Prilog 4 Pravilo Bataljon ABHO

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 65

МИНИСТАРСТВО ОДБРАНЕ

ГЕНЕРАЛШТАБ ВОЈСКЕ СРБИЈЕ


Команда Копнене војске

КоВ – 9/2 Л0-5


ИНТЕРНО

ПРАВИЛО
БАТАЉОН АТОМСКО-БИОЛОШКО-ХЕМИЈСКЕ ОДБРАНЕ
 привремено 

2020.
2
4
САДРЖАЈ

УВОД .......................................................................................................................................... 9

Глава I
ОПШТЕ ОДРЕДБЕ
1. ЗАДАЦИ БАТАЉОНА АБХО .......................................................................................... 11
2. ОРГАНИЗАЦИЈА БАТАЉОНА АБХО ........................................................................... 12
1) Начела употребе батаљона АБХО ................................................................................. 13
2) Распоред и ангажовање батаљона АБХО у операцијама ............................................ 16
3. КОМАНДОВАЊЕ ............................................................................................................... 18
1) Организација командовања ............................................................................................ 18
(1) Команда батаљона АБХО ........................................................................................ 20
(2) Командно место ........................................................................................................ 20
2) Дужности старешина ...................................................................................................... 24
3) Организација телекомуникација ................................................................................... 25
(1) Телекомуникације командовања и руковођења ....................................................... 25
(2) Телекомуникације садејства и сарадње .................................................................. 25
(3) Заштита телекомуникација од електронских дејстава ...................................... 25

Глава II
ПРИПРЕМЕ И УПОТРЕБА ЈЕДИНИЦЕ
1. ПРИПРЕМЕ ЗА ИЗВРШАВАЊЕ ЗАДАТАКА ................................................................ 27
1) Припреме за спровођење ПНХБОб у операцијама ...................................................... 27
2) Планирање ПНХБОб у операцијама ............................................................................. 27
3) Стање снага...................................................................................................................... 28
4) Попуна људством и покретним стварима .................................................................... 28
5) Обука за спровођење ПНХБОб у операцијама ............................................................ 28
6) Оперативни развој снага ................................................................................................ 28
2. УПОТРЕБА ЈЕДИНИЦЕ .................................................................................................... 34
1) Употреба батаљона АБХО у операцијама .................................................................... 34

5
(1) Борбене операције ...................................................................................................... 34
а. Батаљон АБХО у нападној операцији ................................................................... 34
б. Батаљон АБХО у одбрамбеној операцији............................................................. 36
в. Батаљон АБХО у противпобуњеничкој операцији .............................................. 38
г. Батаљон АБХО у противтерористичкој операцији .............................................. 38
(2) Неборбене операције ................................................................................................. 38
а. Употреба батаљона АБХО у случају природних непогода ................................. 39
б. Употреба батаљона АБХО у случају индустријских и других несрећа ............. 39
в. Употреба батаљона АБХО у случају епидемија .................................................. 40
2) Планирање и спровођење посебних мера ПНХБОб .................................................... 40
(1) Употреба батаљона АБХО на задацима нуклеарне, хемијске и биолошке
контроле........................................................................................................................... 40
(2) Употреба батаљона АБХО на задацима РХБ деконтаминације ......................... 41
(3) Услови извршавања задатака .................................................................................. 41

Глава III
ДЕЈСТВА И ПРОТИВДЕЈСТВА
1. ПЕШАДИЈСКА И ПРОТИВПЕШАДИЈСКА ДЕЈСТВА ................................................ 43
2. ОКЛОПНА И ПРОТИВОКЛОПНА ДЕЈСТВА ................................................................ 43
3. АРТИЉЕРИЈСКО–РАКЕТНА И ПРОТИВАРТИЉЕРИЈСКО–РАКЕТНА ДЕЈСТВА 44
4. ВАЗДУХОПЛОВНА И ПРОТИВВАЗДУХОПЛОВНА ДЕЈСТВА ................................ 44
5. БРОДСКА И ПРОТИВБРОДСКА ДЕЈСТВА ................................................................... 44
6. ЕЛЕКТРОНСКА И ПРОТИВЕЛЕКТРОНСКА ДЕЈСТВА .............................................. 45
7. ИНЖИЊЕРИЈСКА И ПРОТИВИНЖИЊЕРИЈСКА ДЕЈСТВА ..................................... 45
8. ДИВЕРЗАНТСКА, ПРОТИВДИВЕРЗАНТСКА И ПРОТИВТЕРОРИСТИЧКА
ДЕЈСТВА ............................................................................................................................. 45

Глава IV
ОБЕЗБЕЂЕЊА
1. КАДРОВСКО ОБЕЗБЕЂЕЊЕ ............................................................................................ 47
2. ОБАВЕШТАЈНО ОБЕЗБЕЂЕЊЕ ...................................................................................... 47
3. БЕЗБЕДНОСНО ОБЕЗБЕЂЕЊЕ ........................................................................................ 48
4. ТЕЛЕКОМУНИКАЦИОНО-ИНФОРМАТИЧКО ОБЕЗБЕЂЕЊЕ ................................. 48
5. ПРОТИВНУКЛЕАРНО, ПРОТИВХЕМИЈСКО И ПРОТИВБИОЛОШКО
ОБЕЗБЕЂЕЊЕ ..................................................................................................................... 52
6. ГЕОТОПОГРАФСКО ОБЕЗБЕЂЕЊЕ............................................................................... 52
6
7. МЕТЕРОЛОШКО И НАВИГАЦИЈСКО ОБЕЗБЕЂЕЊЕ ................................................ 52
8. ПРАВНО ОБЕЗБЕЂЕЊЕ .................................................................................................... 53
9. ФИНАНСИЈСКО ОБЕЗБЕЂЕЊЕ ...................................................................................... 53
10. ЛОГИСТИЧКА ПОДРШКА ............................................................................................. 53
ЗАКЉУЧАК ............................................................................................................................. 57
ПРИЛОЗИ ................................................................................................................................ 59
Прилог бр. 1: Начелне могућности батаљона абхо у извршењу нхб контроле................. 61
Прилог бр. 2: Начелне могућности батаљона АБХО у извршењу РХБ
деконтаминације ............................................................................................. 63
СКРАЋЕНИЦЕ ........................................................................................................................ 65

7
8
УВОД
Правило батаљон атомско  биолошко  хемијске одбране (у даљем тексту:
бАБХО) заснива се на: Доктрини Војске Србије, Доктрини Копнене Војске, Доктрини
операција Војске Србије, начелима противнуклеарног, противхемијског и
противбиолошког обезбеђења (у даљем тексту: ПНХБОб); искуствима и наученим
лекцијама; вежбовнoj пракси јединица и команди и њиховој употреби у мирнодопским
условима; организацијско-формацијској структури и степену техничке опремљености
јединица АБХО и основним карактеристикама савремених војних операција.
Правило садржи четири главе којима су обрађене: Опште одредбе; Припреме и
употреба јединице; Дејстава и противдејства и Обезбеђења.
Правило је илустровано шемама начелног карактера, независно од конкретне
ситуације ради лакшег схватања датих садржаја.
Правило батаљон АБХО има за циљ да дефинише начела извршавања задатака
батаљона.
Правило батаљон АБХО је намењено професионалним војним лицима АБХ службе,
кадетима Војне академије, полазницима Школе националне одбране, командирима,
командантима, специјалистичким штабним официрима на служби у јединицама АБХО и
старешинама у командама тактичког и оперативног нивоа који се налазе на дужности
референата АБХО. Одредбе Правила пружају основна начела употребе батаљона АБХО и
дају реалне смернице за припрему, организовање и руковођење батаљоном АБХО и
примену мера ПНХБОб у операцијама Војске Србије.
Применом овог правила не исцрпљују се све могућности употребе батаљона у
различитим ситуацијама и на различитим нивоима, због чега га треба еластично
примењивати и непрекидно проверавати у току обуке, вежбовне праксе, наставе у војним
школама и у току извршавања непосредних задатака у оквиру мисија Војске Србије.

9
10
Глава I
ОПШТЕ ОДРЕДБЕ

1. Батаљон атомско  биолошко  хемијске одбране (у даљем тексту: батаљон


АБХО) је основна тактичка јединица АБХ службе, опремљена и оспособљена да делом
јединица или као батаљон у целини, планира, организује и спроводи посебне мере
ПНХБОб у операцијама Војске Србије.

1. ЗАДАЦИ БАТАЉОНА АБХО

2. За извршење задатака батаљону АБХО, начелно, одређује се зона ПНХБОб у


операцијама.

3. Основни задаци батаљона АБХО у миру и ванредном стању су одржавање и


унапређење оперативних способности кроз:
 спровођење посебних мера ПНХБОб Војске Србије у операцијама,
 подршку цивилним властима у случају природних непогода, техничко-
технолошких и других несрећа.

4. Основни задаци батаљона АБХО у ратном стању:

Задаци из области НХБ контроле су:


 РХБ извиђање праваца, рејона и зона,
 метеоролошко осматрање и праћење појава у приземним слојевима атмосфере,
 лабораторијске анализе и контролa контаминираних узорака и
 рачунско-аналитички послови.

Задаци из области РХБ деконтаминације су:


 РХБ деконтаминација живе силе (у даљем тексту: ж/с), покретних ствари (у
даљем тексту: ПС), земљишта и објеката,
 РХБ деконтаминација одеће и опреме,
11
 учешће у РХБ деконтаминацији хране и воде коју организује интендантска
служба,
 учешће у биолошкој деконтаминацији коју организују санитетска и
ветеринарска служба.

Задаци отклањања последица НиХ удеса су:


 отклањање последица нуклеарних удеса и
 отклањање последица хемијских удеса.

2. ОРГАНИЗАЦИЈА БАТАЉОНА АБХО

5. Батаљон АБХО се састоји од: команде, командног вода, чета АБХО и вода АБХО
за обезбеђење од нуклеарних и хемијских удеса (шема 1 и шема 2).
За извршавање задатака у мултинационалним операцијама (у даљем тексту: МнОп)
батаљон може образовати привремени састав.

КОМАНДАНТ
Главни подофицир

Референт општих послова Заменик команданта

Руковалац

Команда К-дни вод 1. чАБХО 2. чАБХО 3. чАБХО вод АБХО за


обезбеђење од
НиХ удеса
С-1
1. одељење 1. вод 1. вод 1. вод 1. одељење
С-3 2. вод 2. вод
2. одељење 2. вод 2. одељење
3. одељење 3. вод 3. вод 3. одељење
С-4
4. одељење
С-6 1. одељење 1. одељење 1. одељење
2. одељење 2. одељење 2. одељење
С-8 3. одељење 3. одељење
3. одељење

Група за
верске послове

Шема 1: Организацијско – формацијска структура батаљона АБХО по МФ

12
КОМАНДАНТ

Главни подофицир

Заменик команданта

Референт општих послова

Команда К-дни вод 1. чАБХО 2. чАБХО 3. чАБХО вод АБХО за


обезбеђење од
НиХ удеса
С-1
1. одељење 1. вод 1. вод 1. вод 1. одељење
С-3 2. одељење 2. вод 2. вод 2. вод 2. одељење
3. одељење 3. вод 3. вод 3. вод 3. одељење
С-4
4. одељење 4. одељење
С-6 5. одељење 1. одељење 1. одељење 1. одељење
2. одељење 2. одељење 2. одељење
С-8 3. одељење 3. одељење 3. одељење

Група за
верске послове

Шема 2: Организацијско – формацијска структура батаљона АБХО по РФ

6. Чете АБХО су мешовитог састава. У свом саставу имају: команду, начелно један
вод АБХО за извиђање и два вода АБХО за деконтаминацију, а могу имати и вод АБХО за
деконтаминацију одеће и опреме. Чете АБХО чине основну снагу батаљона и носиоци су
задатка НХБ контроле и РХБ деконтаминације у операцијама.

7. Командни вод реализује задатке из домена обезбеђења услова за несметано


функционисање и рад команде батаљона АБХО.
Вод за обезбеђење од НиХ удеса реализује задатке НХБ контроле и РХБ деконтаминације
у условима насталих НиХ удеса.

1) Начела употребе батаљона АБХО

8. Батаљон АБХО наменске задатке у операцији извршава начелно на тежишту


борбених дејстава. Снаге батаљона се првенствено ангажују на ПНХБОб: командних
места, снага за ватрену подршку, оклопних јединица, најважнијих војних

13
комуникацијских и привредних објеката који могу бити потенцијални хемијски
загађивачи у зони борбених дејстава.

9. Употреба батаљона АБХО, у зависности од конкретне ситуације, може бити у


целини и по деловима. У условима употребе батаљона као целине, све јединице батаљона
задатке извршавају под непосредном командом команданта батаљона. У условима
употребе батаљона по деловима, главнина снага је под непосредном командом
команданта, а део снага на помоћним правцима претпотчињава се и ставља под команду
јединица које су носиоци операција на тим правцима.

10. Батаљон АБХО задатке нуклеарно  хемијско  биолошке контроле (у даљем


текту: НХБ контроле) извршава ангажовањем водова АБХО за извиђање (у даљем тексту:
вАБХОи), који су у саставу чета АБХО (у даљем тексту: чАБХО), а који формирају органе
за извиђање. Са вАБХОи, сходно ситуацији, организује се НХБ контрола на тежишту
(главном правцу) операције или на један до два помоћна или издвојена правца.

11. Лабораторијска станица АБХО (у даљем тексту: ЛСт), се развија и задатке


извршава, начелно у рејону расопореда и ангажовања главнине снага батаљона или дела
снага које извршавају сложеније и обимније задатке.

12. Батаљон АБХО задатке радиолошко  хемијско  биолошке деконтаминције


извршава ангажовањем водова АБХО за деконтаминацију (у даљем тексту: вАБХОд), који
су у саставу чАБХО, развијањем и уређењем деконтаминационих рејона (у даљем тексту:
ДкР) или деконтаминационих станица (у даљем тексту: ДкСт)  шема 3. Распоредом и
ангажовањем јединица, према конкретној ситуацији, задаци радиолошко  хемијско 
биолошке деконтаминације (у даљем текту: РХБ деконтаминације) могу се извршавати
сачекивањем, упућивањем или комбиновано.

14
1,5 - 2 кm

дању 300 – 500 m


ноћу 150 – 300 m

1 – 1,5 кm
Правац кретања контаминиране јединице
Правац кретања деконтаминиране јединице

Шема 3: ДкСт АБХО1

1
Тачке од 43. до 58. Упутства за РХБ деконтаминацију, Инт. бр. 669-3 од дана 25.06.2015. године, које се
односе на величину, распоред и услове које мора задовољити ДкСт.

15
2) Распоред и употреба батаљона АБХО у операцијама

13. Распоред батаљона АБХО у припреми и извођењу операција, треба да обезбеди


најсврсисходније ангажовање команде и потчињених јединица за извршење наменских
задатка у складу са конкретном ситуацијом, предстојећим задатком, одлуком команданта
и могућностима батаљона.

14. Распоред батаљона треба да омогући повољне услове за:


 правовремено и планско ангажовање у извршавању задатака,
 растресит распоред, маскирање и заштиту од непријатељског осматрања и
дејства,
 организовање и брзо извршавање задатака на правцима и рејонима употребе,
 снабдевање водом,
 организовање обезбеђења борбених дејстава,
 садејство са суседним јединицама и елементима борбеног распореда,
 сарадњу са другим снагама одбране и структурама од значаја за извршавање
задатка и
 ефикасно командовање и телекомуникационо  информатичко обезбеђење (у
даљем тексту: ТкИОб).

15. У операцијама батаљон АБХО се начелно размешта по следећем: главнина снага


на тежишту операције оперативне јединице, а део снага на помоћним и издвојеним
правцима.

16. Делови батаљона АБХО предвиђени за отклањање последица нуклеарних и


хемијских удеса (у даљем тексту: НиХ удеса) могу да остану у својим рејонима у
готовости за ангажовање, или да буду у саставу резерве батаљона, у зависности од
конкретне ситуације и одлуке команданта.

17. За извршавање накнадно добијених задатака, за смену и одмор јединица,


батаљон формира резерву. Резерва се начелно распоређује у рејону командног места
батаљона или у рејонима чета у зависности од начина употребе батаљона и конкретне
ситуације.

18. Командно место батаљона АБХО одређује претпостављена команда, а


осматрачнице командира чета и рејоне размештаја чета АБХО и самосталних водова,
одређује командант батаљона АБХО на основу конкретне ситуације, могућности за
извршавање задатака и одлуке.

16
19. У зони операције, батаљону АБХО се одређују основни, наредни и резервни
рејон распореда.

20. Основни рејон распореда је земљишна просторија на коју се команда батаљона


АБХО и потчињене јединице доводе, распоређују и развијају ради извршавања наменских
задатака у фази припрема операције.

21. Наредни рејон распореда батаљон АБХО поседа у складу са развојем операције
и премештањем елемената борбеног распореда. Начелно се одређују један до два наредна
рејона распореда, у нападној операцији унапред, а у одбрамбеној операцији уназад у
односу на непријатеља.

22. Резервни рејон распореда се увек одређује, а поседа када је онемогућено


извршавање задатака у основном или наредном рејону распореда. Начелно се одређују
један до два резервна рејона распореда који се поседају по одобрењу претпостављене
команде и у складу са конкретном ситуацијом.

23. У рејонима распореда, јединице батаљона се распоређују и развијају тако да је


део снага развијен за извршавање задатака, део у готовости за интервенцију и део у
резерви.

24. Јединицама батаљона АБХО, поред рејона распореда, одређују се правци,


рејони и зоне РХБ извиђања, правци интервенције и рејони РХБ деконтаминације у складу
са борбеним распоредом и током борбених дејстава.

25. Премештање батаљона АБХО може бити планско и принудно. Планско


премештање се врши на основу одлуке претпостављене команде, а принудно када је у
дотадашњем рејону онемогућено извршавање задатака услед активности и дејства
непријатеља и врши се на захтев, а по одобрењу претпостављене команде. Премештање се
врши увек у складу са премештањем елемената борбеног распореда јединице у чијем је
саставу батаљон.

26. Батаљон АБХО врши премештање једновремено или по деловима. Премештање


по деловима (водовима  четама) батаљон врши у условима надмоћности и јачег дејства
непријатеља, када задатак извршава по деловима на више праваца и рејона, у условима
надмоћности непријатеља у ваздушном простору, недовољно јасне ситуације, отежаног
маскирања и дању.

17
3. КОМАНДОВАЊЕ

27. Командовање јединицама АБХО део је јединственог система руковођења и


командовања. Сложено је и на њега утичу опште карактеристике савременог рата:
употреба НХБ оружја, ограничено време за припрему и извршење задатака, честе промене
ситуације, разноврсност борбених дејстава и сложеност организовања, успостављања и
одржавања ТкИОб.

28. Успех командовања јединицама АБХО зависи од способности старешина и


команди и предвиђања услова и могућности извршења задатака, организованог и планског
рада у процесу оперативног планирања и преношења наређења на потчињене, као и
правилног и рационалног ангажовања јединица и потчињених састава.

29. Командовање треба да буде прилагођено да у динамичном окружењу мења своју


структуру и да се прилагођава конкретним задацима. Због различитих снага које се
ангажују у операцијама, садејство и сарадња имају кључну улогу и у зони операције.

Квалитет командовања зависи од односа расположивих и употребљивих


информација. Предност властитог командовања у односу на непријатеља манифестује се у
поседовању релевантних, тачних и правовремених информација, познавању ситуације на
свим нивоима, могућности прилагођавања и брзини командовања која омогућава низ
жељених, контролисаних и усмераваних промена ради стварања предности у односу на
непријатеља.

30. Основа командовања јединицама батаљона АБХО у операцијама заснива се на


слободи акције потчињених командира. За њено остварење потребно је да командири свих
нивоа разумеју замисао претпостављеног старешине и концепт извођења операције, као и
свој задатак. Такође, треба да знају које ефекте треба да постигну и зашто, као и да
потчињени имају слободу акције уз минималну координацију вишег нивоа командовања.

31. Слобода акције заснована је на децентрализованом начину командовања, којом


командант даје пуну одговорност потчињенима за дејство у оквирима сопствене замисли
за извршавање задатака и мисије. Претпостављени одређује јасне циљеве, додељује
ресурсе, даје смернице и дозвољава потчињеном да одлучи како да изврши задатак, што
не искључује одговорност претпостављених за неуспех мисије.

1) Организација командовања

32. Задатак снага за командовање је да, користећи средства и процедуре, омогуће


команданту да се усмери на најзначајнију активност.
18
33. Командовање у батаљону АБХО подразумева најсврсисходнији начин
коришћења способности људи и могућности техничких средстава при извршењу задатка.

Командовање треба да буде јединствено, непрекидно, еластично, ефикасно,


оперативно и сигурно.

Јединство командовања обезбеђује ефикасно и рационално усмеравање свих


старешина и потчињених јединица у извршавању задатака.

Постиже се јасно дефинисаним надлежностима, правима и одговорностима свих


старешина и потчињених јединица.

Непрекидност подразумева стално остваривање командовања јединицама батаљона.


Обезбеђује се правовременим упознавањем старешина и јединица са предстојећим
задатком, увежбаношћу старешина и оспособљеношћу за дејство у свим условима,
разноврсном и сигурном организацијом телекомуникационог и информатичког
обезбеђења и успешном организацијом садејства и сарадње.

Еластичност командовања подразумева способност батаљона АБХО за


прилагођавање брзим променама ситуације. Постиже се образовањем одговарајућих
привремених састава за извршење конкретног задатка.

Ефикасност и оперативност командовања постиже се правовременим доношењем и


преношењем одлука и наређења на потчињене. Главно мерило ефикасности и
оперативности рада команде батаљона АБХО је резултат извршених задатака у мисији.

Сигурност командовања подразумева истовремену примену организацијских,


техничких и тактичких мера заштите у складу са ситуацијом, што обезбеђује успешно
руковођење и командовање у батаљону.

34. Командовање батаљоном АБХО мора бити непрекидно и тако организовано да


га непријатељ не може нарушити и еластично да се може брзо прилагођавати измењеним
ситуацијама. Потпуно познавање стања и могућности батаљона и стално праћење и
проучавање ситуације и извиђање земљишта је један од услова за доношење
правовремених и правилних одлука. У случају да команда батаљона не располаже свим
подацима или не добија све податке потребне за извршење задатка, дужна је да их
прикупи извиђањем земљишта или на други начин, односно да их правовремено тражи од
претпостављене команде.

19
(1) Команда батаљона АБХО

35. Команда батаљона АБХО је организацијско формацијски елемент батаљона


АБХО, намењен за командовање потчињеним јединицама у извршењу мисија и задатака.

Задаци команде батаљона АБХО су да:

 непрекидно прати и прикупља податке о непријатељу, његовом НХБ оружју и


могућностима употребе,
 познаје стање у батаљону и могућности за извршење задатка,
 припрема и планира извршење задатка,
 припрема јединице за извршење задатка,
 организује и одржава садејство и сарадњу у току припреме и извршења задатка,
 непрекидно прати ситуацију, правовремено предузима мере ради отклањања
уочених слабости и успешно извршава задатак.

(2) Командно место

36. Командно место (у даљем тексту: КМ) батаљона АБХО је простор или објекат
на коме се размешта команда за рад на планирању, припреми и извођењу операција.

37. Командно место батаљона АБХО састоји се из командне групе, помоћне групе и
телекомуникационо  информатичког центра.

Командну групу чине: командант са личном штабном групом и специјалистичка


штабна група.

Командна група ради по наређењу команданта у процесу планирања, организовања


и извођења операција. Рад команде начелно је организован у оперативној сали по
одобреним стандардним оперативним процедурама за текућу операцију и упутствима која
регулишу рад команде.

Оперативна сала треба да пружи услове за рад команде на планирању и припреми


операције. Кроз салу пролази основни ток информација где се оне обрађују, уносе на
лејере, шеме операције и на друга прегледна оперативна документа.

Помоћну групу на КМ чини командни вод. Помоћна група опслужује целокупно


КМ и извршава задатке заштите, инжињеријског уређења и слично. Она својим
распоредом штити КМ. Помоћна група размешта се на таквој удаљености која обезбеђује
растресит распоред на командном месту.

20
Телекомуникационо  информатички центар је елемент командног места који
опслужују припадници одељења везе из састава командног вода. Чине га
телекомуникационо  информатичке станице постављене за рад или у раду на одређеном
простору, ради ТкИОб команде, у циљу непрекидног и правовремног преноса, заштите и
обраде информација за потребе командовања и руковођења у операцијама.

Шема 4: Начелна шема основног командног места батаљона АБХО

38. Непрекидност и сигурност функционисања команде у свим условима обезбеђује


се дежурном сменом у оперативној сали, дежурствима у телекомуникационо 
информатичком центру, дежурним командног места, дежурним куририма и возачима, а по
потреби и другим органима унутрашње службе.

21
39. Рад у оперативној сали организује се начелно по сменама, а усклађује се
дневним борбеним ритмом, стандардним оперативним процедурама и посебним
упутствима за организацију и функционисање дежурства. Рад у оперативној сали
регулише извршни официр одређен од стране команданта.

40. Команда батаљона АБХО развија само основно командно место. Јединице ранга
чете и вода развијају осматрачнице.

41. На КМ батаљона АБХО се извршавају задаци командовања потчињеним


јединицама у току планирања, припремања и извођења посебних мера ПНХБОб. Размешта
се на тежишту борбених дејстава, на простору који омогућава успешно командовање и
руковођење.

42. За КМ батаљона АБХО потребно је одредити наредни и резервни рејон.

43. КМ батаљона АБХО се премешта на резервни рејон када рад у основном рејону
није могућ или је откривено, па постоји могућност напада или ометања рада команде.

44. Резервни рејон мора да одговара приближно истим условима као и основни
рејон.

45. Рејон командног места батаљона АБХО, ради заштите, одређује се тако, да је
обезбеђен распоредом јединица.

46. Извиђање рејона КМ врши извидница. У састав извиднице начелно се упућује


вод АБХО за извиђање. По одлуци Команданта у састав извиднице могу ући и делови
оперативних, логистичких и телекомуникацијско  информатичких органа и људство за
опслуживање и заштиту из командног вода.

47. Командант батаљона АБХО приликом упућивања извиднице одређује шири рејон
КМ, време извршења извиђања, задатке које том приликом треба извршити, готовост
телекомуникацијско  информационих система и начин подношења извештаја.

48. Степен заштите и инжињеријског уређења КМ зависи од расположивог времена


до доласка команде, постојања већ израђених објеката, степена ангажовања других снага у
његовом уређењу и постојања сталних објеката у рејону командног места.

49. Заштита КМ батаљона АБХО је саставни део планских мера, поступака и


активности које се спроводе ради обезбеђења операција у целини. Тежиште на заштити
КМ мора бити на непосредном обезбеђењем и одбрани командног места.

50. Командно место батаљона АБХО се обезбеђује борбеним распоредом јединица,


непосредним обезбеђења на месту, у покрету и непосредном одбраном. Када год је то
22
могуће треба извршити инжињеријско уређење командног места.

51. Логистичка подршка командног места батаљона АБХО обухвата све мере
неопходне за живот и рад команде и целокупног људства.

Логистичку подршку батаљона реализује управни део који чини Група за


логистику, сопственим средствима и ослонцем на носиоца логистичке подршке (уколико
батаљон није носилац логистичке подршке) и логистичко одељење командног вода, као
извршни орган у батаљону атомско  биолошко  хемијске одбране.

52. Премештање команде у резервни рејон врши се начелно, плански по одлуци


команданта, а на основу одобрења претпостављене команде. Поред планског, премештање
може бити и принудно. Принудно премештање се извршава у случају било какве врсте
угрожавања која може онемогућити функционисање КМ батаљона АБХО. Планско и
принудно премештање се планирају и увежбавају.

53. Наредни рејон основног командног места одређује претпостављена команда, а


када то из било којег разлога није учињено, одређује га командант батаљона АБХО, али
пре премештања тражи одобрење.

Премештање се изводи по плану премештања, у складу са задатком и ситуацијом и


начелно по деловима. Динамику премештања треба ускладити тако да се обезбеди
непрекидност командовања јединицама. О премештању команде батаљона АБХО
извештава се претпостављена команда и обавештавају се потчињени и суседи.

54. Да би се избегли губици и омогућило непрекидно командовање, треба предузети


и следеће:

 премештање вршити у мањим колонама (групама возила), уз добру заштиту


јединица распоређених дуж колоне,
 људство у колони мора да буде спремно да прихвати борбу са возила,
 на критична места унапред треба упутити обезбеђење,
 део осигурања не треба повлачити све док органи команде и средства не
напусте рејон и
 пре доласка у наредни рејон предузети мере безбедности, извршити претрес
терена и створити услове за несметан размештај команде.

55. Рад команде у покрету захтева посебну организованост, због специфичности


задатака, чије извршење је условљено могућношћу пријема и предаје информација и
наређења.

23
2) Дужности старешина

56. Командант треба да обезбеди најсврсисходнији начин (решење) извршавања


постављених задатака, а све потчињене старешине треба да командантову одлуку и
наређења спроводе потпуно и са највећом упорношћу, без обзира на тешкоће које се буду
јављале у току извршавања додељених задатака.

57. Сваки старешина команде батаљона АБХО треба да беспрекорно извршава


додељене задатке, а сви заједно да делују складно у припреми и спровођењу командантове
одлуке и наређења.

58. Планирање и организовање задатака подразумева да команда батаљона и њој


потчињене јединице располажу подацима о земљишту и активности непријатеља, који су
неопходни за најсврсисходније ангажовање јединица. Стога је потребно да команда
батаљона и њој потчињене јединице непрекидно извиђају и прикупљају податке о
земљишту и непријатељу и да правовремено процењују могући утицај непријатеља на
извршење предстојећих задатака.

59. Командовање и субординација у батаљону АБХО не сме да спутава идеје,


иницијативу и активност потчињених старешина и јединица.

Командант батаљона АБХО има искључиво право командовања батаљоном и сноси


одговорност за целокупно стање и оперативну способност.

60. Командовање батаљоном АБХО у току борбених дејстава карактерише


међусобна удаљеност елемената распореда јединица, њихова самосталност у извршавању
задатака, честа премештања и изложеност дејствима непријатеља и најчешће ограничено
време за припрему и извршење задатака. Због тога, старешине на свим нивоима
командовања треба да испоље умешност, сналажљивост, иницијативу, самосталност и
спремност за изналажење најповољнијих решења и извршавању задатака, нарочито у
случајевима неочекиване промене ситуације и нарушавања система телекомуникационо –
информатичког обезбеђења.

61. Одржавање тајности у командовању и раду, као и предузимање одговарајућих


мера заштите и безбедности, јесте стална дужност свих старешина. Нарочити значај има
непрекидна будност, чување докумената и војне тајне, тајност саобраћаја
телекомуникационим средствима, непосредно осигурање команди и рејона и откривање и
спречавање обавештајно  извиђачке и диверзантске делатности непријатеља.

24
62. Све старешине у батаљону обавезне су да непрекидно проучавају стечена
искуства из властитих дејстава и дејстава непријатеља и да се њима користе при
извршавању задатака.

3) Организација телекомуникација

63. У батаљону АБХО организују се телекомуникације командовања и руковођења


(КиР) и телекомуникације садејства и сарадње.

(1) Телекомуникације командовања и руковођења

64. За телекомуникације командовања и руковођења користе се радио


комуникације, радио  релејне комуникације, кабловске комуникације и поштански
саобраћај. Организују се од КМ батаљона АБХО према:

 КМ претпостављеног,
 потчињеним јединицама,
 осматрачким станицама АБХО, осматрачницама АБХО, извиђачким патролама,
 деконтаминационим станицама и
 деконтаминационим рејонима.

(2) Телекомуникације садејства и сарадње

65. Када се делови батаљона АБХО претпочињавају одређеној борбеној


(оперативној) групи, телекомуникације са њима не планира и не одржава команда
батаљона АБХО, већ команда којој се претпочињава.

Телекомуникације садејства унутар јединица АБХО посебно се не организују, већ се


користе телекомуникацијe командовања у руковођења.

(3) Заштита телекомуникација од електронских дејстава

66. Ради смањења ефекта електронских дејстава непријатеља спроводе се мере


противелектронске заштите телекомуникација.

Противелектронска заштита представља одбрамбену активност, која се састоји од мера и


поступака организацијске, оперативно  тактичке и техничке природе, а спроводи у
условима електронског извиђања, ометања, обмањивања и противелектронских борбених
дејстава ради правовременог и непрекидног ТкИОб за потребе командовања и
руковођења.
25
Мере противелектронске заштите се спроводе при постављању, успостављању, одржавању
и експлоатацији телекомуникационих капацитета, а корисници при размени саопштења и
информација.

Организацијске и оперативно  тактичке мере oбухватају:


 успостављене комуникације треба користити у складу са степеном отпорности
на електронска дејства непријатеља следећим редоследом: кабловске
комуникације, радио–релејни комуникације и радио комуникације,
 за време припреме и у току б/д ако то није неопходно, не треба користити
телекомуникациона средства која зраче електромагнетну енергију,
 у условима добре чујности радити смањеном снагом уређаја, а у случају
ометања наставити са радом пуном снагом уређаја,
 техничка телекомуникациона средства која зраче електромагнетну енергију
треба удаљавати једна од других и од КМ како би се спречило међусобно
ометање и откривање локације командног места,
 радио и радио–релејне уређаје треба постављати ако је могуће, на задње нагибе
узвишења и препреке у односу на непријатеља,
 приликом успоставе радио саобраћаја обавезно вршити легитимисање,
 саобраћај обављати у што краћем времену,
 приликом успоставе и обављања саобраћаја преко Тк средстава придржавати се
упуства о унутрашњем ТТ саобраћају у ратним условима и
 у случају електронског ометања треба наставити са обављањем саобраћаја како
би се непријатељ довео у недоумицу о успеху ометања.

Техничке мере заштите односе се на коструктивне особине средства, а обухватају:

 пренос података и информација у проширеном спектру,


 способност промене излазне снаге примопедајника,
 упутреба уређаја за компримовану примопредају,
 коришћење усмерених антена,
 могућност подешавања предајника без зрачења у простор и
 могућност рада уређаја са даљине,

26
Глава II
ПРИПРЕМЕ И УПОТРЕБА ЈЕДИНИЦЕ

67. Батаљон АБХО може се употребити у миру, ванредном стању и рату, у складу
са законом и одлукама претпостављене команде. Доношење одлуке о употреби батаљона
АБХО условљено је стањем безбедности у региону и свету, степеном угрожености
безбедности државе, проценом угрожености расположивим ресурсима и просторним и
временским условима.

1. ПРИПРЕМЕ ЗА ИЗВРШАВАЊЕ ЗАДАТАКА

68. Припреме батаљона АБХО подразумевају активности које се спроводе ради


подизања нивоа оперативних способности.

1) Припреме за спровођење ПНХБОб у операцијама

69. Припрема батаљона АБХО за ПНХБОб обухвата планирање ПНХБОб у


операцијама, стање снага, попуну људством и покретним стварима, обуку и оперативни
развој снага.

2) Планирање ПНХБОб у операцијама

70. Планирањем ПНХБОб се дефинишу циљеви и очекивани резултати, начини


њиховог достизања, намере и одлуке команданта. Резултат планирања је План који
представља оквир који може да се прилагоди и омогући иницијативу потчињених.
Планирање је континуирани процес који се реализује на свим нивоима командовања.
Планирање ПНХБОб у операцијама спроводи се кроз процесе и процедуре оперативног
планирања.

27
3) Стање снага

71. Стање снага обухвата процену потребних снага за ПНХБОб у операцијама и


успостављање организовања према концепту операције. Процена потребних снага за
ПНХБОб обавља се у процесу оперативног планирања у складу са добијеним задатком.

4) Попуна људством и покретним стварима

72. Попуна људством и покретним стварима обавља се током припрема ПНХБОб у


операцијама ради обезбеђења одрживости снага и обезбеђења довољних снага за њено
извођење.
5) Обука за спровођење ПНХБОб у операцијама

73. Оспособљавање јединица 246.бАБХО један је од најзначајнијих садржаја


припрема за употребу. Представља плански и организован процес стицања знања,
вештина и навика за извршавање додељене мисије и задатака. Оспособљавање се
реализује кроз обуку за индивидуалне и колективне задатке на основу додељене мисије и
листе тежишних задатака мисије.

6) Оперативни развој снага

74. Oперативни развој је процес којим се батаљон у целини или делом снага
правовремено доводи у повољан положај за извршавање додељене мисије. Остварује се
груписањем у простору и времену, као и формирањем борбеног распореда у складу са
донетом одлуком. Завршава се када све јединице батаљона достигну наређену готовост.
75. Кретање је борбена тактичка радња којом се јединице АБХО организовано
премештају из једног рејона у други у пуној оперативној способности и у складу са
предстојећим задатком.

76. Јединице АБХО кретање изводе: маршевањем, превожењем и комбиновано.


Кретање се изводи у саставу више јединице или самостално.

Јединице АБХО у саставу више јединице кретање изводе по деловима и


распоређују се у извиђачким и осигуравајућим деловима и у главнини колоне, ближе челу
колоне.

28
77. Јединице АБХО, начелно, крећу се ноћу и у условима ограничене видљивости, а
дању само када то налаже борбена ситуација.

78. Мaршевање је основни начин кретања јединица АБХО. Изводи се на возилима,


пешке и комбиновано. Јединице АБХО изводе марш начелно у једној колони.

Батаљон и чета АБХО могу маршевати самостално. Вод и одељење АБХО и


њихови делови маршују самостално само када се упућују на извршење задатака
противнуклеарног, противхемијског и противбиолошког обезбеђења .

79. Брзину кретања одређује командант батаљона. Старешине јединица, које изводе
марш, обезбеђују да се јединице придржавају датих брзина.

Брзине кретања се прилагођавају карактеристикама путева и не могу бити веће од


брзине одређене саобраћајним знаком.

Максималне брзине за јединице које маршују на моторним возилима су: дању,


аутопутем до 60 km/h, мотопутем до 50 km/h, осталим јавним путевима до 40 km/h,
некатегорисаним путевима до 25 km/h, ноћу, аутопутем до 50 km/h, мотопутем до 40 km/h,
осталим јавним путевима до 30 km/h, некатегорисаним путавима до 20 km/h, и са
замраченим или ратним светлима по осталим јавним путевима и некатегорисаним путвима
до 20 km/h.

80. Када маршују самостално, јединицама АБХО се одређује правац марша. Правац
марша обухвата: полазну тачку, регулативне тачке, тачку развођења и рејон маршевског
циља.

Маршевски правац одређује командант батаљона АБХО, који обухвата једну


комуникацију и њену непосредну околину.

Полазна тачка је место (објекат) на земљишту које се одређује колони за почетак


марша.

Регулативна тачка је погодно место (објекат) на земљишту које чело (зачеље)


колоне пролази у одређено време. Начелно одређује се на два до три часа марша ради
контроле и регулисања маршевања.

Тачка развођења је место (објекат) одакле јединице прелазе у рашчлањени и


борбени распоред.

29
Рејон маршевског циља је рејон у који се јединица упућује ради извршења задатака
или одмарања.

81. Маршевски распоред батаљона АБХО, при самосталном маршевању састоји се


од осигуравајућих делова и главнине (шема 4).

82. Осигуравајући делови батаљона су: челно осигурање (челно одељење) јачине до
једне чете, креће се на један до један и по километра испред главнине и зачелно осигурање
(зачелно одељење  патрола), јачине до једног вода, креће се на даљини до 500 m иза
главнине колоне.

Главнину маршевске колоне батаљона чине четне колоне. Одстојање између


четних колона је од 800 до 1000 m. Команда батаљона се креће на челу главнине.

Шема 5  Батаљон АБХО на маршу

83. Маршевски распоред чете АБХО, при самосталном маршевању, састоји се из


осигуравајућих делова и главнине.

84. Осигуравајући делови чете су: челно осигурање (челна патрола), јачине до
једног вода, креће се од 500 до 1000 m испред чела главнине колоне и зачелно осигурање

30
(зачелна патрола), јачине до једног одељења креће се на одстојању од 500 m иза зачеља
колоне.

Главнину колоне чете АБХО чине водне колоне. Одстојање између водних колона
је до 500 m.

Командир чете се креће на челу главнине колоне.

85. Вод и одељењe АБХО маршују у колони. Испред колоне, на одстојању до 500 m
истурају осигурање, јачине патроле до једног одељења.

Одстојања између моторних возила на маршу су до 50 m. При већој брзини и


нападу из ваздушног простора одстојања се повећавају, а ноћу и у условима слабе
видљивости се смањују.

86. Посебна пажња при организовању маршевања обраћа се на извиђању марш 


руте, попуну јединица, исправности моторних возила и уређаја за извршење задатака
ПНХБОб, збрињавању оболелог или повређеног људства и регулисање и контролу
саобраћаја.

87. Тежиште у процени ситуације за извршење марша је на: утицају непријатеља на


извршење марша, стању јединица и формирању маршевског распореда, карактеристикама
правца марша и могућностима његовог обиласка, могућности сусрета и извођење борбе са
непријатељевим снагама и стању територије и могућности њеног коришћења.

88. Наређење за марш садржи: ситуацију, мисија, извршење, логистичку подршку,


командовање и телекомуникације. Кроз наређење за марш дефинишу се и подаци о месту
полазне тачке, регулативних тачака и маршевског циља, времену пролаза кроз полазну и
регулативне тачаке, времену доласка на маршевски циљ, обезбеђењу маршевске
дисциплине и мера обезбеђења.

89. Марш јединица АБХО почиње када чело главнине маршевске колоне прође
полазну тачку. Претицање у колони је забрањено. Неисправна возила се склањају у страну
отклањају кварови и продужавају кретање и укључују у колону.

90. У свакој колони се одређује командир колоне, по потреби , водичи у челном и


зачелном возилу, командир и осматрач на сваком возилу.

91. Ради очувања ПС, планског одмора људства и стицања увида у стање јединица,
јединицама се дају застанци, одмори и преданци.

31
Застанак се даје после два до четири часа марша у трајању од 15 до 20 минута, с
тим што се први застанак од 10 минута даје после првог часа марша. Зими, по великим
врућинама лети, по густој магли, у шуми, на путевима са великим успонима и падовима и
слабијом подлогом, застанци се дају чешће. Када марш траје три до четири часа застанак
се не даје. На застанцима јединице АБХО начелно, не склањају се са пута и задржавају
наређено одстојање. За време застанка обавља се преглед возила и опреме на њима и по
потреби, попуна горивом.

Одмори у трајању два до четири часа дају се у другој половини дневног марша. Не
дају се на маршу ноћу и маршевима краћим од шест часа. За време одмора јединице се
склањају са пута, заштићују од непријатељевог осматрања и дејства, обављају преглед
возила и попуњавају горивом, људство узима храну, подешава опрему и отклања
недостатке.

Преданак се даје код вишедневних маршева у другој половини маршевског задатка


и траје 12 до 24 часа. На преданку се обавља детаљан преглед возила, отклањају
неисправности, попуњавају возила горивом и мазивом и организује исхрана и одмор
људства. Рејони за одмор и преданак треба да омогуће растресит распоред, организовање
ПВО и ПДБ, предузимање мера обезбеђења и повољне услове за борбу у случају
изненадног непријатељевог напада.

92. Ваздушно осматрање и јављање јединице на маршу организују сопственим


снагама и средствима и ослонцем на центре ваздушног осматрања и јављања јединица у
чијем саставу маршују.

На сигнал ваздушне опасности и када почне напад из ваздушног простора јединице


не прекидају марш, већ убрзавају кретање и повећавају одстојање између возила. У
случају да се марш мора прекинути возила се склањају са пута, људство излази из возила,
заузима заклоне и одбија напад. Када напад престане, јединице се сређују и настављају
марш.

93. Јединице које су захваћене НиХ ударом предузимају мере да у најкраћем року
напусте контаминирани рејон, отклоне последице и продуже марш, а остале јединице
предузимају превентивне мере за заштиту, организују извиђање и продужавају марш,
обилазе или савлађују контаминирано земљиште (у даљем тексту: КонЗ) и после
савлађивања КонЗ-а врше деконтаминацију.

94. Уколико на правцу марша непријатељ употреби ваздушни десант или наиђу
делови непријатељских јединица, јединице, зависно од њихове јачине и свог задатка,

32
самостално или у садејству са другим јединицама, одбијају напад или уништавају
непријатеља и продужавају марш. Уколико нема услова за продужетак марша командант
(командир јединице) обавештава команду, ствара услове вишој јединици да организовано
ступи у борбу и даље поступа по наређењу претпостављене команде.

95. Кретање јединице АБХО превожењем се реализује, начелно, у саставу више


јединице, изузетно самостално. Превожење се обавља железницом и пловним средствима,
према наређењу и плану претпостављене команде.

Превожење се обавља само када је време укрцавања, превожења и искрцавања


краће од времена потребног за марш.

Припрему и организовање превожења јединице обављају на основу наређења


претпостављене команде, при чему се упознаје људство са редом и дисциплином у току
превожења, обавља попуну јединице, распоређује људство и покретних ствари по
превозним средствима, одређује старешина превозних средстава и у предвиђено време
доводи јединица на одређено место за укрцавање.

96. За батаљон (чету) АБХО одређује се место укрцавања (искрцавања). У места за


укрцавање јединице се доводе непосредно пред укрцавање. Уколико су јединице на већем
удаљењу од места укрцавања претходно се доводе у очекујући рејон, где се размештају,
маскирају, укопавају и довршавају припреме за укрцавање. Из очекујућег рејона у место
за укрцавање доводи се према редоследу укрцавања.

Начин укрцавања у превозна средства одређује командант јединице која обавља


превожење и руководи укрцавањем и превожењем, у сарадњи са старешином јединице
АБХО.

97. У току превожења командант и командири јединица одговорни су за


извршавање наређења стручних органа команде која врши превожење и прописе о
превожењу. Људству је у току превожења забрањено напуштање места у превозном
средству без одобрења старешине.

98. Превожење пловним средствима, обавља се, начелно ноћу. За превожење је


одговорна команда која обавља превожење.

99. За укрцавање (искрцавање) користе се мање луке, пристаништа и неуређена


обала. Прво се укрцава материјал и возила а затим и људство. Искрцавање је обрнутим
редом.

33
2. УПОТРЕБА ЈЕДИНИЦЕ

100. Батаљон АБХО може се употребити у миру, ванредном стању и рату, у складу
са законом и одлукама претпостављене команде.

1) Употреба батаљона АБХО у операцијама

101. Доношење одлуке о употреби батаљона АБХО условљено је стањем


безбедности у региону, степеном угрожености безбедности државе, проценом
угрожености приликом употреба непријатељског НХБ оружја и НХБ опасности,
ресурсима и просторним и временским условима.

(1) Борбене операције

102. Борбене операције су: операција превентивног размештања снага,


противпобуњеничка операција, противтерористичка операција, нападна, одбрамбена и
помоћна операција. Батаљон АБХО тежишно се ангажује у нападним и одбрамбеним
операцијама као носилац противнуклеарног, противхемијског и противбиолошког обезбеђења.

а. Батаљон АБХО у нападној операцији

103. У нападној операцији батаљон АБХО употребљава се на тежишту борбених


дејстава, првенствено за противнуклеарно, противхемијско и противбиолошко обезбеђење
првих ешелонa, јединица у резерви, командних места, артиљеријско – ракетних јединица
и најважнијих комуникацијских праваца и објеката. Део батаљона АБХО се ангажује за
ПНХБОб снага које дејствују на помоћним правцима.

104. У припреми и организацији напада, батаљон се првенствено ангажује за


ПНХБОб покрета јединица. Јединице батаљона развијају се по степену развоја јединица
које обезбеђују.

105. Лабораторијска станица се развија у рејону командног места батаљона, а према


потреби и ситуацији и у рејонима јединица које извршавају обимније и сложеније задатке
на главном правцу напада.

106. Јединице за РХБ извиђање батаљона АБХО у нападу организују НХБ


контролу на правцима дејстава главних снага првенствено за потребе првог ешелона,
средстава подршке (артиљеријско  ракетних јединица) и командних места. За тај

34
задатак, начелно, ангажује једну трећину јединица за НХБ осматрање, а две трећине за
РХБ извиђање и резерву. Резерва извиђача се налази у рејону осматрачнице командира
чете. Распоред и ангажовање извиђачких патрола, осматрачница и осматрачких станица
АБХО треба да буде у складу са конкретним условима, ситуацијом и одлуком
команданта батаљона.

107. При организацији система НХБ контроле посебна пажња се посвећује


осматрању НХ удара или дејстава муниције са осиромашеним уранијумом и откривању
контаминације на правцима кретања и у рејонима распореда јединица. Померање органа
НХБ контроле врши се у складу са темпом извођења нападне операције.

108. Јединице за РХБ деконтаминацију у нападној операцији ангажују се по


операцијским правцима на тежишту борбених дејстава. Распоређују се између првог и
другог ешалона (ближе првом) и у висини другог ешелона, на таквом месту с којег могу
интервенисати у свим правцима или поседају рејоне у које контаминиране јединице
могу брзо и лако доћи ради деконтаминације.

109. У нападној операцији деконтаминација се извршава упућивањем јединица


АБХО за деконтаминацију према контаминираним јединицама првог ешелона и
сачекивањем јединица другог ешелона. Вод за деконтаминацију одеће и опреме уређује
деконтаминациону станицу на тежишту употребе јединица за РХБ деконтаминацију.

110. Деконтаминација се врши у деконтаминационим рејонима (и на ДкСт АБХО)


који се најчешће уређују на правцу извлачења контаминираних јединица првих ешелона
или на правцима наступања (покрета) другог ешелона, резерви, артиљеријско  ракетних
јединица и артиљеријско  ракетних јединица за противваздухопловна дејства.

111. Деконтаминациона станица вода за РХБ деконтаминацију одеће и опреме


распоређује се тако да може прихватити одећу и опрему контаминиране јединице.

112. У нападној операцији батаљон АБХО се ангажује на основу конкретних


наређења претпостављене команде. Степен напрезања и ангажовање појединих јединица
регулише команда батаљона. На основу познавања ситуације и добијених наређења, она
доноси одговарајуће одлуке и прати рад јединица при извршавању задатка.

113. У току нападне операције, јединице батаљона АБХО прате делове борбеног
распореда, крећу се и врше деконтаминацију јединица и комуникација према степену
њихове угрожености. Премештање делова батаљона врши се у складу са ситуацијом и
по наређењу претпостављене команде.

35
114. Кад се у оквиру нападне операције врше покрети већих јединица, батаљон
АБХО обезбеђује делом својих снага покрет тих снага. НХБ контролом обухватају се
посебно осетљиви делови праваца кретања.

Делови за деконтаминацију ангажују се, првенствено, за обезбеђење пролаза тих јединица


на контаминираном земљишту, као и за деконтаминацију самих јединица када капацитети
контаминираних јединица не обезбеђују њено уклањање.

Вод за обезбеђење од НиХ удеса ангажује се, првенствено, за контролу степена


радиоактивне и хемијске контаминације, заштиту људи, животиња, покретних ствари и
објеката од контаминације и уклањање последица НиХ удеса.

б. Батаљон АБХО у одбрамбеној операцији

115. У одбрамбеној операцији, батаљон АБХО се употребљава на тежишту одбране,


за потребе снага које су носиоци б/д на правцима одбране, снага ватрене подршке и
команде, у складу са конкретном ситуацијом и замисли за извођење операције.

116. У току припреме и организовања одбране, јединице батаљона се развијају на


правцима и рејонима употребе према степену развоја јединица за чије потребе се батаљон
ангажује, у складу са постављеним задатком, конкретном ситуацијом и условима у којима
се организује одбрамбена операција.

117. Главнина снага батаљона се развија у висини или иза другог ешелона, а део
снага иза првог ешелона и на тежишту одбране.

Ако се планира употреба батаљона на више одвојених праваца онда се главнина снаге
батаљона распоређује на тежишту одбране, а остале снаге на помоћним правцима.

118. Команда батаљона са одељењем везе, лабораторијском станицом и


логистичким одељењем развија се на тежишту одбране у оквиру рејона распореда
главнине снага батаљона. Рејон распореда одређује, начелно, претпостављена команда у
зависности од конкретне ситуације, могућности командовања и одржавања ТкИОб.

119. Лабораторијска станица се развија у рејону командног места батаљона, а према


потреби и ситуацији и у рејонима јединица које извршавају обимније и сложеније задатке
на тежишту одбране.

120. Делови батаљона АБХО за РХБ извиђање организују и успотављају НХБ


контролу у један до два рејона на тежишту одбране и у један до два рејона на помоћним
(издвојеним) правцима.

36
Зона НХБ контроле јединица начелно се поклапа са зоном операција снага за чије
потребе се организује противнуклеарно, противхемијско и противбиолошко обезбеђење.

121. Делови батаљона АБХО за РХБ деконтаминацију се развијају и распоређују на


тежишту одбране, између првог и другог ешелона (ближе другом) и у висини или позади
другог ешелона. Деконтаминациони рејони и рејони распореда бирају се тако да, поред
осталог, омогућавају употребу јединица за деконтаминацију интервенцијом на више
праваца, посебно ка јединицама ватрене подршке и другим, према конкретној ситуацији и
у складу са померањем елемената борбеног распореда и ка рејонима могућих хемијских
удеса.

122. У одбрамбеној операцији деконтаминација се извршава упућивањем


јединица АБХО за деконтаминацију према контаминираним јединицама другог
борбеног ешелона и сачекивањем јединица првог борбеног ешелона.

123. Вод АБХО за деконтаминацију одеће и опреме уређује деконтаминациону


станицу на тежишту употребе јединица за РХБ деконтаминацију. Вод АБХО за
деконтаминацију одеће и опреме распоређује се, начелно, у оквиру рејона распореда
главнине снага батаљона или у рејону на већој дубини зоне одбране (у рејону распореда
Логистичких капацитета) у зависности од услова и ситуације и могућег угрожавања од
стране непријатеља.

124. Водови за деконтаминацију из чете АБХО могу се распоређивати у више


рејона на једном правцу (тежишту одбране) или у више рејона по правцима у зависности
од конкретне ситуације, каналисаности праваца и могућности командовања. У одбрани је
начелно 1/2 снага развијена и у готовости за деконтаминацију, а остале снаге су у
готовости за интервенцију.

125. У складу са димензијама зоне операције, за организовање НХБ контроле и РХБ


деконтаминације на помоћним правцима потребно је образовати привремене саставе,
јачине од мешовитог одељења (орган за извиђање и одељење за деконтаминацију), до
мешовитог вода (одељење за извиђање и вод за деконтаминацију). За руковођење овим
саставима ангажују се официри из команде батаљона и официри АБХО (специјалисти) из
јединица за чије се потребе ангажује привремени састав.

126. Привремени састави, начелно, се претпочињавају јединицама које су носиоци


борбених дејстава на издвојеним (помоћним) правцима. Задатке НХБ контроле, РХБ
деконтаминације и обезбеђења од НиХ удеса извршавају по наређењу команданата којима
су претпотчињени.
37
127. У резерви треба начелно задржати снаге јачине чете за организацију НХБ
контроле и РХБ деконтаминације и ангажовање ван зоне операције Копнене војске за
потребе других јединица и организационих целина Војске Србије.

в. Батаљон АБХО у противпобуњеничкој операцији

128. Противпобуњеничке операције су борбене операције које се изводе у миру,


током ванредног и ратног стања, у случају избијања оружане побуне на било ком делу
државне територије. Те операције изводе се у садејству са снагама Министарства
унутрашњих послова и снагама безбедносно  обавештајног система Републике Србије.
Циљ извођења операција је: присиљавање побуњеника да одустану од оружаног насиља,
њихово разоружање и дезангажовање и усмеравање да своје захтеве решавају мирним
путем у надлежним институцијама политичког система.

129. Батаљон АБХО се у противпобуњеничкој операцији првенствено употребљава


ради ПНХБОб јединица које изводе противпобуњеничку операцију.

г. Батаљон АБХО у противтерористичкпј операцији

130. Противтерористичке операције су борбене операције које се изводе у миру


током ванредног и ратног стања ради пружања подршке и помоћи цивилним властима у
онемогућавању и неутралисању терористичке активности. У случају напада на војне
објекте и ескалације терористичких дејстава, снаге Војске се употребљавају за разбијање и
уништење терористичких снага.

131. Батаљон АБХО се у противтерористичкој операцији првенствено употребљава


ради ПНХБОб јединица које изводе противтерористичку операцију.

(2) Неборбене операције

132. Неборбене операције могу се изводити самостално или у склопу борбених


операција и изводе се у миру, ванредном стању и ратном стању. Неборбене операције су:
информациона операција, операција цивилно – војне сарадње и операција подршке
цивилним властима у супротстављању неоружаним претњама безбедности.

Батаљон АБХО се у неборбеним операцијама тежишно ангажује у операцијама


подршке цивилним властима у супротстављању неоружаним претњама безбедности.

38
Операције подршке цивилним властима у супротстављању неоружаним претњама
безбедности изводе се у случају природних непогода, индустријских и других несрећа и
епидемија.

а. Употреба батаљона АБХО у случају природних непогода

133. У случају природних непогода, батаљон АБХО се може ангажовати у случају


земљотреса, бујице, олује, јаке кише, града, суша, одроњавања или клизања земљишта,
снежних наноса и лавина и екстремних температура ваздуха.

У случају природних непогода батаљон АБХО извршава следеће задатке:


 водоснабдевање становништва,
 локализација и гашење пожара,
 испумпавање воде из поплављених објеката,
 евакуација повређених и унесрећених,
 биолошку деконтаминацију и
 хигијенско купање.

б. Употреба батаљона АБХО у случају индустријских и других несрећа

134. У случају индустријских и других несрећа, батаљон АБХО се ангажује на


обезбеђењу од НиХ удеса у складу са важећим законима и прописима Републике Србије и
Војске Србије.

135. У обезбеђењу од НиХ удеса батаљон АБХО, извршава следеће задатке:


 утврђивање врсте и степена Н и Х опасности,
 контрола степена радиоактивне и хемијске контаминације,
 заштита људи, животиња, покретних ствари и објеката од контаминације и
 уклањање последица контаминације.

136. Контрола радиоактивне и хемијске контаминације обухвата откривање


контаминације, њено праћење и извештавање и обавештавање. Носиоци контроле
радиоактивне и хемијске контаминације су извиђачки органи из састава делова за РХБ
извиђање и делови за лабораторијске анализе и контроле.

137. Уклањање последица од НиХ удеса обухвата РХБ деконтаминацију људи,


животиња, хране и воде, покретних ствари, одеће и опреме, земљишта и објеката и учешће
у асанацији терена. Поред наведеног, јединице батаљона се могу ангажовати и за

39
обезбеђење рејона удеса, дотур воде, гашење пожара и за извршавње других задатака за
које је потребна одговарајућа заштитна опрема и средства са којима располажу јединице
батаљона.

138. Батаљон АБХО се ангажује у извршавању других задатака на основу плана и


наређења претпостављене команде. Врсте и садржаји других задатака, које могу да
извршавају јединице батаљона, условљени су карактеристикама и могућностима средстава
и опреме којом располажу и стручном оспособљеношћу људства батаљона.

139. Наређење за извршавање задатака издаје претпостављена команда. Њиме се


прецизира: врста задатка, место и време извршења, обезбеђење извршења задатка,
командовање, садејство, поступак после извршеног задатка и друге активности у
зависности од врсте задатка и конкретних услова.

140. На основу добијеног задатка команда батаљона процењује услове у којима ће


се предстојећи задатак извршавати, доноси одлуку за извршење задатка, организује
припрему јединица и обезбеђење извршења задатка, пружа помоћ ангажованим
јединицама и остварује контролу, извештава претпостављену команду и друго у
зависности од врсте задатка и услова у којима се извршава.

в. Употреба батаљона АБХО у случају епидемија

141. У случају епидемија, батаљон АБХО се може ангажовати на извршавању


следећих задатака:
 деконтаминација покретних ствари из подручја захваћеног епидемијом,
 учешће у асанацији терена,
 водоснабдевање становништва,
 хигијенско купање.

2) Планирање и спровођење посебних мера ПНХБОб

142. Батаљон АБХО посебне мере остварује НХБ контролом и РХБ


деконтаминацијом.

(1) Употреба батаљона АБХО на задацима нуклеарне, хемијске и биолошке контроле

143. Батаљон АБХО извршава задатке НХБ контроле којима се правовремено


открива употреба непријатељског НХБ оружја и НХБ опасност; утврђују и прикупљају
подаци о НХБ нападу и контаминацији и обавештавају јединице о НХБ опасности. НХБ
40
контрола обухвата: осматрање НХ удара, РХБ извиђање, лабораторијске послове,
метеоролошко извиђање и рачунско  аналитичке послове.
144. На задацима НХБ контроле ангажују се извиђачки водови АБХО. Водови
АБХО за извиђање се начелно распоређују у близини командних места и на тежиштима
борбених дејстава.

(2) Употреба батаљона АБХО на задацима РХБ деконтаминације

145. Распоред јединица батaљона за РХБ деконтаминацију у свим видовима


борбених дејстава треба да омогући правовремено и брзо ангажовање на задацима
деконтаминације првенствено јединица и објеката на тежишту борбених дејстава.

146. За извршење РХБ деконтаминације батаљон се, начелно, ангажује по водовима


за деконтаминацију, који уређују:

 један вод  деконтаминациону станицу (ДкСт АБХО) или


 два и више водова – деконтаминационе рејоне (ДкР АБХО).

(3) Услови извршавања задатака

147. Батаљон АБХО ће извршавати задатке у различитим условима савремених


борбених дејстава с обзиром на период оружаног сукоба, степен извршене мобилизације,
врсту операције, употребу нуклеарно, хемијско, биолошког оружја (у даљем тексту:
НХБ/о) или дејства по објектима инфраструктуре са циљем изазивања НиХ удеса,
карактеристикама земљишта и времена и конкретној борбеној ситуацији и друге услове.

148. Савремена борбена дејства карактеришу: изненадна, брза и прецизна дејства


непријатеља из ваздушног простора, са копна и мора; употреба борбених средстава високе
технологије; ангажовање снага високе ватрене и маневарске способности; употреба
ваздухопловних, ваздушно  десантних и специјалних снага на целој дубини ратишта;
снажна ваздухопловна подршка; стална претња и могућност употребе НХБ/о или дејства
по објектима инфраструктуре са циљем изазивања НиХ удеса ради постизања изненађења
и остваривања постављених циљева. Борбеним дејствима у савременим условима
претходи и непрекидно их прати интензивна психолошко  пропагандна активност
непријатеља усмерена на слабљење отпора и морала војске и становништва.

149. С обзиром на период оружаног сукоба, батаљон АБХО може извршавати


задатке у почетном периоду и у даљем току оружаног сукоба. У почетном периоду,

41
батаљон ће најчешће извршавати задатке кад је претходно делом снага био у готовости
или је извршавао друге задатке, претходно био ангажован на уклањању последица НиХ
удеса и када јединице батаљона немају одговарајуће борбено искуство. У даљем току
оружаног сукоба батаљон ће задатке извршавати у сложеним условима, у условима разних
изненађења и брзих промена ситуације, делимичне или потпуне надмоћности непријатеља
у ваздушном простору, губитака у људству и покретним стварима, али са већим борбеним
искуством.

150. У односу на степен извршене мобилизације батаљон АБХО ће извршавати


задатке када је претходно правовремено извршио мобилизацију, отпочео са обуком
јединица или извршавао друге задатке и када је мобилизација у току, а предстоји обука
јединица и извршавање наменских или посебних задатака.

151. Батаљон АБХО ће најчешће извршавати задатке на широком простору, на


равничарском, маневарском и брдско  планинском земљишту, у различито доба године и
у различитим метеоролошким условима.

152. У односу на облик оружане борбе батаљон АБХО ће извршавати задатке у


фронталном облику оружане борбе као целина и са издвојеним деловима уз доста
самосталности и иницијативе потчињених јединица и делова.

153. Батаљон АБХО ће задатке извршавати у условима када непријатељ располаже


НХБ/о, остварује претњу употребе истог, али га не употребљава и у условима када исто
употребљава селективно или без икаквих ограничења уз подршку и помоћ неке од
великих сила.
154. Јединице АБХО координацију активности са цивилним окружењем реализују
преко органа за цивилно  војну сарадњу јединица у чијој зони одговорности извршавају
задатке.

42
Глава III
ДЕЈСТВА И ПРОТИВДЕЈСТВА

155. Дејства и противдејства су различите, организоване, међусобно повезане и


релативно самосталне борбене активности снага у операцијама. Међусобно се разликују
према циљу, начину испољавања и односу према простору, а реализују се употребом
јединица, као формацијских структура или привремених састава. Заступљеност дејстава и
противдејстава опредељује појединачни и укупан утицај на коначан исход конкретне
операције. Носиоци дејстава и противдејстава су борбене јединице (пешадијске и
тенковске јединице) и снаге за борбену подршку (јединице артиљерије, артиљеријско–
ракетне јединице за противваздухопловна дејства, у даљем: АРЈ за ПВД, инжињерије),
које користе артиљеријску ватру и маневар.

1. ПЕШАДИЈСКА И ПРОТИВПЕШАДИЈСКА ДЕЈСТВА

156. Батаљон АБХО не изводи пешадијска дејства.

157. Противпешадијска дејства изводе се у свим условима извођења борбених


дејстава дејством из личног наоружања. Батаљон АБХО изводи противпешадијска дејства
предузимањем одговарајућих мера борбеног осигурања. Успех противпешадијских
дејстава зависи од обучености људства, добро организоване и усклађене ватре целокупног
наоружања и примене одговарајућих маневара. Објекти противпешадијских дејстава су
пешадијске јединице непријатеља и инфраструктура коју користе.

2. ОКЛОПНА И ПРОТИВОКЛОПНА ДЕЈСТВА

158. Батаљон АБХО не изводи оклопна дејства.

159. Противоклопним дејствима разбијају се и уништавају оклопне јединице


непријатеља на проходним правцима и просторијама. У одбрани се ломи њихова ударна
моћ, слаби темпо напада и спречавају брзи и дубоки продори. У нападу се разбија њихова
одбрамбена моћ и слаби отпор. Батаљон АБХО није носилац противоклопних дејстава.

43
Батаљон АБХО може бити ангажован на задацима правовременог откривања и праћења
оклопних снага непријатеља, ангажовањем извиђачких органа АБХО или противоклопним
дејстима на малим одстојањима (блиска противоклопна дејства), до 1000 m средствима на-
мењеним за блиска противоклопна дејства (ручни ракетни бацачи, тромблонске
кумулативне мине, ручне бомбе, противоклопне мине, експлозив и приручна
противоклопна средства). Објекти противоклопних дејстава су оклопне јединице
непријатеља, складишта муниције и погонских средстава.

3. АРТИЉЕРИЈСКО – РАКЕТНА И ПРОТИВАРТИЉЕРИЈСКО – РАКЕТНА ДЕЈСТВА

160. Батаљон АБХО не изводи артиљеријско – ракетна дејства.

161. Противартиљеријско–ракетним дејствима уништавају се и онеспособљавају


артиљеријско – ракетне снаге непријатеља. Батљон АБХО није носилац
противартиљеријско–ракетних дејстава. Батаљон АБХО може бити ангажован на
задацима правовременог откривања артиљеријско – ракетних снага непријатеља,
ангажовањем извиђачких органа АБХО или противартиљеријско–ракетним дејстима на ма-
лим одстојањима дејством из личног наоружања. Основни објекти противартиљеријско–
ракетних дејстава су артиљеријско – ракетне јединице непријатеља.

4. ВАЗДУХОПЛОВНА И ПРОТИВВАЗДУХОПЛОВНА ДЕЈСТВА

162. Батаљон АБХО не изводи ваздухопловна дејства.

163. Противваздухопловна дејства непрекидно се организују и изводе у свим опе-


ративним условима. Батаљон АБХО није носиоц противваздухопловних дејстава. Батаљон
АБХО организује противваздухопловна дејства, кроз непосредно осматрање ваздушног
простора постављањем осматрача ваздушног простора и непосредну одбрану од дејстава
из ваздушног простора пешадијским наоружањем јаком концентрацијом ватре по
хеликоптерима, нисколетећим авионима и падобранцима.

5. БРОДСКА И ПРОТИВБРОДСКА ДЕЈСТВА

164. Батаљон АБХО не изводи бродска дејства.

165. Противбродска дејства представљају садржај борбених дејстава којима се


уништавају или оштећују пловни објекти, војни бродови у току дејстава, пловидбе на
унутрашњим пловним путевима и сидрења у лукама и ремонтним капацитетима. Батљон

44
АБХО није носиоц противбродских дејстава. Батаљон АБХО може бити ангажован на
задацима правовременог откривања и праћења пловних објеката непријатеља, ангажовањем
извиђачких органа АБХО или противбродским дејством пешадијским наоружањем. Објекти
противбродских дејстава су све врсте војних бродова и инфраструктура на унутрашњим
водама.

6. ЕЛЕКТРОНСКА И ПРОТИВЕЛЕКТРОНСКА ДЕЈСТВА

166. Батаљон АБХО не изводи електронска дејства.

167. Противелектронским дејствима отежава се и онемогућава рад, уништавају,


оштећују и избацују из употребе електронска средства и системи непријатеља ради
заштите сопствених средстава и система, људства, борбене технике и објеката. Батаљон
АБХО врши електронску заштиту маскирањем и прикривањем властитих активности.
Противелектронска дејства изводе се на тежишту дејстава и усклађују се са осталим
дејствима по времену и простору.

7. ИНЖИЊЕРИЈСКА И ПРОТИВИНЖИЊЕРИЈСКА ДЕЈСТВА

168. Батаљон АБХО не изводи инжињеријска дејства.

169. Батаљон АБХО противинжињеријска дејства изводи савлађивањем препрека,


утврђивањем, неутралисањем и уништењем инжињеријских јединица непријатеља. Овим
дејствима се умањују ефекти инжињеријских и других дејстава непријатеља, а сопственим
снагама стварају повољни услови за борбена дејства, кретање и маневар.

8. ДИВЕРЗАНТСКА, ПРОТИВДИВЕРЗАНТСКА И ПРОТИВТЕРОРИСТИЧКА ДЕЈСТВА

170. Батаљон АБХО не изводи диверзантска дејства.

171. Противдиверзантска и противтерористичка дејства обухватају мере, поступке и


борбена дејства јединица којима се паралишу, онемогућавају или отежавају диверзантска
и терористичка дејства непријатеља, штите и обезбеђују јединице, становништво, објекти,
материјална и друга добра од диверзантских дејстава непријатеља у миру и рату. Батаљон
АБХО изводи противдиверзантска и противтерористичка дејства у свом рејону распореда.
Најбољи резултати у противдиверзантским и противтерористичким дејствима постижу се
организованим и правовременим предузимањем мера за заштиту објеката и јединица од

45
напада. Те мере обухватају правовремно откривање диверзантских и терористичких снага,
њихових планова и припрема и обезбеђење властитих снага и објеката

46
Глава IV
ОБЕЗБЕЂЕЊА

172. Обезбеђење батаљона АБХО у операцији представља битан садржај војне


делатности који је усмерен на стварање услова за реализацију мисија и задатака.

173. Врсте обезбеђења су: кадровско, обавештајно, безбедносно,


телекомуникационоинформатичко, противнуклеарно, противхемијско и
противбиолошко, геотопографско, метеоролошко и навигацијско, правно обезбеђење и
логистичка подршка.

1. КАДРОВСКО ОБЕЗБЕЂЕЊЕ

174. Кадровско обезбеђење батаљона АБХО подразумева обезбеђење персонала и


подршку персоналу. Оно обухвата: планирање и попуну команде и јединица
оспособљеним персоналом; изградњу војних колектива; информисање; предузимање мера
за одржавање и јачање морала; психолошке припреме; задовољавање верских потреба;
решавање статусних питања и бригу о члановима породица, ради изградње и одржавања
вољних способности, мотивисаности и одлучности људства за остваривање циљева
операција батаљона. Обим и садржај кадровског обезбеђења зависи од врсте и фазе
операције. Кадровско обезбеђење врши командант батаљона и лица која се баве људским
ресурсима, референти за морал и психологију и верска служба у батаљону.

2. ОБАВЕШТАЈНО ОБЕЗБЕЂЕЊЕ

175. Обавештајно обезбеђење батаљона АБХО представља скуп активности


усмерених на прикупљање података о стању безбедности у окружењу, намерама носилаца
угрожавања безбедности, простору ангажовања снага, ради спречавања изненађења и
стварања услова за успешну реализацију операција батаљона.

47
Изводи се у миру, ванредном и ратном стању, у оквиру планирања, организовања и
извођења операција батаљона, у националном и мултинационалном окружењу.

Остварује се непрекидно, у свим садржајима борбених дејстава и борбених радњи.


Носилац обавештајног обезбеђења батаљона АБХО су обавештајни  извиђачки органи
претпостављене команде, лица из састава батаљона која се баве реализацијом задатака
општевојног осматрања и цивилно – војне сарадње.

3. БЕЗБЕДНОСНО ОБЕЗБЕЂЕЊЕ

176. Безбедносно обезбеђење батаљона АБХО обухвата општебезбедносне мере


ради заштите јединица батаљона од свих извора и облика угрожавања безбедности.

Општебезбедносне мере садрже процену ризика по сопствене снаге и заштиту


људства, објеката, средстава, података и докумената. Безбедносно обезбеђење спроводе
сви припадници батаљона у складу с овлашћењима и надлежностима.

4. ТЕЛЕКОМУНИКАЦИОНО  ИНФОРМАТИЧКО ОБЕЗБЕЂЕЊЕ

177. Телекомуникационо  информатичко обезбеђење представља скуп мера,


поступака и активности којима се елементи телекомуникационо  информационог
система, спремни за рад или су у раду по одређеном плану телекомуникационо 
информатичког обезбеђења, обједињавају у јединствену техничко  технолошку целину.

Телекомуникационо  информатичко обезбеђење се спроводи у батаљону АБХО


ради прикупљања, обраде, преноса, размене и заштите података и информација у реалном
времену и омогућава мрежно увезивање у подршци визуелизације оперативног окружења,
процеса доношења одлуке, избора објеката дејства, синхронизације борбених средстава и
оруђа и управљање информацијама.

Телекомуникационо  информатичко обезбеђење батаљона АБХО представља


саставни део телекомуникационо  информатичког обезбеђења Копнене војске и Војске
Србије. Планира се, организује и непрекидно остварује на тактичком нивоу ради
прикупљања, обраде, преноса, размене и заштите података и информација у реалном или
приближно реалном времену и спроводи се у свим врстама операција батаљона.

За реализацију телекомуникационо  информатичког обезбеђења батаљона АБХО


користе се следеће врсте телекомуникација: радио, радио  телефонске, радио  релејне,

48
кабловске, сигналне комуникације и поштански саобраћај. Начелна шема организације
ТкИОб дата је на шеми 6.

49
Шема 6: Телекомуникационо  информатичко обезбеђење батаљона АБХО
50
Имајући у виду теденције даљег развоја ТкИ и на основу пројекта интегрисаног
система веза, будуће стање ТкИОб је приказано на шеми 6.

50 2/8 2/8 50

МРМСт
ТМС КЛТ ТМС

МКЧ
ТМС 50 125 КЗУ 125 50
МРЧК

50
125
ATS-8
50 LAN Sw. Cati

2
х6 КМ ДУ ВФ
x3
x5
ДУ ВВФ x 10 ПДА

1. чета АБХО
``Secundary``

10 20
ПДА

Командни вод
``Secundary``
``Secundary``
2.Од. за ``Secundary`` 3.Од. за ``Secundary``

извиђ.
10 ``Secundary``

10 20 извиђ. 20 10
20 10 10 20 10 10
ПДА 10
1. вод за 1.Од. за ИГ-1 ИГ-1 ИГ-1
извиђ ПДА
извиђ. ПДА ПДА ПДА
ПДА ПДА

2 Од.
10
10 10 10 10 10 везе
ИГ-2 ИГ-3 ИГ-2 ИГ-3 ИГ-2 ИГ-3
ПДА ПДА ПДА
ПДА ПДА
ПДА
Од.
2
``Secundary`` лаборатор.
10
10 10 10
2. вод за 20 Од. за
1.Од. 2.Од. 3.Од. ``Secundary``
2 одржавање
деконт. 10 10 10 10

3. вод за 20 1.Од. 2.Од. 3.Од.


деконт. 2 Од. за општу
лог.
``Secundary``
2. чета АБХО Од. за
10 20
2 здравство
ПДА

``Secundary`` ``Secundary``
2.Од. за ``Secundary`` 3.Од. за ``Secundary``

10
20 извиђ. извиђ.
20 10 10 20 10 20
ПДА 10 10 10
1. вод за 1.Од. за ИГ-1 ИГ-1 ИГ-1
извиђ ПДА
извиђ. ПДА ПДА ПДА
ПДА ПДА

10 10 10 10 10 10
ИГ-2 ИГ-3 ИГ-2 ИГ-3 ИГ-2 ИГ-3
ПДА ПДА ПДА
ПДА ПДА
ПДА
``Secundary``

10 10 10 10
2. вод за 20 1.Од. 2.Од. 3.Од. ``Secundary``

деконт. 10 10 10 10

3. вод за 20 1.Од. 2.Од. 3.Од.


деконт.

3. чета АБХО
10 ``Secundary`` 20
ПДА

3.Од. за
``Secundary`` ``Secundary``
2.Од. за ``Secundary`` ``Secundary``

10
20 извиђ. извиђ.
20 10 10 20 10 20
ПДА 10 10 10
1. вод за 1.Од. за ИГ-1 ИГ-1 ИГ-1
извиђ ПДА
извиђ. ПДА ПДА ПДА
ПДА ПДА

10 10 10 10 10 10
ИГ-2 ИГ-3 ИГ-2 ИГ-3 ИГ-2 ИГ-3
ПДА ПДА ПДА
ПДА ПДА
ПДА
``Secundary``

10 10 10 10
2. вод за 20 1.Од. 2.Од. 3.Од. ``Secundary``

деконт. 10 10 10 10

3. вод за 20 1.Од. 2.Од. 3.Од.


деконт.

ПДА
20
``Secundary``
10
Вод за НиХ удесе 10 10 10
1.Од. 2.Од. 3.Од.

Шема 7: Телекомуникационо  информатичко обезбеђење батаљона АБХО

51
5. ПРОТИВНУКЛЕАРНО, ПРОТИВХЕМИЈСКО И ПРОТИВБИОЛОШКО ОБЕЗБЕЂЕЊЕ

178. Противнуклеарно, противхемијско и противбиолошко обезбеђење је скуп


планираних, усклађених и међусобно повезаних ПНХБ мера, радњи и поступака јединица
АБХО. Организује се у свим операцијама, а спроводе га све јединице батаљона.

ПНХБОб обухвата опште и посебне мере, ради заштите снага и материјалних


добара и ресурса од нуклеарно  хемијско  биолошких дејстава и умањења њихових
ефеката.

Опште мере ПНХБОб спроводе сви припадници у складу са задацима и


надлежностима мисија. Опште мере се остварују извиђањем, дозиметријском контролом,
коришћењем средстава за личну и колективну заштиту, маневром снага,
деконтаминацијом и организацијом контролно  заштитне службе.

Посебне мере ПНХБОб спроводи батаљон АБХО реалоизацијом НХБ контроле и


РХБ деконтаминације. НХБ контрола обухвата: РХБ извиђање, лабораторијске анализе и
контроле, метеоролошко извиђање и рачунско  аналитичке послове, а РХБ
деконтаминација обухвата декотаминациију људи, техничких средстава, земишта и
објеката и одеће и опреме.

6. ГЕОТОПОГРАФСКО ОБЕЗБЕЂЕЊЕ

179. Геотопографско обезбеђење обухвата снабдевање команде и јединица


геотопографским материјалом. Спроводи га Група за оперативне послове и обуку у
сарадњи са претпостављеном командом.

7. МЕТЕРОЛОШКО И НАВИГАЦИЈСКО ОБЕЗБЕЂЕЊЕ

180. Метеоролошко и навигацијско обезбеђење батаљона АБХО обухвата


прикупљање, обраду и достављање података о метеоролошким и хидролошким условима,
хидрометеоролошким приликама и прогнози за одређени период, ради стварања
предуслова за извршење задатка.

Најбитније метеоролошке податке: правац, брзину и карактер ветра, температуру


ваздуха и тла, облачност, количину падавина и висину снежног покривача, батаљон АБХО
прикупља самостално, формацијским средствима. Податке о водостају река, брзини
протока и тенденцији водостаја батаљон АБХО прикупља од Републичког
Хидрометеоролошког завода. У току процеса оперативног планирања сагледава се утицај
хидрометеоролошких услова на ток и извођење операције.
52
8. ПРАВНО ОБЕЗБЕЂЕЊЕ

181. Правно обезбеђење батаљона АБХО представља планско и организовано


предузимање мера, активности и поступака органа командовања и руковођења ради
поштовања међународног хуманитарног и ратног права и позитивног законодавства,
којима су регулисана права, дужности, кривичнa и дисциплинска одговорност припадника
батаљона који се ангажују у припреми и извођењу операција.

Мере и активности правног обезбеђења спроводе се давањем мишљења и препорука


при изради наређења, планова, правила ангажовања као и при изради нормативно 
правних аката. Спроводи га Група за људске ресурсе у команди батаљона, у сарадњи са
претпостављеном командом.

9. ФИНАНСИЈСКО ОБЕЗБЕЂЕЊЕ

182. Финансијско обезбеђење обухвата финансијско пословање, вођење


пословних књига и евиденција, састављање периодичних и годишњих извештаја о
извршењу финансијских планова у батаљону и контролу законитости располагања,
управљања и коришћења средстава. Спроводи га Група за финансије у команди батаљона.

10. ЛОГИСТИЧКА ПОДРШКА

183. Логистичка подршка батаљона АБХО реализује се кроз функције:


снабдевање, одржавање, саобраћај и транспорт, интендантура, здравство и
инфраструктура. Логистичку подршку батаљона реализује управни део који чини Група за
логистику сопственим средствима и ослонцем на носиоца логистичке подршке (уколико
батаљон није носилац логистичке подршке) и логистичко одељење командног вода, као
извршни орган у батаљону.

184. Снабдевање представља организовану делатност за снабдевање команде и


јединица, који планским и систематским коришћењем материјалних извора, резерви и
залиха у систему одбране и на територији обезбеђују правовремено и непрекидно
снабдевање јединица покретним стварима неопходним за извршење мисија и задатака
батаљона. Врши га Група за логистику команде батаљона у сарадњи са претпостављеном
командом.

Снабдевање покретним стварима обухвата: утврђивање норматива и критеријума


следовања, планирање снабдевања, набавку и ешалонирање покретних ствари по нивоима
53
командовања, складиштење, чување и одржавање ускладиштених покретних ствари,
издавање покретних ствари и дотур до крајњих корисника.

Организација снабдевања у миру регулисана је шемом логистичке подршке. У току


операција потчињене јединице батаљона АБХО (чета или вод АБХО) реализују
снабдевање ослонцем на капацитете носиоца логистичке подршке у зони операције где су
ангажоване.

Приоритете у снабдевању и дозвољени утрошак средстава одобрава командант


батаљона за сваку операцију.

185. Одржавање је логистичка функција којом се, кроз примену организационих и


техничко  технолошких мера, радњи и поступака, чувају и обнављају ресурси и постиже
захтевани степен исправности и поузданости техничких система и материјалних
средстава.

Одржавање техничких материјалних средстава у јединицама АБХО врши се до


нивоа техничког одржавања, а реализује га логистичко одељење командног вода у
батаљону АБХО сопственим снагама и средствима или ослонцем на носиоца логистичке
подршке. За виши ниво одржавања средства се прикупљају и предају у ремонтне
капацитете Војске Србије или у цивилна предузећа.

186. Интендантура се спроводи кроз: исхрану људи и животиња; водоснабдевање;


одевање; опремање смештајног простора; прање, хемијско чишћење и одржавање одеће и
рубља; оправке обуће; обезбеђење хигијенских потреба; берберске услуге; одржавање
намештаја и интендантске опреме; обезбеђење административног материјала и обезбеђење
енергената за загревање просторија.

Реализација делатности интендантуре ослања се поред капацитета логистичког


одељења командног вода и носиоца логистичке подршке, на развијене цивилне
капацитете, који дају повољну основу за реализацију задатака у миру, ванредном стању и
у рату.

187. Саобраћај и транспорт је логистичка функција којом се успоставља адекватна


организација кретања ради извршења превожења људства и средстава.

У зони операције врши се јединствено планирање саобраћаја и транспорта, чиме се


кроз реализацију мера и радњи обезбеђује планско коришћење комуникација, уредно

54
одвијање саобраћаја на њима и економично коришћење  употреба транспортних
средстава за извршење свих транспортних задатака у превожењу људи и средстава.

188. Здравство је логистичка функција, којом се обезбеђују здравствени услови за


живот, рад, извођење борбених дејстава и извршавање других задатака батаљона у оквиру
додељених мисија. Обухвата: превентивну медицинску заштиту; лечење повређених и
оболелих људи и животиња; санитетску евакуацију; снабдевање медицинским потрошним
средствима и санитетским и ветеринарским комплетима. У батаљону АБХО се реализује
ангажовањем болничара из потчињених јединица или ослонцем на носиоца ЛоП или
здравствених установа на територији.

Збрињавање повређених и оболелих на секундарном или терцијалном нивоу врши


се у војним и цивилним здравственим установама.

189. Инфраструктура је логистичка функција којом се обезбеђују повољни услови


за живот, рад, становање, складиштење покретних ствари, извођење обуке и извршавање
наменских задатака батаљона.

Команда батаљона и јединице у току операција користе објекте инфраструктуре у


зони операција. За прилагођавање и уређење постојеће инфраструктуре, за потребе
команде и јединица, могу се користити и цивилни капацитети.

55
56
ЗАКЉУЧАК

Правило батаљон АБХО на разумљив начин приказује намену и саставе јединица


АБХ службе Војске Србије, као и употребу батаљона АБХО у миру и рату. Садржи
задатке које јединице АБХ службе реализују, као и утицај многих фактора у окружењу.

Правило уважава тренутно стање у области АБХ одбране, опремљеност јединица


АБХ службе и Војске Србије у целини, али и тенденције даљег развоја. Стечена искуства
из домена РХБ извиђања, РХБ деконтаминације и извиђања рејона по којима је
дејствовано муницијом са осиромашеним уранијумом, су уграђена у текст Правила.

Ово Правило у мањој мери садржи начелне делове, а због вероватноће измена у
структурама јединица и задатака које батаљон АБХО реализује и подложно је променама.

57
58
ПРИЛОЗИ

59
60
Прилог бр. 1

Начелне могућности батаљона АБХО у извршењу НХБ контроле

Начин
Органи  јединице извршавања Могућности (тренутне, дневне)
задатака
НЕ – Ва: r = 30 km; P = 2900 km2;
По: r = 20 km; P = 1256 km2;
ХУ – 2 до 3 ХУд једновремено;
са места (ОАБХО) r = 10 km; P = 300 km2
МОУ - r = 8 km; P = 200 km2
НХ удес – 1 извор удеса
r = 5 km; P = 78 km2
Извиђачки орган АБХО
(ОАБХО, ОСт АБХО, са места (ОСт
- као за ОАБХО
ИП АБХО) АБХО)
- Х правац: 5 km/дан за један правац
(5 км – n . 0,5)/дан за више праваца
- Х КонЗ: 1 km2 (100 ha/dan) односно
у покрету (ИП 0,72 km2 (100 ha/dan) са унутр. правц.
АБХО) - Р правац: 50 km/дан за један правац
(5 km – n . 0,5)/дан за више праваца
- Р КонЗ: 150 km2 споља односно
125 km2 у целини
- 6 квалитативних анализа ОХС,
Лабораторијска
са места - 6 до 10 радиометриј. бета анализа
станица (ЛСт)
- 1 до 2 радиометриј. алфа анализе
НЕ – Ва: r = 40 km; P = 5000 km2;
По: r = 30 km; P = 2900 km2;
ХУ – 6 до 9 ХУд једновремено;
са места (ОАБХО,
r = 20 km; P = 1256 km2
ОСт АБХО)
МОУ - r = 18 km; P = 1000 km2
НХ удес – 5 извора удеса
Одељење АБХО за r = 15 km; P =700 km2
извиђање (оАБХОи) - Х правац: 15 km/дан
- Х КонЗ: 3 km2/дан споља, односно
у покрету (ИП 2,16 km2/дан у целини
АБХО) - Р правац: 150 km/дан
- Р КонЗ: 450 km2/дан споља односно
375 km2/дан у целини
НЕ – Ва: r = 40 km; P = 5000 km2;
По: r = 30 km; P = 2900 km2;
Вод АБХО за извиђање са места (ОАБХО, ХУ – 8 до 11 ХУд једновремено;
(вАБХОи) ОСт АБХО) r = 20 km; P = 1256 km2
МОУ - r = 20 km; P = 1256 km2

61
Начин
Органи  јединице извршавања Могућности (тренутне, дневне)
задатака
НХ удес – 5 извора удеса
r = 18 km; P = 1000 km2
- Х правац: 20 km/дан
- Х КонЗ: 3,85 km2/дан споља,
Вод АБХО за извиђање у покрету (ИП односно 2,3 km2/дан у целини
(вАБХОи) АБХО) - Р правац: 195 km/дан
- Р КонЗ: 510 km2/дан споља,
односно 425 km2/дан у целини

62
Прилог бр. 2

Начелне могућности батаљона АБХО у извршењу РХБ деконтаминације

Дневне могућности
Јединица Контаминирана Време извршења
(10-12 часова рада)
АБХО јединица деконтаминације
јединица путеви
7,5 – 9 km
чета - батерија 1-2 h
1-2 батаљона са 5 до 6
вАБХОд
- дивизиона ангажовања
батаљон - дивизион 5-7 h
дневно
до 1 батаљона
вАБХОд ОиО батаљон - дивизион 5-6 h -
- дивизиона

НАПОМЕНА: При извршењу деконтаминанције зими и у ноћним условима наведено


време за извршење деконтаминације се повећава за 40 до 50%.

63
64
СКРАЋЕНИЦЕ
б/д  борбена дејства
вАБХОд  вод АБХО за деконтаминацију
вАБХОд О и О  вод АБХО за деконтаминацију одеће и опреме
вАБХОи  вод АБХО за извиђање
ДкР АБХО  деконтаминациони рејон АБХО
ДкСт АБХО  деконтаминациона станица АБХО
ИПАБХО  извиђачка патрола АБХО
КЗС  контролно заштитна служба
КМ  командно место
КиР  командовање и руковођење
КонЗ  контаминирано земљиште
ЛоКМ  логистичко командно место
МнОп  мултинационалне операције
НХБ/о  нуклеарно, хемијско, биолошко оружје
НХБк  нуклеарна, хемијска и биолошка контрола
НХу  нуклеарни, хемијски удар
о/с  оперативне способности
ОАБХО  осматрачница АБХО
ОР  очекујући рејон
ОС  оружане снаге
ОСтАБХО  осматрачка станица АБХО
ПВД  противваздухопловна дејства
ПВЗ  противваздухопловна заштита
ПВО  противваздухопловна одбрана
ПДБ  противдеснтна борба
ПНХБОб  противнуклеарно, противхемијско и противбиолошко обезбеђење
ПС  покретне ствари
р/а  радиоактивна
РХБд  радиолошка, хемијска и биолошка деконтаминација
РХБи  радиолошко, хемијско и биолошко извиђање
СОП  стандардна оперативна процедура
ТМ  токсичне материје
чАБХО  чета АБХО

65

You might also like