Professional Documents
Culture Documents
Magister Historiae 4 Racz
Magister Historiae 4 Racz
Magister Historiae 4 Racz
B E N CE
Bevezetés
J elen írás két távolabbi célt tűz ki maga elé. Egyrészt választ keres arra
a kérdésre, hogy a késő középkori vallásosság mely szövegei állhattak
a népi orvoslás eszköztárának szolgálatában. Másrészt azt kívánja bemu-
tatni, hogy e szövegekben a különböző keresztény kultuszformák milyen
módon viszonyulnak egymáshoz. Közvetlenül pedig azokra a kérdésekre
keresi a választ, hogy az általunk elemzett anyanyelvű kódexek felhaszná-
lói milyen közvetítőkhöz és milyen módon fordultak mindennapos prob-
lémáik, rendszerint betegségeik megoldására. Mielőtt vizsgálódásunkat
megkezdenénk, két alapvető módszertani megfontolásra kell felhívni a fi-
gyelmet. Egyrészt arra, hogy a források mely csoportján érdemes megten-
nünk a késő középkor gyógyítási gyakorlataira irányuló mélyfúrásunkat,
pontosabban, hogy az általunk elemzett anyanyelvű kódexek mely részletei
kerülnek elemzésünk homlokterébe. Másrészt pedig tisztáznunk kell, hogy
mit értünk tanulmányunkban ráolvasás alatt, melyek a műfaj legfőbb sa-
játosságai és mely különböző szövegtípusokra tartjuk alkalmazhatónak a
ráolvasás terminológiáját.
Kódexek és felhasználóik
95
RÁCZ K. BENCE
96
Kultuszok és közbenjárók
akkor nyer különös jelentőséget, amikor számba vesszük az eddig ismert rá-
olvasáskorpuszban elfoglalt helyüket. Ugyan gondolatmenetünkben csupán
a hazai történeti anyagban idáig fellelt ráolvasások elenyésző részével foglal-
kozunk, e vizsgálódás indokolt.3 Hiszen amennyiben a könyvtári gyakorlat-
ban régi magyar nyelvemlékként kezelt, 1550 előtti kódexekben megbúvó rá-
olvasások megoszlását vizsgáljuk, látszik, hogy azok közel feléről van itt szó.4
Az eddig ismert, 1550 előtti 42 szöveg közül 23 bukkan fel margináliaként, 18
szöveg jelenti az általunk elemzett kódexekben fellelt ráolvasásokat, az egy
fennmaradó szöveg pedig házi mindeneskönyvben maradt ránk. Az 1550
előtti anyanyelvű ráolvasások eddig ismert korpuszának jelentős részét jelen-
tik tehát az anyanyelvű kódexekben található szövegek.
3 A teljes korpuszt jelentő szövegek főbb jellemzőiről lásd az Ilyefalvi Emese gondozásában
folyamatosan bővülő ráolvasás-adatbázist: https://raolvasasok.boszorkanykorok.hu/
4 Csapodi Csaba: A „Magyar Codexek” elnevezésű gyűjtemény (K 31 – K 114). (Catalogi
Collectionis Manuscriptorum Bibliothecae Academiae Scientiarum Hungaricae 5.)
Budapest 1973. 6.
97
RÁCZ K. BENCE
98
Kultuszok és közbenjárók
99
RÁCZ K. BENCE
A ráolvasás mint műfaj a közép- és kora újkori gyógyítás piacán bevett gya-
korlat: egyszer laikus praktikák között, máskor a reneszánsz udvartartások
elit műveltségében bukkan fel, megint máskor pedig az általunk is vizsgált
vallásos szövegkörnyezetben fedi fel magát.9 A szerteágazó, mindennapi
problémákra alkalmazott, de elsősorban a gyógyítás területén használt rá-
olvasások legfőbb műfaji rendezőelvét a kimondott szavak szakrális erejébe
vetett hit jelenti.10 A ráolvasások vizsgálata során azonban nem csak leírt, de
vélhetően mint kimondott szavakra figyelünk fel: tehát egyfajta keresztény
szómágiát fedezhetünk fel a gyakorlat mögött.11
Elemzésünkben a vallásos környezetben felbukkanó szövegek két típu-
sát különböztetjük meg: a formai értelemben is ráolvasásszövegeknek szá-
mító forrásokat, illetve a ráolvasásfunkcióban felbukkanó magánimákat.12
Ennek megfelelően vizsgált szövegeinknek mindenképpen meg kell felel-
niük annak a műfaji, strukturális kritériumnak, amelyben fennáll A → B
vagy A → (C) → B viszony.13 Míg az előbbi viszonyrendszer a formailag is
9 Sheila Barker, Sharon Strocchia: Household Medicine for a Renaissance Court: Caterina
Sforza’s Ricettario Reconsidered. In: Gender, Health, and Healing, 1250–1550. Premodern
Health, Disease, and Disability. Ed. Sara Ritchey – Sharon Strocchia. Amsterdam 2020.
139–166.
10 A ráolvasásról mint műfajról lásd: Irmgard Hampp: Beschwörung, Segen, Gebet. Stuttgart
1961; Cs. Pócs Éva: A magyar ráolvasások műfaji és rendszerezési problémái In: Népi Kultúra
– Népi Társadalom I. Szerk. Ortutay Gyula. Budapest 1968.; Pócs Éva: Magyar ráolvasások
I-II. Budapest 1985–1986.; Pócs Éva: Bevezető. In: Ráolvasások. Gyűjtemény a legújabb
korból (1851–2012). (A Magyar Folklór Szövegvilága 2/A) Szerk. Pócs Éva. Budapest 2014.
13–44; Charms, Charmers and Charming. International Research on Verbal Magic. Ed.
Jonathan Roper. Hampshire–New York 2009.; The Power of Words. Studies on Charms
and Charming in Europe. Ed. James A. Kapaló et al. Budapest 2013.; Gábor Klaniczay: The
Power of Words in Miracles, Visions, Incantations and Bewitchments. In: The Power of
Words. Studies on Charms and Charming in Europe. Ed. James A. Kapaló et al. Budapest
2013. 281–304.; Charms and Charming. Studies on Magic and Everyday Life. Ed. Éva Pócs.
Ljubljana 2019.; Edina Bozóky: Charmes et prières apotropaïques. (Typologie des sources
du Moyen Âge occidental 86.) Turnhout 2003.
11 Pócs Éva: Ráolvasás In: Magyar Művelődéstörténeti Lexikon IX. Szerk. Kőszeghy Péter,
Tamás Zsuzsanna. Budapest 2009. 377–379.
12 A ráolvasás folklorisztikai műszóvá válásáról bővebben: Ilyefalvi E.: Ráolvasások. i. m. 19–21.
13 Thomas A. Sebeok: Grammatikai paralelizmus egy cseremisz áldásban. In: A vízimadarak
népe. Tanulmányok a finnugor népek élete és műveltsége köréből. Budapest 1975. 311–324.
100
Kultuszok és közbenjárók
101
RÁCZ K. BENCE
102
Kultuszok és közbenjárók
„Ez imádságot szerzette Szent Ágoston doktor, hogy valaki űtet meg
olvasandja, az vagy írva vele hordozandja, avagy olvasva hallgatandja,
aznak ellenség nem árthat sem vízen, sem tűzbe, és semminemű gonoszság
rajta nem fog Istennek akaratja miatt.
103
RÁCZ K. BENCE
104
Kultuszok és közbenjárók
105
RÁCZ K. BENCE
A két felirat közt ferdén, az ékalak mentén az alábbi két sor olvasható:
106
Kultuszok és közbenjárók
107
RÁCZ K. BENCE
A közbenjárók hierarchiája
108
Kultuszok és közbenjárók
109
RÁCZ K. BENCE
110
Kultuszok és közbenjárók
35 Vesd össze: F. Romhányi, Beatrix: A Magyar Királyság hiányzó szentjei. In: „Mestereknek
gyengyének”: Ünnepi kötet Madas Edit hetvenedik születésnapjára. Szerk. Hende Fanni
et al. Budapest 2020. 583–596. Különösen: 593–596.
36 Kérdésünk összefügg a szentek patrónus, védelmező szerepkörben alkalmazott
funkcióival. Erre összefoglalóan lásd Peter Brown: Cult of the Saints: Its Rise and Function
in Latin Christianity. Chicago 1982.; Robert Bartlett: Why Can the Dead Do Such Great
Things? Saints and Worshippers from the Martyrs to the Reformation. Princeton 2013.
221–238. A specializálódás folyamatairól részletesebben: Ottó Gecser: Holy Helpers and
the Transformation of Saintly Patronage at the end of the Middle Ages. In: Annual of
Medieval Studies at CEU 22. Ed. Judit A. Rasson, Zsuzsanna Reed. Budapest 2016. 174–
201; Patriotische Heilige: Beiträge zur Konstruktion religiöser und politischer Identitaten
in der Vormoderne. Hrsg. Dieter R. Bauer et al. Stuttgart 2007.
37 Részben a tizennégy segítőszent kultusza, részben azonban más szentek kultuszai is
hasonló jelleget ölt a késő középkorban: Josef Dünninger: Sprachliche Zeugnisse über
111
RÁCZ K. BENCE
den Kult der Vierzehn Nothelfer im 14. und 15. Jahrhundert. In: Volkskultur zwischen
Beharrung und Wandel in Franken. Hrsg. Josef Dünninger et al. Dettelbach 1994. 157–
167.; Klaus Guth: Vierzehnheiligen und die Anfänge der Nothelferverehrung. Anatomie
einer Wallfahrtsgenese. In: Kultur als Lebensform. Hrsg. Klaus Guth. I. St. Ottilien 1995.
305–324.; Walter Pötzl: die Verehrung der Vierzehn Nothelfer vor 1400. Jahrbuch Für
Volkskunde. Im Auftrag der Görres-Gesellschaft herausgegeben von Wolfgang Brückner.
Würzburg 2000. 157–186.; Ottó Gecser: Intercession and Specialization: St. Sebastian and St.
Roche as Plague Saints and their Cult in Medieval Hungary. In: Les saints et leur culte en
Europe centrale au Moyen Âge. Ed. Marie-Madeleine de Cevins, Olivier Marin. Turnhout
2017. 77–108.; Ottó Gecser: Holy Helpers i. m.; Iliana Kandzha: Female Saints as Agents
of Female Healing. Gendered Practices and Patronage in the Cult of St. Cunigunde. In:
Gender, Health, and Healing, 1250–1550. Premodern Health, Disease, and Disability. Ed.
Sara Ritchey, Sharon Strocchia. Amsterdam 2020. 67–90.
38 Ilyefalvi E.: Ráolvasások. i. m. 75; Peer-kódex. A nyelvemlék hasonmása és betűhű átirata
bevezetéssel és jegyzetekkel. (Régi Magyar Kódexek 25.) Közreadja: Kacskovics-Reményi
Andrea, Oszkó Beatrix. Budapest 2000.
112
Kultuszok és közbenjárók
113
RÁCZ K. BENCE
114
Kultuszok és közbenjárók
Következtetések
115
RÁCZ K. BENCE
116
Kultuszok és közbenjárók
Melléklet 1.
117
RÁCZ K. BENCE
A szövegek száma
A kódex A gyógyítandó betegség Megszólított közbenjáró
neve: A típus darabszáma;
a kódexben felbukkanó
szöveg sorszáma lásd:
Ilyefalvi (2014)
118
Kultuszok és közbenjárók
Melléklet 2.
119
Melléklet 3.
A kódexekben fellelhető kultuszformák megoszlása
A közbenjáró A kultusz infor A közbenjáró kategóriá Az említések száma (meg Kódex
mális kezdetei/ ja (amennyiben szent nevezve, utalás, csoportos
a szent halála vagy szent tárgy) vagy kategoriális említés)
120
16 alkalommal Peer-, Thewrewk-kódexek
Gábriel arkangyal - arkangyalok Megnevezve: Czech-, Gömöry-, Teleki-,
RÁCZ K. BENCE
Jákob, Jonatán,
Melchior, Salamon,
Keresztelő Szent
János)
evangélisták - - Csoportos említésük: Peer-kódex
2 alkalommal
Máté - evangélista, újszövetségi Megnevezve: Peer-kódex
szent 2 alkalommal
Márk - evangélista, újszövetségi Megnevezve: Peer-kódex
121
szent 2 alkalommal
Lukács - evangélista, újszövetségi Megnevezve: Peer-kódex
szent 2 alkalommal
János - evangélista, újszövetségi Megnevezve: Peer-kódex
Kultuszok és közbenjárók
szent 2 alkalommal
apostolok 1.szd újszövetségi szentek Csoportos említésük: Peer-kódex
1 alkalommal
Összesen: 72
A közbenjáró A kultusz infor A közbenjáró kategóriá Az említések száma (meg Kódex
mális kezdetei/ ja (amennyiben szent nevezve, utalás, csoportos
a szent halála vagy szent tárgy) vagy kategoriális említés)
122
Krisztus szegei 1.szd A szenvedéstörténethez Megnevezve: Peer-kódex
kötődő motívum 1 alkalommal
Töviskorona 1.szd A szenvedéstörténethez Megnevezve: Peer-kódex
RÁCZ K. BENCE
123
2 alkalommal
„mártír szüzek” - mártír szüzek Csoportos említésük: Peer-kódex
2 alkalommal
„hitvallók” - hitvallók Csoportos említésük: Peer-kódex
1 alkalommal
Kultuszok és közbenjárók
Szent Ágoston 4–5. szd. egyházatya Megnevezve mint szerző: 4 Czech-, Gömöry-, Peer-,
alkalommal; Thewrewk- kódexek
Utalás a személyére:
1 alkalommal
Összesen: 10 alkalommal
Egyéb szentek említései (F)
„szentek” 1.szd-tól - Csoportos említésük: 2 Peer-kódex
kezdődően alkalommal
Összesen: 2 alkalommal
RÁCZ K. BENCE
Late medieval and early modern charm studies is a more or less unexplored
field in Hungarian historiography. So far, only a few historians of medicine
dealt with the topic, thus, taking this lacuna in research as a starting point,
the proposed paper aims to focus on sources – vernacular prayers used as
verbal charms in late medieval lay culture –, discussed previously mostly by
folklorists, from a historical point of view. After a methodological introduc-
tion to the vernacular codices of late medieval Hungary and the relationship
between the different genres of prayers and charms, the paper demonstrates
how vernacular prayers were used as charms in late medieval lay religious
culture. This inquiry points out a peculiar hierarchy of intercessors in which
the dominance of the motifs of the Suffering Christ’s cult is apparent. In this
hierarchy, personae from the Old Testament, the Evangelists, and less em-
phatically some late Antique saints and the Virgin Mary are represented. The
rivalry between the late medieval cults of the Virgin Mary and the Suffer-
ing Christ – which is frequently discussed as an opposing relationship in the
historiography of the late medieval cults of saints – is less observable in the
corpus of sources under discussion. Furthermore, the paper demonstrates
that the specialization of charisma can also be considered a moderate phe-
nomenon in light of these sources. The only two cases in which a type of spe-
cialization can be seen are the cults of the arma Christi and the Virgin Mary.
While the cult of the arma Christi “in practice” has a rather apotropaic role,
the invocation of the Virgin Mary is mostly used as a “therapeutic tool” in
healing skin diseases or the pestilence, replacing the otherwise widely used
cults of the plague saints.
124