Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 26

Homogenous na Wika

Maituturing na homogenous ang


wika kung pare-parehong magsalita ang
lahat ng gumagamit ng isang wika (Paz,
et. Al. 2003)
Heterogenous na Wika
Ang wika ay nagkakaroon ng pagkakaiba-iba
sanhi ng iba’t ibang salik panlipunan tulad ng
edad, hanapbuhay o trabaho, antas ng pinag-
aralan, kasarian, kalagayang panlipunan, rehiyon
o lugar, pangkat-etniko at iba pa.
MGA BARAYTI NG
WIKA
Binigyang katuturan ng Wikipedia ang salitang
lingua franca bilang wikang sistematikong
instrumento sa pakikipagtalastasan sa pagitan
ng mga tao na hindi gumagamit ng komong
katutubong wika.
UNIBERSAL NA LINGUA FRANCA

Wikang sinasalita o ginagamit


ng higit na nakararaming tao
sa daigdig.
PAMBANSANG LINGUA FRANCA
-Wikang sinasalita o ginagamit sa isang
bansa.
Pilipinas : Filipino
Japan : Nihonggo
Korea : Hangul
PURO/PURISTIKONG TAGALOG
Lumilikha ng mga salita sa wikang ito
sa halip na manghiram.
mundo : buntala
eroplano : bilnuran
arithmetic : salipawpaw
TAGLISH at ENGALOG

TAGLISH : mas maraming Filipino (Tagalog) ang


ginagamit na salita sa pangungusap.

ENGALOG: mas maraming Ingles ang


ginagamit na salita sa pangungusap.
TAGLISH
Pupunta ako sa bank para i-check ang
aking akawnt.
ENGALOG
I will go sa bank to check my akawnt.
BERTAGLISH
Pinagsama-samang wikang
Bernakular, Tagalog, at Ingles.

Cebuano+Tagalog+Ingles
Ilokano+Tagalog+Ingles
Bikolano+Tagalog+Ingles
REHIYONAL NA LINGUA FRANCA
Komong wika sa rehiyong may iba’t ibang wikang
sinasalita.

Rehiyon ng Ilocos: Ilocos Norte, Ilocos Sur,


Cagayan, Isabela, Pangasinan at CAR
-ILOKANO-
DIYALEKTO
Ito ang baryant o uri ng wikang sinasalita sa isang
tiyak na geograpikal na lokasyon.
Pampanga : Kapampangan
Cebu : Cebuano
Ilocos : Ilokano
REHIYONAL NA DIYALEKTO
Ito ang wikang ginagamit sa isang lugar na sa loob
ng maraming taon, na kinakikitaan ng pagkakaiba ng
bigkas, anyo ng salita at sintaks nito (Wardaugh, 1972).

Tagalog Batangas:Ala eh! Ang bait niya eh!


Tagalog Nueva Ecija:Kainam ng kaniyang
ugali.
SOSYOLEK
Ito ay tumutukoy sa pagkakaiba
ng paggamit ng isang wika base sa
antas ng pamumuhay o uri ng grupo
ng mga nagsasalita.
IDYOLEK
Tawag ito sa indibiduwal na paggamit ng
isang tao sa isang wika.
Mike Enriquez: Hindi ko kayo tatantanan!

Noli de Castro : Magandang Gabi Kabayan!


REHISTRO NG WIKA
Tumutukoy ito sa paggamit ng wika ng iba’t
ibang propesyonal sa iba’t ibang propesyon na
kanilang kinabibilangan.
Doktor : maka-agham na pananalita

Abogado: salitang legal o pambatas


ETNOLEK
Wika mula sa Etnolingguwistikong grupo.
Taglay nito ang mga salitang nagiging bahagi ng
pagkakakilanlan ng isang pangkat-etniko.

vakkul: pantakip sa ulo sa init o ulan


ambot: hindi ko alam/ewan
PIDGIN
Umusbong na bagong wika o tinatawag sa Ingles na
‘nobody’s native language’ o wikang hindi pag-aari
ninoman.
Nang dumayo ang Espanyol sa
Zamboanga, parehong walang alam sa
wika ng bawat isa. Paano sila
nagkaintindihan?
CREOLE
Ang wikang nagmula bilang pidgin at
naging unang wika sa isang lugar.

Wikang Kastila + Wikang Zamboanga


= Chavacano
BALBAL o IMBENTONG SALITA
Mga salitang nabuo batay sa layuning
hindi maintindihan ng hindi nila kauri ang
pananalita upang sa gayon ay maitago nila
ang mensahe sa ibang taong nakikinig.
G-words
Aganogo baga agang
gagagagawigin nagatigin digitogo
agat piginagapuguntaga tagayogo nigi
bogoss ngagayogon?
Gaylinggo o Bekimon
Ang wikang pambansatchi ng Pilipinas
ay filipinetchi. Samantalang nililinang
tarush, itechi ay dapat payubungin at
pagyamanin patchi salig sa umiiral natchi
mga wika sa Pilipinas at sa iba pang mga
wikatchi.
Jejemon
ang wikng pmbNsA NG piLipinz ay
FiLiPiNO powh. smnTAlnG NiLiLiNnG, ItO Ay
Dapt pYabunGin At PaGYamaNin Pa SliG sA
UmIIrAl nA MGa wika sa piLipinZ At sa iBa
pAng mga wika.

You might also like