Professional Documents
Culture Documents
Interview With Hans Ulrich Gumbrecht - Stanford Humanities Center
Interview With Hans Ulrich Gumbrecht - Stanford Humanities Center
Menu
Interview
I will give you one last example, the first real book project that
I will start post-retirement has the provisional title Mystical
Bodies. This project is not a rehabilitation of crowds, but
something like saying that crowds are not only negative, so
that I can describe a type of sociability that sociology has
always overlooked, namely when people are just being
together, like in a stadium, when a Pope gives a mass, or a
public viewing of a sports event, when people are not
necessarily interested in the sports event that is being
broadcasted, but they want to be together. It is not random
that the only concept that I can find to refer to that
phenomenon is the earliest self-description and self-reference
of medieval Christianity, as Christ’s mystical body.
Finally, if we twist your question in a negative way, I seem to
be incapable to have any good idea, or any idea capable of
producing resonance, which in the end I will not discover that
“well, well, well, although I wanted to do something really new, it
is all set in my medievalist’s beginnings.” What I say about it has
nothing to do with better or worse, whether the ideas are
better if they can’t be traceable to an academic origin, but it is
quite interesting that it seems so. Of course, I hope that what
I’m describing “autobiographically,” is similar to one of those
cases, as it is with [Paul] Zumthor and [Hugo] Kuhn. Zumthor
always remained the great medievalist he was, but he also has
a fantastic book on Amsterdam in the 17th century. And while
he always continued to be a medievalist—the same is true for
Kuhn, and for others as well—, this was not a limitation of his
intellectual horizon.
I’ll give more details, so you can imagine the impact. I was in
the third semester. I was then very much—if there is a German
equivalent—a sophomore, or something like that. Hugo Kuhn
treated me like he treated his doctoral students, and like he
treated his assistant professors—in Germany, assistant
professors are somebody’s assistant—or even like his
colleagues. He treated me the same way as he treated them,
and that was encouraging. Although it could have felt like a
load on my shoulders, it never did. One could say if somebody
expects so much, then this is too much for you to take, that
you cannot bear that. But I did not have that feeling. Instead, I
had a feeling of a freedom, of a space to be conquered. More
importantly, a space to be conquered my way, as with him it
was not about doing academic work his way.
However, the most inspiring ideas for me were taken from the
moments he was lecturing about medieval troubadour poetry.
He was the great specialist on Walter von der Vogelweide, who
happens to have a specific historical relationship with my
hometown. In my hometown, people claim that the bones and
the grave of Walter von der Vogelweide are in Wurzburg. That
is probably a romantic invention. Nevertheless, his most
influential idea for me was that a performance can never
completely count with an institutionalized situation. That a
performance creates its own situation. Like in our
conversation. This conversation now is different from the
conversation that we had two hours ago, we are reconstituting
it. The speech act theory was not around yet, but this idea that,
whenever you are in an interaction and whenever you are in
communication with someone, you produce something that is
unique to that moment. That, I think, is an important idea, and
that is also an impulse for imagination that has never left me,
which I developed with him. I think it is not very central in my
work philosophically, but it is very central in whatever I am
doing, both by doing it, by creating a classroom and by
creating a seminar, which are always different. Also, the desire
of retrieving that original context of performance, to
reconstruct it, to reconstruct it with a desire to, however
impossible that may be, to become part of that situation in the
past.
MG: To stay on a similar topic, can you talk a little bit about
Zumthor’s influence on your work, and about the colloquium
Materialities of Communication?
SG: This was a colloquium that we organized in a country
which no longer exists, Yugoslavia, with a German colleague
whose work is unfortunately underestimated in this country,
Ludwig Pfeiffer, even though he is an amazing Anglicist. There
were five colloquia I organized in the 1980s. One of them took
place in Yugoslavia, precisely because Yugoslavia was
officially a socialist country, so it belonged to the Warsaw Pact
of the State Socialist countries, with the Soviet Union and so
forth.
MG: What was the date again?
SG: The colloquia were from 1981 to 1989. And this was the
fourth colloquium, which happened in 1987 and was called
Materialities of Communication. That is the only colloquium
whose edited volume is translated, at least a selection of it,
into English. Now, why in Yugoslavia? Because it was the only
country in the world that allowed people from “capitalist
countries,” Western countries I mean, not only to organize
intellectual events, but also to spend Western money there.
Another amazing reason for the colloquium to have happened
there, it was the only country among the state socialist
countries, including East Germany and the Soviet Union, that
had no official reason not to let their own scholars go if they
were invited. We never had more than 5, 6 or 7 people from
officially socialist countries, but it was possible then. Now, this
has little or nothing to do with medieval studies, but the title
materialities of communication does. What was hidden—or
maybe not so hidden after all—behind the title was an anti-
hermeneutic effect we were interested in discussing. The idea
that, while the reconstruction of meaning and attribution of
meaning were still perfectly legitimate operations of reading,
there must be other dimensions of dealing with cultural
artifacts or cultural phenomena that are not circumscribed to
the attribution of meaning. We chose the word materialities
because we were in socialist, and officially Marxist states, and
materiality sounded like a Marxist concept back then. We
never truly had such Marxist intentions, but we thought that
we were successful in playing on them, and that it would have
given a good pretext for people from East Germany, Poland, or
Yugoslavia, and so forth, to participate. That was the specific
environment created in that colloquium.
The other influential person was Paul Zumthor, who in the 70s
and 80s went through a very profound epistemological
rebooting and reorientation of his approach, not only to
medieval culture, but mainly to medieval culture. He went from
a thoroughly semiotic to a more performance oriented
approach. His was a very impressive semiotic way of reading,
for if you have a semiotic approach you read everything in
medieval culture in a similar way to Umberto Eco’s style, who
was then the name in semiotics within medieval studies.
However, performance, as he later meant it, stressed not only
the body moving, but also the singing of troubadour songs, or
even writing as performance as well. With very different
cultural sensibilities and intellectual styles, I think these two
colleagues and friends, and amazing scholars, were central for
this colloquium. I don’t say that only because we are talking
about medieval studies, or in any way to rank them today, but
in my personal ranking I think Zumthor was the number one,
precisely because he was more open and less fixated on his
own view of things.
But was there much conversation between those stars and us,
the younger people? Between Serres and Girard and Robert
Harrison, or Brigitte? She was a bit older than us, but she was
not on the same generation as Girard, certainly not in terms of
visibility, even if I think she was a terrific colleague. Indeed,
there was not much of a conversation. There was rather an
encouragement, and an underlying reason to be proud of, to
have them here and to be at the same university where Michel
Serres was teaching. Do I think that he had much of an impact
on Stanford colleagues or Stanford students? Unfortunately,
not. But the fact that he was here, would come every year, and
somehow would find that environment interesting enough, was
encouraging.
SG: Le fruit de la passion. One could say the same for Serres. I
think that the earliest he had ever been teaching was Leibniz,
or La Fontaine, but Serres and Girard were people classy
enough to find the medieval period interesting. I think that,
when you came here, Stanford was already different from
what I am describing. Today, considering you are now a
colleague—and I have seen how your colleagues think of you
internationally—it seems that this was a good environment to
grow. Medieval studies mattered, and perhaps it could have
never been so taken for granted as with other universities. As I
was comparing medieval studies to Classics, it is interesting in
that sense that today we have the number one Classics,
especially Ancient Greek, department in the world. And that
was also absolutely not the case in 1989. Something must
have made it happen, considering the institutional
improbability of that to happen—happen in an interesting way.
A way in which nothing, no field was ever guaranteed, a way in
which—now I am referring to Robert Harrison as a Dantist—
people would either not listen to you talk about Dante at all, or
you were so good that Dante became a central fascination—
and Dante is very established at Stanford today. There are a
few undergraduates, whatever they are majoring in, who have
not heard about Dante.
SG: If you seriously ask what impact have they had… well, no,
they haven’t had any impact. Although I ended up inheriting it
from my academic adviser [Hans R. Jauss] and from Erich
Köhler, and although I invested a lot of time and effort in the
Grundriss during a couple of years, to make it dramatic, I think
the impact is zero.
MG: Why?
SG: In all of them you find some gems. I am not saying they are
not important, but interesting publications are sometimes not
as impactful on the environment in which they were produced.
I will give you an example from the Stanford Italian Review
that has absolutely nothing to do with medieval studies.
There’s one special issue about the reception of Nietzsche in
Italy. There was probably no other country where Nietzsche
had an early resonance. In fact, the reception happened much
earlier than in Germany. The issue on Nieztsche was edited by
the young Robert Harrison. It is fantastic, it is a pet-book, it
lies behind my desk at home, and it is really important for me. I
hope that, for me at least, this William IX essay, which you
were talking about, which came out in the Grundriss, was
important. I refer students to it sometimes, because there is
something about Kuhn’s spirit about performance, about those
situations in medieval times, and how they could have been.
On a side note, it is interesting that we published, in the
Stanford Literature Review, some of the essays from a
colloquium that I organized in my first year at Stanford. The
colloquium happened in the spring of 1990, and it was
dedicated to a concept that was very hot back then, mainly
due to the influence of Deconstruction: writing, écriture,
Schriftzug.
Although these are interesting publications, one could actually
look at them and ask an interesting question: why has this
resonance not happened? Within the Humanities, both with
serial publications and with Stanford University Press,
Stanford has never had an impact that would correspond to
what I see as a very positive development of the humanities
here. I would say this unto the present day, partly because it
rubs people who are in the humanities the wrong way. It is
nonetheless interesting that Stanford is a technical university.
It just doesn’t happen to have the letter T in its name. It is a
technical university, and like some technical universities all
over the world, not all of them, it has small but excellent
humanities. And I think that we would probably not be as good
as we are, and we would not have developed the collective
intellectual style that characterizes it, if we were not in this
environment. Not in the sense that we have to define ourselves
against the technical environment. Rather, to say it
metaphorically, I think that there are vibrations coming from
computer science, coming from our unbelievably strong
business school, or from our incredibly strong engineering
departments. I think that we have had—I am very happy that I
am a humanist at Stanford during the past 29 years—a much
more exciting trajectory. I had a much more exciting personal
trajectory than the one I would have had, had I been at a
classical humanities university, such as Yale, or Princeton, or
Chicago. It has been fantastic to be here. I feel that, in terms of
books or serial publications, the impact that Stanford Press
has made as compared to some other university presses, such
as Chicago, has not been terribly successful, huh? Perhaps
because these subjects were, or rather these institutions were
founded in a time when Stanford and humanities still sounded
like an oxymoron. I think this is changed now, and if one would
start a publication like the Grundriss now, it would probably be
different. I don’t know. You being a younger colleague, would
you found a journal today, or start a serial publication? I don’t
think it is the age for that.
Colloquy
Visit today
Visit SHC
CESTA
Humanities Research for a Digital Future
Visit CESTA
Colloquies Sign in
Interventions Create
Account
Publications
Contact
About
Privacy Policy
Terms of Use
DMCA Contact
Stanford strives to post only content for which we have
licensed permission or that is otherwise permitted by
copyright law. If you have a concern that your copyrighted
material is posted here without your permission, please
contact us and we will work with you to resolve your
concern.