Professional Documents
Culture Documents
Lexikálne Jazykové Prostriedky
Lexikálne Jazykové Prostriedky
-Slovo:
1. Zvuková rovina:m-y-s-l-ie-ť
2. Významová rovina: (vy)myslieť; (od)myslieť; mysli(teľ)
3. Tvarová rovina:myslíme, mysleli, mysleli by
4. Skladobná rovina: Vy ste si mysleli, že odídem?; Už na to nemysli! Myslí vám to dobre...
-lexikálny význam slova - vecný význam/obsah, ktorý je ustálený (vždy platí, napr.:ruka=horná
konačatina)
-zhluk hlások bez obsahu nie je slovo
-gramatické kategórie: a)menné (rod, číslo, pád)- Pod. Mená, príd. Mená, zámená, číslovky
b)slovesné (rod, číslo č:as, spôsob, vid, slovesný rod)- slovesá
Slovné druhy:
Pod. mená
Príd. mená
skloňovanie
Zámená OHYBNÉ Plnovýznamové
Číslovky -sú vetnými členmi
Slovesá časovanie
Príslovky
Predložky
Spojky NEOHYBNÉ Neplnovýznamové
Častice -nie sú vetnými členmi
Citoslovcia
Vzťahy medzi lexikálnymi významami slov
Polysémia
Homonymia
Synonymia
Antonymia
Paronýmia
Samoobsluha Hyper-market
Zem
Groš
piť
luna
Periferná časť slovnej zásoby -je veľmi nestabilná, pohyblivá, slová z nej vypadávajú alebo vstupujú
-patria sem napr.: -archaizmy, historizmy, neologizmy, odborné slová,
cudzie slová, básnické slová
-aktívna SZ -súhrn všetkých slov, ktorými rozumieme a ktoré v bežnej komunikácií využívame
-pasívna SZ -súhrn slov, ktorými rozumieme, ale nevyužívame
Systém SZ podľa:
1. Lexikálneho významu
2. Vzťahu medzi lexikálnymi významami
3. Zaradenosti do jazykového štýlu
4. Spisovnosť
5. Citového prízvuku
6. Pôvodu
7. Doby vzniku
Slovníky
-lexikografia - sa zaoberá teóriou a praxou zostavovanie slovníkov
-kodifikačné príručky:1. pravidlá slovenského pravopisu (PSP)
2. Krátky slovník slovenského jazyka (KSSJ)
3. Pravidlá slovenskej výslovnosti (PSV)
4. Morfológia slovenského jazyka (MSJ)
-knižné slovníky:
-výkladový -homonymický -prekladový
-normatívny -synonimický -cudzích slov
-pravopisný -synonimický -slovník slangu
-ortoepický -frazeologický -terminologický
-paranomický -etymologický -sllovník skratiek
Slovotvorný formant
Základové Slovotvorá Slovotvorný Slovotvorná Odvodené
+ + =
slovo predpona základ prípona slovo
letieť vy- + letieť = vyletieť
let let + -ový = letový
hrob po- + hrob + -ok = pohrobok
cukor cukr- + -ár = cukrár
biť do- + biť = dobiť
b)skladanie - slovotvorný základ + slovotvorný základ
-zložené slová píšeme: -dovedna (pravdepodobný, naverímboha, pravdepodobne)
-dovedna so spájacou samohláskou (zemeguľa, zemetĺk)
-dovedna so spojovníkom (chí-chí-chí, slovensko-český, dvoj-poschodový)
→ →
(morféma)
Zima, zeleň zim- -o- -zeleň zimozeleň
Päť, desiat päť- / -desiat päťdesiat
Zem, guľa zem- -e- -guľa zemeguľa
Štyri, desať štyri- / -dsať štyridsať
-združené pomenovania- sa skladajú z viacerých slov, ale pomenúvajú len jeden predmet
Napr.: žiacka knižka, triedny učiteľ, školský rok, Tatranský národný park
-frazeologizmy- sú to slovné spojenia, ktoré majú prenesený význam
-pôvod frazeologizmov:
1. Ľudové frazeologizmy
-porekadlo (aká matka, taká Katka)
-príslovie (kto druhému jamu kope sám do nej spadne)
-pranostika (Medardova kvapka, štyridsať dní kvapká)
-prirovnanie (múdry ako sova)
2. Intelektuálne (spoločné pre mnohé EU jazyky) - knižné frazeologizmy
-zo starovekej mytológie
-z biblie (jalašský groš)
-z umeleckej literatúry (byť či nebyť)
-z histórie (kocky sú hodené)