV. LEGET
v. vuk-MIR.
VIII. TVERTKO I.
Х. KULIN.
Godin, 1168—1204–36). “
") Ugarski kralji naslov: Rame i Bosne za isto značeće, dèržali su,
što se doznaje iz povelje kralja Ladislava IV. godine 1274. Kuma
nima dane, koje početak medju ostalimi: „Rhame seu Bosniae“
stoji. Peter de Reva, Corona Hungariae Centuria 7. kod Schwandt
nera tomo 2. dokazuje, da je Andria II. naslov ovi donio iz Pale
stine , i neznadući za ovu Ramu u Bosni, misli, da je ovo ona
R a m a, od koje se spominje u sv. pismu III. kraljah 15. 17. Јо
zuе 10. 28. Sudacah : 19. 11—15. Malo manja pogrieška jest i na
šeg Raića, koi piše na str. 162. „Rama ishoditi v" Hercegovině i pri
Naroně vpadaet vo adriatičeskoe more.“
*) Orbini, Pejačević itd.
“) Kod Farlatia t. 4. pag. 44. s nadpisom: „Сulin Magno Bano Bos
maе“. . . .
— 91 –
ХIV. NINOSLAV.
1357—1376.–19.
(God. 1376—1463=87.)
I. STIEPAN TVERTKO I.
God. 1376–1391-15.
God. 1391–1306.-25.
God. 1396—1443.
God. 1397—1435.
") Od godine 1398. 20. Nov. i godine 1399. 15. jan. u pèrvoj obećao
je platit dug brata kralja Tvěrtka : 2559 dukatah, a da se izplatjuje
na godinu po 500 perperah, što su Dubrovčani na godinu za Stonj
dužni davati pisano na Dumné; u drugoj Stiераn Ostoja, neimajući
priašnji kralji odvietnika, nastupio na kraljestvo bosansko, daruje
Dubrovčanima od Kurila doli do Stonja, sva sela i zaseoke, pisano
na Usori va slavnoj vojsci našoj u Lišnici. Vidi sèrbski spomenici
str. 107. broj 83. i str. 109. br. 84. treja povelja od godine 1399.
febr. 5. str. 112. br. 85, sviedoči, da su mu dubrovački poklisari
s mitom došli u kraljevski grad Podvisoki, molili ga da im po
tvèrdi uviete itd. koje su imali od priašnje gospode raške, sèrbske
i bosanske. Ostoja potvèrdjuje sa svojom kraljicom Kujevom. i s
ostalim vlastelima. Pisano u Sutisci va slavnom dvoru kraljevskom.
*) Vidi povelju duke splietskog Hervoje: pisano u Zvečaju god. 1404.
jan. 15. Sèrbski spomenici str. 119. br. 88.
*) Na dugo i široko pobedu ovu Dubrovčanah opisujo M. Orbini.
strana 363. -
– 112 –
car uvidivši zgodnu prigodu postavio niekog pašu svog Ikača ime
nom za kralja bosanskog u onim prelielima kraj Save, koje od
Ugrah biaše Hervoja s turskom pomoćju oduzeo ; ali kako piše Tu
rocius Cap. 18. Ikačevo kraljestvo od Ugrah bilo je nkinuto — i Ikač
glavom platio.
*) Вnduć da u ovoj poviestnici često napominje se Hervoja, od potrebe
je, da njegov životopis u kratko predočimo. Hervoja Vukić, sin
Vukca Hervatnića gospodara miestah u Bosni Jajca i Kotora i ple
menite Dubrovkinje od obitieli Lukarića, rodjen je okó polovine
хIV. stolieja. Za vrieme vladanja Tvertka I. bio je nad vojskom
vojvoda; po smèrti kralja ugarskog Ljudevita pošalje ga Tvèrtko
pred vojskom u Dalmaciu, da mu gradove dalmatinske na predaju
siluje, a predane na uzdi dérži. Uměrvši Tvěrtko, njegov nastup
nik kralj Dabiša učini ga velikim vojvodom kraljestva bosanskoga,
a kad i ovi umre i Bošnjaci odaberu za kralja Tvèrtka II. on pro
tiva volji kralja Sigismunda, proglasi kraljom Stiераna Ostoju. Vi
divši da se u mutnoj vodi najlašnje riba lovi, spriatelji se s hér
vatskim boljarima protiva kralju Sigismundu, te pozove Ladislava
kraljevića neapolitanskog na prestolje ugarsko. Ladislav okrunivši
se u Zadru naimenuje ga dukom splietskim; u družtvu s Ivanom
županom cetinjskim osvoji gradove: Klis, Omiš i Vranu. Usiluje
Šibeničane, da se pomire s Trogiranima i bosanskim kraljom i za
Ladislava u Dalmacii i Bosni veliku stranku steče. Kralj Sigismundo
pošalje na njega vojsku, koju Hervoja godine 1403. kod Bihača
razbije i vodju ugarske vojske Pavla Bisena, živa uhvati i pokloni
ga Aldemarišku neapolitanskom admiraju. Vladislav vrativši se u
Napulju Hervoju učini svojim namiestnikom u Dalmacii preporučivši
ga Mihovilu Stenu duki mletačkom 16. lipnja godine 1404., s
čiom pomoćju osvojio je otok Rab od senjskih županah. Tako
malo po malo Hervoja po dopuštenju kraljah Ladislava i Ostoje
svoje gospodstvo věrlo razširi; tako Ladislav osim što ga je dukom
iliti knezom splietskim učinio, poklonio mu je otoke: Korčulu,
Hvar, Vis i Brač; njegov naslov biaše : „Нervoja Dux Spalatri
magnus Vojvoda regni Bosnae, ac vicarius generalis Regum Vla
dislavi et Ostoje.“ Pod ovim imenom mnoge e povelje dao: Tro
8.
– 114 –
V. STIEPAN OSTOJIĆA).
1418.– 1424.
Umèrvši mu oba druga kralja, sám sad preuze vladu nad svom
Bosnom, al mu mirnoću pokruti sin Ostojin Radivoj, koi biaše
u zalogu kod cara turskog; ovi čuvši, da mu je otac umro,
uzme pomoć od cara te dodje u Bosnu, da otčevinu od
Tvértka uzme, ali ga kralj dočeka snažno i razbije mu vojsku;
a on pobiegne u Dubrovnik, gdie postane dubrovačkim ple
mićem i gradjaninom; na molbu Dubrovčanah Tvèrtko mu se
smiluje i dade mu posiedovanja okolo „Kisele-vode“), kog
je vierozakona bio Tvèrtko? pisaoci nesudaraju se. Du Cange
piše, da je bio Nestorianac; Bonfinius pako, da je bio nikakva
uprav zakona"). Vadingus za utvornog katolika dèržaše ga,
rad toga, što je od njegovih zasiedah Jakob Picenski, povie
V renik (Comis). Franciskanski morao se ukloniti iz Bosne;
al dobro razgrizavši, što spomenuti Vadingo piše o ovoj stvari,
valja da suprotivno dèržimo; piše on: „Godine 1432. dodje u
Bosnu fra Jakov Picenski kao povierenik reda franciska
skog i za franciskane na staro pokorno življenje privesti,
i ovi našavši, da fratri u Jajcu imaju dobra posiedovanja, a
---- -----------
vidieti.
1443—1460.
and not cerum es, ac dism, vobi omnibus, qui ests propin
quiores notum esse non dubitamus: Charissimum in Christo filium
nostrum Stephanum Thomam, Regem Bosnae illustrem, post multos,
diversosque tractatus, diu habitos сum V. fratre nostro Episcopo
Pharensi, quem apud illum in suo regno Apostolicae sedis Lega
u um, annis septem tenuimus, tanden factum fuisse Catholicum
Christianum. Cielu knjigu vidi kod Pejačevića Col. 12. pag. 403.
— 120 —
1400—1463.
*) Vidi knjigu kralja Matiaša od godine 1462. na Pia II. pod br.
* ХХVI i na kardinala od sv. Angela godine 1462. pod br. ХХVIII.
Epistolae Mathiae Corvini Reg. Ung. Trnaviae 1746.
--
– 124 —
") Gobelinus Lib. XI. pag. 549. kod Assemana Cel, Eccles. Homo 5.
t.
– 125 —
*") 0 načinu pogubljenja pisaoci različito pišu: Papa Pio II. u svojoj
Bulli od godine 1463. veli, da ga je car vlastitom rukom posiekao.
Ivan Lenklavio i Bonin pišu, da ga je na miehe sadro. Joakim
Kureus u silezkim lietopisima na strani 169. i Matia Mieccovita, da
ga je za kolac privezao i strielama probó; najposlie drugi, da ga
" je svomu hodži Perziancu – učitelju — predao i ovi ga umorio."
– 129 —
Od godine 1463—1527.
ski, bihački, gradački itd. jesu "bezi svi, ali od koje porodice, to ni
oni neznadu, premda stare povelje bosanskih vladaocah dobro ču
vaju, ali ih čitati neznaju, niti dadu komu viditi. Oni govore, da
će im opet oute valjati, kad kauri Bosnu otmu, a to če biti, kad se
navèrši 400 godinah, da je car Bosnu oteo. Bezi bosanski svu
gotovo zemlju, koju kristjani obradjuju, posieduju, i da znaju kao
što neznaju živiti, strašno bi bogati i mogući bili, osobito kad bi
toliku zapuštjenu i u šumu zarastilu zemlju, dopustili kérčiti i ob
radjivati kérštjanima. Ostali Turci po selima koji živu, istina imaju
svoju zemlju, al budući im mèrzko raditi, a pri tom sve danke
poreze osim harača i kérčmarine platjati moraju, može se reći, da
gore stoje nego isti kmeti; ovi bezi i ostali velikaši turski zovu
Po turicama i Goslama, a kérštjani Balliama.
— 144 —
*) Ove zločince i razbojnike isti muselimi dérže i brane ih, a oni njima
na miesec po niekoliko kesah platjaju: Muselimi su dakle ja ta ci.
7 — 154 —
ŽELJE I MOLВЕ
Abdul-Medžidu.