Trio 9501 1

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 14

HU Használati utasítás

TRIO 501/1, TRIO 501/1 X

Ha garanciális vagy garancián kívüli problémája merülne fel, lépjen kapcsolatba


a CANDY HOOVER Márkaszervizzel
Telefon: 06-40-200-665
GÁZLAP – SÜTÕ – MOSOGATÓGÉP
Importôr:
Candy Hoover Hungary Kft. • 1122 Budapest, Városmajor u. 13.
Tel.: (06/1) 488-0177 • Fax: (06/1) 488-0176
A készülék jelölése megfelel az elektromos és az elektronikus berendezések hulladék-
elhelyezésérôl szóló 2002/96/EK európai irányelvnek (WEEE). A termék megfelelô
A KÉSZÜLÉK KICSOMAGOLÁSA
hulladék-elhelyezésével Ön segítséget nyújt a környezetre és az emberi egészségre
kifejtett esetleges negatív következmények megelôzésében, amelyeket a termék nem A készülékben található a füzet és egy csomag, amely az alábbiakat tartalmazza:
megfelelô hulladékkezelése idézhet elô. -ha meg kell változtatnia a gáztípust: új fúvókák a gázmódosításokhoz, butángáz
A terméken lévô szimbólum azt jelzi, hogy a termék háztartási hulladékként nem kezelhetô.
A készüléket arra kijelölt, elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására G30 28–30 mbar vagy propángáz G31–37 mbar,
alkalmas gyûjtôhelyen kell leadni. -puha gumicsôvel történô csatlakoztatás esetén végdarab földgázhoz, illetve vég-
Az elhelyezést a hulladékkezelésre vonatkozó helyi környezetvédelmi szabályokkal darab bután- vagy propángázhoz, tömítéssel.
összhangban kell elvégezni.
A termék kezelésével, visszanyerésével és újrahasznosításával kapcsolatos részletes
információkért kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi önkormányzattal, a hulladékkezelô
szolgálattal vagy azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. JAVASLATOK
A KÉSZÜLÉK LEHETÔ LEGJOBB KIHASZNÁLÁSA ÉRDEKÉBEN OLVASSA EL
TARTALOMJEGYZÉK
FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT. Javasoljuk, hogy ôrizze meg a telepíté-
si és használati utasítást, és a készülék telepítése elôtt jegyezze fel az alábbi soro-
A készülék kicsomagolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 zatszámot arra az esetre, ha a vevôszolgálat segítségét szeretné igénybe venni.
Javaslatok – Biztonsági tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–4
TELEPÍTÉS Az azonosító lap a Trio hátoldalán helyezkedik el.
• Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
• GÁZCSATLAKOZÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
• Lángbeállítás a gázbeállítás módosításakor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

MÛSZAKI ADATOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
HASZNÁLAT
A TÁRSASÁG NEM VÁLLAL FELELÔSSÉGET AZ EBBEN A FÜZETBEN
• A TÛZHELYLAP
FOGLALTAK BE NEM TARTÁSÁÉRT.
A gázégôk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• A SÜTÔ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Sütôberendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 • A készülék telepítését és elektromos csatlakoztatását hivatalos szakszerelôre
Sütési tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 vagy hasonló képzettségû szerelôre kell bízni.
• A MOSOGATÓGÉP • A Trio három részbôl, egy tûzhelylapból, egy sütôbôl és egy mosogatóból áll.
Kezelôszervek – Programok – Használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Biztonsági okból semmilyen körülmények között sem végezhetôk módosítások
Szûrôk – Az edények behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 a készüléken.
A mosogatószer behelyezése – Öblítôszer – Só . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 • A készüléket kizárólag háztartási célra tervezték.
Programválasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 • Ha a Trio készüléken a legkisebb hiba is észlelhetô, ne csatlakoztassa azt. Csat-
Ötletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 lakoztassa le a hálózatról, és haladéktalanul lépjen kapcsolatba egy felhatalma-
Vízbekötés – vízelvezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 zott szerelôvel.
Kisebb hibák kijavítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 • Léteznek bizonyos alapvetô biztonsági szabályok, amelyek az összes háztartási
A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 gépre érvényesek. Ezek a következôk:
- Ne érintse meg a készüléket, ha kezei vagy lábai vizesek vagy nedvesek.
A gyártó minden felelôsséget elhárít az ebben a füzetben esetleg elôforduló nyomdahibákkal kapcso- - Ne használja mezítláb a készüléket.
latban. A gyártó – a lényeges jellemzôk megváltoztatása nélkül – fenntartja a termékek szükség szerinti - A hálózati csatlakozóaljzatból a dugót ne a hálózati kábel vagy a gép meghúzá-
módosításának jogát.
sával húzza ki.

2 3
- Ne tegye ki a készüléket az idõjárás hatásainak (esõ, nap stb.).
- Gyermekek (vagy a gépet használni képtelen személyek) felügyelet nélkül TELEPÍTÉS
nem használhatják a gépet.
- Ne támaszkodjon az ajtókra, és ezt a gyerekeknek se engedje meg. A háztartási készülékek telepítése bonyolult mûvelet, amelynek helytelen elvég-
• A Trio mûködése közben az összes hozzáférhetõ alkatrész meleg. Mûködés zése komolyan veszélyeztetheti a fogyasztók biztonságát.
közben tartsa távol a kisgyermekeket a Trio készüléktõl.
• Minden használat után javasoljuk a Trio megtisztítását. Ezzel megakadályozhat- Ezért ezt a feladatot olyan szakképzett személynek kell elvégeznie, aki a telepí-
juk a szennyezõdés vagy a zsír felgyülemlését, amely ráéghet a készülékre, és tést a hatályos mûszaki elõírásokkal összhangban végzi el.
kellemetlen szagokat és füstöt eredményezhet.
• A készülék tisztításához soha ne használjon gõzt vagy nagynyomású spray-t. A fenti tanács figyelmen kívül hagyása és szakszerûtlen telepítés esetén a CANDY
• Ne tároljon gyúlékony anyagokat a Trioban, mivel azok a készülék véletlen be- a termék mûszaki meghibásodásával kapcsolatban minden felelõsséget elhárít,
kapcsolásakor tüzet foghatnak. függetlenül attól, hogy a meghibásodás okoz-e személyi sérüléseket vagy anyagi
• Az edények sütõbõl történõ kivételekor használjon konyhai kesztyût. károkat.
• Ne bélelje ki a sütõ falait alumínium fóliával vagy az egyes üzletekben kapható
eldobható sütõvédõ anyagokkal. Ha az alumínium vagy más védõanyag köz-
TELEPÍTÉS
vetlenül érintkezik a forró zománccal, akkor a zománc megolvadhat vagy a ké-
szülék belsejének károsodását okozhatja. A készülék telepítése elõtt a szerelõnek a következõket kell elvégeznie:
• Zsírral vagy olajjal történõ fõzéskor mindig kísérje figyelemmel a fõzési folya- - Ellenõrizze a Trio és a gázrendszer összeegyeztethetõségét.
matot, mert a zsírok és az olajok gyorsan tüzet foghatnak. A Trio gyárilag a csomagoláson és a tûzhelyre erõsített adattáblán feltüntetett gáz-
típushoz van beállítva. Földgáz G 20-20 mbar /G 25-25 mbar: fõ gáznyomás
• Tûzhelylap-fedél: - Szükség esetén változtassa meg a gázbeállítást.
- A tûzhely használata közben tartsa a fedelet függõleges helyzetben. A normál áramlási sebességet biztosító megfelelõ fúvókák gázégõhöz való beál-
- A fedél felnyitása elõtt a lecsúszás elkerülése érdekében vegye le a rajta lévõ lítását lásd a 6. oldalon.
tárgyakat.
- A fedél lecsukása elõtt hagyja a tûzhely meleg részeit kihûlni. A telepítéshez a szerelõnek a következõket kell elvégeznie:
- Ne tároljon nehéz vagy fémbõl készült tárgyakat a fedélen. A Trio készülék 2. osztály 1. alosztályba tartozik; az egység melletti bútor nem le-
het a készülék tetejénél magasabb.
- A tökéletes szintbeállításhoz a tûzhely állítható lábakkal rendelkezik.
• A mosogatógépet szokásos konyhai eszközök mosogatásához tervezték. - A rendszerhez történõ gázcsatlakoztatást a gázellátásnak megfelelõen kell elvé-
A mosogatógépben nem moshatók el benzinnel, festékkel, acél- vagy vasma- gezni; lásd a 7. oldalt.
radványokkal, korróziós hatású vegyszerekkel, savakkal vagy lúgokkal szen- - A tûzhely elektromos csatlakoztatását a 8. oldalon található információk szerint
nyezett tárgyak. kell elvégezni.
• A mosogatóprogram végén nem maradhat víz a gépben vagy az edényeken. - Ha a gáz típusa megváltozott, akkor a 8. oldalon leírtak szerint állítsa be az egyes
gázégõk minimális áramlását.
• Ha ki szeretne dobni egy régi mosogatógépet, ne felejtse el leszerelni az ajta- - Csatlakoztassa a Trio készüléket a vízellátó és a vízelvezetõ hálózatra (lásd a 23-
ját, nehogy kisgyerekek szorulhassanak be a készülékbe. 24. oldalt).
• A mosogatógép újrahasznosítható anyagokból készült, ezért környezetbarát
módon kell eljárni a hulladékba helyezésénél.
A GÁZBEÁLLÍTÁS MÓDOSÍTÁSAIT FEL KELL JEGYEZNI A TÛZHELYRE
• Vigyázzon arra, hogy a mosogatógép ne sértse meg az erõátviteli kábeleket.
RÖGZÍTETT ADATTÁBLÁRA.
• Nem javasoljuk adapterek, elosztók és/vagy hosszabbító kábelek használatát.
• A hálózati kábellel kapcsolatos kérdéseit a Vevõszolgálatnak vagy szakképzett
szerelõnek tegye fel.
Ha a készüléket szõnyegpadlóra helyezi, ügyeljen arra, hogy az alsó szellõzõ-
A fenti tanácsok betartásának elmulasztása komoly következményekkel jár- nyílások ne legyenek elzárva.
hat a készülék biztonságos mûködésére vonatkozóan.

4 5
TELEPÍTÉS: GÁZ GÁZCSATLAKOZÁS

Gáznyomás (mbar) A gázcsatlakoztatást a telepítés szerinti országban érvényben lévô szabályok sze-
Kategória Ország G20/20 G20/25 G25/25 G30/29 G30/36 G31/30 G31/37 G350/13 rint kell elvégezni. A gázellátó csövet minden esetben elzárócsappal, szabályozó-
II 2E+3+ FR, BE X X X X val vagy a propángázhoz szabályozó-kioldó berendezéssel kell ellátni. Csak a te-
II 2H3+ CH, ES, GB, GR, IE, IT, PT X X X lepítés országa szerinti szelepeket, szabályozócsonkokat, rugalmas csöveket és
II 2H3B/P CZ, AT, DK, FI, NO, SE X X X szabályozókat szabad használni.
I 2E DE X
II 2H3B/P HU X X X
Gázcsatlakoztatás a hálózatnak megfelelôen:
II 2L3B/P NL X X X
II 2ELs3B/P PL X X X Földgáz Merev, rugalmas tömlô, mechanikus szerelvényekkel (1) – Puha gumicsô (3)
Butángáz Merev, rugalmas tömlô, mechanikus szerelvényekkel (1) – Puha gumicsô (2)
•: Gyári beállítás: Földgáz = G20-20 mbar/G25-25 mbar Propángáz Merev, rugalmas tömlô, mechanikus szerelvényekkel (1) – Puha gumicsô (2-3)
X: A gázbeállítás a telepítés szerint végezhetô el: butángáz G30-29 mbar vagy
propángáz G 31-37 mbar
1 - feltéve, hogy a rugalmas tömlô teljes hosszában ellenôrizhetô;
A GÁZTÍPUS MÓDOSÍTÁSA: A gáz kalóriaértéke és nyomása a gáztípustól 2 - feltéve, hogy a puha gumicsô teljes hosszában ellenôrizhetô, hossza nem
függôen változik. A gáztípus módosításakor a szerelônek a következôket kell el- haladja meg az 1,5 métert, és végeinél megfelelô bilincsekkel van ellátva;
végeznie: a fúvókák átállítása, gázcsatlakoztatás a hálózatra, valamint az 1, 2 - a mechanikus szerelvényekkel ellátott puha csöveket és rugalmas tömlôket
összes égôfej minimális áramlási értékének beállítása. úgy kell elhelyezni, hogy nyílt lángtól távol legyenek, ne károsítsák az égés során
keletkezô gázok, a tûzhely meleg részei vagy az esetlegesen kifröccsenô forró
A GÁZÉGÔK FÚVÓKÁINAK KICSERÉLÉSE ételek.

A tûzhelylap égôfejeinek fúvókái HÁROM CSATLAKOZTATÁSI LEHETÔSÉG:


Hozzáférés a fúvókákhoz: FÚVÓKA
- emelje fel a tûzhelylap fedelét, • MEREV CSÔCSATLAKOZÁS
- vegye le az összes égôfejrôl a rácsokat, a zárósap- Csatlakoztassa közvetlenül az elosztóvezeték szerelvényére.
kákat és a fejeket,
- használja a csôkulcsot (7), • CSATLAKOZTATÁS MECHANIKUS SZERELVÉNYEKKEL ELLÁTOTT RUGAL-
- a táblázatban szereplô adatok szerint szerelje be az MAS TÖMLÔVEL
égôfej-típusnak és a gáztípusnak megfelelô fúvókákat. Ezt a csatlakoztatási típust javasoljuk.
Szerelje vissza a fejeket, az égôket és a rácsokat. Csavarozza a tömlôn lévô csavaranyát közvetlenül az elosztóvezeték szerelvé-
nyére, valamint a csôvezeték elzárócsapjára.
Mindegyik fúvóka jellel van ellátva.
• CSATLAKOZTATÁS PUHA GUMIVAL
GYENGE KÖZÉPERÔS ERÔS NAGYON ERÔS
Ezt a csatlakoztatási típust nem javasoljuk.
Csak a régi telepítéseknél alkalmazzák, amelyeknél más lehetôség nincs.
GÁZÉGÔK jobb elsô bal hátsó bal elsô jobb hátsó
Csavarozza be a megfelelô végdarabot (2)
fúvóka kW fúvóka kW fúvóka kW fúvóka kW
G20 20 mbar 1,00 1,75 2,50 3,50 Illessze a puha csövet a végdarabra, Butángáz/Propángáz
G20 25 mbar 76 1,20 101 2,00 118 2,80 144 4,00 valamint a szabályozóra vagy a szelepkimenetre.
G25 25 mbar 0,90 1,60 2,30 3,20
G30 29 mbar 1,00 1,75 2,50 3,50
50 66 80 94 Földgáz
G31 30 mbar 0,90 1,60 2,25 3,20
G31 37 mbar 1,00 1,75 2,50 3,50

6 7
(2) Minden esetben gyôzôdjön meg a tömítés behelyezésérôl. A csatlakoztatási b) Földgáz:
mûvelet végrehajtása után ellenôrizze a szivárgásmentességet szappanos vízzel; a • csavarja ki egy fordulattal az állítócsavart,
lánggal történô ellenôrzés szigorúan tilos! • tegye vissza a kombinált szabályozó gombot, gyújtsa meg az égôfejet és állítsa
kis lángra,
TELEPÍTÉS – ELEKTROMOS BEKÖTÉS • vegye ki ismét a kombinált szabályozó gombot, csavarja be az állítócsavart a
csökkent mértékû láng megjelenéséig, amely a nagy lángról a kis lángra törté-
nô átállításkor stabil marad.
A telepítés feleljen meg a szabványok elôírásainak. • tegye vissza a kombinált szabályozó gombot.
A Candy minden felelôsséget elhárít a készülék nem megfelelô vagy indokolatlan
használatából keletkezô sérülésekkel kapcsolatban. Figyelmeztetés: A többi csavart soha ne lazítsa meg!
Figyelmeztetés:
• A készülék mûködtetése elôtt mindig ellenôrizze a mérôórán található hálózati MÛSZAKI ADATOK
feszültséget, a megszakító beállítását, a földelôcsatlakozó folytonosságát, és a
biztosíték megfelelô voltát. A termékminôség javítása érdekében a CANDY a mûszaki fejlesztésekkel
• A berendezés elektromos csatlakoztatását aljzaton és földelt dugón keresztül, összhangban módosításokat hajthat végre. A készülék megfelel a
vagy legalább 3 mm-es érintkezônyílással rendelkezô többpólusú kioldó kap- 89/336/EGK, a 73/23/EGK és a 90/396/EGK szabványnak.
csolóval kell kialakítani.
• Ha van a készüléken dugaszolóaljzat, akkor azt úgy kell telepíteni, hogy a du- Gyártó CANDY
gaszolóaljzat hozzáférhetô legyen. Típus TRIO 501/1
A Candy nem vállal felelôsséget a földeletlen vagy a hibásan földelt készülékek A készülék méretei (cm) Szélesség 59,6 x Mélység 60 x Magasság 86,5-87,5
használatából eredô balesetekért. felnyitott fedéllel (cm) 142-143 cm
• A hálózati kábellel kapcsolatos kérdéseit a Vevôszolgálatnak vagy szakképzett A TÛZHELYLAP 4 gázégô
szerelônek tegye fel. Jobb elsô Gyenge – 1 kW
Jobb hátsó Nagyon erôs – 3,5 kW
Figyelmeztetés! A készüléket földelni kell. Ha nincs megfelelô földelés, akkor Bal elsô Erôs – 2,5 kW
a készülék fémrészeinek megérintésekor elektromos terjedés érzékelhetô a Bal hátsó Középerõs – 1,75 kW
rádiózavar-mentesítô jelenléte miatt. A SÜTÔ
„A” energiatakarékossági osztálytól (hatékonyabb)
A Trio készülékhez hálózati kábelt mellékeltünk, amely csak 230 V feszültségû „G” energiatakarékossági osztályig (kevésbé A
hatékony)
hálózatra való csatlakoztatást tesz lehetôvé a fázisok között, vagy a fázis és a

EN 50304 szabvány
Melegítési funkció Hagyományos
nullavezeték között. Csatlakoztatás 10/16 A-es aljzathoz.
Energiafogyasztás hagyományos funkcióval 0,78 kW
Energiafogyasztás kényszerszellôzési hôközléssel –
LÁNGBEÁLLÍTÁS
Hasznos térfogat: 39 liter

A gáztípus változása esetén ellenôrizni kell a láng stabilitását minimális áramlás Készüléktípus (a sütô mérete) Közepes térfogat

mellett, beállítását az állítócsavarral kell elvégezni. Sütési idô szabványadag esetén 39,5 perc
A legnagyobb sütôlap felülete 1250 cm2

A felsô égôfej állítócsavarjának az eléréséhez vegye le a kezelôlap gombjait. Elô- Max. sütô + fôzôlap teljesítmény 2040 W

ször húzza elõre a tárcsát, és vegye ki a kombinált szabályozó gombot. A MOSOGATÓGÉP


Energiafogyasztás 0,75 kW

a) Propán-bután gáz: a beállítást az állítócsavar becsavarással (erôltetés nélkül) Energiatakarékossági osztály B

végezzük, amelynek kalibrált furata adja meg a minimális áramlást. Szárítási osztály B
Behelyezhetô mennyiség 6
Vízfogyasztás 9

8 9
A GÁZÉGÔ SÜTÔBERENDEZÉS

NÉHÁNY ÖTLET… A elsô használata elôtt alapos tisztítás elvégzése szükséges. Mossa le szi-
• Ívelt, merev vagy horpadt fenekû edények használatát nem javasoljuk. vaccsal. Öblítse le és törölje szárazra.
• Kerülje az étel túlságosan erôteljes forralását. Az étel nem fog gyorsabban meg-
fôni. Ezzel szemben gyakori kevergetést igényel, ami az étel ízvesztését ered- • A POLC: A polc edények, tányérok és húsda-
ményezheti. rabok elhelyezésére szolgál grillezéskor. Sí-
• Gázmegtakarítás érdekében ügyeljen arra, hogy a láng ne nyúljon túl az edény nekkel van ellátva, amelyek a csepegtetôtálca
fenéklapján. becsúsztatását teszik lehetôvé.
• Üres edénnyel ne használja a gázégôt. Különleges alakjának köszönhetôen a polc mindig vízszintes helyzetben marad,
még akkor is, ha teljesen kihúzzuk a sütô elé, így elkerülhetô az edények lecsú-
Figyelmeztetés! Ha nem használja az égôfejeket, akkor mindig zárja el a fô gáz- szása vagy felborulása.
csapot.
• A CSEPEGTETÔTÁLCA: A csepegtetôtála
Különbözõ égõfejek: A tûzhelylap különbözô méretû égôfejekkel rendelkezik. Is- a grillezéskor keletkezô húslevet gyûjti össze.
merje meg az egyes égôfejek teljesítményében megmutatkozó különbségeket. A tálca a polcra helyezhetô vagy a polc alá
• Forraláshoz, hússütéshez és általában a gyors fôzéshez használja az erôs égô- csúsztatható be.
fejet. Ha nem használjuk a grillt, a csepegtetôtálcát használat közben nem szabad a
• Lassú fôzéshez vagy szószok készítéséhez használja a középerôs égôfejet. sütôben tárolni.
• Kis edényekhez és lassú fôzéshez használja a kis égôfejet. Soha ne használja a csepegtetôtálcát sütôtálcaként. Ekkor füst keletkezik, zsír csa-
pódik fel, és a sütô hamar elszennyezôdik.
Az égôfejek megfelelô használatához olyan edényeket válasszon, amelyek az
alábbi méreteknek felelnek meg: nagyon erôs: Ø22 cm, középerôs: Ø12 cm, • A NYÁRS egy tüskével és egy fogantyúval, két villával és egy tüsketartóval van
erôs: Ø16 cm, gyenge: Ø10 cm. ellátva.

A sütô használatakor minden felesleges eszközt ki kell venni belôle.


HASZNÁLAT: Mindegyik égôfej biztonsági hôelemmel van felszerelve. A hôelem
az égôfej gázellátásának automatikus megszakítását teszi lehetôvé, ha a láng vé-
letlenül kialszik. • A KAPCSOLÓÓRA

• Nyissa ki a gázcsapot. A kapcsolóóra a sütô 1 és 120 perc közötti mûködésérôl


• A szabályozó gombok melletti szimbólum jelzi, hogy melyik gondoskodik, azonnali indítással és automatikus leállítással.
égôfej ég. Az idô eltelte után a kapcsolóóra automatikusan kikapcsolja
• Nyomja be és fordítsa el a gombot a helyzetbe, benyomva a sütô áramellátását.
tartva szikra keletkezik, amely meggyújtja az égôfejet. Néhány
másodpercig tartsa benyomva a szabályozó gombot a bizton- A sütô azonban programozás nélkül is használható. Ebben
sági berendezés oldásáig. az esetben fordítsa a szabályozógombot a kézi állásba.
• A fôzési igényeknek megfelelôen állítsa be a lángot. Két helyzet között közben-
sô állás használata is lehetséges. Megjegyzések: Az idô beállításához fordítsa el a szabályozó gombot jobbra a
• A láng kikapcsolásához fordítsa vissza a szabályozó gombot a stop helyzetbe. 120 perces jelig, majd pedig fordítsa vissza a kívánt idôpontig.

Megjegyzés: Áramkimaradás esetén az égôfej a gomb benyomásával és a


helyzetbe fordításával gyufával is meggyújtható.

10 11
A SÜTÔ HASZNÁLATA Hagyományos sütés Hômérséklet 65°C és 230°C között
Grill Hômérséklet 230°C
NAGYON FONTOS: A sütô és a mosogató egyidejûleg nem használható. Nyárs Hômérséklet 230°C
A sütô használatához ki kell kapcsolnia a mosogatógépet. Nyárs + hagyományos sütés Hômérséklet 230°C

FONTOS: Mindig tartsa távol a kisgyermekeket a mûködésben lévô Trio készü- • Fordítsa el a kapcsolóóra szabályozó gombját a Kézi állásba vagy egy progra-
léktôl. Ha a Trio készülék fedéllel van ellátva, akkor a használat elôtt emelje azt mozási idôtartamra.
fel.
A hôfokszabályozó mûködését jelzôlámpa jelzi. A sütési idô alatt a
SÜTÉSI MÓDSZEREK jelzôlámpa rendszeresen felgyullad és kialszik.

• Hagyományos sütés : a felsô és az alsó fûtôelemeket egyszerre használ- SÜTÉSI TANÁCSOK


juk. Ez a módszer a hagyományos sütéshez, vörös húsok, marhasült, bárány-
comb, kenyér, leveles tészta készítéséhez használható. Körülbelül tíz percig HÚS
melegítse elô a sütôt, és helyezze a húst a polc közepére. A sütés befejezése elôtt nem célszerû megsózni a húsokat, mert a só miatt ki-
fröccsen a húsból a zsír.
• Grill T : a felsô fûtôelem használata. Eredményesen használható vegyes Ezáltal beszennyezôdik a sütô és nagy füst keletkezik.
grillételek, kebab és csôben sült ételek készítéséhez. Az elem felmelegedésé-
hez öt perces elômelegítés szükséges. A fehér hús, a sertés, a borjú és a hal hidegen tehetõ be a sütôben. A sütési idô
hosszabb, mint az elômelegített sütô esetében, azonban a hús jobban átsül, mi-
• Nyárs : a felsô fûtôelem használata a nyárssal együtt, ami a hagyományos vel a hô hosszabb ideig hatol át rajta.
sültek igazi ízét adja meg.
- Vegyen ki minden tartozékot a sütôbôl. A VÖRÖS HÚSOK EREDMÉNYES SÜTÉSÉNEK AZ ALAPJA
- Helyezze a csepegtetôtálcát a sütô aljára. A MEGFELELÔ ELÔMELEGÍTÉS.
- Szúrja fel a megsütendô ételt, és helyezze középre a két villa közé.
- Illessze a tüskét a keretbe, és csúsztassa a keretet és a tüskét a második SÜTEMÉNY, SÜLT TÉSZTA ÉS APRÓSÜTEMÉNYEK
szintre. Ne használjon fényes edényeket, mert azok visszaverik a hôt, és tönkretehetik a
A tüske vége a hajtószerkezet nyílásába kerül. süteményt. Ha a sütemény túl gyorsan barnul, takarja le zsírpapírral vagy alumíni-
- Illessze be a tüskét a hajtószerkezetbe. umfóliával.
Figyelmeztetés! A fóliát fényes felével befelé kell használni. Ellenkezô esetben a
• Nyárs és hagyományos sütés : a nyárs és a hagyományos sütés egyidejû fényes felület visszaveri a hôt, és az nem hatol be a süteménybe.
alkalmazása. Sütéskor idômegtakarítást tesz lehetôvé. A polcot a sínekkel felfe-
lé, és a sínekkel a tetô felé kell elhelyeznie, és rá kell tenni a csepegtetô tálcát Ne nyissa ki az ajtót a sütés elsô 20-25 percében: a piskótatészta, a szuflé, a bri-
is. ós stb. összeesik.
A sütemény állapotát úgy ellenôrizheti, hogy a közepébe kést vagy tût szúr. Ha a
HASZNÁLAT: penge simán és szárazon jön ki, akkor a sütemény kész, és a sütés befejezhetô.
Ha a kés nedves vagy tészta tapad rá, akkor folytassa a sütést, de kissé csök-
Fordítsa el a szabályozó gombot a kí- kentse a hômérsékletet, hogy a sütemény teteje ne égjen meg.
vánt sütési módra és állítsa be a hô-
mérsékletet. Az alábbi példák csak tájékoztató jellegûek. Tapasztalatai és ízlése szerint
az értékek megváltoztathatók.

Elômelegítési idôk: • 20 percig 210 és 230°C között • 15 percig 140 és 190°C


között • 10 percig 65 és 115°C között
12 13
MENNYISÉG ÉTEL
Sütô hômérséklete,
Polchelyzet alulról Sütési idô, perc
A MOSOGATÓGÉP

Mûszaki adatok
HAL EN50242 szerinti mennyiség 6
Befogadóképesség (lábasok, edények) 4 fô
Pisztráng 200 1 15/25 Hálózati víznyomás (liter) 3
Teljesítmény 1900 W
1 kg Tõkehal 190 1 50 Mosogatószivattyú teljesítménye 150 W
Szárítószivattyú teljesítménye 30 W
Max. felvett teljesítmény 2050 W
HÚS
Víznyomás Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
Biztosíték (A) 10 A
1-1,5 kg Marhasült 190 1 90

1 kg Borjúsült 150/160 1 120/150 A MOSOGATÓGÉP KEZELÔSZERVEI


2 kg Borjúbecsinált 170/190 1 60/90

1-1,5 kg Báránycomb 150/160 1 60/75

1-1,5 kg Birkacomb 150/160 1 50/60


A B C D
BAROMFI

2 kg Galamb 150/160 1 45 A Programválasztó jelzôlámpák C Programleírás


4 kg Liba 160 1 240/270
B Programválasztó gomb D Be/ki gomb

2-2,5 kg Kacsa 175 1 90/150


A PROGRAM ÉS A SPECIÁLIS FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA
1-1,5 kg Csirke 170 1 60/80
A mosogatógép és a sütô nem használható egyszerre.
EGYÉB
Programbeállítás
Lasagne –Cannelloni 200 1 40 Nyissa ki az ajtót és nyomja le a Be/Ki gombot. A 4 programválasztó jelzôlámpa
villogni kezd.
Szuflé 200 1 20
- A programválasztó gomb lenyomásával válassza ki a kívánt programot. A kivá-
Vagdalt 200 1 20
lasztott program jelzôlámpája bekapcsolódik (a HIDEG ÖBLÍTÉS program esetén
2 jelzôlámpa ég).
Pizza 200 1 20 - Csukja be az ajtót (a hangjelzés után). A kiválasztott program automatikusan
megkezdôdik.
TÉSZTAFÉLÉK

Hajdina sütemény 175 1 40/50

Gyümölcstorta 180/190 1 20/30

Sütemény (kelt
160 1 40/45
tészta)

Habcsók 100 1 90

Leveles tészta 200 1 20

14 15
A MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATA FIGYELMEZTETÉS: A mosogatógép túlfolyásgátló biztonsági berendezéssel van
ellátva, amely rendellenesség esetén eltávolítja a felesleges vizet.
Az ajtó kinyitása
Fogja meg a fogantyút és húzza elôre. Az ajtó mûködés közben történô kinyitása Hibajelzések
esetén az elektromos biztonsági berendezés automatikusan mindent kikapcsol. A Hibás mûködés esetén vagy ha egy program futása közben hibák keletkeznek, akkor
gép megfelelô mûködése érdekében az ajtót nem szabad a készülék használata a kiválasztott ciklusnak megfelelô jelzôlámpa (a HIDEG ÖBLÍTÉS program esetén 2
közben kinyitni. jelzôlámpa) gyorsan villog, és bekapcsolódik a hangjelzés. Ebben az esetben
kapcsolja ki a mosogatógépet a Be/Ki gomb lenyomásával. Miután ellenôrizte, hogy
Az ajtó becsukása a bevezetô tömlô csapja nyitva van-e, az ürítôtömlô nem csavarodott-e meg, illetve
Helyezze a kosarat a mosogatógépbe. Ügyeljen arra, hogy a szórókar szabadon a szifon vagy a szûrôk nem tömôdtek-e el, indítsa újra a kiválasztott programot. Ha
forogjon, az evôeszközök, az edények vagy a lábasok ne akadályozzák a forgását. a rendellenesség továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal.
Kis nyomást kifejtve tejesen csukja be az ajtót.
Fontos!
A program megszakítása A túlfolyásgátló biztonsági berendezés megfelelô mûködése érdekében javasoljuk,
Nem ajánljuk, hogy a program futása közben kinyissa az ajtót, de különösen nem a hogy használat közben nem mozgassa, illetve ne billentse meg a mosogatógépet.
fô mosási fázisban és a végleges szárítás közben.
Az ajtó kinyitásakor azonban a készülék automatikusan leáll. Ha valami miatt el kell mozdítania a mosogatógépet, elôször várja meg a mosogatá-
Az ajtó ismételt becsukásakor a program automatikusan folytatódik. si ciklus befejezôdését, és ügyeljen arra, hogy ne maradjon víz a tartályban.
Ha egy folyamatban lévô programot szeretne törölni vagy módosítani, akkor a
következôképpen járjon el: ELÔKÉSZÍTÔ MÛVELETEK ÉS A SZÛRÔEGYSÉG TISZTÍTÁSA
Nyissa ki az ajtót a „P” programválasztó gomb lenyomva tartásával, amíg mind a 4
jelzôlámpa villogni nem kezd. Az aktuális program törlôdik. Ezt követôen új mosoga- A szûrôrendszer az alábbiakból áll:
tási program állítható be. - központi szûrôcsésze, amely a nagyobb ételdarabokat fogja fel;
Egy új program elindítása elôtt ellenôriznie kell, hogy van-e még mosogatószer az - lapos szûrô, amely folyamatosan szûri a mosogatóvizet;
adagolóban. Szükség esetén töltse fel az adagolót. - mikroszûrô, amely a lapos szûrô alatt van, és a kisebb ételda-
rabkákat fogja fel, ezáltal kitûnô öblítést biztosít.
FIGYELMEZTETÉS: Ha a szárítási fázis közben nyitja ki az ajtót, akkor szaggatott A legjobb eredmények elérése érdekébe a szûrôegységek minden egyes moso-
hangjelzés hallható annak jelzésére, hogy a ciklus még nem fejezôdött be. gatás után ellenôrizni és tisztítani kell.
A szûrôegység kivételéhez fogja meg a fogóját, és emelje ki az egész egységet.
A program vége A könnyû tisztítás érdekében a központi csésze a tetôrészen nyugszik.
A program végét hangjelzés jelzi. Az ajtó kinyitásakor a programválasztó jelzôlám- A mosogatógép öntisztító mikroszûrôvel van ellátva, amelyet csak 15 naponként
pák villogni kezdenek. Engedje fel a Be/Ki gombot. kell ellenôrizni.
Mindazonáltal célszerû minden mosogatás után ellenôrizni, hogy a központi csé-
A hangjelzés kikapcsolása sze és a lapos szûrô nem tömôdött-e el.
A hangjelzés funkció a következôképpen kapcsolható ki:
- Nyomja le a Be/Ki gombot. Megjegyzés: A szûrôk megtisztítása után ügyeljen a helyes összeszerelésükre
- Várja meg, amíg a programválasztó jelzôlámpák villogni kezdenek. (egyiket a másikba), és ellenôrizze, hogy a lapos szûrô tökéletesen illeszkedik-e
- 2 percen belül nyomja le és legalább 30 másodpercig tartsa lenyomva a program- a mosogatógép aljába. A szûrôegység nem megfelelô illeszkedése kedvezôtlen
választó gombot (a programválasztó jelzôlámpák továbbra is villognak, és szagga- hatással van a készülék teljesítményére.
tott hangjelzés hallható).
Fontos! Sose használja szûrô nélkül a mosogatógépet.
- Miután a bal oldalon lévô elsô két jelzôlámpa villogás nélkül folyamatosan égni
kezd és a hangjelzés megszûnik, engedje fel a gombot (a hangjelzés funkció aktív). AZ EDÉNYEK BEHELYEZÉSE
- Nyomja le ismét a programválasztó gombot, ekkor a bal oldalon lévô elsô két jelzô-
lámpa kialszik, és a másik két jelzôlámpa gyullad ki (a hangjelzés funkció inaktív). A kosarat úgy alakítottuk ki, hogy könnyen feltölthetô legyen.
- Hangjelzés igazolja vissza a beállítás befejezését. A jó minôségû mosogatás elérése érdekében, távolítsa el a hulladékot az edé-
- A hangjelzés funkció újabb beállításához ismételje meg az egész mûveletet. nyekrôl (csontok, fogvájók, hús- és zöldségmaradékok), hogy elkerülje a szûrôk,

16 17
a vízelvezetõ és a mosogató szórófejek eldugulását, és ezáltal a mosogatási ha- szer dobozán lévõ utasítások eltérõek lehetnek. Fel-
tásfok csökkenését. hívjuk a figyelmet arra, hogy a túl kevés mosogató-
Figyelmeztetés! szer nem tisztítja meg megfelelõen az edényeket, míg
Az hegyes és éles evõeszközök okozta sérülések elkerülése érdekében az evõ- a túl sok mosogatószer nem biztosít jobb eredményt,
eszközök fogantyújukkal felfelé is behelyezhetõk a gépbe. hanem csak veszendõbe megy. Ne használjon túl
nagy mennyiségû mosogatószert, ezzel is védje a
HATSZEMÉLYES KÉSZLET BERAKÁSA (EN 50242) környezetet a szennyezõdéstõl.
A - 6 pohár F - 6 lapos tányér
B - 6 süteményes tányér G - 6 mélytányér Intenzív mosás
C - 6 csészealj H - Közepes tál Az intenzív mosogatóprogram használatakor még
D - Kis tál I - Tálalóedény egy második 15 g-os adagot is be kell tölteni (1 evõ-
E - 6 teás vagy kávés csésze L - Evõeszköz kanál mosogatószert). Ez a plusz adag az adagoló
ívelt részébe tehetõ a fedél lezárása után (lásd az áb-
NÉGYSZEMÉLYES KÉSZLET ÉS LÁBASOK BERAKÁSA rát).
Lábasok, salátás tálak, leveses tálak, fedõk stb. is be-
tehetõk a kosárba. AZ ÖBLÍTÕ-ADAGOLÓ FELTÖLTÉSE
Az evõeszközöket célszerû úgy elhelyezni az erre a A “B” öblítõszer-adagoló a mosogatószer-adagolótól
célra szolgáló kosárban, hogy fogantyújukkal felfelé jobbra helyezkedik el, befogadóképessége 130 ml.
nézzenek. A keskeny fogantyújú evõeszközöket nye- Nyissa fel a fedelet és öntsön bele elegendõ folyadé-
lükkel felfelé kell a kosárba tenni, nehogy lecsússza- kot, amely több mosogatáshoz is elegendõ. Az ada-
nak a kosár aljába, és megállítsák a forgókar mozgá- golót nem szabad túltölteni. Csukja le a fedelet. Az
sát. A fafülû és a gyantakötésû fedõket ne tegye be a utolsó öblítési ciklusban automatikusan kiáramló
kosárba. öblítõszer az edények gyors száradását segíti elõ, és
megakadályozza a foltképzõdést. Javasoljuk, hogy
A MOSOGATÓSZER BETÖLTÉSE mindig használjon öblítõszert.
Por alakú, folyékony vagy tabletta formájú, kifejezetten mosogatógépekhez Ellenõrizze az öblítõszer szintjét az adagoló közepén
tervezett mosogatószert kell használni. található kémlelõnyíláson keresztül (A).
A nem megfelelõ mosogatószerek (pl. a kézi mosogatáshoz használt szerek) nem
tartalmazzák a gépi mosogatáshoz szükséges összetevõket, és megakadályoz- TELE ÜRES
zák a mosogatógép megfelelõ mûködését.

Normál mosogatás
sötét világos
A mosogatószer-adagoló az ajtó belsejében találha-
tó. Az adagoló fedelét minden mosogatás elõtt le kell
csukni. A fedél a pecek megnyomásával nyitható ki.
A mosogatási ciklusok végén a fedél mindig nyitva AZ ÖBLÍTÕSZER BEÁLLÍTÁSA (1 és 6 között)
van, és készen áll a mosogatógép következõ haszná- A “B” szabályozógomb a jelzõ alatt van, és kézzel állítható be; a “3” pozíció beál-
latára. lítását javasoljuk.
A felhasználandó mosogatószer mennyisége az edé- A víz keménysége a vízkövesedés vagy a szárazság alapján állapítható meg.
nyek szennyezettségétõl és a mosogatás típusától Ezért a legjobb eredmény elérése érdekében fontos a megfelelõ mennyiségû
függ. Általában 15 g-os adagot javasolunk. Ha a víz öblítõszer beadagolása.
kemény, vagy ha az edények nagyon piszkosak, 25 g A mosogatás után:
mosogatószert kell betölteni. A mosogatószer adago- • Ha csíkok jelennek meg az edényeken, akkor egy pozícióval csökkentse a men-
lóba történõ betöltése után csukja le a fedelet, mivel nyiséget.
a mosogatószerek nem egyformák, és a mosogató- • Ha fehéres foltok keletkeznek, akkor egy pozícióval növelje a mennyiséget.

18 19
A SÓ BETÖLTÉSE A vízlágyító beszabályozása az elektronikus programozókészülékkel
A mosogatógép olyan vízlágyítóval van felszerelve, amely megtisztítja a vizet a A vízlágyító 5 beállítási fokozatban max. 60°fH (francia osztályozás) vagy 33°dH
mésztôl, amely vízkövesedést okozhat és károsíthatja a mosogatógépet. (német osztályozás) keménységi értékig képes kezelni a vizet.
A mosogatógép alján sóadagoló található, amely a vízlágyító regenerálására szol-
gál. A vízlágyító egység szûrôelemét mosogatógépekhez elôirányzott sóval kell A beállítási értékeket az alábbi táblázat tartalmazza:
feltölteni. A só tabletta vagy granulátum formájában szerezhetô be.
A víz A víz
Szint keménységi keménységi
A só betöltése céljából csavarozza le a tartály foka foka Regeneráló só A vízlágyító
zárósapkáját, majd töltse fel a tartályt. A mûvelet köz- °fH °dH
használata beállítása
ben kis víztúlcsordulás következik be, ennek ellenére (francia) (német)
folytassa a só betöltését, amíg az adagoló meg nem
0 0–8 4 nem jelzôlámpa 1
telik. Tisztítsa meg a menetet a sómaradványtól, és
húzza meg újra a zárósapkát.
1 9–20 5–11 igen jelzôlámpa 1

Ha nem kell a mosogatógépet azonnal használatba 2 21–30 12–17 igen jelzôlámpa 2


venni, akkor állítsa be a Hideg öblítés programot
(„Eco+Rapid, 2 jelzôlámpa”), hogy a túlcsordult só- 3 31–40 18–22 igen jelzôlámpa 3
oldat kiürülhessen a mosogatótartályból.
4 41–60 23–33 igen jelzôlámpa 4
A sóadagoló befogadóképessége 1,5 kg; a készülék
hatékony mûködése érdekében a sóadagolót a vízlá-
gyító egység beállításának megfelelôen idôrôl idôre A vízlágyító egység gyárilag a 3. szintre van beállítva (3. jelzôlámpa), mivel ez
fel kell tölteni. felel meg a legtöbb felhasználó igényének.
Szabályozza be a vízlágyító beállítását a víz keménységi fokának megfelelôen a
Megjegyzés: Vizet kell a tartályba adagolni, amíg az túl nem csordul. Csak a következôképpen: Nyissa ki az ajtót, nyomja le a Be/Ki gombot, 2 percen belül
sótartály teljes feltöltése után telepítse a mosogatógépet. nyomja le és legalább 10 másodpercig tartsa lenyomva a programválasztó
gombot. A bal oldalon lévô elsô három jelzôlámpa 3 másodpercre felgyullad.
A beállított vízlágyítóhoz kapcsolódó jelzôlámpa villogni kezd. A következô
gombnyomás a víz keménységi szintjét állítja be (lásd a táblázatot).

P1 P2 P3 P4 PR. P1 P2 P3 P4 P5

P5

N°1 N°2 N°3 N°4

JELZÔLÁMPÁK PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB

Információk vizsgáló laboratóriumok részére


Általános program-összehasonlítás
Hivatkozás az EN 50242 szabványra:
1) Normál adag
2) Fényesség-beállítás: „4”
3) A mosogatószer mennyisége: 18 g a mosogatáshoz.

20 21
NÉHÁNY GYAKORLATI TANÁCS
Idôtar- A mosogatóprogram teljes töltettel történô lefuttatása céljából körültekintôen tölt-

120
tam
se fel a gépet minden étkezés után, és ez edények behelyezése között végezzen

80

90

32
Hideg vízzel (perc)

6
hideg elômosást a nagyobb ételmaradékok eltávolítása érdekében.
Öblítés öblítôszerrel
HOGYAN ÉRHETÜNK EL JÓ MOSOGATÁSI EREDMÉNYEKET
Második hideg öblítés 1) Tegye az edényeket fejjel lefelé a gépbe.
2) Próbálja meg úgy elhelyezni az edényeket, hogy azok ne érjenek egymáshoz.
A program tartalma

Elsô öblítés Megfelelô elhelyezésük esetén jobb eredmények érhetõk el.


3) Az edények gépbe helyezése elôtt távolítsa el az ételmaradékokat (csontokat,
héjakat, hús- és zöldségmaradékokat, kávézaccot, gyümölcshéjat, cigarettaha-
65°C

75°C

45°C

50°C
Fômosás
mut stb.), amelyek eltömíthetik a kifolyónyílást és a mosogatókarok szórófejeit.
Hideg elômosás
4) Az edények behelyezése után ellenôrizze, hogy a mosogatókar szabadon fo-
rog-e.
5) A nehezen oldódó ételdarabkákkal vagy ráégett étellel szennyezett edényeket
Meleg elômosás
mosogatószeres vízbe kell áztatni.
ellenõrzése 6) Az ezüstedények mosogatása:
a) az ezüstnemût a használat után azonnal le kell öblíteni, különösen akkor,
• • • • •
• • • • •
• • • • •
A sóadagoló

ellenôrzése
ha majonézhez, tojáshoz, halhoz stb. használtuk;
b) ne permetezzen rá mosogatószert;

• • •
Ellenôrzô lista

Az öblítôadagoló
c) tartsa a többi fémtárgytól elkülönítve.
Tisztítsa meg a szûrôt


MI A TEENDÔ, HA…
Mosogatószer A mosogatás közben le akarja állítani a mosogatógépet, hogy további edényeket
tegyen bele. Nyissa ki az ajtót, tegye be az edényeket, majd csukja vissza az aj-
Áztatószer tót, és a gép automatikusan újraindul.

AMIT NE MOSOGASSUNK…
Betölthetô 4/6 személyre szóló adag.
Energiatakarékos program átlagosan

nyekhez, amelyeket a mosogatógép-


Naponta egyszer – átlagosan szeny-

Naponta egyszer – erôsen szennye-

Az étkezés után azonnal elmosoga-

ben tárol addig, amíg nem áll össze


nyezett edényekhez és a nap folya-

zett edényekhez és a nap folyamán

szennyezett edényekhez. Enzimes

tandó edények gyors mosogatása.


félretett edények mosogatásához.

Rövid hideg elômosás olyan edé-

Ne feledje el, hogy nem lehet minden edényt gépben mosogatni. Javasoljuk,
mosogatószerrel használható.

hogy az alábbi eszközöket ne tegye mosogatógépbe: hôre lágyuló tárgyakat,


mûanyag vagy fanyelû evôeszközöket, fafogantyús fazekakat, alumíniumból, kris-
tályból és ólomkristályból készült tárgyakat.
mán félretett edények

Bizonyos díszítések elhalványulhatnak. Ezért célszerû az egész adag gépbe he-


Leírás

mosogatásához.

egy teljes adag.

lyezése elôtt csak egy tárgyat elmosogatni, hogy meggyôzôdjön arról, hogy a
többi ehhez hasonló nem halványodik el. Az is helyes, ha a nem rozsdamentes
fogóval ellátott ezüst evôeszközöket nem tesszük a mosogatógépbe, mert kémiai
reakció jöhet létre a részek között. Megjegyzés: Új cserépedények vagy evôesz-
közök vásárlásakor mindig gyôzôdjön meg arról, hogy alkalmasak-e a gépben
Intenzív

elômo-
32 per-
Normál

gyors

Hideg
Eco

sás
ces

történô mosogatásra.

HASZNÁLAT UTÁN
Program

Minden mosogatás után zárja el a vízcsapot, és nyomja a mosogatógép Be/Ki


gombját a Ki helyzetbe.
Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a mosogatógépet, az alábbi intézkedé-
seket javasoljuk:

22 23
1 edények nélkül indítson be egy mosogatási programot; Az ejtôcsônek legalább 40 cm-re kell a padlószint fölött lennie, belsô átmérôje
2 húzza ki a csatlakozódugót; pedig legalább 4 cm legyen. Célszerû egy bûzelzáró szifont is felszerelni (4. áb-
3 zárja el a vízcsapot; ra, X).
4 töltse fel az öblítôszer-adagolót, Szükség esetén az elvezetô tömlô 2,6 m-ig meghosszabbítható, feltéve, hogy
5 hagyja kissé nyitva az ajtót; magassága nem haladja meg a padlószint fölötti 85 cm-t. Ebben az esetben lépjen
6 hagyja tisztán a gép belsejét; kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal.
7 ha a gépet 0°C alatti hômérsékletû helyen hagyja, akkor a gépben maradt víz
megfagyhat. A tömlô a mosogató oldalára is felakasztható (a vízbe azonban nem merülhet be-
Ezért a gép ismételt használatba vétele elôtt 24 órán keresztül tanácsos azt 0°C le, nehogy a gép a mûködés közben visszaszívja a vizet a készülékbe).
fölötti hômérsékleten hagyni.

VÍZBEKÖTÉS – VÍZELVEZETÉS

VÍZBEKÖTÉS:
A bevezetô és az elvezetõ tömlôk balra vagy jobbra vezethetôk el.
A mosogatógép hideg vagy meleg vízre egyaránt csatlakoztatható, amennyiben
a víz 60°C-nál nem melegebb.

A víznyomásnak 0,08 MPa és 0,8 MPa között kell


lennie. Ha a nyomás a minimális érték alatt van,
kérjen tanácsot szervizrészlegünktôl. A bevezetô
tömlôt úgy kell a csapra csatlakoztatni, hogy a vi-
zet el lehessen zárni, amikor a gép használaton
kívül van (1. ábra). A mosogatógép bevezetô töm-
lõje 3/4”-os menetes csatlakozóval van felszerel-
ve (2. ábra). Az “A” bevezetô tömlôt szorosan kell
csatlakoztatni a 3/4”-os “B” csaphoz.

A mosogatógép vízcsatlakoztatását kizárólag a


mellékelt csõvel szabad elvégezni. Ne használ- Ellenôrizze, hogy a bevezetô és az elvezetô tömlôk nem csavarodnak-e meg.
jon régi csövet. Ha a bevezetô tömlôt meg kell hosszabbítani, akkor lépjen kapcsolatba az Ügy-
félszolgálattal.
Ha vízkôlerakódás vagy homok van a vízben, akkor megfelelõ szûrôt (cikkszám:
9226085) célszerû beszerezni a Szervizközpontból (3. ábra). A „D” szûrõt a „B”
csap és az „A” bevezetô tömlô között kell elhelyezni, eközben ne feledkezzen
meg a „C” alátét behelyezésérôl sem.

Ha a mosogatógépet új vagy hosszabb ideig nem használt csôvezetékre csatla-


koztatja, akkor a bevezetô tömlô csatlakoztatása elôtt folyassa ki néhány percig a
vizet. Így nem kerül homok vagy por a szûrôbe, és nem következik be a szûrô el-
dugulása.

VÍZELVEZETÉS:
Ügyeljen arra, hogy az elvezetô tömlô ne csavarodjon meg a gép csatlakoztatá-
sakor, hogy a víz szabadon távozhasson belôle (4. ábra, Y).

24 25
KISEBB HIBÁK KIJAVÍTÁSA
NE FELEDJE EL: A sütô és a mosogató egyidejûleg nem használható. A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA

Ha nem mûködik a mosogatógép, akkor a Szervizközpont felhívása elôtt végezze A tisztítás elvégzése elôtt az alábbi lépéseket kell elvégeznie:
• Csatlakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról, és várja meg a meleg részek
el az alábbi ellenôrzéseket.
kihûlését.
• A készülék tisztításához ne használjon dörzsölô hatású tisztítószereket, fémbôl ké-
A dugó nincs bedugva a fali csatlakozóaljzatba Dugja be a csatlakozódugót szült tisztító anyagot vagy éles tárgyakat.
1. A gép nem mûködik
Nem nyomta le az O/I gombot Nyomja le a gombot • ZOMÁNCOZOTT RÉSZEK: Soha ne használjon dörzsszereket, súrolópárnákat vagy
Az ajtó nyitva van Csukja be az ajtót éles tárgyakat, mert ezek véglegesen károsítják a zománcot. A készülék lehûlése után
Nincs áramellátás Ellenôrizze a biztosítékot a dugóban, valamint az áramellátást egyszerûen csak tisztítsa meg szappanos vízzel és törölje szárazra.
Lásd az 1. eset okait Ellenôrizze • GÁZÉGÔK: A tisztításkor javasoljuk a zsír és a ráégett lerakódások eltávolítását am-
A vízcsap el van zárva Nyissa ki a vízcsapot
mónia alapú termékekkel vagy szokásos tisztítószerekkel. Közvetlenül a használat
után ne merítse az égôfej-sapkákat hideg vízbe, mert a hôsokk miatt a zománc meg-
2. A gép nem szívja be
a vizet
A programválasztó nincs a megfelelô helyzetben Fordítsa a programválasztót a megfelelô helyzetbe repedhet. Ha a furatok eltömôdnek, kefélje át szappanos vízzel, majd ruhával törölje
A bevezetô tömlô megcsavarodott Szüntesse meg a tömlô elcsavarodását szárazra.
Az égôfejek visszaszerelésekor ügyeljen arra, hogy az égôfej-sapkák és maguk az égô-
A bevezetô tömlô szûrôje eltömôdött Tisztítsa meg a tömlô végén lévô szûrôt
fejek szárazak legyenek, és megfelelôen illeszkedjenek a helyükre.
Elszennyezõdött a szûrô Tisztítsa meg a szûrôt • Figyelmeztetés! Vigyázzon, hogy ne kerüljön víz az égôfejekbe.
Az elvezetô tömlô megcsavarodott Egyenesítse ki a tömlôt • FEDÔLAP: A Trio készülék lehûlése után egyszerûen csak tisztítsa meg szappanos
3. A gép nem ereszti le
a vizet Az elvezetô tömlô hosszabbító nincs megfelelõen Végezze el az elvezetô tömlô csatlakoztatására vonatkozó vízzel és törölje szárazra. Felemelése elôtt vegyen le mindent a fedôlapról, nehogy le-
csatlakoztatva utasításokat
csússzanak róla a rajta lévô tárgyak.
A falon lévô elvezetô-csatlakozó nem felfelé, hanem lefelé néz Hívjon szakembert
• SÜTÔVILÁGÍTÁS
4. A gép folyamatosan üríti a vizet Az elvezetô tömlô túl alacsonyan van Emelje a tömlôt legalább 40 cm-re a padlószint fölé • Az izzó és az izzófedél hôálló anyagból készült. 230 V~—E 14 alap – 15 W – Hômér-
Túl sok a mosogatószer Csökkentse a mosogatószer mennyiségét séklet 300°C mini.
5. A szórókarok
nem forognak
Tárgyak akadályozzák a karok forgását Ellenôrizze Izzócsere: Az izzócsere elvégzése elôtt kapcsolja le a sütôt az elektromos hálózatról. A
A tányér- és csészeszûrô nagyon piszkos Tisztítsa meg a tányér- és csészeszûrôt munka megkezdése elôtt várja meg amíg a sütô kihûl. A hibás izzó kicseréléséhez csa-
6. Bekapcsolt elektronikus készülék Kapcsolja ki a készüléket.
varozza ki az üvegfedelet, csavarozza ki az izzót, helyezzen be egy ugyanolyan típusú
kijelzô nélkül: „Eco” és „No1”
jelzôlámpa ég, és
A vízcsap el van zárva Nyissa ki a csapot. új izzót, majd pedig csavarozza vissza az üvegfedelet.
Állítsa be újra a ciklust.
hangjelzés hallható • TARTOZÉKOK
Lásd az 5. eset okát Ellenôrizze
Sütôpolc: Ne tisztítsa a sütôpolcot dörzsölô hatású szerrel. Használjon meleg, szappa-
A fazekak alját nem mosta le megfelelôen A ráégett ételmaradékokat le kell áztatni
nos vízbe mártott rongyot. Öblítse le tiszta vízzel és törölje szárazra.
A fazekak széleit nem mosta le megfelelôen Más helyzetbe tegye vissza a fazekakat Csepegtetôtálca: Grillezés után vegye ki a csepegtetôtálcát a sütôbôl, és öntse a zsírt
A szórókarok el vannak akadva
Vegye le a szórókarokat a gyûrûs anya jobbra csavarásával, egy tartályba. Szivacs és mosogatópor felhasználásával forró vízben mossa el és öblít-
és mossa le folyóvíz alatt
7. A gép csak részben se le a csepegtetôtálcát. Ha még mindig vannak rajta rátapadt ételmaradványok, áztas-
mosogatta el Nem helyezte be megfelelôen az edényeket Ne tegye túl közel egymáshoz az edényeket
a berakott edényeket sa szappanos vízbe. A csepegtetôtálca a mosogatógépben is tisztítható. Piszkos álla-
Az elvezetô tömlô vége a vízben van Az elvezetô tömlô vége nem érhet bele a kiáramló vízbe
potban soha ne tegye vissza a csepegtetôtálcát a sütôbe.
Nem megfelelô mennyiségû mosogatószert mért ki; Növelje a mennyiséget aszerint, hogy mennyire piszkosak az
a mosogatószer régi és kemény edények, és cserélje ki a mosogatószert
• A SÜTÔAJTÓ ÜVEGE
A sütôajtó üvegét itatóspapírral célszerû letörölni minden sütési ciklus után. Erôs szeny-
A sóadagoló csapja nincs megfelelôen elzárva Zárja el teljesen
nyezôdés esetén az üveg szivaccsal és tisztítószerrel tisztítható.
A mosogatóprogram nem elég alapos Válasszon erôteljesebb programot
• SÜTÔAJTÓ: A sütôajtó beszerelt állapotban és kiemelve is tisztítható.
8. Fehér foltok jelennek meg
A víz túl kemény
Ellenôrizze a só- és az öblítôszer-szintet, és szabályozza be a
mennyiséget. Ha a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba
Az ajtó kiemeléséhez végezze el az alábbi mûveleteket:
edényeken
a Szervizközponttal. • Nyissa ki teljesen az ajtót.
9. Mosogatás közben
Az edények egymáshoz koccannak Helyezze el jobban az edényeket a kosárban • Oldja ki a kampókat.
zaj keletkezik A forgó karok nekiütköznek az edényeknek Helyezze el jobban az edényeket
• Kissé behajtva húzza felfelé az ajtót, amíg szabaddá nem válik.
Visszaszereléskor ügyeljen a csuklók megfelelô visszahelyezésére; az alattuk lévô
10. Az edények nem teljesen Hagyja nyitva a mosogatógép ajtaját a program végén,
szárazak
Nem megfelelô a levegôáramlás
hogy az edények maguktól megszáradjanak horony segít a csuklók helyes visszatételében.
Az ajtó tartóbakokra történô visszahelyezése után állítsa a csuklókat eredeti helyze-
tükbe.

26 27

You might also like