Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 51

ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ

OMNIS FINIS,

NOVUM INITIUM…

ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΔΑΒΑΡΗ


2
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Α’ ΚΛΙΣΗ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ…………………………………………………………………………………………………………5

Β’ ΚΛΙΣΗΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ………………………………………………………………………………………………………….6

Γ’ ΚΛΙΣΗ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ………………………………………………………………………………………………………….8

Δ’ ΚΛΙΣΗ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ………………………………………………………………………………………………………..10

Ε’ ΚΛΙΣΗ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ…………………………………………………………………………………………………………11

ΚΛΙΣΗ ΣΠΙΘΕΤΩΝ…………………………………………………………………………………………………………………12

ΣΥΓΚΟΠΤΩΜΕΤΑ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ………………………………………………………………………………………………13

1η ΣΥΖΥΓΙΑ ΡΗΜΑΤΩΝ Ε.Φ. (ΟΡΙΣΤΙΚΗ/ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ/ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ)…………………………………..14

2η ΣΥΖΥΓΙΑ ΡΗΜΑΤΩΝ Ε.Φ. (ΟΡΙΣΤΙΚΗ/ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ/ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ) ………………………………….15

3η ΣΥΖΥΓΙΑ ΡΗΜΑΤΩΝ Ε.Φ. (ΟΡΙΣΤΙΚΗ/ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ/ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ) ………………………………….16

4η ΣΥΖΥΓΙΑ ΡΗΜΑΤΩΝ Ε.Φ. (ΟΡΙΣΤΙΚΗ/ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ/ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ) ………………………………….17

1η ΣΥΖΥΓΙΑ ΡΗΜΑΤΩΝ Μ.Φ. (ΟΡΙΣΤΙΚΗ/ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ/ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ) …………………………………18

2η ΣΥΖΥΓΙΑ ΡΗΜΑΤΩΝ Μ.Φ. (ΟΡΙΣΤΙΚΗ/ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ/ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ) …………………………………19

3η ΣΥΖΥΓΙΑ ΡΗΜΑΤΩΝ Μ.Φ. (ΟΡΙΣΤΙΚΗ/ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ/ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ) …………………………………20

4η ΣΥΖΥΓΙΑ ΡΗΜΑΤΩΝ Μ.Φ. (ΟΡΙΣΤΙΚΗ/ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ/ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ) …………………………………21

ΤΟ ΡΗΜΑ sum…………………………………………………………………………………………………………………….22

ΑΝΩΜΑΛΑ ΡΗΜΑΤΑ……………………………………………………………………………………………………………23

ΑΠΟΘΕΤΙΚΑ ΡΗΜΑΤΑ………………………………………………………………………………………………………….34

ΗΜΙΑΠΟΘΕΤΙΚΑ ΡΗΜΑΤΑ…………………………………………………………………………………………………..34

ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΗ ΠΕΡΙΦΡΑΣΤΙΚΗ ΣΥΖΥΓΙΑ…………………………………………………………………………………..35

ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΠΕΡΙΦΡΑΣΤΙΚΗ ΣΥΖΥΓΙΑ……………………………………………………………………………….…….35

ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ…………………………………………………………………………………….36

ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ ΜΕΣΗ ΦΩΝΗ……………………………………………………………………………………………...37

ΜΕΤΟΧΗ ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ………………………………………………………………………………………………37

ΜΕΤΟΧΗ ΜΕΣΗ ΦΩΝΗ………………………………………………………………………………………………………..38

ΤΡΕΙΣ ΒΑΘΜΟΙ ΕΠΙΘΕΤΩΝ…………………………………………………………………………………………………..39

3
ΠΕΡΙΦΡΑΣΤΙΚΟΣ ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΩΝ…………………………………………………………………40

ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΑ………………………………………………………………………………………………………………………41

ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΩΝ………………………………………………………………………………………………41

ΓΕΡΟΥΝΔΙΟ………………………………………………………………………………………………………………………….42

ΓΕΡΟΥΝΔΙΑΚΟ……………………………………………………………………………………………………………………..43

ΣΟΥΠΙΝΟ…………………………………………………………………………………………………………………………….44

ΤΑ 15 ΡΗΜΑΤΑ ΣΕ –io ΤΗΣ Γ’ ΣΥΖΥΓΙΑΣ………………………………………………………………………………..45

ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ………………………………………………………………………………………………………………………46

4
Α’ ΚΛΙΣΗ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. terr-a terr-ae
Γεν. terr-ae terr-arum
Δοτ
terr-ae terr-is
.
Αιτ. terr-am terr-as
Κλ. terr-a terr-ae
Αφ. terr-a terr-is

Περιέχει ουσιαστικά κυρίως θηλυκού γένους.

(ΚΕΙΜΕΝΟ 1) poeta-ae

(ΚΕΙΜΕΝΟ 1) incola-ae αρσενικά

(ΚΕΙΜΕΝΟ 11) terbia-ae +όποιο δηλώνει επάγγελμα

(ΚΕΙΜΕΝΟ 21) alia-ae

Το χαρακτηριστικό φωνήεν στην Α’ Κλίση είναι το –a.

dea: δοτική & αφαιρετική πληθυντικού (deis) σε –abus

filla: δοτική & αφαιρετική πληθυντικού (fillis) σε –abus

(Για διάκριση από τα αντίστοιχα αρσενικά ουσιαστικά deus, fillius)

affigia-ae+effigies Ε’ ΚΛΙΣΗ (όχι πληθυντικός)

5
Β’ ΚΛΙΣΗ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ

 Περιλαμβάνει ουσιαστικά αρσενικού γένους που στην ονομαστική ενικού λήγουν σε –


us και στη γενική ενικού σε –i
 Θηλυκά ficus,i
 Ουδέτερα -um,-i

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. pont-us pont-i
Γεν. pont-i pont-orum
Δοτ. pont-o pont-is
Αιτ. pont-um pont-os
Κλ. pont-e pont-i
Αφ. pont-o pont-is

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ:

 Από τα δευτερόκλιτα όσα λήγουν σε –ius (π.χ.) gladius -> gladii/i, filius -> filii/i

ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. glad-ius glad-ii
Γεν. glad-ii/i glad-iorum
Δοτ. glad-io glad-iis
Αιτ. glad-ium glad-ios
Κλ. glad-ie glad-ii
Αφ. glad-io glad-iis

 Σαν το gladius είναι: socius(ΚΕΙΜΕΝΟ 2),adversaries(ΚΕΙΜΕΝΟ 2),sestertius(ΚΕΙΜΕΝΟ


29).
 Τα υπερσύλλαβα κύρια Λατινικά ονόματα σε –ius (π.χ.) Sedulius, filius σχηματίζουν
κλιτική ενικού όμοια με το θέμα.

ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. fil- ius fil-ii
Γεν. fil- ii/i fil-orum
Δοτ. fil- io fil-iis
Αιτ. fil- ium fil-ios
Κλ. fil- i fil-ii
Αφ. fil-io fil-is

ΟΥΔΕΤΕΡΑ

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. bell-um bell-a
Γεν. bell-i bell-orum
Δοτ. bell-o bell-is
Αιτ. bell-um bell-a
Κλ. bell-um bell-a

6
Αφ. bell-o bell-is
 Τα ουδέτερα που λήγουν σε –ium έχουν τρεις όμοιες πτώσεις και στη γενική ενικού –
ii/-i

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. ingen-ium ingen-ia
Γεν. ingen-ii/i ingen-iorum
Δοτ. ingen- io ingen-is
Αιτ. ingen-ium ingen-ia
Κλ. ingen-ium ingen-ia
Αφ. ingen-io ingen-is

7
Γ’ ΚΛΙΣΗ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. - - es a(ia)
Γεν. is is um(ium) um(ium)
Δοτ. i i ibus ibus
Αιτ. em - es(is) a(ia)
Κλ. - - es a(ia)
Αφ. e e(i) ibus ibus

 Θηλυκά είναι όσα λήγουν σε: x, go, do, us, tas, aus, es, is, io
 Σχηματίζουν αιτιατική ενικού σε –ium και αφαιρετική ενικού σε – i
 Τα ουσιαστικά: tiberis-is, Neapolis-is, vis (ελλειπτικό), turris-is σχηματίζουν την
αφαιρετική σε e+i
avis -> avis (ΚΕΙΜΕΝΟ 29)
navis -> navis (ΚΕΙΜΕΝΟ 23)
uguis -> uguis (ΚΕΙΜΕΝΟ 49)
 Σχηματίζουν αφαιρετική ενικού σε e+u nox,noctis
 Σχηματίζουν γενική πληθυντικού σε –ium
1. ισοσύλλαβα εκτός sedes-is (ΚΕΙΜΕΝΟ 38), hostis->hostis
2. περιτοσύλλαβα γενική πληθυντικού σε –ium όσα το θέμα τους λήγουν σε 2 ή
περισσότερα σύμφωνα
εκτός pater->patris
mater->matris
 Όσα ουσιαστικά σχηματίζουν γενική πληθυντικού σε –ium σχηματίζουν αιτιατική
πληθυντικού σε es+is
(π.χ.) hostis-> γενική πληθυντικού hostium AΡΑ αιτιατική πληθυντικού hostes/is
 Σχηματίζουν γενική πληθυντικού σε um+ium
ΔΕΝ σχηματίζουν Β’ ΤΥΠΟ ΑΙΤΙΑΤΙΚΗ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΥ σε –is
Civitas, aetas, dignitas, untilitas

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. dux duces
Γεν. ducis ducum
Δοτ. duci ducibus
Αιτ. ducem duces
Κλ. dux duces
Αφ. duce ducibus

ΟΥΔΕΤΕΡΑ

1. Το ουσιαστικό rete-retis σχηματίζει αφαιρετική ενικού σε –e&-i, ονομαστική-αιτιατικη-


κλητικη πληθυντικού σε -ia και γενική πληθυντικού σε –ium.
2. Το ουσιαστικό moenia-moenium κλίνεται ΜΟΝΟ στον πληθυντικό αριθμό και
σχηματίζει ονομαστική-αιτιατικη-κλητικη πληθυντικού σε –ium.

8
3. Το ουσιαστικό lac-lactis έχει ΜΟΝΟ ενικό.
4. Το ουσιαστικό corpus σχηματίζει γενική ενικού corporis.

ΤΑ ΑΝΩΜΑΛΑ ΤΗΣ Γ’ ΚΛΙΣΗ

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. vis vires
Γεν. - virium
Δοτ. - viribus
Αιτ. vim vires
Κλ. - vires
Αφ. vi viribus

ΠΡΟΣΟΧΗ με το vir -> B’ ΚΛΙΣΗ

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. vir viri
Γεν. viri virorum
Δοτ. viro viris
Αιτ. virum viros
Κλ. vir viri
Αφ. viro viris

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. bos boves
Γεν. bovis bovum, boum
Δοτ. bovi bobus, bubus
Αιτ. bovem boves
Κλ. bos boves
Αφ. bove bobus, bubus

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. turris turres
Γεν. turris turrium
Δοτ. turri turribus
Αιτ. turrim turres,-is
Κλ. turris turries
Αφ. turri turribus

9
Δ’ ΚΛΙΣΗ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. mot-us mot-us
Γεν. mot-us mot-uum
Δοτ. mot-ui(-u) mot-ibus
Αιτ. mot-um mot-us
Κλ. mot-us mot-us
Αφ. mot-u mot-ibus

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. mot-us mot-us
Γεν. mot-us/domi mot-uum/domorum
Δοτ. mot-ui mot-ibus
Αιτ. mot-um mot-os
Κλ. mot-us mot-us
Αφ. mot-o mot-ibus

 Το domus ανήκει στη Β’ και στη Γ’ κλίση.


 ΟΛΑ τα ουσιαστικά της Δ΄Κλίση σχηματίζουν β’ τύπο δοτικής σε –ui&-u.
 Στο ΚΕΙΜΕΝΟ 6 έχουμε το magistratus που στον ενικό είναι οι αρχές και στον
πληθυντικό οι άρχοντες.
 Στο ΚΕΙΜΕΝΟ 13 το metus ΔΕΝ έχει πληθυντικό.
 Το usus (ΚΕΙΜΕΝΟ 15) ο πληθυντικός είναι σε ( ).
 Η Δ’ Κλίση έχει ΜΟΝΟ δύο θηλυκά το doms-> σπίτι και το ficus->σύκο

10
Ε’ ΚΛΙΣΗ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ

 Πειλαμβάνει ουσιαστικά θηλυκού γένους.


 Αρσινικό γένος είναι ΜΟΝΟ το dies-diei (ΜΑΘΗΜΑ 14)
 ΜΟΝΟ το dies και το res κλίνονται σε όλες τις πτώσεις και στους δύο αριθμούς.

(ΚΕΙΜΕΝΟ 12) spes

(ΚΕΙΜΕΝΟ 14) species


Ενικός σε όλες τις πτώσεις.
(ΚΕΙΜΕΝΟ 14) acies
Πληθυνντικός σε ονομαστική, αιτιατική και κλητική.
(ΚΕΙΜΕΝΟ 14) effigies

(ΚΕΙΜΕΝΟ 36) facies

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. di-es di-es
Γεν. di-ei di-erum
Δοτ. di-ei di-ebus
Αιτ. di-em di-es
Κλ. di-es di-es
Αφ. di-e di-ebus

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. re-s re-s
Γεν. re-i re-rum
Δοτ. re-i re-bus
Αιτ. re-m re-s
Κλ. re-s re-s
Αφ. re re-bus

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. spe-s sp-es
Γεν. spe-i -
Δοτ. spe-i -
Αιτ. spe-m sp-es
Κλ. spe-s sp-es
Αφ. spe -

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. fid-es -
Γεν. fid-ei -
Δοτ. fid- ei -
Αιτ. fid- em -

11
Κλ. fid- es -
Αφ. fid- es -

ΚΛΙΣΗ ΣΠΙΘΕΤΩΝ

 Β’ ΚΛΙΣΗ ΕΠΙΘΕΤΩΝ
Α Θ Ο

plenus – plena – plenum

Β’ ΚΛΙΣΗ Α’ ΚΛΙΣΗ Β’ ΚΛΙΣΗ

 Γ’ ΚΛΙΣΗ ΕΠΙΘΕΤΩΝ

 Κλίνονται όπως η Γ’ Κλίση και στα 3 γένη με τη διαφορά:


1. Σχηματίζουν αφαιρετική ενικού σε -i
2. Σχηματίζουν γενική πληθυντικού σε -ium
3. Σχηματίζουν ονομαστική-αιτιατικη-κλητικη ουδετέρου σε -ia

ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ

1. Τριγενή Τρικατάληκτα
-er, -eri, -ere (π.χ.) celer, celer, celer (μοναδικό που διατηρεί το e)
-er, -ris, -re (π.χ.) ancer, ancris, ancre
2. Τριγενή Δικατάληκτα
-is, -is, -e (π.χ.) omnis, omnis, omne
3. Τριγενή Μονοκατάληκτα
Α) –ns, –ns, –ns (π.χ.) ingens, ingens, ingens
Β) –x, –x, –x (π.χ.) ferox, ferox, ferox
Γ) –r, –r, –r (π.χ.) par, par, par

ΟΛΑ σχηματίζουν γενική πληθυντικού σε –ium (Α+Θ+Ο)

 Τριγενή Δικατάληκτα

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. -is -e -es -ia
Γεν. -is -is -ium -ium
Δοτ. -i -i -ibus -ibus
Αιτ. -em -e -es -ia
Αφ. -i -i -ibus -ibus
Κλ. -is -e -es -ia

 Τριγενή Μονοκατάληκτα

Σχηματίζουν αφαιρετική ενικού σε –i

12
ΣΥΓΚΟΠΤΩΜΕΤΑ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ

-eri: puer-pueri, vesper-vesperim vir-viri

-ri: ager-agri, aper-apri, liber-libri, culter-cultri, minister-ministri, magister-magistri

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. ager agri
Γεν. agri agrorum
Δοτ
agro agris
.
Αιτ. agrum agros
Αφ. ager agri
Κλ. agro agris

(!) Στα συγκοπτώμενα ουσιαστικά η ονομαστική+κλητικη είναι ίδιες

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. deus dei-dii-di
Γεν. dei deorum-deum
Δοτ
deo deis-diis-dis
.
Αιτ. deum deos
Αφ. dues+dive (dee) dei-dii-di
Κλ. deo deis-diis-dis

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. ficus-ficus fici-ficus
Γεν. fici-ficus ficorum-ficuum
Δοτ
fico fici
.
Αιτ. ficum ficos-ficus
Αφ. fice fici
Κλ. fico-ficu ficis-ficibus

13
1η ΣΥΖΥΓΙΑ ΡΗΜΑΤΩΝ Ε.Φ. (ΟΡΙΣΤΙΚΗ/ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ/ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ)

ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ:

ΟΡΙΣΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


am-o ama-ba-m ama-bo
ama-s ama-ba-s ama-bi-s
ama-t ama-ba-t ama-bi-t
ama-mus ama-ba-mus ama-bi-mus
ama-tis ama-ba-tis ama-bi-tis
ama-nt ama-ba-nt ama-bunt
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
ama-vi ama-v-eram ama-v-ero
ama-v-isti ama-v-eras ama-v-eris
ama-vi-t ama-v-erat ama-v-erit
ama-vi-mus ama-v-eramus ama-v-erimus
ama-vi-stis ama-v-eratis ama-v-eritis
ama-v-erunt/-v-ere ama-v-erant ama-v-erint

ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


am-e-m ama-rem amaturus/-a/-um sim
am-e-s ama-res sis
am-e-t ama-ret sit
am-e-mus ama-remus amaturi/-ae/-a simus
am-e-tis ama-retis sitis
am-e-nt ama-rent sint
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ
ama-v-erim ama-v-issem
ama-v-eris ama-v-isses
ama-v-erit ama-v-isset
ama-v-erimus ama-v-issemus
ama-v-eritis ama-v-issetis
ama-v-erint ama-v-issent

ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
- -

14
am-a ama-to
- ama-to
- -
ama-te ama-tote
- ama-nto

2η ΣΥΖΥΓΙΑ ΡΗΜΑΤΩΝ Ε.Φ. (ΟΡΙΣΤΙΚΗ/ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ/ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ)

ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ:

ΟΡΙΣΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


dele-o dele-ba-m dele-bo
dele-s dele-ba-s dele-bi-s
dele-t dele-ba-t dele-bi-t
dele-mus dele-ba-mus dele-bi-mus
dele-tis dele-ba-tis dele-bi-tis
dele-nt dele-ba-nt dele-bunt
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
dele-vi dele-v-eram dele-v-ero
dele-v-isti dele-v-eras dele-v-eris
dele-v-it dele-v-erat dele-v-erit
dele-vi-mus dele-v-eramus dele-v-erimus
dele-v-istis dele-v-eratis dele-v-eritis
dele-v-erunt/-v-ere dele-v-erant dele-v-erint

ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


dele-a-m dele-rem deleturus/-a/-um sim
dele-a-s dele-res sis
dele-a-t dele-ret sit
dele-a-mus dele-remus deleturi/-ae/-a simus
dele-a-tis dele-retis sitis
dele-a-nt dele-rent sint
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ
dele-v-erim dele-v-issem
dele-v-eris dele-v-isses
dele-v-erit dele-v-isset
dele-v-erimus dele-v-issemus
dele-v-eritis dele-v-issetis
dele-v-erint dele-v-issent

ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ

15
- -
del-e dele-to
- dele-to
- -
dele-te dele-tote
- dele-nto

3η ΣΥΖΥΓΙΑ ΡΗΜΑΤΩΝ Ε.Φ. (ΟΡΙΣΤΙΚΗ/ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ/ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ)

ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ:

ΟΡΙΣΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


leg-o leg-e-ba-m leg-a-m
leg-i-s leg-e-ba-s leg-e-s
leg-i-t leg-e-ba-t leg-e-t
leg-i-mus leg-e-ba-mus leg-e-mus
leg-i-tis leg-e-ba-tis leg-e-tis
leg-unt leg-e-ba-nt leg-e-nt
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
leg-i leg-eram leg-ero
legi-sti leg -eras leg-eris
legi-t leg-erat leg-erit
legi-mus leg-eramus leg-erimus
legi-stis leg-eratis leg-eritis
leg-erunt/-ere leg-erant leg-erint

ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


leg-a-m lege-rem lectures/-a/-um sim
leg-a-s lege-res sis
leg-a-t lege-ret sit
leg-a-mus lege-remus lecture/-ae/-a simus
leg-a-tis lege-retis sitis
leg-a-nt lege-rent sint
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ
leg-erim leg-issem
leg-eris leg-isses
leg-erit leg-isset
leg-erimus leg-issemus
leg-eritis leg-issetis
leg-erint leg-issent

ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ

16
ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
- -
leg-e legi-to
- legi-to
- -
legi-te legi-tote
- leg-u-nto

4η ΣΥΖΥΓΙΑ ΡΗΜΑΤΩΝ Ε.Φ. (ΟΡΙΣΤΙΚΗ/ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ/ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ)

ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ:

ΟΡΙΣΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


audi-o audi-e-ba-m audi-am
audi-s audi-e-ba-s audi-e-s
audi-t audi-e-ba-t audi-e-t
audi-mus audi-e-ba-mus audi-e-mus
audi-tis audi-e-ba-tis audi-e-tis
audi-unt audi-e-ba-nt audi-e-nt
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
audi-vi audi-v-eram audi-v-ero
audi-vi-sti audi-v-eras audi-v-eris
audi-vi-t audi-v-erat audi-v-erit
audi-vi-mus audi-v-eramus audi-v-erimus
audi-vi-stis audi-v-eratis audi-v-eritis
audi-v-erunt/-v-ere audi-v-erant audi-v-erint

ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


audi-a-m audi-rem auditurus/-a/-um sim
audi-a-s audi-res sis
audi-a-t audi-ret sit
audi-a-mus audi-remus audituri/-ae/-a simus
audi-a-tis audi-retis sitis
audi-a-nt audi-rent sint
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ
audi-v-erim audi-v-issem
audi-v-eris audi-v-isses
audi-v-erit audi-v-isset
audi-v-erimus audi-v-issemus
audi-v-eritis audi-v-issetis
audi-v-erint ausi-v-issent

ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ

17
ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
- -
aud-i audi-to
- audi-to
- -
audi-te audi-tote
- audi-u-nto

1η ΣΥΖΥΓΙΑ ΡΗΜΑΤΩΝ Μ.Φ. (ΟΡΙΣΤΙΚΗ/ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ/ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ)

ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ:

ΟΡΙΣΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


am-or ama-ba-r ama-bo-r
ama-ris/-re ama-ba-ris/-re ama-be-ris/-re
ama-tur ama-ba-tur ama-bi-tur
ama-mur ama-ba-mur ama-bi-mur
ama-mini ama-ba-mini ama-bi-mini
ama-ntur ama-ba-ntur ama-buntur
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
amatus/-a/-um sum amatus/-a/-um eram amatus/-a/-um ero
es eras eris
est erat erit
amati/-ae/-a sumus amati/-ae/-a eramus amati/-ae/-a erimus
estis eratis eritis
sunt erant erunt

ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
am-e-r ama-re-r
am-e-ris/-re ama-re-ris/ -re
am-e-tur ama-re-tur
am-e-mur ama-re-mur
am-e-mini ama-re-mini
am-e-ntur ama-re-ntur
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ
amatus/-a/-um sim amatus/-a/-um essem
sis esses
sit esset
amati/-ae/-a simus amati/-ae/-a essemus
sitis essetis
sint essent

ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ

18
- -
ama-re ama-tor
- ama-tor
- -
ama-mini -
- ama-ntor

2η ΣΥΖΥΓΙΑ ΡΗΜΑΤΩΝ Μ.Φ. (ΟΡΙΣΤΙΚΗ/ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ/ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ)

ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ:

ΟΡΙΣΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


dele-or dele-ba-r dele-bo-r
dele-ris/-re dele-ba-ris/-re dele-be-ris/-re
dele-tur dele-ba-tur dele-bi-tur
dele-mur dele-ba-mur dele-bi-mur
dele-mini dele-ba-mini dele-bi-mini
dele-ntur dele-ba-ntur dele-buntur
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
deletes/-a/-um sum deletes/-a/-um eram deletes/-a/-um ero
es eras eris
est erat erit
delete/-ae/-a sumus delete/-ae/-a eramus delete/-ae/-a erimus
estis eratis eritis
sunt erant erunt

ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
dele-a-r dele-re-r
dele-a-ris/-re dele-re-ris/-re
dele-a-tur dele-re-tur
dele-a-mur dele-re-mur
dele-a-mini dele-re-mini
dele-a-ntur dele-re-ntur
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ
deletes/-a/-um sim deletes/-a/-um essem
sis esses
sit esset
delete/-ae/-a simus delete/-ae/-a essemus
sitis essetis
sint essent

ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ

19
ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
- -
dele-re dele-tor
- dele-tor
- -
dele-mini -
- dele-ntor

3η ΣΥΖΥΓΙΑ ΡΗΜΑΤΩΝ Μ.Φ. (ΟΡΙΣΤΙΚΗ/ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ/ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ)

ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ:

ΟΡΙΣΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


leg-or lege-ba-r leg-a-r
leg-e-ris/-re lege-ba-ris/-re leg-e-ris/-re
leg-i-tur lege-ba-tur leg-e-tur
leg-i-mur lege-ba-mur leg-e-mur
leg-i-mini lege-ba-mini leg-e-mini
leg-untur lege-ba-ntur leg-e-ntur
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
lectus/-a/-um sum lectus/-a/-um eram lectus/-a/-um ero
es eras eris
est erat erit
lecti/-ae/-a sumus lecti/-ae/-a eramus lecti/-ae/-a erimus
estis eratis eritis
sunt erant erunt

ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
leg-a-r lege-re-r
leg-a-ris/-re lege-re-ris/-re
leg-a-tur lege-re-tur
leg-a-mur lege-re-mur
leg-a-mini lege-re-mini
leg-a-ntur lege-re-ntur
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ
lectus/-a/-um sim Lectus/-a/-um essem
sis esses
sit esset
Lecti/-ae/-a simus lecti/-ae/-a essemus
sitis essetis
sint essent

20
ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
- -
leg-ere legi-tor
- legi-tor
- -
legi-mini -
- leg-untor

4η ΣΥΖΥΓΙΑ ΡΗΜΑΤΩΝ Μ.Φ. (ΟΡΙΣΤΙΚΗ/ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ/ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ)

ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ:

ΟΡΙΣΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


audi-or audi-e-ba-r audi-a-r
audi-ris/-re audi-e-ba-ris/-re audi-e-ris/-re
audi-tur audi-e-ba-tur audi-e-tur
audi-mur audi-e-ba-mur audi-e-mur
audi-mini audi-e-ba-mini audi-e-mini
audi-untur audi-e-ba-ntur audi-e-ntur
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
auditus/-a/-um sum auditus/-a/-um eram auditus/-a/-um ero
es eras eris
est erat erit
auditi/-ae/-a sumus auditi/-ae/-a eramus auditi/-ae/-a erimus
estis eratis eritis
sunt erant erunt

ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
audi-a-r audi-re-r
audi-a-ris/-re audi-re-ris/-re
audi-a-tur audi-re-tur
audi-a-mur audi-re-mur
audi-a-mini audi-re-mini
audi-a-ntur audi-re-ntur
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ
auditus/-a/-um sim auditus/-a/-um essem
sis esses
sit esset
auditi/-ae/-a simus auditi/-ae/-a essemus
sitis essetis
sint essent

21
ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
- -
audi-re audi-tor
- audi-tor
- -
audi-mini -
- audi-untor

ΤΟ ΡΗΜΑ sum

ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ: sum, fui, - , esse

ΟΡΙΣΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


sum eram ero
es eras eris
est erat erit
sumus eramus erimus
estis eratis eritis
sunt erant erunt
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
fui fueram fuero
fuisti fueras fueris
fuit fuerat fuerit
fuimus fueramus fuerimus
fuistis fueratis fueritis
fuerunt/fuere fuerant fuerint

ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


sim essem futures/-a/-um sim
sis esses sis
sit esset sit
simus essemus future/-ae/-a simus
sitis essetis sitis
sint essent sint
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ
fuerim fuissem
fueris fuisses
fuerit fuisset
fuerimus fuissemus
fueritis fuissetis
fuerint fuissent

ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ

22
ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
- -
es esto
- esto
- -
este estote
- sunto

ΑΝΩΜΑΛΑ ΡΗΜΑΤΑ

 Possum

ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ: possum, potui, - , posse

Το ρήμα ΔΕΝ ΕΧΕΙ προστακτική, σουπίνο και γερούνδιο.

ΟΡΙΣΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


possum poteram potero
potes poteras poteris
potest poterat poterit
possumus poteramus poterimus
potestis poteratis poteritis
possunt poterant poterunt
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
potui potueram potuero
potuisti potueras potueris
potuit potuerat potuerit
potuimus potueramus potuerimus
potuistis potueratis potueritis
potuerunt potuerant potuerint

ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
possim possem
possis posses
possit posset
possimus possemus
possitis possetis
possint possent
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
potuerim potuissem
potueris potuisses
potuerit potuisset

23
potuerimus potuissemus
potueritis potuissetis
potuerint potuissent

 Fero

ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ: fero, tuli, latum, ferre

ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ

ΟΡΙΣΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


fero ferebam feram
fers ferebas feres
fert ferebat feret
ferimus ferebamus feremus
fertis ferebatis feretis
ferunt ferebant ferent
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
tuli tuleram tulero
tulisti tuleras tuleris
tulit tulerat tulerit
tulimus tuleramus tulerimus
tulistis tuleratis tuleritis
tulerunt tulerant tulerint

ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


feram ferrem laturus/-a/-um sim
feras ferres sis
ferat ferret sit
feramus ferremus laturi/-ae/-a simus
feratis ferretis sitis
ferant ferrent sint
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ
tulerim tulissem
tuleris tulisses
tulerit tulisset
tulerimus tulissemus
tuleritis tulissetis

24
tulerint tulissent

ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
- -
fer ferto
- ferto
- -
ferte fertote
- ferunto

ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ

ΟΡΙΣΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


feror ferebar ferar
ferris ferebaris fereris
fertur ferebatur feretur
ferimur ferebamur feremur
ferimini ferebamini feremini
feruntur ferebantur ferentur
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
latus/-a/-um sum latus/-a/-um eram latus/-a/-um ero
es eras eris
est erat erit
lati/-ae/-a sumus lati/-ae/-a eramus lati/-ae/-a erimus
estis eratis eritis
sunt erant erunt

ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
ferar ferrer
feraris ferreris
feratur ferretur
feramur ferremur
feramini ferremini
ferantur ferrentur
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ
latus/-a/-um sim latus/-a/-um essem
sis esses
sit esset
lati/-ae/-a simus lati/-ae/-a essemus
sitis essetis
sint essent

25
ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
- -
ferre fertor
- fertor
- -
ferimini -
- feruntor

 Eo

ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ: eo, ii (ivi), itum, ire.

ΟΡΙΣΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


eo ibam ibo
is ibas ibis
it ibat ibit
imus ibamus ibimus
itis ibatis ibitis
eunt ibant ibunt
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
ii/ivi ieram/iveram iero/ivero
isti/ivisti ieras/iveras ieris/iveris
iit/ivit ierat/iverat ierit/iverit
iimus/ivimus ieramus/iveramus ierimus/iverimus
istis/ivistis ieratis/iveratis ieritis/iveritis
ierunt/iverunt ierant/iverant ierint/iverint

ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


eam irem iturus/-a/-um sim
eas ires sis
eat iret sit
eamus iremus ituri/-ae/-a simus
eatis iretis sitis
eant irent sint
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ
ierim/iverim issem/ivissem
ieris/iveris isses/ivisses
ierit/iverit isset/ivisset
ierimus/iverimus issemus/ivissemus
ieritis/iveritis issetis/ivissetis

26
ierint/iverint issent/ivissent

ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
- -
i ito
- ito
- -
ite itote
- eunto

 Fio

ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ: fio, factus sum, fieri

ΟΡΙΣΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


fio fiebam fiam
fis fiebas fies
fit fiebat fiet
fimus fiebamus fiemus
fitis fiebatis fietis
fiunt fiebant fient
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
factus/-a/-um sum factus/-a/-um eram factus/-a/-um ero
es eras eris
est erat erit
facti/-ae/-a sumus facti/-ae/-a eramus facti/-ae/-a erimus
estis eratis eritis
sunt erant erunt

ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
fiam fierem
fias fieres
fiat fieret
fiamus fieremus
fiatis fieretis
fiant fierent
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ
factus/-a/-um sim factus/-a/-um essem
sis esses
sit esset
facti/-ae/-a simus facti/-ae/-a essemus

27
sitis essetis
sint essent

ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
- -
fi -
- -
- -
fite -
- -

 Volo

ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ: volo, volui, - , velle

ΟΡΙΣΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


volo volebam volam
vis volebas voles
vult volebat volet
volumus volebamus volemus
vultis volebatis voletis
volunt volebant volent
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
volui volueram voluero
voluisti volueras volueris
voluit voluerat voluerit
voluimus volueramus voluerimus
voluistis volueratis volueritis
voluerunt voluerant voluerint

ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
velim vellem
velis velles
velit vellet
velimus vellemus
velitis velletis
velint vellent
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ
voluerim voluissem
volueris voluisses
voluerit voluisset

28
voluerimus voluissemus
volueritis voluissetis
voluerint voluissent

 Malo

ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ: malo, malui, --, malle (magis volo)

ΟΡΙΣΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


malo malebam malam
mavis malebas males
mavult malebat malet
malumus malebamus malemus
mavultis malebatis maletis
malunt malebant malent
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
malui malueram maluero
maluisti malueras malueris
maluit maluerat maluerit
maluimus malueramus maluerimus
maluistis malueratis malueritis
maluerunt maluerant maluerint

ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
malim mallem
malis malles
malit mallet
malimus mallemus
malitis malletis
malint mallent
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ
maluerim maluissem
malueris maluisses
maluerit maluisset

29
maluerimus maluissemus
malueritis maluissetis
maluerint maluissent

 Nolo

ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ: nolo, nolui, --, nolle (non volo)

ΟΡΙΣΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


nolo nolebam nolam
non vis nolebas noles
non vult nolebat nolet
nolumus nolebamus nolemus
non vultis nolebatis noletis
nolunt nolebant nolent
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
nolui nolueram noluero
noluisti nolueras nolueris
noluit noluerat noluerit
noluimus nolueramus noluerimus
noluistis nolueratis nolueritis
noluerunt noluerant noluerint

ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
nolim nollem
nolis nolles
nolit nollet
nolimus nollemus
nolitis nolletis
nolint nollent
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ
noluerim noluissem
nolueris noluisses
noluerit noluisset

30
noluerimus noluissemus
nolueritis noluissetis
noluerint noluissent

ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
- -
noli nolito
- nolito
- -
nolite nolitote
- nolunto

 Cernor

ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ: cernor, conspectus sum, cerni

ΟΡΙΣΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


cernor cernebar cernar
cerneris cernebaris cerneris
cernitur cernebatur cernetur
cernimur cernebamur cernemur
cernimini cernebamini cernemini
cernuntur cernebantur cernentur
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
conspectus/-a/-um sum conspectus/-a/-um eram conspectus/-a/-um ero
es eras eris
est erat erit
conspecti/-ae/-a sumus conspecti/-ae/-a eramus conspecti/-ae/-a erimus
estis eratis eritis
sunt erant erunt

ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
cernar cernerer
cernaris cernereris
cernatur cerneretur
cernamur cerneremur
cernamini cerneremini
cernantur cernerentur
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ
conspectus/-a/-um sim conspectus/-a/-um essem
sis esses

31
sit esset
conspecti/-ae/-a simus conspecti/-ae/-a essemus
sitis essetis
sint essent

ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
- -
cernere cernitor
- cernitor
- -
cernimini -
- cernuntor

 Nequeo

ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ:

ΟΡΙΣΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


nequeo (nequibam) (nequibo)
(nequis) - -
nequit (nequibat) -
(nequimus) - -
nequitis - -
nequeunt (nequibant) (nequibunt)
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
(nequivi) - nequi(v)ero
nequisti - -
nequi(v)it nequi(v)erat nequiverit
- - -
- - -
nequiverunt nequi(v)erant -

ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
nequeam (nequirem)
nequeas (nequires)
nequeat (nequiret)
nequeamus (nequiremus)
(nequeatis) -
nequeant (nequirent)
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ ΥΠΕΡΣΥΝΤΑΛΙΚΟΣ
- -

32
- -
nequiverit nequi(vi)sset
- -
- -
nequiverint nequi(vi)ssent

 Scio

ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ: scio, scii (sivi), scitum, scire

ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
- -
scito scito
- scito
- -
scitote scitote
- sciunto
 Inquam

ΟΡΙΣΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ


Inquam - - (inquil)
Inquis - inquies Inquisti
Inquit inquiebat inquiet Inquit
(inquimus) - - inquimus
(inquitis) - - -
inquiunt - - -

ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ inquie
ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ inquito

METOXH : inquiens (ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ)

 Aio

ΟΡΙΣΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ


aio ai(e)bam -
ais ai(e)bas -
ait ai(e)bat ait-
- ai(e)bamus -
- ai(e)batis -

33
aiunt ai(e)bant -

ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ
-
aias
aiat
-
-
aiant

ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ : ai (ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ)

ΜΕΤΟΧΗ : aiens (ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ)

ΑΠΟΘΕΤΙΚΑ ΡΗΜΑΤΑ

Πρόκειται για ρήματα που παρουσιάζουν παθητική μορφή, αλλά έχουν ενεργητική
σημασία. Τα ξεχωρίζουμε, γιατί στο λεξιλόγιο των κειμένων μας απαντούν κατευθείαν στην
παθητική φωνή.

Γενικά ακολουθούν τη συζυγία και τη φωνή στις οποίες ανήκουν, αλλά «δανείζονται»
ορισμένους τύπους από την ενεργητική φωνή.

Συγκεκριμένα σχηματίζουν από την ενεργητική φωνή:

μετοχή ενεστώτα
μετοχή μέλλοντα
 υποτακτική μέλλοντα
απαρέμφατο μέλλοντα (ΕΦ)
σουπίνο
γερούνδιο

ΟΡΙΣΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


miserabor,
1η ΣΥΖΥΓΙΑ miseror, miseraris miserabar
miseraberis/bi
2η ΣΥΖΥΓΙΑ fateor, fateris fatebar fatebor, fateberis/bi
3η ΣΥΖΥΓΙΑ revertor, reverteris * revertebar revertar, reverteris
4η ΣΥΖΥΓΙΑ - mentiebar -

ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ


η
1 ΣΥΖΥΓΙΑ miserer, misereris misararer, miserareris miseratus/-a/-um sim
2η ΣΥΖΥΓΙΑ fatear, fatearis faterer, fatereris fasurus/-a/-um sim

34
3η ΣΥΖΥΓΙΑ revertar, revertaris reverterer, revertereris reversurus/-a/-um sim

ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
1η ΣΥΖΥΓΙΑ miserare / miseramini miserator (X2) / miserantor
2η ΣΥΖΥΓΙΑ fatere / fatemini fatetor (X2) / fatentor
3η ΣΥΖΥΓΙΑ sequere / sequimini sequitor (X2) / sequuntor
4η ΣΥΖΥΓΙΑ mantire / mintimini mentitor (X2) / mentiuntor

ΗΜΙΑΠΟΘΕΤΙΚΑ ΡΗΜΑΤΑ

Πρόκειται για ρήματα που παρουσιάζουν μίξη ενεργητικών και παθητικών τύπων.
Σχηματίζουν σουπίνο, γερούνδιο και γερουνδιακό.

*revertot και ημιαποθετικό

ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΗ ΠΕΡΙΦΡΑΣΤΙΚΗ ΣΥΖΥΓΙΑ

1. Για να δηλωθεί επικείμενη ενέργεια, πρόσθεση τέλεσης μια πράξης γίνονταν χρήση της
περίφρασης: μετοχή μέλλοντα + sum. Στη περίπτωση αυτή η μετοχή έχει θέση Κ (στο Υ του
sum)
2. Κάθε ρήμα που έχει μετοχή μέλλοντα σχηματίζει ενεργητική περιφραστική συζυγία.
3. Η ενεστωτική υποτακτική της περιφραστικής συζυγίας συμπίπτει με την υποτακτική
μέλλοντα.

ΟΡΙΣΤΙΚΗ
ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ amaturus/-a/-um + sum
ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ amaturus/-a/-um + eram
ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ amaturus/-a/-um + ero
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ amaturus/-a/-um + fui
ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ amaturus/-a/-um + fueram
ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ amaturus/-a/-um + fuero

ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ
ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ amaturus/-a/-um + sim
ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ amaturus/-a/-um + essem
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ amaturus/-a/-um + fuerim
ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ amaturus/-a/-um + fuissem

ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ
ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ amaturum/-a/-um + esse
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ amaturum/-a/-um + fuisse

ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΠΕΡΙΦΡΑΣΤΙΚΗ ΣΥΖΥΓΙΑ

1. Δηλώνει αυτό που πρέπει να γίνει. Ισοδυναμεί με την ενεργητική σύνταξη:


debeo + τελικό απαρέμφατο

35
2. Τη σχηματίζει κάθε ρήμα που έχει γερουνδιακό.
3. Σχηματίζεται από γερουνδιακό + sum.

ΟΡΙΣΤΙΚΗ
ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ amandus/a/um + sum
ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ amandus/a/um + eram
ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ amandus/a/um + ero
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ amandus/a/um + fui
ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ amandus/a/um + fueram
ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ amandus/a/um + fuero

ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ
ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ amandus/a/um + sim
ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ amandus/a/um + essem
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ amandus/a/um + fuerim
ΣΥΝΤ.ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ amandus/a/um + fuissem

ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ
ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ amandus/a/um + esse
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ amandus/a/um + fuisse
ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ

 Θέμα ΕΝΣΤ + re

1η ΣΥΖΥΓΙΑ : amare

2η ΣΥΖΥΓΙΑ : delere

3η ΣΥΖΥΓΙΑ : legere

4η ΣΥΖΥΓΙΑ : audire

ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ

 Αιτατική ΜΕΤΟΧΗ ΜΕΛΛΟΝΤΑ + esse (ΠΕΡΙΦΡΑΣΤΙΚΑ)

1η ΣΥΖΥΓΙΑ : amaturum/am/um – amaturos/as/a esse

2η ΣΥΖΥΓΙΑ : deleturum/am/um deleturos/as/a esse

3η ΣΥΖΥΓΙΑ : lecturum/am/um – lecturos/as/a esse

4η ΣΥΖΥΓΙΑ : auditurum/am/um – audituros/as/a esse

ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ

 Θέμα ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΥ + isse

1η ΣΥΖΥΓΙΑ : amavisse

2η ΣΥΖΥΓΙΑ : delevisse

36
3η ΣΥΖΥΓΙΑ : legisse

4η ΣΥΖΥΓΙΑ :audivisse

ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ ΜΕΣΗ ΦΩΝΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ

 Θέμα ΕΝΣΤ + ri / i

1η ΣΥΖΥΓΙΑ : amari

2η ΣΥΖΥΓΙΑ : deleri

3η ΣΥΖΥΓΙΑ : legi

4η ΣΥΖΥΓΙΑ : audiri

ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ

 Αιτατική σουπίνο + iri

1η ΣΥΖΥΓΙΑ : amatum iri

2η ΣΥΖΥΓΙΑ : deletum iri

3η ΣΥΖΥΓΙΑ : lectum iri

4η ΣΥΖΥΓΙΑ : auditum iri

ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ

 Μετοχή ΠΑΡΑΚΕΙΜΝΕΟΥ + αιτιατική + esse

1η ΣΥΖΥΓΙΑ : amatum esse -um –am –um


esse
2η ΣΥΖΥΓΙΑ : deletum esse -os –as -a

37
3η ΣΥΖΥΓΙΑ : lectum esse

4η ΣΥΖΥΓΙΑ : auditum esse

ΣΥΝΤΕΛΕΣΜΕΝΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ

 Μετοχή ΠΑΡΑΚΕΙΜΝΕΟΥ + αιτιατική + fore

1η ΣΥΖΥΓΙΑ : amatum fore

2η ΣΥΖΥΓΙΑ : deletum fore

3η ΣΥΖΥΓΙΑ : lectum fore

4η ΣΥΖΥΓΙΑ : auditum fore

ΜΕΤΟΧΗ ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ

ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ

1η ΣΥΖΥΓΙΑ Θέμα ΕΝΣΤ + ns amans, amans, amans


2η ΣΥΖΥΓΙΑ Θέμα ΕΝΣΤ + ns delens, delens, delens
3η ΣΥΖΥΓΙΑ Θέμα ΕΝΣΤ + e + ns legens, legens, legens
4η ΣΥΖΥΓΙΑ Θέμα ΕΝΣΤ + e + ns audiens, audiens, audiens

ΚΛΙΣΗ ΜΕΤΟΧΗΣ

Κλίνεται όπως τα μονοκατάληκτα επίθετα της Γ’ Κλίση.

ΠΡΟΣΟΧΗ! Στην αφαιρετική ενικού έχει κατάληξη:

–i όταν η μετροχή είναι επιθετική

–e όταν η μετοχή είναι επιρρηματική/κατηγορηματική.

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. habens habens habentes habentia
Γεν. habentis habentis habentium habentium
Δοτ. habenti habenti habentibus habentinus
Αιτ. habentem habens habentes habentia
Αφ. habens habens habentes habentia
Κλ. habente/i habente/i habentibus habentibus

ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ

1η ΣΥΖΥΓΙΑ Θέμα σουπίνο + -urus/-uram/-urum amat-urus/-uram/-urum


2η ΣΥΖΥΓΙΑ Θέμα σουπίνο + -urus/-uram/-urum delet-urus/-uram/-urum
3η ΣΥΖΥΓΙΑ Θέμα σουπίνο + -urus/-uram/-urum lect-urus/-uram/-urum
4η ΣΥΖΥΓΙΑ Θέμα σουπίνο + -urus/-uram/-urum audit-urus/-uram/-urum

ΚΛΙΣΗ ΜΕΤΟΧΗΣ

38
Αρσενικό/Ουδέτερο : επίθετα Β’ Κλίση

Θυληκό : επίθετα Γ’ Κλίση

ΜΕΤΟΧΗ ΜΕΣΗ ΦΩΝΗ

ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ

Θέμα σουπίνο + -us/-a/-um

Κλίνεται όπως τα επίθετα Β’ Κλίση

ΤΡΕΙΣ ΒΑΘΜΟΙ ΕΠΙΘΕΤΩΝ

ΘΕΤΙΚΟΣ ΘΑΘΜΟΣ

Β’ Κλίση : -us, -a, -um (π.χ.) bonus, bona, bonum

-er, -a, -um (π.χ.) liber, libera, liberum

Σύμφωνα με τα επίθετα της Β’ Κλίση -us, -a, -um κλίντονται:

1. οι μετοχές μέλλοντα και παρακειμένου


2. το γερουνδιακό
3. τα επίθετα στον υπερθετικό βαθμό
4. οι αντωνυμίες tantus και quantus (χωρίς κλητική)
5. τακτικά αριθμητικά (χωρίς κλητική)

Γ΄Κλίση : τρικατάληκτα -er, -is, -e

δικατάληκτα -is, -is, -e

μονοκατάληκτα

Σύμφωνα με τα επίθετα της Γ’ Κλίση κλίντονται:

1. η μετοχή του ενεστώτα με αφαιρετική –i και –e


2. οι αντωνυμίες qualis και talis
(*) βλέπε επίθετα

1. Το επίθετο inops-inopis κάνει γενική πλhθυντικού σε –um


2. Το locuptes κάνει αφαιρετική ενικού σε –e και –i και γενική πληθυντικού σε –um και -
ium

ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΟΣ ΒΑΘΜΟΣ

39
Θέμα θετικού από γενική + -ior (ioris)(Α+Θ)

+ -ius (ioris)(O)

(π.χ.1) clarus – clarior, clarior, clarius

(π.χ2) tener – tenerior, tenerior, tenerius

(π.χ.3) pulcher – pulchior, pulchior, pulchrius

(π.χ.4) antiquus – antiquior, antiquior, antiquius

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ

1. Κλίνονται σύμφωνα με τη Γ’ Κλίση


2. Σχηματίζουν αφαιρετική ενικού σε –e
3. Σχηματίζουν γενική πλθυντικού σε –um
4. Σχηματίζουν ονομαστική-αιτιατική-κλητική πληθυντικού σε –a
5. Το plures σχηματίζει τη γενική πλθυντικού σε –ium

ΠΕΡΙΦΡΑΣΤΙΚΟΣ ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΩΝ

 Όλα τα επίθετα μπορούν να σχηματίσουν περιφραστικά τα παραθετικά τους, με το


συγκριτικό magnis και το υπερθετικό maxime και το επίθετο στον θετικό βαθμό.

(π.χ.) pulcher – magnis pulcher, maxime pulcher

ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΑ ΣΧΗΜΑΤΙΖΟΥΝ ΜΟΝΟ ΠΕΡΙΦΡΑΣΤΙΚΑ ΤΑ ΔΕΥΤΕΡΟΚΛΙΤΑ ΣΕ ΦΩΝΗΕΝ + -us

(π.χ.) minius – magnis minius, maxime minius

ΠΡΟΣΟΧΗ!

Το σύμπλεγμα qu ΔΕΝ ΘΕΩΡΕΙΤΑΙ ΦΩΝΗΕΝ

(π.χ.) aequus – aequior, aequissimus

ΑΝΩΜΑΛΑ ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ

1. bonus – melior, -ior, -ius / optimus, -a, -um


2. magnus – maior, -ior, -ius / maximus, -a, -um
3. multus – - / primus, -a, -um
4. multi – plures,-es,-(i)a / plurimi, -ae, -a
5. parvus – minor, -or, -us / minimus, -a, -um
6. inops – egentior, -ior, -us / egentissimus, -a, -um

ΕΛΛΕΙΠΤΙΚΑ ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ

Α. Δεν έχουν θετικό

(intra = εντός) interior, -ior, -ius intimus, -a, -um


(prae = εμπρός) prior, -ior, -ius primus, -a, -um
(prope = πλησίον) propior, -ior, -ius proximus, -a, -um

40
(ultra = πέρα) ulterior, -ior, -ius ultimus, -a, -um

Β. Δεν έχουν συγκριτικό

multus (στον ενικό) - plurimus, -a, -um

Γ. Δεν έχουν θπερθετικό

alacer alacrior, -ior, -ius -

Διπλό τύπο στον υπερθετικό έχουν τα εξής:

enter(us)-a-um exterior-ius extemus/exntimus-a-um


dexter-dext(e)ra-dext(e)rum dexterior-ius dexterrimus/dextimus-a-um
malturus-a-um maturior-ius maturissimus/maturrimus-a-um
posterus-a-um posterior-ius postremus/postrumus-a-um
super(us)-a-um superior-ius supremus/summus-a-um

ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΑ

Α) Από επίθετα Β’ Κλίση : Θέμα επιθέτου σε γενική + -e

(π.χ.1) clarus – clare

(π.χ.2) tener – tenere

Β) Από επίθετα Γ’ Κλίση : Θέμα επιθέτου σε γενική + -iter

(π.χ.) ferox – ferociter

(*) Όταν το επίθετο λήγει σε –nt- ‘εχουμε συγκοπή του –i- και απλοποίηση των δύο t:

(π.χ.) ingens – ingent(it)er – ingenter

ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΩΝ

 Ο συγκριτικός σχηματίζεται από: συγκριτικό ουδετέρου γένους σε αιτιατική ενικού


 Ο υπερθετικός σχηματίζεται από : θέμα υπερθετικού με κατάληξη –e

(π.χ.1) tener – tenerius, tenerrime

(π.χ.2) ingenter – ingentius, ingentissime

41
ΓΕΡΟΥΝΔΙΟ

 Είναι ρηματικό ουσιαστικό

ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΣ:

Θέμα ΕΝΕΣΤΩΤΑ + nd (1η & 2η ΣΥΖΥΓΙΑ)


+ καταλήξεις Β’ Κλίση
Θέμα ΕΝΕΣΤΩΤΑ + e + nd (3η & 4η ΣΥΖΥΓΙΑ)

1η ΣΥΖΥΓΙΑ 2η ΣΥΖΥΓΙΑ 3η ΣΥΖΥΓΙΑ 4η ΣΥΖΥΓΙΑ


Γεν. amandi delendi legendi audiendi
Δοτ. amando delendo legendo audiendo
Αιτ. amandum delendum legendum audiendum
Αφ. amando delendo legendo audiendo

Συντακτική Λειρουργία:

Γενική:

 Απρόθετη ως γενική αντικειμενική με ουσιαστικά και επίθετα που δηλώνουν:


επιθμία/εμεπιρία/γνώση/μνήμη/πλησμονή και τα αντίθετά τους
 Εμπρόθετη με τις καταχρηστικές προθέσεις:
causa/gratia ωσ εμπρόθετος επιρρηματικός προσδιορισμός του σκοπού

Δοτική:

 Ονοματικός προσδιορισμός του σκοπού με επίθετα που σημαίνουν χρήσιμος /


κατάλληλος

Αιτιατική:

 Εμπρόθετος επιρρηματικός προσδιορισμός του σκοπού με τη πρόθεση ad/in

42
 Εμπρόθετος επιρρηματικός προσδιορισμός της αναφοράς (σπάνια)

Αφαιρετική:

 Απρόθετη ως επιρρηματικός του τόπου


 Εμπρόθετη με τις προθέσεις : de/in/ex/ab ώς εμπρόθετος επιρρηματικός
προσδιορισμός της αναφοράς/αφαιτηρίας/αιτίας αναάλογα τη πρόθεση/νόημα

ΓΕΡΟΥΝΔΙΑΚΟ

 Είναι ρηματικό επίθετο (παθητικής φωνής)

ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΣ:

Θέμα ΕΝΕΣΤΩΤΑ + nd (1η & 2η ΣΥΖΥΓΙΑ)


+ καταλήξεις Β’ Κλίση
η η
Θέμα ΕΝΕΣΤΩΤΑ + e + nd (3 & 4 ΣΥΖΥΓΙΑ)

1η ΣΥΖΥΓΙΑ 2η ΣΥΖΥΓΙΑ 3η ΣΥΖΥΓΙΑ 4η ΣΥΖΥΓΙΑ


Α amandus delendus legendus audiendus
Θ amanda delenda legenda audienda
Ο amandum delendum legendum audiendum

Συντακτική Λειρουργία:

1. Ώς Κ όταν σχηματίζει με το sum παθητική περιφραστική συζυγία


2. Όπως το γερούνδιο με παθητική σημασία
3. Ως κατηγορηματικός προσδιορισμός δίπλα στα δίνω/παραδίνω/παρέχω/λαμβάνω
(Μ.36 απρόθετος επιρρηματικός προσδιορισμός του σκοπού)

43
ΣΟΥΠΙΝΟ

 Είναι ρηματικό ουσιαστικό


 Ανήκει στη Δ’ ΚΛΙΣΗ

ΣΧΗΜΑΤΙΖΕΙ:

αιτιατική : -um

αφαιρετική :-u

1η ΣΥΖΥΓΙΑ 2η ΣΥΖΥΓΙΑ 3η ΣΥΖΥΓΙΑ 4η ΣΥΖΥΓΙΑ


αιτιατική amatum deletum lectum auditum
αφαιρετική amatu delete lectu auditu

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

αιτιατική : δίπλα σε ρήματα κίνησης ως επιρρηματικός προσδιορισμός του σκοπού

αφαιρετική : απαντά με επίθετα όπως facili, dificilis, uyilitis, iucuntus, invredibilis, mirabilis
ως ονοματικός της αναφοράς

44
ΤΑ 15 ΡΗΜΑΤΑ ΣΕ –io ΤΗΣ Γ’ ΣΥΖΥΓΙΑΣ

capio (=λαμβάνω) cepi captum capĕre


cupio (=επιθυμώ) cupivi cupitum cupĕre
facio (=κάνω) feci factum facĕre
fugio (=φεύγω) fugi (fugitum) fugĕre
iacio (=ρίχνω) ieci iactum iacĕre
pario (=γεννώ) peperi partum parĕre
rapio (=αρπάζω) rapui raptum rapĕre
specio (=παρατηρώ) spexi spectum specĕre
fodio (=σκάζω) fodi fossum fodĕre
lacio (=σύρω) (elicui) (elicitum) lacĕre
quatio (=σείω) (quassi) quassum quatĕre
*sapio (=έχω γεύση) (sapivi ή sapii) - -
*gradior (=βαδίζω) gressus sum gressum gradi
*morior (=πεθαίνω) mortuus sum mortuum mori
*patior (=πάσχω) passus sum passum pati

*δεν συναντώνται στα κείμενα *αποθετικα

45
ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ

ΠΡΟΣΩΠΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. ego tu - nos vos -
nostri, vestri,
Γεν. mei tui sui sui
nostrum2 vestrum2
Δοτ. mihi tibi sibi nobis vobis sibi
Αιτ. me te se nos vos se
Κλ. - - - - - -
1 1
Αφ. (a) me (a) te (a) se (a) nobis (a) vobis (a) se1

ΚΤΗΤΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ

meus/mea/meum - δικός,-ή,-ό μου (για έναν κτήτορα)

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. meus mea meum mei meae mea
Γεν. mei meae mei meorum mearum meorum
Δοτ. meo meae meo meis meis meis
Αιτ. meum meam meum meos meas mea
Κλ. mi/ meus (mea) - - - -
Αφ. meo meā meo meis meis meis

noster/nostra/nostrum - δικός,-ή,-ό μας

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. noster nostra nostrum nostri nostrae nostra
Γεν. nostri nostrae nostri nostrorum nostrarum nostrorum
Δοτ. nostro nostrae nostro nostris nostris nostris

46
Αιτ. nostrum nostram nostrum nostros nostras nostra
Κλ. - - - - - -
Αφ. nostro nostrā nostro nostris nostris nostris

ΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ

hic/haec/hoc - αυτός,αυτή,αυτό (για κοντά, σχετική με το α΄ πρόσωπο)

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. hic haec hoc hi hae Haec
Γεν. huius huius huius horum harum horum
Δοτ. huic huic huic his his his
Αιτ. hunc hanc hoc hos has haec
Κλ. - - - - - -
Αφ. hoc hac hoc his his his

Iste/ista/istud - αυτός, αυτή,αυτό (σχετική με το β΄ πρόσωπο)

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. ille illa illud illi illae illa
Γεν. illius illius illius illorum illarum illorum
Δοτ. illi illi illi illis illis illis
Αιτ. illum illam illud illos illas illa
Κλ. - - - - - -
Αφ. illo illā illo illis illis illis

Ille/illa/illud - εκείνος,εκείνη,εκείνο (σχετική με το γ΄ πρόσωπο)

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. iste ista istud isti istae ista
Γεν. istius istius istius istorum istarum istorum
Δοτ. isti isti isti istis istis istis
Αιτ. istum istam istud istos istas ista
Κλ. - - - - - -
Αφ. isto istā isto istis istis istis

talis/talis/tale - τέτοιος,τέτοια,τέτοιο

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. talis talis tale tales tales talia
Γεν. talis talis talis talium talium talium
Δοτ. tali tali tali talibus talibus talibus
Αιτ. talem talem tale tales tales talia
Κλ. - - - - - -
Αφ. tali tali tali talibus talibus talibus

tantus/tanta/tantum - τόσος,τόση,τόσο

47
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
Ον. tantus tanta tantum tanti tantae tanta
Γεν. tanti tantae tanti tantorum tantarum tantorum
Δοτ. tanto tantae tanto tantis tantis tantis
Αιτ. tantum tantam tantum tantos tantas tanta
Κλ. - - - - - -
Αφ. tanto tantā tanto tantis tantis tantis

ΑΝΑΦΟΡΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ

qui/quae/quod - ο οποίος,η οποία,το οποίο

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. qui quae quod qui quae quae
Γεν. cuius cuius cuius quorum quarum quorum
Δοτ. cui cui cui quibus quibus quibus
Αιτ. quem quam quod quos quas quae
Κλ. - - - - - -
Αφ. quo quā quo quibus quibus quibus

quantus,quanta,quantum - όσος,όση,όσο

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. quantus quanta quantum quanti quantae quanta
Γεν. quanti quantae quanti quantorum quantarum quantorum
Δοτ. quanto quantae quanto quantis quantis quantis
Αιτ. quantum quantum quantum quantos quantas quanta
Κλ. - - - - - -
Αφ. quanto quantā quanto quantis quantis quantis

ΟΡΙΣΤΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ

is/ea/id - αυτός, αυτή, αυτό

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. is ea id ei (ii, i) eae ea
Γεν. eius eius eius eorum earum eorum
Δοτ. ei ei ei eis (iis, is) eis (iis, is) eis (iis, is)
Αιτ. eum eam id eos eas ea
Κλ. - - - - - -
Αφ. eo eā eo eis (iis, is) eis (iis, is) eis (iis, is)

ipse/ipsa/ipsum - ο ίδιος,η ίδια,το ίδιο

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. ipse ipsa ipsum ipsi ipsae ipsa
Γεν. ipsius ipsius ipsius ipsorum ipsarum ipsorum
Δοτ. ipsi ipsi ipsi ipsis ipsis ipsis
Αιτ. ipsum ipsam ipsum ipsos ipsas ipsa
Κλ. - - - - - -
Αφ. ipso ipsā ipso ipsis ipsis ipsis

Īdem/eadem/ĭdem - ο ίδιος,η ίδια,το ίδιο

48
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
eidem
idem
Ον. īdem eadem (iidem, eaedem eadem
idem)
Γεν. eiusdem eiusdem eiusdem eorundem earundem eorundem
eisdem eisdem eisdem
Δοτ. eidem eidem eodem (iisdem, (iisdem, (iisdem,
isdem) isdem) isdem)
Αιτ. eundem eandem idem eosdem easdem eadem
Κλ. - - - - - -
eisdem eisdem eisdem
Αφ. eodem eādem eodem (iisdem, (iisdem, (iisdem,
isdem) isdem) isdem)

ΕΡΩΤΗΜΑΤΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ

quis,quid(ουσιαστική αντωνυμία) - ποιος, ποια, τι;

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. quis quid qui quae quae
Γεν. cuius cuius quorum quarum quorum
Δοτ. cui cui quibus quibus quibus
Αιτ. quem quid quos quas quae
Κλ. - - - - -
Αφ. quo quo quibus quibus quibus

ΑΟΡΙΣΤΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ

ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΗ – κάποιος,-α,-ο

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


aliqua/ aliqua/
Ον. aliquis aliquid aliqui aliquae
aliquae aliquae
Γεν. alicuius alicuius alicuius aliquorum aliquarum aliquorum
Δοτ. alicui alicui alicui aliquibus aliquibus aliquibus
aliqua/-
Αιτ. aliquem aliquam aliquid aliquos aliquas
ae
Κλ. - - - - - -
Αφ. aliquo aliquā aliquo aliquibus aliquibus aliquibus

ΕΠΙΘΕΤΙΚΗ – κάποιος,-α,-ο

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. aliqui aliqua aliquod aliqui aliquae aliqua
Γεν. alicuius alicuius alicuius aliquorum aliquarum aliquorum
Δοτ. alicui alicui alicui aliquibus aliquibus aliquibus
Αιτ. aliquem aliquam aliquod aliquos aliquas aliqua

49
Κλ. - - - - - -
Αφ. aliquo aliquā aliquo aliquibus aliquibus aliquibus

ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΗ – κάποιος,-α,-ο

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. quidam quaedam quiddam quidam quaedam quaedam
quarunda
Γεν. cuiusdam cuiusdam cuiusdam quorundam quorundam
m
Δοτ. cuidam cuidam cuidam quibusdam quibusdam quibusdam
Αιτ. quendam quandam quiddam quosdam quasdam quaedam
Κλ. - - - - - -
Αφ. quodam quadam quodam quibusdam quibusdam quibusdam

ΕΠΙΘΕΤΙΚΗ – κάποιος,-α,-ο

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. quidam quaedam quoddam quidam quaedam
Γεν. cuiusdam cuiusdam cuiusdam quorundam quarundam
Δοτ. cuidam cuidam cuidam quibusdam quibusdam
Αιτ. quendam quandam quoddam quosdam quasdam
Κλ. - - - - -
Αφ. quodam quadam quodam quibusdam quibusdam

neuter/neutra/neutrum - κανένας, καμία, κανένα από τους δύο

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. neuter neutra neutrum neutri neutrae neutra
Γεν. neutrius neutrius neutrius neutrorum neutrarum neutrorum
Δοτ. neutri neutri neutri neutris neutris neutris
Αιτ. neutrum neutram neutrum neutros neutras neutra
Κλ. - - - - - -
Αφ. neutro neutrā neutro neutris neutris neutris

nullus/nulla/nullum - κανένας, καμία, κανένα

ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ


Ον. nullus nulla nullum nulli nullae nulla
Γεν. nullius nullius nullius nullorum nullarum nullorum
Δοτ. nulli nulli nulli nullis nullis nullis
Αιτ. nullum nullam nullum nullos nullas nulla
Κλ. - - - - - -
Αφ. nullo nullā nullo nullis nullis nullis

nemo - κανένας, καμία, κανένα

50
ΕΝΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΗΘΥΝΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ
Ον. nemo nihil (nil) nulli (nullae) nullae res
nullarum
Γεν. nullius nullius rei nullorum (nullarum)
rerum
nullis
Δοτ. nemini nulli rei nullis (nullis)
rebus
Αιτ. neminem nihil (nil) nullos (nullas) nullas res
Κλ. - - - - -
nullis
Αφ. nullo nullā re nullis (nullis)
rebus

51

You might also like