Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2

At the travel agency / En la agencia de viajes

Jenny: Good afternoon, Sir. (Buenas tardes, Señor.)


Travel Agent: Good afternoon, Miss. May I help you? (Buenas tardes,
Señorita. ¿Puedo ayudarte?)
Jenny: Yes, I need information about flights to Thailand. (Sí, necesito
información acerca de vuelos a Tailandia.)
Travel Agent: Are you going on a pleasure or a business trip? (¿Vas a ir
por placer o viaje de negocios?)
Jenny: I will meet my sister there. We will spend our vacation in a figure
skating club. (Visitaré a mi hermana. Nosotras pasaremos nuestras
vacaciones en un club de patinaje.)
Travel Agent: That sounds like fun. I bet it will be a great experience for
you! When Are you planning to travel? (Eso suena divertido. ¡Apuesto
que será una gran experiencia para usted! ¿Cuándo estas planeando
viajar?)
Jenny: On May 21st and I’ll be back on August 5th. (El 21 de mayo y
regresar el 5 de agosto.)
Travel Agent: Well, today is your lucky day. We have a special price with
FBT-Air. (Bueno, hoy es su día de suerte. Tenemos una oferta especial
con FBT-Air.)
Jenny: Good news! How much is the ticket? (¡Buena noticia! ¿Cuánto
cuesta el billete?)
Travel Agent: Do you want a one way or a round-trip
ticket? (¿Usted quiere un billete simple o uno de ida y vuelta?)
Jenny: Round-trip. (De ida y vuelta)
Travel Agent: That will be $1.200. (Eso será 1.200 dolares)
Jenny: It’s perfect, but…is it a non-stop flight? (Es perfecto, pero… ¿es
un vuelo sin escala?)
Travel Agent: No, it has stopovers, but I don’t think it’ll be a problem,
unless you can’t stay in Hong Kong for one night. (No, este tiene escalas,
pero no creo que será un problema, a menos que no pueda permanecer una
noche en Hong Kong.)
Jenny: It won’t be a problem at all. As a matter of fact, I have some
friends in Hong Kong. (Esto no será un problema en absoluto. De hecho,
Tengo algunos amigos en Hong Kong.)
Travel Agent: Great! Excuse me, how will you pay for the
ticket? (¡Genial! Disculpe, ¿cómo pagará el billete?)
Jenny: I’ll pay with my credit card. (Pagaré con mi tarjeta de crédito)
Travel Agent: All right! (Muy bien.)
Pack the bag / Empacar la maleta
– Time to pack. (Hora de empacar.)
– Yes, I have many things to pack and not much time to do it. (Si, Tengo
muchas cosas para empacar y poco tiempo.)
– Relax. I’ll help you. (Relajate. Te ayudaré)
– Let me see. First, I’ll pack the toothbrush, the toothpaste, and the
perfume in this bag. (Dejame ver. Primero, Empacaré el cepillo de
dientes, la pasta dental, y el perfume en esta maleta.)
– Put them together with your cosmetics. (Mételos junto con tus
cosméticos.)
– Good idea. Now I’ll pack some blouses, my new T-shirts and three pairs
of jeans. (Buena idea. Ahora empacaré algunas blusas, mi nueva camiseta
y tres pares de pantalones vaqueros.)
– How many blouses? (¿Cuántas blusas?)
– Not many, only three. (No muchos, solo tres.)
– What else do you need to pack? (¿Qué otra cosa necesitas empacar?)
– My new skirt, bras, panties, pantyhose, my sneakers and my
jacket. (Mi nueva falda, sostenes, pantis, pantimedias, mis zapatillas y
chaqueta.)
– Is that all? (¿Es todo?)
– I think so. Anyway, my sister and I are going to visit some shopping
centers. (Creo que sí. De todos modos, mi hermana y yo vamos a visitar
algunos centros comerciales.)

You might also like