Professional Documents
Culture Documents
Journal of Postcolonial Writing - Exclusion Empathy and Islam The Runaways in The Literary Marketplace
Journal of Postcolonial Writing - Exclusion Empathy and Islam The Runaways in The Literary Marketplace
Journal of Postcolonial Writing - Exclusion Empathy and Islam The Runaways in The Literary Marketplace
Sauleha Kamal
To cite this article: Sauleha Kamal (2023): Exclusion, empathy, and Islam: The Runaways in the
literary marketplace, Journal of Postcolonial Writing, DOI: 10.1080/17449855.2023.2209906
ABSTRACT KEYWORDS
With the location of the global literary marketplace in western cen Empathy; Islam; Fatima
tres, post-9/11 interest in anglophone Pakistani literature comes with Bhutto; literary marketplace;
the fetishization of minoritized identities. Fatima Bhutto’s The cosmopolitanism;
radicalization
Runaways combats Islamophobic arguments about the Islamic ori
gins of radicalization, showing that it emerges out of exclusion
stemming from material facts of race, class, and gender. However,
the novel's place in the literary marketplace complicates Bhutto's
efforts to elicit empathy from readers. This article argues that
although The Runaways is ideologically opposed to Eurocentric cos
mopolitan liberalism, it occasionally falters in its representation of
Pakistan and Islamic practices. The novel’s empathy is invested in
universalism, suggesting a blind spot which is attributable to the
global literary marketplace’s anticipation of a secular cosmopolitan
“elite” readership. Through analysis of Bhutto’s novel, this article
explores the possibility of productive empathy, and interrogates
the ethics of reading and writing the other.
difference. The novel offers a nuanced look at its radicalized young protagonists, eschew
ing the cliches that ordinarily characterize radicalization narratives.1
Indeed, The Runaways does not dwell on ideas of a clash of civilizations or oppressed
womanhood, or hold up visions of an idealized liberal cosmopolitanism. Instead, it offers
a secular explanation for radicalization, attributing it to exclusion, not religious fervour.
The novel contends that exclusion is tied to issues of identity and situated within existing
sociopolitical conditions. While the protagonists seem at first to be characterized by what
Chandra Mohanty (1988) called “Third World difference” – which flattens those in the
Global South into an oppressed monolith – the narrative makes it apparent that their
motivations are fundamentally human though they are placed in extraordinary circum
stances. This appeal to a common human experience subverts Islamophobic and
Eurocentric expectations of fundamental difference but also attempts to generate empa
thy from readers by means of a universalist approach. I argue that this focus on eliciting
empathy – “a vicarious, spontaneous sharing of affect” – from readers means the novel is
unable to completely escape the expectation of a secular western addressee (Keen
2007, 4). As a result, The Runaways is not just a useful attempt to disrupt reductive
narratives of difference. Rather, it raises awareness of the need to remain cognizant of the
politics of eliciting empathy for minoritized characters from primarily western readers.
The three teenage protagonists in The Runaways have vastly different origins but share
a sense of “unbelonging” due to their exclusion from society because of material condi
tions including race, class, and gender. The first, Anita Rose, grows up in a minority
Christian community in a Karachi slum while her mother barely ekes out a living
working as a maalish wali (masseuse) at the homes of the wealthy. The second, Monty,
grows up on the other side of Karachi, shrinking under the scrutiny of his overbearing
father, an unscrupulous businessman from an extremely wealthy family. Finally, Sunny,
a Portsmouth teenager of Indian origin, experiences marginalization because of his race,
class, and sexuality. While Sunny’s immigrant father had left India for England to give his
son greater opportunities, his struggles fill Sunny with resentment for Britain’s exclu
sionary attitudes. Crucially, the journeys of all three protagonists delink radicalization
from religion. However, instead of removing religion from the equation entirely, Bhutto
places it in context alongside the other factors that inform her characters’ worlds. As
such, The Runaways manages to sidestep any simplistic explanations for radicalization.
Among the themes the novel explores are identity (a postcolonial touchstone), belong
ing/unbelonging, and witnessing/testimony, all of which are intimately connected to
debates on empathy and literature.
in understanding the universal forces behind radicalization and extending empathy to its
victims. She offers:
People are not radicalized because they are Muslim or because they are Hindu or Christian.
People are radicalized because they are cast out to the peripheries of their societies and are
isolated. They are alienated and made to feel they are somehow different, that something
intrinsic about that society or nation doesn’t apply to them. [ .. .] It has very little to do with
religion. It has to do with power, with belonging, with loneliness and very much to do with
pain. (Bhutto 2018b, n.p.)
In making legible the universal feelings of alienation, loneliness, and pain these otherwise
different characters experience, Bhutto aims to inspire a shared affect in readers. She
articulates the novel–empathy connection clearly in a number of interviews (Bhutto
2008, 2018b, 2019). Most strikingly, answering a question about the biggest challenge
while writing The Runaways, Bhutto tweeted: “I thought a lot about [ . . . ] how you can
empathize with someone on a human level while disagreeing very strongly with their
actions and their impulses” (2018a, n.p.). In her desire to call attention to the possibility
of empathizing with different, even flawed, people, Bhutto is optimistic about the ethical
impact of empathy. This is also true of other novelists who connect novel reading with
empathy and intend to use their writing to draw the world’s attention to a problem (Keen
2007, 121, 140). Critiquing the problem of unequal material conditions, The Runaways
also describes the affects that arise from these conditions, such as the pain from
unbelonging, as universal feelings.
Since Bhutto aims to inspire empathy for her characters, it makes sense that she draws
on the conventions of the bildungsroman, a form that allows her to trace the trajectory of
their development. Bildungsroman scholars observe that the form documents the tension
between the individuality emerging from a culture of self-determination, and the socia
lization that modern bourgeois society demands (Moretti 1985, 115). The postcolonial
Bildungsroman sees this tension as “intensified by the shadow of colonialism, [ . . . and]
widespread disenfranchisement” (Hoagland 2019, 220). The Runaways inherits this
intensification in its capturing of the devastating consequences of exclusion based on
sociopolitical events, prejudice against minorities, and their disenfranchisement.
Monty’s, Anita’s (Layla’s), and Sunny’s stories are ultimately doomed Bildungsromane
as they are unable to achieve the ideal of self-determination precisely because of reasons
related to unbelonging that result from their political circumstances. The novel insists
that it is not ideology or religion that drives these characters but universal human
impulses. Before they encounter and enact tangible violence, they each experience
different forms of psychological violence arising from their exclusion. In this, the novel
appears to say that the three are just like “us”, the readers, but their circumstances do not
allow them to develop their selves in productive and ethical ways. In subverting expecta
tions by emphasizing these characters’ human desires and tying their exclusion to
material facts of race, class, and gender, this novel appears as a plea to extend empathy
to them, and to others like them.
The Runaways is preoccupied with inclusion and exclusion, including the desperation
borne out of the latter. Sunny initially faces exclusion because of his Indian, Muslim, and
working-class origins. He is subject to racial abuse growing up and, as a teenager,
experiences unbelonging based on his sexuality. At school, his wealthier crush Ben,
JOURNAL OF POSTCOLONIAL WRITING 5
who is half-Pakistani and seeks to project a white, far-right identity, owing to his own
desire to belong, makes jokes about sleeper cells and texts Sunny “[e]xploding-bomb
emoji[s]” (Bhutto 2018c, 127). At home, his cousin Oz preys on Sunny’s desperation to
belong and recruits him into a terrorist organization, only to become a reformer himself.
In Oz’s propaganda, Sunny sees a chance to belong because it offers him an opportunity
to be part of something, a unity of “good brothers” who stand in opposition to an ideal of
assimilation from which they have been excluded (Bhutto 2018c, 141, 164, 166). There is
the sense that Oz’s efforts are successful because Sunny is desperate to belong. This is
apparent in the words “Sunny knew one thing: no one had ever seen through all the fog
he put up around himself, no one had ever touched upon the heart of it all – the pain, the
loneliness, the confusion. No one until Oz” (169). That Oz is the only one who makes
Sunny feel as though he belongs is why Oz’s betrayal later hits Sunny so hard. It means
Sunny can no longer find community with him and is left to satisfy his desire for
community and belonging by becoming one with the Ummah Movement and capitulat
ing to the group’s values entirely.
Additionally, the novel paints Sunny as vulnerable to Oz’s propaganda because of
repressed queer desire. Sunny perceives his reality as someone who experiences attraction
to other men as an aberration that adds to the disconnection and rejection he already
feels. As such, he latches onto the terrorist organization as a force to purify himself.2 This
development reaches a disturbing conclusion when, near the book’s close, Sunny grad
uates to enjoying the act of killing when he beheads the mayor of Nineveh, Iraq, because
it allows him to possess another man entirely: “I inherited his world when I spilled that
filthy blood [ . . . ]. He’s mine now” (Bhutto 2018c, 495), he gloats. As Monty listens in
startled horror, Sunny announces: “I killed a man, I ate his soul” (495). Sunny’s visceral
glee in murder and his choice to frame it as eating a soul speaks to the horrifying
corruption of his romantic desires. Sunny no longer tries to be with men; instead, he
seems happy to possess them in this cannibalistic way.
Indeed, with both Sunny and Monty, Bhutto connects radicalization to exclusion
coupled with masculinity gone awry. Monty’s unbelonging is rooted in his inability to
reproduce his father’s masculinity even though, as the scion of a rich Karachi family, he
has every reason to belong. The son of a corrupt father and an anxious mother who is
always trying on new identities, Monty is perpetually lost. His family’s moral bankruptcy
defines his life: he feels uncomfortable with his father’s behaviour and his family’s ill-
treatment of their servants. Finally, Monty is disoriented by his mother’s newly acquired
religiosity, which manifests in an almost cartoonish, cult-like devotion to a televangelist
rather than any meaningful behavioural change. Crucially, apart from his mother’s new
practice, which is limited to “pinning and unpinning the cloth [of her hijab] around her
anxious face” (Bhutto 2018c, 120) and mouthing the televangelist’s “mispronounced
prayers” (203), Monty and his cosmopolitan elite family are indifferent to religious
observance, an important detail within the novel’s larger efforts to challenge stereotypes
connecting radicalization to Islam.
Finally, just as Sunny is excluded in England because of his religion and class, Anita is
marginalized in Pakistan because she belongs to a working-class Christian family in
a Muslim-majority country. As a child, she feels some measure of solidarity with the pet
caged birds at her mother’s rich employer’s house since they are also trapped by their
oppressors. Anita spends her childhood “worrying about the hungry birds” (Bhutto
6 S. KAMAL
2018c, 110). The employer’s son, a boy around Anita’s age, does not care about these pets
at all and, indeed, eats “fried bird”, as evidenced by the “crumpled Kentucky Fried
Chicken boxes” Anita spies in his room (110–111). It is apparent that she cannot fit in
with people like this boy, a point further driven home when she enrols at the elite Karachi
American School under the name Layla and, although she is adept at playing the part of
the popular girl, fails to connect with her sheltered classmates in any real way. The only
belonging Anita feels growing up is with her communist neighbour, Osama, who offers
a way for the novel to introduce class commentary and deride the injustices of economic
inequalities. The old book that Osama gifts Anita as “his greatest inheritance” contains
annotations such as “Confiscate the fields from the landowners, take away the mills from
robbers, redeem the country from its dark hours” (Bhutto 2018c, 351, 352). The contrast
of these ideas with the chronicling of Monty’s landowning family’s corruption suggests
where the novel’s politics lie and how it invites readers to empathize with those who
suffer the consequences of inequality. In delineating the circumstances of the three young
characters in the style of the Bildungsroman, The Runaways wants readers to imagine
themselves in place of these characters. However, asking readers who are likely to come
from a place of privilege to empathize with othered characters also underscores the limits
and universalizing tendencies of empathy.
empathy that the viewer is inspired to act (Kaplan 2011, 257). When reflection accom
panies empathy, it becomes what Debjani Ganguly (2016, 36) has called affective cogni
tion – “a union of feeling, imagination, and reflection” – which involves an intense sense
of connection identifiable as witnessing. The ethics of witnessing should be scrutinized,
however, when “we” are witnessing another who is othered. In the interest of resisting the
urge to throw the baby (reading) out with the bathwater (the Eurocentric tendencies of
the literary marketplace), I turn to Megan Boler’s (1997) account of the risks of passive
empathy in teaching MAUS (Spiegelman 1997), a graphic novel about survival in Nazi
Germany, in a multicultural undergraduate survey course, and H.G. Toth’s (2021)
attempt to centre reading through reader-response theory in order to read difference
more ethically. Boler argues that “in the absence of more complete historical accounts” of
the Holocaust, the empathy generated from reading a text like MAUS is passive (1997,
255). Passive empathy, generated from reading, can be summed up as the act of “putting
oneself in the other person’s shoes” (257). This kind of empathy is dangerous because it
directs concern to “a fairly distant other, whom we cannot directly help” (257). In the
absence of the possibility of helping, this empathy is easily reducible to a concern not for
the other but for oneself (257). What follows from putting yourself in another person’s
shoes is the thought that the calamity that has befallen the other could just as easily
happen to you. Instead of being forced to identify with the oppressor and interrogate
their own complicity in oppressive power structures, readers can simply identify with the
oppressed and exonerate themselves (258).
As a solution, Boler offers “testimonial reading”, a reading practice that takes witnes
sing a step further to include personal responsibility on the part of readers who must
rethink their own assumptions and recognize themselves as “implicated in the social
forces that create the climate of obstacles the other must confront” (1997, 261–263).
Similarly, Tim S. Gauthier (2015, 29) suggests that effective empathy is “bi-directional”: it
involves practising vulnerability and interrogating oneself as well as the target of one’s
empathy. Instead of offering an ethical reading strategy, Toth chooses to describe read
ing, insisting that reading can be ethical because it involves “the reading self and self-in-
the-world interact[ing] and affect[ing] each other, mutually shaping their viewpoints”
(2021, 651). These strategies suggest that the act of reading the novel can be productive in
the empathy it inspires only if the reader is sufficiently immersed in the process through
either additional political and ethical work, or a willingness to alter the self through
engagement with a text.
In order for a postcolonial novel to employ witnessing effectively, it must move its
world-making beyond what Ganguly has called “the postcolonial world’s violent spasms
and the various forms of spectatorship that have been generated in the global West”
(2016, 178). Put simply, the relationship between the Global North reader and the Global
South-based text must go beyond consumption and spectatorship to cause the reader to
reflect on their own positionality and responsibility. For its part, The Runaways does
attempt to implicate its privileged readers and hold them to account. This is apparent in
Bhutto’s call to investigate the elite existences of characters like Monty, who represent the
cosmopolitan global elite. Perhaps, Bhutto’s fiction relies on the possibility that readerly
empathy is a different type of witnessing, as Keen suggests (2007, 4). There are witnesses
who experience events in person, those who hear about another’s experience, and those
who simply witness by reading about the event in question (4). Consider also Caroline
8 S. KAMAL
Wake’s (2013, 113, 116) differentiation of the three levels of witnesses: primary, second
ary, and tertiary witnesses. Primary witnesses are “spatiotemporally copresent at the
scene of the trauma” and secondary witnesses are “spatiotemporally copresent at the
scene of testimony” (113). Tertiary witnesses – for example, the viewers of video
testimony – lack spatio-temporal presence but have emotional co-presence (113). In
our context, Monty, the primary witness, is a conduit for the reader, the tertiary witness.
As The Runaways closes, Monty finds himself witness to unspeakable horror as Layla
(formerly Anita), the girl he loves, is subjected to torture under a terrorist regime that has
turned against her. In this moment, Monty finds his purpose as “a sentinel”:
He breathes deeply and tries not to listen to Layla, screaming and crying in her chair, her
face wet with tears.
He is a sentinel, a beacon.
This is why he was sent here, why he walked to Nineveh through the desert, why he is
a vanguard of this army. He’s a sentinel, a watchman. (Bhutto 2018c, 542)
His inability to act mirrors the inability of those who feel empathy through reading
fiction to act given what Keen (2007, 17–19) has characterized as the impossibility of
reciprocity, the idea that readers cannot do anything to help the characters simply
because these characters do not exist. Fictionality also makes it easier for readers to feel
empathy because it guarantees that there will be no real-world cost: readers can feel
empathy without even wanting to help. This inability – or even unwillingness – to effect
change can extend beyond the realm of the fictional to what a tertiary witness might feel
watching horror unroll as part of the 24-hour news cycle, as a constant spectator of
atrocities without personal stakes. A generous reading of Monty witnessing Layla’s
torture might cast him as Jacques Derrida’s (2000, 186) superstes: the witness as “survi
vor”, who exists in the present and the future, recording for posterity the truth of what
has occurred. In the face of his worst nightmare, Monty discovers a tragic purpose as the
survivor-witness who observes everything but is rendered an immobile “sentinel”. There
is a shocking power to this image that captures the horror of events, drawing clear
parallels with our real world in which we have watched news of atrocities in Syria and
Iraq in immobilized shock. Ultimately, the novel’s final moments reveal the inadequacy
of the empathy witnesses feel even as Bhutto tries to make a case for empathy.
Universalizing affect may succeed in challenging stereotypes and provoking empathy,
but this feeling cannot be productive without additional political and ethical work and
a desire to act, even at personal cost, on the part of the privileged reader predominantly
located in the Global North.
complicit in an imperialist narrative. Slaughter (2007, 325) is cautious of the latter, terming
it “cosmopolitan solipsism”, and characterizing it as a “literary manipulation” designed to
justify western political intervention. In a review of Malala Yousafzai’s memoir (co-written
with Christina Lamb), Bhutto herself notes that “there is a genuine concern that this
extraordinary girl’s courageous and articulate message will be colonized by one power or
other for its own insidious agendas” (2013, n.p.). This is part of a larger problem with the
idea of writing as testimony. There is a history of literature about oppression in foreign
places justifying imperialist agendas, most recently US intervention in Iraq and
Afghanistan. Contemporary scholarship has focused on this problem.3 Shenila Khoja-
Moolji (2018, 4–6) argues that books such as Malala’s are appropriated to promote neo-
imperialist, capitalist agendas. Meanwhile, Rachel Fox (2018), borrowing Gillian
Whitlock’s (2007) term, observes that such “veiled bestsellers” (Fox 2018, 88) or “pedago
gies of peril” (174) become subsumed into “a neo-imperial project of cosmopolitan interest,
sympathy, charity, and ‘rescue’ within the context of the War on Terror” (180). These
characteristics are not just limited to the memoir genre. Amal Amireh and Lisa Suhair
Majaj (2000) offer similar critiques of novels. They argue that novels about women in the
Global South are given book covers with images of “veiled, faceless” women, and blurbs
that offer a look into an exotic world, citing Fadia Faqir’s Nisanit (1987), Hanan Al-
Shayth’s Women of Sand and Myrrh (1992), and Alifa Rifaat’s Distant View of a Minaret
(1983) as examples. The logic goes that playing to stereotypes attracts readers and sales
(Amireh and Majaj 2000, 5–6). The narratives in and marketing of Taslima Nasreen’s novel
Lajja (Ghosh 2000, 39–84) and Bharati Mukherjee’s Jasmine (Grewal 1994, 45–74),
respectively, have been accused of framing the Global North as the saviour. Finally, Fox
(2022, 16–19) extends the term “veiled bestseller” to fictional contexts in her study of
novels from Iran, Pakistan, and Afghanistan. Contemporary world literature must there
fore toe a difficult line, resisting the neo-imperial project without becoming unmarketable.
The Runaways creates an interesting tension in registering a protest against exactly the
kind of global capitalism within which the literary marketplace sits. In the novel, Monty’s
family represent the corrupt global elite. They have made their money through a series of
nefarious business moves starting with his grandfather’s profiteering during Partition in
1947. That they continue to make money by slicing up Karachi into luxury real-estate
developments and driving up gentrification, while maintaining significant assets over
seas, paints them as the postcolonial inheritors of extractive colonialism. Their lives of
luxury, cosmopolitan mobility, and shopping trips to the luxury store Harrods in London
all come at the expense of Karachi’s suffering locals. Bhutto insists on writing against the
moneyed cosmopolitanism of Monty’s world to indict the global elite. The language of
her novel is most precise and insightful when it is taking an objective, bird’s-eye view of
its characters’ lives that satirizes their modern, globalized world. This is evident when
Karachi is described as an oppressive space replete with “towering billboards advertising
Gulf Airlines and skin-lightening creams”, hinting at the complicity between such things
as colourism and consumerism (Bhutto 2018c, 13). Bhutto’s anti-capitalist critique also
resurfaces later when the BBC and Davos become points of contention between Sunny
and Oz. Symbols of success are revealed to be devoid of meaning throughout the text,
from Layla’s disdain for the private school in Karachi to Oz’s leveraging of liberal media
and Davos for his own publicity. Bhutto’s critique is most clearly expressed in her
portrayal of how Dubai, “a fantasy of metal and glass, skyscrapers and highways,
10 S. KAMAL
glittering against the ochre sand” (378), becomes the site of Layla’s brother prostituting
her to his wealthy clients. However, despite these powerful critiques, the novel is
embedded in this cosmopolitan capitalist world. It is because of this, perhaps, that it
stumbles in terms of detail and cannot help but reveal the kind of cosmopolitan elite
world it emerges from and addresses.
I offer a reading of culturally specific details from the novel to demonstrate the ways in
which the novel stumbles here. Consider the word “naath” (Bhutto 2018c, 201, 207) that
is substituted for “naat” ( نعتin Urdu, meaning a poem recited in honour of the Prophet
Muhammad). The introduction of the “h” Bhutto affixes at the end of “naath” renders the
word meaningless as it interferes with its phonetic pronunciation. Additionally, at one
point, Nayar, the religious guide of Monty’s mother, advises her to remove her nail
polish, “for it contained alcohol” (190). In actuality, some Muslims avoid nail polish not
because it contains alcohol (it does not) but because the varnish does not permit water to
pass over the nails during wudu (ritual ablution before prayer) (Wright 2015, 159). These
instances reinforce the sense that the anticipated reader is one who is not familiar with
the intricacies of Islamic religious practice and, perhaps, one who leans towards secular
ism. Similarly, certain other moments betray a lack of on-the-ground knowledge on the
part of The Runaways. For instance, there is a memorable scene when Anita’s mother
Zenobia tastes Cadbury’s chocolate for the first time after her son brings it from Dubai.
Here, it is emphatically stated that “Zenobia had never had Cadbury’s before and she
relished the milky chocolate, rationing her limited supply” (Bhutto 2018c, 471). This is an
unbelievable moment given that Cadbury’s has, for decades, manufactured chocolate in
Pakistan under Cadbury Dairy Milk Pakistan Ltd and sold it at affordable prices in the
local market (“Cadbury Dairy Milk – Pakistan – PakBiz” n.d.). While minor, these errors
point to a larger problem of intent. The modern publishing apparatus involves multiple
steps and scrutiny, even – since 2014 (Zelevansky 2019, n.p.) – sensitivity reading, “the
practice of reviewing advance manuscripts for inaccuracies in their portrayal of margin
alized persons” (Lawrence 2020, 30). That these errors should crop up suggests that their
consideration was not prioritized, perhaps because the implied readership for this novel
is not one likely to be familiar with the contexts it discusses. Given the lack of diversity
within the publishing industry (So 2020), which continues to centre a “core (white)
audience” (Saha and van Lente 2020, 14), this is not surprising.
In light of these observations, it is imperative to look at the question of audience: who
does The Runaways address and what are the implications of publishers assuming it will
be read by such an audience? Kwame Anthony Appiah (1991, 348) has pointed out, albeit
in the African context, that postcolonial intellectuals depend almost entirely on two
institutions: “the African university, an institution whose intellectual life is overwhel
mingly constituted as western, and the Euro-American publisher and reader”. Appiah
speculates that postcolonial intellectuals are “always at risk of becoming otherness
machines, with the manufacture of alterity as our principal role” (356).4 This dilemma
remains true for the industry of postcoloniality today. For instance, the role of the
character of Monty as a witness suggests that The Runaways speaks to other “Montys”,
or to a community of privileged readers. Furthermore, the overlooked errors referenced
above demonstrate that the novel does not anticipate readers with significant Pakistani
lived experience. Of course, because of the market forces at play, representation within
anglophone Pakistani literature remains limited and it is more likely to remain interested
JOURNAL OF POSTCOLONIAL WRITING 11
in speaking to privileged readers. This is not because of nefarious design on the part of
the author but rather because writers who are able to publish with prestigious publishing
houses come from some level of privilege.
Given the dynamics of the literary marketplace, can this novel, and the novel in
general, succeed in encouraging empathy through reading? The novel, as a form, pro
vides a safe space for an encounter with the other which allows readers to recognize
sameness within the other and thus to be able to feel empathy in this recognition
(Gauthier 2015, 36). As sameness is the key to empathy, Bhutto’s gesture towards
universality aligns with her purported aim. With The Runaways, she succeeds in creating
the conditions for an empathetic encounter. In unpacking the sociopolitical factors that
contribute to radicalization in this postcolonial Bildungsroman, Bhutto challenges the
assumption that religion – specifically, Islam – is the driver of radicalization. As I have
shown, she instead attributes radicalization to exclusion based on religion, class, mascu
linity, and sexuality. However, the problems with empathy and the power imbalance in
the global literary industry remain. That The Runaways asks its relatively privileged
readers to empathize with its othered characters underscores the limits of empathy and
its universalizing tendencies. While the turns to witnessing and testimonial reading offer
ways to recoup productive empathy, the postcolonial novel and its empathy project
nevertheless centres a certain type of secular cosmopolitan reader, who, as a spectator,
can remain at a safe distance from the traumatic experiences of the central protagonists.
This is apparent in what the text prioritizes (manufacturing empathy for the minor
itized other) and what it overlooks (specific details of the Pakistani and Muslim experi
ence). This issue does not concern just this text but also encompasses the larger industry
and the material conditions of the production of world literature. Ultimately, even when
a novel intends to complicate the equation, it cannot fully succeed given the larger
apparatus of literary production. Brouillette has recently suggested that we interrogate
the political economy of literary production to look not only at the circulation of texts,
literary prizes and reviews, but also at the kind of people who are able to “make a living
working within the literary book industries” (2017, n.p.). Given that it is primarily people
with a certain degree of financial privilege who can devote themselves to the literary
industry as readers and writers, and that the industry itself is centred in the Global North,
it is not surprising that the postcolonial novel addresses itself to the Global North. Until
the material conditions of the industry undergo a transformation, the postcolonial writer
will continue to be positioned as a cultural spokesperson, and the postcolonial novel will
engage in production for western consumption. That said, the careful work this novel
does in teasing out the root causes of radicalization and uncovering the insidious impact
of exclusion is valuable even if its empathy project ultimately remains plagued by larger
problems within the global literary marketplace. In the end, the reader is responsible for
engaging in self-reflective reading practices which can allow for productive empathy.
Notes
1. Examples include Marin Amis (2006), John Updike (2006), Don DeLillo (2007), and Frank
Miller (2011).
2. The word “pure” appears throughout the text in this context (Bhutto 2018c, 171, 252, 530, 641).
12 S. KAMAL
3. This genre spans everything from Azar Nafisi (2003) to Khalid Hosseini (2003) and Malala
Yousafzai and Christina Lamb (2013). While these stories hold their own merits, they become
bestsellers for reasons associated with an Orientalist imagining of Islamicate cultures (Kamal
2018, 1–19) and as modern iterations of Harem literatures (Whitlock 2007, 88).
4. Appiah borrows the term “otherness machines” from Pakistani writer and critic Sara Suleri
(1989, 105).
Disclosure statement
No potential conflict of interest was reported by the author.
Funding
This work was supported by the University of York (Overseas Research Scholarship).
Notes on contributor
Sauleha Kamal PhD investigates connections between the novel, empathy, and human rights, and
problematizes them in terms of the economic aims of the literary marketplace. She has published
articles in Postcolonial Text and The Routledge Companion to Humanism and Literature (2021),
and essays in Desi Delicacies (2021), The Atlantic, and DAWN. She was a resident fellow in writing
at Yaddo in New York (2019).
ORCID
Sauleha Kamal http://orcid.org/0000-0001-7850-9307
References
Amireh, Amal, and Lisa Suhair Majaj, eds. 2000. Going Global: The Transnational Reception of
Third World Women Writers. New York: Garland.
Amis, Martin. 2006. “The Last Days of Muhammad Atta.” The New Yorker, April 24. https://www.
newyorker.com/magazine/2006/04/24/the-last-days-of-muhammad-atta
Appiah, Kwame Anthony. 1991. “Is the Post- in Postmodernism the Post- in Postcolonial?”
Critical Inquiry 17 (2): 336–357.
Apter, Emily. 2009. “Untranslatables: A World System.” New Literary History 39 (3–4): 581–598.
doi:10.1353/nlh.0.0055.
Ashcroft, Bill, Gareth Griffiths, and Helen Tiffin. 1998. Postcolonial Studies: The Key Concepts.
London and New York: Routledge.
Bhutto, Fatima. 2008. “Moonlight’s Children.” [Interview with William Dalrymple] Financial
Times, October 10. https://www.ft.com/content/76a9c204-9662-11dd-9dce-000077b07658
Bhutto, Fatima. 2010. Songs of Blood and Sword: A Daughter’s Memoir. New York: Nation Books.
Bhutto, Fatima. 2013. “I Am Malala by Malala Yousafzai – Review.” The Guardian, October 30.
https://www.theguardian.com/books/2013/oct/30/malala-yousafzai-fatima-bhutto-review
Bhutto, Fatima (@fbhutto). 2018a. “I Thought a Lot about Empathy while Writing the Runaways.”
Twitter, December 17. 10:43a.m. https://twitter.com/fbhutto/status/1074616059406229504
Bhutto, Fatima. 2018b. “‘Radicalism Isn’t a Fever or a Rash. You Don’t Wake up with It One
Morning’: Novelist Fatima Bhutto.” [Interview with Urvashi Bahuguna]. Scroll.in, November 3.
https://scroll.in/article/899953/radicalism-isnt-a-fever-or-a-rash-you-dont-wake-up-with-it-
one-morning-novelist-fatima-bhutto
JOURNAL OF POSTCOLONIAL WRITING 13
Khoja-Moolji, Shenila. 2018. Forging the Ideal Educated Girl: The Production of Desirable Subjects
in Muslim South Asia. Oakland, CA: University of California Press.
King, Bruce. 2007. “The Image of the United States in Three Pakistani Novels.” Totalitarian
Movements and Political Religions 8 (3–4): 683–688. doi:10.1080/14690760701571338.
Landy, Joshua. 2012. How to Do Things with Fictions. New York: Oxford University Press.
Lawrence, E. E. 2020. “Is Sensitivity Reading a Form of Censorship?” Journal of Informational
Ethics 29 (1): 30–44.
Marlowe, Anne. 2007. “Buying Anti-American.” National Review, May 14. https://www.nationalre
view.com/2007/05/buying-anti-american-ann-marlowe
Miller, Frank. 2011. Holy Terror. Burbank, CA: Legendary Comics.
Mohanty, Chandra. 1988. “Under Western Eyes: Feminist Scholarship and Colonial Discourses.”
Feminist Review 30 (1): 61–88. doi:10.1057/fr.1988.42.
Moretti, Franco. 1985. “The Comfort of Civilization.” Representations 12: 115–139. doi:10.2307/
3043781.
Morey, Peter. 2018. Islamophobia and the Novel. New York: Columbia University Press.
Mufti, Aamir. 2016. Forget English!: Orientalisms and World Literatures. Cambridge, MA: Harvard
University Press.
Nafisi, Azar. 2003. Reading Lolita in Tehran. London: I B Tauris.
Nussbaum, Martha. 1996. “Compassion: The Basic Social Emotion.” Social Philosophy and Policy
13 (1): 27–58. doi:10.1017/S0265052500001515.
Oatley, K. 2016. “Fiction: Simulation of Social Worlds.” Trends in Cognitive Sciences 20 (8): m618–
628. doi:10.1016/j.tics.2016.06.002.
Ranasinha, Ruvani. 2007. South Asian Writers in 20th-Century Britain: Culture in Translation.
Oxford: Oxford University Press.
Saha, Anamik, and Sandra van Lente. 2020. Rethinking “Diversity” in Publishing. London:
Goldsmiths Press. https://www.spreadtheword.org.uk/wp-content/uploads/2020/06/
Rethinking_diversity_in-publishing_WEB.pdf
Samur, D., M. Tops, and S. L. Koole. 2018. “Does a Single Session of Reading Literary Fiction
Prime Enhanced Mentalising Performance? Four Replication Experiments of Kidd and Castano
(2013).” Cognition and Emotion 32 (1): 130–144. doi:10.1080/02699931.2017.1279591.
Slaughter, Joseph R. 2007. Human Rights, Inc: The World Novel, Narrative Form, and International
Law. New York: Fordham University Press.
So, Richard Jean. 2020. Redlining Culture: A Data History of Racial Inequality and Postwar Fiction.
New York: Columbia University Press.
Spiegelman, Art. 1997. Maus: A Survivor's Tale. New York: Pantheon Books.
Spivak, Gayatri C. 1985. “Three Women’s Texts and a Critique of Imperialism.” Critical Inquiry
12 (1): 243–261. doi:10.1086/448328.
Stonebridge, Lyndsey. 2020. Writing and Righting: Literature in the Age of Human Rights.
New York: Oxford University Press.
Suleri, Sara. 1989. Meatless Days. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Tamir, M., S. H. Schwartz, J. Cieciuch, M. Riediger, C. Torres, C. Scollon, V. Dzokoto, X. Zhou,
and Vishkin A. 2016. “Desired Emotions Across Cultures: A Value-Based Account.” Journal of
Personality and Social Psychology 111 (1): 67–82. doiI:10.1037/pspp0000072.
Toth, H. G. 2021. “Reading in the Global Literary Marketplace: Material and Textual Affects.”
Interventions 23 (4): 636–654. doi:10.1080/1369801X.2020.1784022.
Updike, John. 2006. Terrorist. London: Hamish Hamilton.
Wake, Caroline. 2013. “Regarding the Recording: The Viewer of Video Testimony, the Complexity
of Copresence and the Possibility of Tertiary Witnessing.” History & Memory 25 (1): 111–144.
doi:10.2979/histmemo.25.1.111.
Whitlock, Gillian. 2007. Soft Weapons Autobiography in Transit. Chicago: University of Chicago
Press.
Wright, Hannah. 2015. “YBMs: Religious Identity and Consumption among Young British
Muslims.” International Journal of Market Research 57 (1): 151–164. doi:10.2501/IJMR-2015-
009.
JOURNAL OF POSTCOLONIAL WRITING 15
Young, John K. 2006. Black Writers, White Publishers: Marketplace Politics in 20th-Century African
American Literature. Jackson, MS: University of Mississippi Press.
Yousafzai, Malala, and Christina Lamb. 2013. I Am Malala: The Story of the Girl Who Stood up for
Education and Was Shot by the Taliban. London: Weidenfeld & Nicolson.
Zaki, J. 2019. The War for Kindness: Building Empathy in a Fractured World. New York: Crown.
Zelevansky, Nora. 2019. “The Big Business of Unconscious Bias.” The New York Times, November
20. https://www.nytimes.com/2019/11/20/style/diversity-consultants.html