Professional Documents
Culture Documents
Instrukcja Obslugi BOSCH WTW876K0PL
Instrukcja Obslugi BOSCH WTW876K0PL
WTW876K0PL
2
pl
3
pl Przeznaczenie urządzenia
4
Instrukcje bezpieczeństwa pl
bezpieczeństwa i ostrzeżenia
służą zminimalizowaniu ryzyka sensorycznych lub
obrażeń i szkód materialnych w umysłowych, a także osoby
Twoim otoczeniu. bez doświadczenia czy
wiedzy o bezpiecznym
Tym niemniej, ważne jest używaniu urządzenia pod
podjęcie czynności warunkiem, że osoby te
zapobiegawczych oraz rozumieją potencjalne
zachowanie odpowiedniej ryzyko, jakie wiąże się z
ostrożności podczas montażu, używaniem tego urządzenia.
konserwacji, czyszczenia oraz ■ Dzieciom należy zabronić
użytkowania urządzenia. zabawy tym urządzeniem.
■ Nie zezwalać dzieciom na
Dzieci/inne osoby/zwierzęta czyszczenie ani na
konserwację urządzenia bez
: Ostrzeżenie nadzoru osoby dorosłej.
Ryzyko utraty życia! ■ Należy pilnować, aby dzieci
Dzieci oraz inne osoby, które w wieku poniżej 3 lat oraz
nie są w stanie ocenić ryzyka zwierzęta nie przebywały w
wiążącego się z używaniem pobliżu urządzenia.
urządzenia mogą ulec zranieniu ■ Dzieci ani osoby, które nie są
lub znaleźć się w sytuacjach w stanie ocenić ryzyka nie
zagrożenia życia. Dlatego mogą bez nadzoru
należy pamiętać: pozostawać w pobliżu
urządzenia.
5
pl Instrukcje bezpieczeństwa
: Ostrzeżenie : Ostrzeżenie
Ryzyko utraty życia! Ryzyko zatrucia!
Dzieci mogą zatrzasnąć się w Środki piorące i preparaty do
urządzeniach, znajdując się tym tkanin mogą spowodować
samym w sytuacji zagrożenia zatrucie w przypadku ich
życia. spożycia.
W razie przypadkowego
■ Nie umieszczać urządzenia połknięcia środka, należy
za drzwiami, ponieważ może zasięgnąć porady lekarza.
to utrudnić otwarcie drzwi Środki piorące i preparaty do
urządzenia bądź też tkanin należy przechowywać
spowodować, że ich otwarcie poza zasięgiem dzieci.
będzie w ogóle niemożliwe.
■ Gdy urządzenie osiągnie : Ostrzeżenie
kres swojego okresu Podrażnienie oczu/skóry!
eksploatacyjnego, wyciągnąć Kontakt ze środkami piorącymi
wtyczkę z gniazdka przed i zmiękczającymi może
odcięciem kabla spowodować podrażnienie
zasilającego, a następnie oczu lub skóry.
zniszczyć zamek znajdujący W razie dostania się do oczu/
się na drzwiach urządzenia. kontaktu ze skórą środka
piorącego lub preparatu do
: Ostrzeżenie tkanin, dokładnie przepłukać
Ryzyko uduszenia się! oczy/skórę. Środki piorące i
Jeżeli pozwolimy dzieciom preparaty do tkanin należy
bawić się opakowaniem/folią przechowywać poza zasięgiem
lub częściami opakowania, dzieci.
będą mogły się tym owinąć lub
naciągnąć na głowę i może
dojść do uduszenia.
Chronić z dala od dzieci
opakowanie/folię lub części
opakowania.
6
Instrukcje bezpieczeństwa pl
7
pl Instrukcje bezpieczeństwa
: Ostrzeżenie ■ Nieodpowiednie
Ryzyko pożaru/ryzyko szkód umieszczenie (ustawienie)
materialnych/uszkodzenia tego urządzenia nad pralką
urządzenia! może spowodować
Używanie przedłużaczy lub zagrożenie dla zdrowia,
rozgałęźników może zakończyć szkody materialne i/lub
się pożarem wskutek uszkodzenie urządzenia.
przegrzania lub zwarcia. Jeżeli urządzenie ma być
Podłączyć urządzenie umieszczone nad pralką,
bezpośrednio do odpowiednio musi ona mieć co najmniej
zamontowanego gniazdka z taką samą głębokość i
uziemieniem. Nie używać szerokość, i powinna być
przedłużaczy, rozgałęźników zamocowana za pomocą
ani listew wielogniazdkowych. odpowiedniego zestawu,
zależnie od wyposażenia.
: Ostrzeżenie ~ Strona 18
Ryzyko dla zdrowia/ryzyko Urządzenie NALEŻY
szkód materialnych/ zamocować przy użyciu tego
uszkodzenia urządzenia! zestawu przyłączeniowego.
■ Urządzenie może wibrować Umieszczanie urządzenia w
lub przemieszczać się w jakikolwiek inny sposób jest
trakcie użytkowania, co zabronione.
potencjalnie może Ryzyko
■ dlW
a zdrowiprzypadku pochwycenia
a/ryzyko szkód materialnych/uszkodzeni a urządzenia!
skutkować obrażeniami lub jednego z wystających
szkodami materialnymi. elementów urządzenia (np.
Ustawić urządzenie na drzwi) w celu podniesienia
czystej, równej i twardej urządzenia bądź jego
powierzchni przy pomocy przesunięcia, element taki
poziomicy, a następnie może się oderwać i
przytwierdzić w spowodować obrażenia.
wypoziomowanej pozycji Nie chwytać za żadne
wykorzystując wkręcane wystające elementy
podstawki. urządzenia w celu jego
Ryzyko dla zdrowia/ryzyko szkód materialnych/uszkodzenia urządzenia! przesunięcia.
8
Instrukcje bezpieczeństwa pl
9
pl Instrukcje bezpieczeństwa
: Ostrzeżenie : Ostrzeżenie
Ryzyko pożaru/ryzyko szkód Ryzyko zatrucia/szkód
materialnych/uszkodzenia materialnych!
urządzenia! Woda ze skroplin nie jest wodą
Urządzenie zawiera czynnik pitną i może być
chłodniczy R290, który jest zanieczyszczona kłaczkami.
bezpieczny dla środowiska, ale Zatruta woda ze skroplin może
łatwopalny. być niebezpieczna dla zdrowia i
Nie zbliżać się do urządzenia z może też spowodować szkody
otwartym płomieniem i innymi materialne.
źródłami ognia. Nie pić ani nie używać
ponownie.
: Ostrzeżenie
Ryzyko zatrucia!
: Ostrzeżenie Trujące opary mogą być
Ryzyko pożaru/ryzyko szkód wydzielane przez środki do
materialnych/uszkodzenia czyszczenia zawierające
urządzenia! rozpuszczalniki, np.
Jeżeli program zostaje rozpuszczalnik do czyszczenia.
przerwany przed zakończeniem Nie używać środków do
cyklu suszenia, uniemożliwia to czyszczenia zawierających
należyte wystygnięcie prania i rozpuszczalniki.
pranie może się zapalić albo
może dojść do zaistnienia : Ostrzeżenie
szkód materialnych lub Ryzyko odniesienia obrażeń!
uszkodzenie urządzenia. ■ Opieranie się/siedzenie na
drzwiach urządzenia, gdy są
■ Podczas ostatniej części otwarte, może skutkować
cyklu suszenia, pranie w przewróceniem się
bębnie nie jest podgrzewane urządzenia i spowodować
(cykl chłodzenia). Służy to obrażenia.
zagwarantowaniu, że pranie Nie opierać się o otwarte
pozostaje w temperaturze, drzwiczki urządzenia.
która uniemożliwia jego Wchodzenie
Ryzyko odni
■ esienia obrażeń! na urządzenie
uszkodzenie. może prowadzić do złamania
■ Nie wyłączać urządzenia się jego blatu i spowodować
przed zakończeniem cyklu obrażenia.
suszenia, chyba że wszystkie Nie wchodzić na urządzenie.
rzeczy zostaną z bębna Ryzyko odniesienia obrażeń!
wyjęte i rozłożone (w celu
uwolnienia z nich ciepła).
10
Instrukcje bezpieczeństwa pl
11
pl Instrukcje bezpieczeństwa
Czyszczenie/konserwacja : Ostrzeżenie
Ryzyko zatrucia!
: Ostrzeżenie Trujące opary mogą być
Ryzyko utraty życia! wydzielane przez środki do
Urządzenie jest zasilane czyszczenia zawierające
prądem elektrycznym. Kontakt rozpuszczalniki, np.
z elementami znajdującymi się rozpuszczalnik do czyszczenia.
pod napięciem oznacza ryzyko Nie używać środków do
porażenia prądem. Dlatego czyszczenia zawierających
należy pamiętać: rozpuszczalniki.
■ Wyłączyć urządzenie. : Ostrzeżenie
Odłączyć urządzenie od Ryzyko porażenia prądem/
zasilania prądem (wyciągnąć szkód materialnych/
wtyczkę). uszkodzenia urządzenia!
■ Nigdy nie chwytać wtyczki Jeżeli wilgoć dostanie się do
wilgotnymi rękami. urządzenia, może to być
■ W momencie usuwania przyczyną zwarcia.
wtyczki z gniazdka, zawsze Do czyszczenia urządzenia nie
chwytać za wtyczkę a nie za należy używać myjki
kabel, ponieważ w ciśnieniowej, oczyszczacza
przeciwnym przypadku może parowego, węża ani pistoletu
to spowodować uszkodzenie na parę.
kabla.
■ Nie wprowadzać modyfikacji : Ostrzeżenie
technicznych do urządzenia Ryzyko dla zdrowia/ryzyko
ani jego elementów. szkód materialnych/
■ Wszelkie naprawy lub inne uszkodzenia urządzenia!
prace na urządzeniu powinny Użycie części zamiennych oraz
być wykonywane jedynie akcesoriów innych marek jest
przez nasz punkt serwisowy niebezpieczne i może
lub przez elektryka. To samo spowodować uszkodzenie
odnosi się do wymiany kabla zdrowia, szkód materialnych
elektrycznego (jeśli lub też uszkodzenie urządzenia.
konieczne). Ze względów bezpieczeństwa
■ Zapasowe kable elektryczne należy używać jedynie
mogą być zamówione w oryginalnych części
naszym punkcie zamiennych.
serwisowym.
12
Wskazówki dotyczące oszczędności pl
Uwaga!
Szkody materialne/
7 Wskazówki dotyczące
uszkodzenie urządzenia oszczędności
Środki czyszczące i środki ■ Przed rozpoczęciem suszenia
impregnujące do tkanin (np.
Wskazówi dotycząeosędnści
13
pl Ustawianie i podłączanie urządzenia
Ustawianie urządzenia
5 Ustawianie
i podłączanie : Ostrzeżenie
Ryzyko utraty życia!
urządzenia Dzieci mogą zatrzasnąć się w
urządzeniach, znajdując się tym samym
Zakres dostawy
Ustawinei podłączanieurządnia
14
Ustawianie i podłączanie urządzenia pl
: Ostrzeżenie : Ostrzeżenie
Ryzyko dla zdrowia/ryzyko szkód Ryzyko odniesienia obrażeń!
materialnych/uszkodzenia urządzenia! ■ Urządzenie jest bardzo ciężkie. Jego
■ Urządzenie może wibrować lub podnoszenie może spowodować
przemieszcać się w trakcie obrażenia.
użytkowania, co potencjalnie może Nie podnosić tego urządzenia
skutkować obrażeniami lub samodzielnie.
szkodami materialnymi. Urządzenie to posiada ostre
Ryzyko odniesienia obrażeń!
■
Ustawić urządzenie na czystej, krawędzie, które mogą spowodać
równej i twardej powierzchni przy okaleczenie dłoni.
pomocy poziomicy, a następnie Nie chwytać urządzenia za ostre
przytwierdzić w wypoziomowanej krawędzie. Podnosić je jedynie po
pozycji wykorzystując wkęcane założeniu rękawic ochronnych.
podstawki.
Nieodpowiednie umieszczenie
Ryzyko dla zdrowia/ryzyko szkód materialnych/uszkodzenia urządzenia!
■ Uwaga!
(ustawienie) tego urządzenia nad Szkody materialne/uszkodzenie
pralką może spowodować urządzenia
zagrożenie dla zdrowia, szkody Jeżeli urządzenie się przegrzewa, może
materialne i/lub uszkodzenie to spowodować jego niepoprawne
urządzenia. działanie lub też może spowodować
Jeżeli urządzenie ma być szkody materialne lub urządzenia.
umieszczone nad pralką, musi ona Pilnować, aby otwór wlotu powietrza
mieć co najmniej taką samą nigdy nie był zablokowany podczas
głębokość i szerokość, i powinna działania urządzenia, a obszar wokół
być zamocowana za pomocą urządzenia jest odpowiednio
odpowiedniego zestawu, zależnie od wentylowany.
wyposażenia. ~ Strona 18
Urządzenie NALEŻY zamocować
przy użyciu tego zestawu
przyłączeniowego. Umieszczanie
urządzenia w jakikolwiek inny
sposób jest zabronione.
W przypadku pochwycenia jednego
Ryzyko dla zdrowia/ryzyko szkód materialnych/uszkodzenia urządzenia!
■
z wystających elementów urządzenia
(np. drzwi) w celu podniesienia
urządzenia bądź jego przesunięcia,
element taki może się oderwać i
spowodować obrażenia.
Nie chwytać za żadne wystające
elementy urządzenia w celu jego
przesunięcia.
15
pl Ustawianie i podłączanie urządzenia
16
Ustawianie i podłączanie urządzenia pl
17
pl Ustawianie i podłączanie urządzenia
Wyposażenie opcjonalne
Wyposażenie opcjonalne można
zamówić* w serwisie:
■ Kosz na wełnę:
Pojedyncze tekstylia wełniane, buty
sportowe i maskotki pluszowe
suszyć lub wietrzyć w koszu na
wełnę.
– Numer artykułu: WMZ20600.
■ Podest:
W celu łatwiejszego wkładania i
wyjmowania prania możliwe jest
podwyższenie suszarki za pomocą
podestu.
Dołączony wysuwany z podestu kosz
na bieliznę może służyć do
przenoszenia prania.
– Numer artykułu: WMZ20500.
■ Zestaw połączeniowy do tworzenia
kolumny pralka-suszarka:
W celu zaoszczędzenia miejsca
suszarkę można ustawić na
przystosowanej do tego celu pralce
o identycznej głębokości i
szerokości.
Do mocowania suszarki na pralce
używać wyłącznie zestawu
łączeniowego.
– Numer artykułu z wysuwanym
blatem roboczym: WTZ27400
– Numer artykułu bez wysuwanego
blatu roboczego: WTZ27410.
* w zależności od wyposażenia
urządzenia
18
Skrócona instrukcja obsługi pl
~ Strona 14
1 @ @ @
Przed
rozpoczęciem
programu:
2 @ @ @
3 @ @ @
Po zakończeniu
programu:
Usunąć kłaczki.
--------
19
pl Informacje na temat urządzenia
;
3
+ #
20
Informacje na temat urządzenia pl
Przesłona
( Programator
■ Nacisnąć: włączanie/wyłączanie urządzenia
■ Obrócić: ustawianie programu
0 Programy: ~ Strona 25
8 Wyświetlacz:
Wyświetlacz urządzenia reaguje na dotyk (wyświetlacz dotykowy).
■ Obsługa polega na lekkim naciskaniu przycisków otoczonych ramką
■ Wyświetlanie ustawień oraz informacji
21
pl Wyświetlacz
Y Wyświetlacz
Wyświetlacz urządzenia reaguje na dotyk (wyświetlacz dotykowy). Aktywacja
Wyświetlacz
Przyciski Objaśnienie
Ò Cel suszenia: do szafy plus
+1; +2; +3 z dokładnym ustawianiem stopnia dosuszenia
ȟ Cel suszenia: do szafy
+1; +2; +3 z dokładnym ustawianiem stopnia dosuszenia
ö Cel suszenia: do prasowania
+1; +2; +3 z dokładnym ustawianiem stopnia dosuszenia
Q 120min Mniej zagnieceń 120 min
Q 60min Mniej zagnieceń 60 min
ñ Gotowe za
s Suszenie delikatne
â Ulubiony program
E 3sec Zabezpieczenie przed dziećmi (naciskać przez 3 sekundy) ~ Strona 36
Á Ciche suszenie bez sygnałów obsługi oraz sygnałów informacyjnych
~ Strona 36
˜ Przyciski wyboru
ª
A Start i pauza
Szczegółowy opis ustawień programów od ~ Strona 27
22
Wyświetlacz pl
--------
23
pl Wyświetlacz
24
Przegląd programów pl
/ Przegląd programów
Przeglądprogamów
Program Maksymalny
załadunek
Nazwa programu Maksymalny zała-
Krótki opis programu lub informacja, do jakich tkanin jest przeznaczony. dunek w odniesie-
niu do wagi
suchych tekstyliów
ü Bawełna 8 kg
Tkaniny wytrzymałe, tkaniny z bawełny lub lnu odporne na wysoką temperaturę
prania.
Syntetyki 3,5 kg
Tkaniny z włókien syntetycznych lub mieszanych.
Mix 3 kg
Mieszany wsad z tekstyliów bawełnianych i syntetyków.
Delikatne 2 kg
Delikatne wyroby tekstylne, np. z satyny, syntetyków lub włókien mieszanych.
Wełna 0,5 kg
Wełna nadająca się do prania w pralce lub tekstylia z domieszką wełny.
Wskazówki
■ Tekstylia będą miękkie, ale nie całkiem suche.
■ Po zakończeniu programu wyjąć tekstylia i rozwiesić do wysuszenia.
Wietrzenie zimne 3 kg
Program czasowy przeznaczony do wszystkich tkanin oprócz wełny i jedwabiu.
Do odświeżania lub wietrzenia mało noszonych ubrań.
Wskazówka: Czas trwania programu można dopasować.
~ "Ustawienia programu" na stronie 27
Pr. czasowy ciepły 3 kg
Program czasowy przeznaczony do wszystkich rodzajów tekstyliów oprócz jedwa- maks. załadunek w
biu. przypadku wełny/
Przeznaczony do wstępnie wysuszonej lub lekko wilgotnej bielizny oraz do dosu- maskotek pluszo-
szania grubych, tekstyliów wielowarstwowych. wych w koszu:
1 wypełnienie
Wskazówki kosza
■ Wełnę, obuwie sportowe i zabawki pluszowe suszyć wyłącznie przy użyciu
kosza na wełnę. maks. załadunek w
■ W programach czasowych wilgotność końcowa bielizny nie jest rozpoznawana przypadku obuwia
automatycznie. Jeżeli bielizna po zakończeniu suszenia jest nadal zbyt wil- w koszu: 1 para
gotna, powtórzyć program i w razie potrzeby wydłużyć czas trwania programu.
~ "Ustawienia programu" na stronie 27
25
pl Przegląd programów
Koszule/Bluzki 1,5 kg
Koszule/bluzki z bawełny, lnu, syntetyków lub tkanin mieszanych.
Wskazówka: Po wysuszeniu wyprasować lub rozwiesić pranie. Wówczas wilgot-
ność końcowa rozmieści się równomiernie.
Kołdry 2,5 kg
Tekstylia wypełnione włóknami syntetycznymi, poduszki, kołdry pikowane lub kapy.
Wskazówka: Duże części suszyć pojedynczo. Przestrzegać zaleceń na metkach/
naszywkach.
Pierze/Puch 1,5 kg
Tekstylia puchowe, kołdry lub kołdry puchowe.
Wskazówki
■ Duże części suszyć pojedynczo.
■ Wstrząsnąć tkaniny po zakończeniu programu w celu równomiernego rozłoże-
nia wypełnienia i by pozbyć się nadmiaru wilgoci w zbitym pierzu. Ewentualnie
uruchomić program ponownie.
Sport/Fitness 1,5 kg
Szybkoschnąca odzież z włókien funkcyjnych i syntetyków.
Ręczniki 6 kg
Wytrzymałe ręczniki i szlafroki z bawełny.
Super 40’ 2 kg
Mieszany wsad z syntetyków i tkanin bawełnianych.
AntyAlergia 4 kg
Tkaniny odporne.
Wskazówka: Program osiąga wysokie temperatury. Program zalecany w przypad-
ku szczególnie wysokich wymagań higienicznych.
--------
26
Ustawienia programu pl
0 Ustawienia programu
Ustawienprogamu
27
pl Ustawienia programu
28
Pranie pl
29
pl Pranie
30
Obsługa urządzenia pl
urządzenia
Wskazówka: Urządzenie musi zostać
prawidłowo ustawione i podłączone.
~ Strona 14
1. Przygotować i posortować pranie.
2. Nacisnąć #, aby włączyć
urządzenie.
5. Zamknąć drzwi.
Uwaga!
3. Otworzyć drzwi. Może dojść do uszkodzenia
Sprawdzić, czy bęben jest całkowicie urządzenia lub tkanin.
opróżniony. Ewentualnie opróżnić. Uważać, aby nie przytrzasnąć prania
drzwiami.
31
pl Obsługa urządzenia
32
Obsługa urządzenia pl
Przerwanie programu
W każdej chwili można przerwać
program, otwierając drzwi lub
naciskając A (Start/Pauza).
Uwaga!
Niebezpieczeństwo pożaru. Bielizna Opróżnianie pojemnika na
może się zapalić. skondensowaną wodę
W przypadku przerwania programu
wszystkie znajdujące się w suszarce Wskazówka: Po każdym suszeniu
rzeczy należy wyjąć i rozwiesić, należy opróżnić pojemnik na
umożliwiając ujście skumulowanego skondensowaną wodę. W przeciwnym
ciepła. razie podczas następnego suszenia
może dojść do przerwania programu,
ponieważ pojemnik na skondensowaną
Koniec programu wodę będzie pełny.
Na wyświetlaczu pojawia się “Ÿš. 1. Wyciągnąć poziomo pojemnik na
skondensowaną wodę.
Wyjmowanie prania i
wyłączanie urządzenia
1. Wyjąć pranie.
33
pl Obsługa urządzenia
34
Obsługa urządzenia pl
35
pl Ustawienia urządzenia
Dopasowanie ustawień
2 Ustawienia urządzenia urządzenia
Ustawienia programu można
Ustawienurządenia
Pod œ można dopasować następujące
bezpośrednio aktywować/ ustawienia urządzenia:
dezaktywować lub dopasować
ustawienia urządzenia pod œ. ■ głośność sygnałów obsługi
■ jasność wyświetlacza
Zabezpieczenie przed dziećmi ■ głośność sygnałów informacyjnych
(np. na zakończenie programu)
Dzięki aktywowaniu zabezpieczenia
przed dziećmi można zapobiec œ wywołać w następujący sposób:
przypadkowej zmianie ustawień na
panelu obsługi. 1. Nacisnąć #, aby włączyć
urządzenie.
Aktywacja/dezaktywacja
zabezpieczenia przed dziećmi:
■ Naciskać E 3sec (Zabezpieczenie
przed dziećmi) przez 3 sekundy.
Wskazówka: Zabezpieczenie przed
dziećmi pozostaje aktywne również po
wyłączeniu urządzenia. Aby po
włączeniu móc obsługiwać panel
obsługi, należy dezaktywować
zabezpieczenie przed dziećmi.
2. Naciskać Á przez 3 sekundy.
Ciche suszenie Na wyświetlaczu pojawia się œ.
Dzięki aktywowaniu Á użytkowaniu Teraz można dopasować ustawienia
urządzenia nie towarzyszą sygnały urządzenia.
obsługi ani sygnały informacyjne.
Aktywacja/dezaktywacja przycisku
Ciche suszenie:
■ Nacisnąć Á .
Przyciski obsługi oraz przyciski
informacyjne urządzenia zostały
aktywowane/dezaktywowane.
36
Ustawienia urządzenia pl
#
# +
+ 3
3 ;
;
Na wyświetlaczu pojawia się ’ oraz
Na wyświetlaczu pojawia się › oraz aktualna wartość ustawienia.
aktualna wartość ustawienia. 2. Naciskać ˜, aż na wyświetlaczu
2. Naciskać ˜, aż na wyświetlaczu pojawi się żądania wartość
pojawi się żądania wartość ustawienia.
ustawienia.
37
pl Ustawienia urządzenia
■ Nacisnąć Á lub:
■ Poczekać 10 sekund lub:
#
■ Nacisnąć #, aby wyłączyć
+
urządzenie.
3
; Wskazówka: Wybrane ustawienia
pozostają zapisane w pamięci również
Na wyświetlaczu pojawia się ‘ oraz po wyłączeniu urządzenia.
aktualna wartość ustawienia.
2. Naciskać ˜, aż na wyświetlaczu
pojawi się żądania wartość
ustawienia.
Wartości ustawień:
0 wył.
1 mała
2 średnia
3 duża
4 bardzo duża
38
Czyszczenie i przegląd pl
: Ostrzeżenie
D Czyszczenie i przegląd Ryzyko porażenia prądem/szkód
materialnych/uszkodzenia urządzenia!
Czyszczenie urządzenia
Czysceni przegląd
Jeżeli wilgoć dostanie się do
urządzenia, może to być przyczyną
: Ostrzeżenie zwarcia.
Ryzyko utraty życia! Do czyszczenia urządzenia nie należy
Urządzenie jest zasilane prądem używać myjki ciśnieniowej,
elektrycznym. Kontakt z elementami oczyszczacza parowego, węża ani
znajdującymi się pod napięciem pistoletu na parę.
oznacza ryzyko porażenia prądem.
Dlatego należy pamiętać: Uwaga!
Szkody materialne/uszkodzenie
■ Wyłączyć urządzenie. Odłączyć urządzenia
urządzenie od zasilania prądem
(wyciągnąć wtyczkę). Środki czyszczące i środki
■ Nigdy nie chwytać wtyczki impregnujące do tkanin (np.
wilgotnymi rękami. odplamiacze, spryskiwacze do prania
■ W momencie usuwania wtyczki z wstępnego itp.) mogą spowodować
gniazdka, zawsze chwytać za uszkodzenia w przypadku zetknięcia się
wtyczkę a nie za kabel, ponieważ w z powierzchniami urządzenia. Dlatego
przeciwnym przypadku może to należy pamiętać:
spowodować uszkodzenie kabla. ■ Aby takie środki nie stykały się z
■ Nie wprowadzać modyfikacji powierzchnią urządzenia.
technicznych do urządzenia ani jego ■ Czyścić urządzenie jedynie wodą i
elementów. wilgotną szmatką.
■ Wszelkie naprawy lub inne prace na ■ Natychmiast suwać wszystkie środki
urządzeniu powinny być piorące, spryskiwacze i inne
wykonywane jedynie przez nasz pozostałe rzeczy.
punkt serwisowy lub przez elektryka.
To samo odnosi się do wymiany
kabla elektrycznego (jeśli
konieczne).
■ Zapasowe kable elektryczne mogą
być zamówione w naszym punkcie
serwisowym.
: Ostrzeżenie
Ryzyko zatrucia!
Trujące opary mogą być wydzielane
przez środki do czyszczenia
zawierające rozpuszczalniki, np.
rozpuszczalnik do czyszczenia.
Nie używać środków do czyszczenia
zawierających rozpuszczalniki.
39
pl Czyszczenie i przegląd
40
Czyszczenie i przegląd pl
41
pl Czyszczenie i przegląd
Wskazówki
5. Wyczyścić pokrywę wymiennika – Zwrócić uwagę, aby nie
ciepła miękką szczoteczką. uszkodzić leżących swobodnie
Wskazówka: Zwrócić uwagę, aby wymienników ciepła.
na uszczelce nie pozostały żadne – Czyszczenie wymiennika ciepła
zanieczyszczenia. nie jest konieczne za względu na
6. Wyciągnąć poziomo wkładkę. funkcję samooczyszczania
urządzenia.
9. Wkładkę wsunąć poziomo do oporu.
42
Czyszczenie i przegląd pl
43
pl Pielęgnacja urządzenia
Przygotowanie pielęgnacji
Ö Pielęgnacja urządzenia urządzenia
Urządzenie umożliwia przeprowadzenie
Pielęgnacjurządenia
44
Pielęgnacja urządzenia pl
#
+
3
;
Urządzenie jest teraz przygotowane do
pielęgnacji.
3. Nacisnąć i przytrzymać ö (Do
Przebieg zwykłej pielęgnacji prasowania), jednocześnie:
4. Ustawić program na pozycji 4.
urządzenia
Zwykła pielęgnacja urządzenia
umożliwia długofalowe uzyskiwanie
optymalnych rezultatów suszenia.
#
Wskazówka: Po upływie określonego +
czasu użytkowania urządzenie 3
automatycznie zaleci przeprowadzenie ;
zwykłej pielęgnacji. Na wyświetlaczu
pojawia się wtedy komunikat ’‘§“
przed uruchomieniem oraz po Na wyświetlaczu pojawiają się na
zakończeniu programu, który jest przemian ’˜‚ oraz czas trwania
widoczny przez 5 sekund. Wskazówka programu.
będzie pojawiać się, dopóki nie zostanie
przeprowadzony kompletny program
zwykłej pielęgnacji urządzenia.
45
pl Pielęgnacja urządzenia
46
Pielęgnacja urządzenia pl
47
pl Pielęgnacja urządzenia
48
Pielęgnacja urządzenia pl
49
pl Pomoc w przypadku usterek urządzenia
50
Pomoc w przypadku usterek urządzenia pl
Czas suszenia jest za długi. ■ Urządzenie może być zanieczyszczone kłaczkami z tkanin. Sprawia
to, że czas suszenia wydłuża się. Usunąć kłaczki.~ Strona 34
■ Wymiennik ciepła może być zanieczyszczony kłaczkami z tkanin.
Przeprowadzić zwykłą pielęgnację urządzenia. ~ Strona 45
■ Zastawiona lub niedostępna kratka wentylacyjna urządzenia może
być przyczyną wydłużenia czasu suszenia prania. Nie zasłaniać
kratki wentylacyjnej.
■ Temperatura otoczenia niższa niż 15°C i wyższa niż 30°C może być
przyczyną wydłużenia czasu suszenia.
■ Powodem wydłużenia czasu suszenia może być również niewystar-
czająca cyrkulacja powietrza w pomieszczeniu. Zapewnić odpowied-
nie wietrzenie pomieszczenia.
Nieprzyjemne zapachy w urzą- Przeprowadzić intensywną pielęgnację urządzenia. ~ Strona 47
dzeniu
Wilgotność w pomieszczeniu Zapewnić odpowiednie wietrzenie pomieszczenia.
wzrasta.
Nietypowe odgłosy podczas Powstawanie odgłosów podczas procesu suszenia jest spowodowane
suszenia. pracą kompresora oraz pompy. Nie jest symptom nieprawidłowego dzia-
łania urządzenia.
Urządzenie wydaje się zimna To nie usterka. Urządzenie z pompą ciepła suszy efektywnie w niskich
mimo aktywowanego suszenia. temperaturach.
Program suszenia został prze- W przypadku przerwania programu suszenia w wyniku awarii zasilania
rwany. należy ponownie włączyć program lub wyjąć i rozwiesić pranie.
Resztki wody w pojemniku na Jeśli zainstalowany jest optymalny wąż odpływowy*, funkcja samoczysz-
skondensowaną wodę, mimo czenia urządzenia powoduje, że pozostałości wody pozostają w pojem-
że wąż odpływowy* podłączony niku na skondensowaną wodę.
jest do urządzenia.
* w zależności od wyposażenia urządzenia lub dostępnych akcesoriów
--------
Wskazówka:
Jeśli usterki nie da się usunąć we własnym zakresie przez wyłączenie i włączenie
urządzenia, należy skontaktować się z serwisem.~ Strona 57
51
pl Transport urządzenia
■
krawędzie, które mogą spowodać
okaleczenie dłoni.
Nie chwytać urządzenia za ostre
krawędzie. Podnosić je jedynie po
założeniu rękawic ochronnych.
52
Transport urządzenia pl
5. Nacisnąć A (Start/Pauza).
6. Odczekać 5 minut.
Skondensowana woda zostanie
odpompowana.
7. Ponownie opróżnić pojemnik na
skondensowaną wodę.
8. Wyłączyć urządzenie.
9. Odłączyć wtyczkę urządzenia od
sieci elektrycznej.
Urządzenie jest teraz gotowe do
transportu.
Uwaga!
Szkody materialne i uszkodzenie
urządzenia
Mimo odpompowania w urządzeniu
wciąż znajdują się pozostałości wody.
Pozostałości wody mogą wyciekać i
spowodować szkody.
W związku z tym urządzenie należy
transportować w pozycji stojącej.
53
pl Parametry zużycia
[ Parametry zużycia
Tabela parametrów zużycia
Parmetyzużcia
Prędkość, z jaką
pranie zostało Czas trwania** Zużycie energii elektrycznej**
Program
odwirowane (w min) (w kWh)
(w obr./min)
ü Bawełna 8 kg 4 kg 8 kg 4 kg
Do szafy »* 1400 132 87 1,22 0,74
1000 148 95 1,44 0,85
800 164 103 1,66 0,96
Do prasowania ö* 1400 97 61 0,87 0,51
1000 113 69 1,09 0,62
800 129 77 1,31 0,73
Syntetyki 3,5 kg 3,5 kg
Do szafy »* 800 57 0,43
600 66 0,53
* Ustawienia programu kontrolnego zgodnie z obowiązującą normą EN61121.
** Rzeczywiste wartości mogą odbiegać od podanych w zależności od rodzaju tkaniny, doboru tkanin do
suszenia, wilgotności końcowej tekstyliów, ustawionego stopnia dosuszenia, ilości bielizny włożonej do
suszarki, warunków otoczenia, jak również od aktywowanych funkcji dodatkowych.
54
Dane techniczne pl
{ Dane techniczne
Wymiary:
Danetchizne
* w zależności od wyposażenia
urządzenia
55
pl Utylizacja
Uwaga!
) Utylizacja Niebezpieczeństwo pożaru/
niebezpieczeństwo zatrucia/szkody
To urządzenie jest oznaczone materialne i uszkodzenie uszkodzenia
)
Utylizacj
56
Serwis pl
4 Serwis
Jeśli usterki nie da się usunąć we
Serwis
(1U )'
Nr E Symbol produktu
Nr FD Numer fabryczny
Dane te można odczytać *w zależności
od modelu:
po wewnętrznej stronie drzwi*/otwartej
pokrywy serwisowej* oraz z tyłu
urządzenia.
Warto zaufać kompetencjom
producenta.
W razie usterki prosimy o kontakt z
nami. Dzięki temu mają Państwo
gwarancję, że naprawy zostaną
wykonane przez przeszkolonych
techników serwisu, którzy dysponują
oryginalnymi częściami zamiennymi.
57
6
6
7 Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki
PL 801 191 534
*9001325356*
9001325356 (9706)