Professional Documents
Culture Documents
Specification of Paints
Specification of Paints
P.O.Box 4 (Jaakonkatu 3)
FI-01621 Vantaa
Finland
Domicile Vantaa, Finland
Business ID. FI06259056
Tel. +358 10 3311
PAINTING
Contents 1 Purpose
2 General Considerations
3 Surface Preparation
4 Application of Paints
5 Guarantee
6 Painting Schemes
7 Code of Colors for Equipment and Structures
8 Piping Painting
9 Inspection
1 PURPOSE
The purpose of this specification is to define the conditions and basic procedures, as well
as the painting schemes to be used in Montes del Plata Project to be installed in Punta
Pereira, Uruguay.
As a general rule, the schemes here presented aim to protect surfaces for more than 10
years in an ambient classified as Very High Corrosivity (C5-I) according to ISO
12944-2 and 5, using minimum resources for their conservation, with maximum
acceptance for repairing 15% of the surface each 3 years.
EPC supplier shall deliver, after Purchase Order, a Painting Plan including
procedures for surface preparation, painting, inspection, tests, etc; for Client
approval. Painting Process can not be executed before Painting Plan approval.
Conditions and schemes here presented have guidance purposes, and are not supposed to
impede the presentation of different solutions, as long as technical and/or economically
advantageous. But any different alternative shall be submitted a written previous
approval by CLIENT, before its implementation.
2 GENERAL CONSIDERATIONS
2.1 The term “paints” should be understood in its wider sense, involving paints, varnishes,
enamels, organic, etc.
2.2 The suppliers of paint shall be registered in the “Vendor List” of CLIENT.
2.3 Except when otherwise indicated, all painting work shall be accomplished in the factory
of EPC supplier. At the site, painting work shall just suffer eventual touch ups.
2.4 Except when otherwise indicated, equipment and accessories in stainless steel,
galvanized steel, aluminium, copper, brass, bronze, PRFV, nickeled and chromed
surfaces and other materials resistant to corrosion will not be painted, unless for
identification of fluid or, when needed, due to safety standards.
2.5 All carbon steel flat bottom tanks mounted on concrete base shall receive painting based
in epoxy according to the painting scheme No 04 in the external part of the bottom in
contact with the concrete.
1000-000-AAL-020094
16IPP1165-L0016
3
2.6 All equipment supports and metallic structure under continuous contact with humidity
and chemical product, shall receive protection based in epoxy as indicated in the Painting
Scheme 04.
2.7 Equipment in general, mechanical or electrical, to be received totally painted at the site,
shall be in accordance with one of scheme defined in this specification. In case of using
manufacturer standard painting, it shall have guaranties related to performance and be
previously approved by CLIENT or by its accredited representative, before the beginning
of equipment’s painting.
2.8 For equipment receiving weld at the Client’s site, the manufacturer shall provide a zone
of approximately 50 mm without painting, protected with varnish or adhesive tape.
2.9 All Equipments and piping in carbon steel, thermal insulated or not, with continuous
operating temperature equal to or less than 100ºC or above 100ºC in intermittent
operation, shall receive surface preparation and painting in accordance with the painting
schemes indicated in this specification. For thermally insulated carbon steel equipment
and piping operating continuously above 120oC shall not be painted.
2.10 All paints shall be received at the place of application in their original and sealed
containers clearly identified with manufacturer name, description of product (reference or
code), manufacturing date, pot-life, weight and instructions of preparation, as well as
limits of temperature and humidity during storage.
2.11 Colors not defined in this specification will be chosen by common agreement with
CLIENT or its accredited representative.
2.12 FRP trays in aggressive areas shall be pigmented according to the color defined in
paragraph 6
2.13 The whole work accomplished under this specification shall be in accordance with the
following publications:
− Steel Structure Painting Council (SSPC);
− National Association of Corrosion Engineers (NACE);
− International Organization for Standardization-ISO
3 SURFACE PREPARATION
3.1.1 Steel surfaces preparation shall be according to the methods and standards established by
ISO 12944-4 or Steel Structure Painting Council – SSPC and National Association of
Corrosion Engineers - NACE (Hydro blasting at ultra high pressure).
The ISO 8501-1, establishes standards of cleaning for steel surfaces, using four degrees of
initial conditions of plate, before proceeding to its cleaning:
− Degree A: Visual pattern corresponding to new plate, presenting intact lamination
scale;
− Degree B: Visual pattern corresponding to steel plate showing beginning of visual
corrosion;
− Degree C: Visual pattern corresponding to completely rusty steel plate;
− Degree D: Visual pattern corresponding to very rusty steel plate, showing already the
formation of small pitting.
− Client and Paint Manufacturer shall be consulted for UHP Hydro blasting application.
3.2 The degree of cleanness to be used is defined in the painting schemes presented next,
according to the type of surface.
When painting edges, it is important to consider the film thickness and if necessary
add an additional layer.
4 APPLICATION OF PAINTS
4.1 Specifications indicated in technical data sheets from the manufacturer of the paint used,
shall be integrally obeyed, especially in relation to:
− Application equipment;
− Preparation of surface;
− Use of recommended solvents;
− Conditions of application;
− Drying time
− Interval between layers;
− Thickness.
4.2 The schemes of painting should only be applied to surfaces conveniently prepared in the
way described, those which are clean, dry, free from oil, fat, dust and any other impurity
or foreign body impeding good adherence of covering coat.
4.3 Each coat shall be applied immediately after complete cleaning and preparation of
surface. Between coats, as long as the time interval specified is obeyed, normally a
simple cleaning of the surface shall be done. In case bigger intervals must be given,
because of force majeure, the surface should be rigorously sanded and brushed,
regardless of other necessary preparations.
4.4 The following criteria for complementation of existing painting work shall be used:
− Existing painting work shall be left as long as damages in painting don’t exceed 5% of
the global area and 20% of localized area.
− In case the above limits are exceeded or deterioration of painting is a consequence of
inadequate surface preparation or wrong blasting specification, the whole painting
shall be removed.
1000-000-AAL-020094
16IPP1165-L0016
6
4.6 Thickness of dry film above the high points of blasted surface profile shall be equal to
the thickness wished for protection, as indicated in the scheme adopted and in the
technical bulletins from the paint supplier.
4.7 In corners, edges, weld rings, etc., strip-coats shall be done, in order to assure the final
thickness of paint film.
4.8 Structural bolts and nuts, even if fire galvanized, shall be mandatorily painted, following
the same specification for metallic structures.
4.9 Bolts and nuts subject to frequent maintenance such as bolts and nuts of valves, flanges,
etc; shall not be painted. In these cases, they shall be protected with graphite grease
4.10 The interval between coats shall be according to the technical data sheets of paint
manufacturer. Painting shall not be performed when the temperature of surface is less
then 3 °C above dew point of the surround air or when the humidity of air is greater than
80 %. The measurement of these conditions is the responsibility of the paint contractor.
4.11 Stripe coat shall be applied to all welds, lap joints, plate edges, corners, sharp edges and
other areas where spray application of the overall coating system may prove difficult
resulting in low dry film thickness.
Sharp edges shall be grinded and welds splatters removed before painting
When painting edges, it is important to consider the film thickness and if necessary
add an additional layer.
1000-000-AAL-020094
16IPP1165-L0016
7
5 GUARANTEE
5.1 The Supplier is responsible for the quality of the painting and shall make the quality
control. The Purchaser can do the inspections that he considers necessary.
5.2 A report shall be made of the handover, with among other things following matters:
5.3 Guarantee provisions in SFS 4426 shall be followed. Guarantee period is at least 2 (two)
years if not otherwise agreed.
5.4 At the end of the guarantee period the de-rusting grade of the painted surface shall be at
maximum Ri 1 according to classification in ISO 4628-3 standard.
6 PAINTING SCHEMES
6.1.1 Next, the schemes and products to be used to paint the industrial facilities of the CLIENT
are listed.
6.1.2 The schemes with products and thicknesses were elaborated according to the environment
the unit to be protected is in. They can undergo changes according to the necessities or
conveniences of CLIENT.
6.1.3 Thicknesses are recommended in accordance with the aggressiveness of the environment.
If the minimum foreseen is not reached, additional coats must be applied, under the
exclusive responsibility of the applicator.
6.1.4 In order to assure adherence and good performance of the scheme, the interval between
coats, preparation of surface, thicknesses, conditions of application, as well as other
information indicated in technical bulletins from the paint manufacturer, shall be
rigorously obeyed.
6.1.5 Paint manufacturer shall be recognized worldwide. Paint manufacturer shall be submitted
for CLIENT approval.
6.1.6 In case the supplier has a scheme of painting technologically similar or superior, it can be
submitted to the approval of CLIENT. Anyway, in all cases the CLIENT color codes
must be followed.
6.1.7 For the same painting scheme, the primer, intermediate and finishing coat (complete
scheme) shall be painted using product of the same manufacturer. Even for equipment
where the primer is applied in supplier’s workshop and the finishing coat or touch up will
be applied at the Client’s site, this requirement shall be complied.
6.1.8 For electrical and Control Panels, the following shall be fulfilled:
− For indoor panels, powder paint based on polyester or epoxy resin shall be used, with
minimum thickness of 80µm.
− For outdoor panels, powder paint based on polyester resin shall be used, with
minimum thickness of 140µm.
Alternatives can be used since approved by CLIENT.
1000-000-AAL-020094
16IPP1165-L0016
9
PAINTING SCHEME Nº 01
PREPARATION OF SURFACE: Remove, where necessary, all weld splatter, smooth weld
seams and sharp edge. Fresh water washes to remove all dirt
and contamination. Degrease according to SSPC-SP 1
Solvent cleaning.
Blasting into almost white metal, SA 2 ½ (ISO 8501-1 or
SSPC-SP6 standard). In the event of occurring oxidation
between the blasting and the application, the surface shall be
blasted again until reaching the specified visual standard.
Superficial defects revealed during the process of blasting
shall be polished with emery, filled or treated in appropriate
way.
A sharp angular surface profile of 50@70 microns shall be
considered.
Product Name Description Number of Application VS WFT DFT TSR Over coating Pot Life Diluents
coating Method % µm µm m²/l interval 25°C
Min - Max
25°C
Epoxy-Zinc 1 Airless Spray, 65
Rich. Note 1,2 Brush, Air Spray
1 Airless Spray, 150
Surface Tolerant Brush, Roller, Air
Note 1,2
Epoxy Spray
Polyurethane 1 Airless Spray, 50
Note 1,2 Brush,
Conventional
Spray, Roller, Air
Spray
265
Note 1: According to ISO 12944 part 5 – Zinc Rich Primers Zn ( R) are those which zinc dust pigment content of non volatile paint
is equal to or greater than 80% by mass.
Note 2: This paint scheme needs to satisfy performance tests according to ISO 12944 part 6 for C5I category. At least 720 h of
water condensation ISO 6270 and 1440h of ISO 7253.Accessment after test : no defects in accordance to ISO 4628 -2 , 4628 -
3.,4628 -4, 4628-5 , ISO 2409 ( adhesion test ) classification shall be 0 or 1.
PAINTING SCHEME Nº 02
PREPARATION OF SURFACE: Remove, where necessary, all weld splatter, smooth weld
seams and sharp edge. Fresh water washes to remove all dirt
and contamination. Degrease according to SSPC-SP 1
Solvent cleaning.
Blasting into almost white metal, SA 2 ½ (ISO 8501-1 or
SSPC-SP6 standard). In the event of occurring oxidation
between the blasting and the application, the surface shall be
blasted again until reaching the specified visual standard.
Superficial defects revealed during the process of blasting
shall be polished with emery, filled or treated in appropriate
way.
A sharp angular surface profile of 40@50 microns shall be
considered.
Product Description Number Application VS% WFT DFT TSR Overcoating Pot Diluent
Name of Method µm µm m²/l interval Life
coating Min – Max 25°C
25°C
Inorganic Zinc Rich 1 Airless Spray, Air 50
Silicate Spray
High Temperature 1 Brush, Roller, Air 25
Silicone Spray
High Temperature 1 Brush, Roller, Air 25
Silicone Spray
100
Note 1 : According to ISO 12944 part 5 –item 5.2 - Zinc Rich Primers Zn ( R) are those which zinc dust pigment
content of non volatile paint is equal to or greater than 80% by mass.
Legend:
Note: Paint Manufacturer shall fill in the blanks according to the paint characteristics to
be supplied.
1000-000-AAL-020094
16IPP1165-L0016
11
PAINTING SCHEME Nº 03
PREPARATION OF SURFACE: Remove, where necessary, all weld splatter, smooth weld
seams and sharp edge. Fresh water washes to remove all dirt
and contamination. Degrease according to SSPC-SP 1
Solvent cleaning.
Blasting into almost white metal, SA 2 ½ (ISO 8501-1 or
SSPC-SP6 standard). In the event of occurring oxidation
between the blasting and the application, the surface shall be
blasted again until reaching the specified visual standard.
Superficial defects revealed during the process of blasting
shall be polished with emery, filled or treated in appropriate
way.
A sharp angular surface profile of 50@75 microns shall be
considered.
Product Name Description Number Application VS WFT DFT TSR Overcoating Pot Diluent
of Method % µm µm m²/l interval Life
coating Min - Max 25°C
25°C
Surface Tolerant Airless Spray,
Epoxy-Aluminum 1 Brush, 150
Air Spray
150
Legend:
Note: Paint Manufacturer shall fill in the blanks according to the paint characteristics to
be supplied.
1000-000-AAL-020094
16IPP1165-L0016
12
PAINTING SCHEME Nº 04
APPLICATION: Base plate and lower part of steel structure and equipment
supports, base plate for equipment, with temperature up to
120ºC, indoor or outdoor
PREPARATION OF SURFACE: Remove, where necessary, all weld splatter, smooth weld
seams and sharp edge. Fresh water washes to remove all dirt
and contamination. Degrease according to SSPC-SP 1
Solvent cleaning.
Blasting into almost white metal, SA 2 ½ (ISO 8501-1 or
SSPC-SP6 standard). In the event of occurring oxidation
between the blasting and the application, the surface shall be
blasted again until reaching the specified visual standard.
Superficial defects revealed during the process of blasting
shall be polished with emery, filled or treated in appropriate
way.
A sharp angular surface profile of 75@100 microns shall be
considered.
Product Name Description Number Application Method VS WFT DFT TSR Overcoating Pot Life Diluent
of % µm µm m²/l interval 25°C
Coating Min - Max
25°C
Modified 1 Airless, Spray, Brush, 300
Epoxy Note 1 Roller, Air Spray
Modified 1 Airless, Spray, Brush, 300
Epoxy Note 1 Roller, Air Spray
600
Note 1. This paint scheme needs to satisfy performance tests according to ISO 12944 part 6 for C5I category Im2/ Im3. At
least 2000 h of water immersion (ISO 2812-2_aqueous solution shall be sodium chloride 5%, (m/m), 720 h Neutral Salt
Spray ISO 7253 (average of 3,5 mm rust creep, maximum). Assessment after test : no defects in accordance to ISO 4628 -
2 , 4628 -3.,4628 -4, 4628-5 , ISO 2409 ( adhesion test ) classification shall be 0 or 1
Note: Paint Manufacturer shall fill in the blanks according to the paint characteristics to
be supplied.
1000-000-AAL-020094
16IPP1165-L0016
13
PAINTING SCHEME Nº 05
PREPARATION OF SURFACE: Remove, where necessary, all weld splatter, smooth weld
seams and sharp edge. Fresh water washes to remove all dirt
and contamination.
Product Name Description Number Application Method VS WFT DFT TSR Over coating Pot Life Diluents
of % µm µm m²/l interval 25°C
coating Min – Max
25°C
Epoxy Iron 1 Airless Spray, Brush, 40
Oxide Roller, Conventional
Surface 1 Airless Spray, Brush, 100
Tolerant Roller, Air Spray
Epoxy
Polyurethane 1 Airless Spray, Brush, 50
Conventional Spray,
Roller, Air Spray
190
Legend:
Note: Paint Manufacturer shall fill in the blanks according to the paint characteristics to
be supplied.
1000-000-AAL-020094
16IPP1165-L0016
14
PAINTING SCHEME Nº 06
PREPARATION OF SURFACE: Remove, where necessary, all weld splatter, smooth weld
seams and sharp edge. Fresh water washes to remove all dirt
and contamination.
Product Name Description Number Application Method VS WFT DFT TSR Over coating Pot Life Diluents
of % µm µm m²/l interval 25°C
coating Min – Max
25°C
Epoxy Iron 1 Airless Spray, Brush, 40
Oxide Roller, Conventional
Surface 1 Airless Spray, Brush, 100
Tolerant Roller, Air Spray
Epoxy
Polyurethane 1 Airless Spray, Brush, 50
Conventional Spray,
Roller, Air Spray
190
Legend:
Note: Paint Manufacturer shall fill in the blanks according to the paint characteristics to
be supplied.
1000-000-AAL-020094
16IPP1165-L0016
15
PREPARATION OF SURFACE:
Surface to be painted shall be cleaned removing oil, grease,
dirt, etc. After that, the surface shall be pickled, neutralized
and phosphated.
100
Legend:
PAINTING SCHEME Nº 07
PREPARATION OF SURFACE: Remove, where necessary, all weld splatter, smooth weld
seams and sharp edge. Fresh water washes to remove all dirt
and contamination. Degrease according to ISO 8504 / 2000
standard by using non ionic solvent or detergent.
Hand and power tool clean all damaged and corroded areas to
a minimum standard of St 3 of ISO 8501-1 1988
Legend:
Note: Paint Manufacturer shall fill in the blanks according to the paint characteristics to
be supplied.
1000-000-AAL-020094
16IPP1165-L0016
17
PAINTING SCHEME Nº 08
APPLICATION: Piping and structures in stainless steel, non ferrous and RFG
(Fibber Glass) that needs finish painting only for fluid
identification or for safety signaling.
Legend:
Note: Paint Manufacturer shall fill in the blanks according to the paint characteristics to
be supplied.
1000-000-AAL-020094
16IPP1165-L0016
18
8 PIPING PAINTING
Painting and identification of piping is presented in Appendix I.
9 INSPECTION
Surface preparation and painting systems application shall be monitored and
registered using reports according to the standard models contained in ISO 12944 – 7
and 8.
9.1.1 Visual Examination if the surface is free of dust, oil, corrosion points or other
substances.
Note: A blasted surface can evidence manufacturing defects or imperfections (Ex.:
welds) that before cleaning haven’t been observed. In case this occurs, immediately
communicate the inspector in charge.
9.1.2 Compare the surface to the degree of cleanness specified in the scheme of painting.
Comparison should be done against visual patterns of ISO 8501-1 standard.
9.1.3 Carry out the measurement of the roughness profile for 1(one) square meter in the
beginning of the operation of abrasive blasting, repeating it for each 50 m² or fraction
of the equipment, and every time the examined abrasive is replaced or changed (new
abrasive).
9.1.4 For piping, carry out the measurement of the roughness profile for 1(one) square meter
in the beginning of the operation of abrasive blasting, repeating it whenever there is
renovation in the quality of abrasive.
9.1.6 The results of measurements shall be registered. The roughness profile shall vary
between 40 and 100µm according to paint schemes defined in this document.
− Blistering
− Wrinkling
− Splitting
− Bubbles
− Craters
− Abrasive impregnation
− Peeling
− Lack of adherence
9.3 Adherence
ISO 12944-7 procedures shall be used to perform the paint adhesion tests. Acceptance
criteria is 0 or 1.
9.3.1 The test of adherence shall be carried out after the time for drying and curing the paint
film is elapsed, in accordance with standard ISO 2409 or ISO 4624.
9.3.2 As this is a destructive test, the areas of test shall be immediately repaired according to
the Painting Schemes and following ISO 12944-8.
9.4.1 The dry film thickness test shall be carried out after each coat, and unless otherwise
indicated, by using a micro test with precision of 5µm.
9.4.2 ISO 19840 shall be used for dry film thickness measurement on rough surfaces (steel
substrate)
9.4.3 ISO 2808 shall be used for dry film thickness measurement on smooth and galvanized
surfaces
9.4.4 Unless otherwise indicated, carry out 5 measurements for each 15 linear meters or 5
(five) measurements for each set of pre-manufactured parts (spool) as long as they
don’t exceed 15 linear meters.
9.4.5 Unless otherwise indicated, carry out 5 measurements at each 10 square meters or 5
measurements for each equipment.
Note: Each measurement consists of the arithmetic average obtained from three
readings carried out in the same point of the piece.
Example:
Nº of readings
Measurements
1000-000-AAL-020094
16IPP1165-L0016
20
per point
1st Point 38 40 42 40
9.4.6 Unless otherwise indicated, both average per point and overall average shall remain
inside the interval of thickness, established for each scheme of painting. See 9.4.10.
9.4.7 Unless otherwise agreed, the following acceptance criteria, as stated in ISO 19 840:
- the arithmetic mean of all individual dry Film thickness shall be equal or greater then
the nominal dry film thickness (NDFT);
- Individual dry film thickness between 80% of the NDFT and NDFT area acceptable
provided that the number of these measurements is less than 20% of the total number of
individual measurements taken.
9.4.8 Unless otherwise indicated, for all tolerances and measurements the error of the
measurement device should be added (device tolerance ± 5%).
Example: Dry Film Thickness specified = 200µm
If the surface profile is not known and an uncoated sample is not available, a
correction value of 25 µm shall be used.
Pöyry Finland Oy
P.O.Box 4 (Jaakonkatu 3)
FI-01621 Vantaa
Finland
Appendix I
Ristiriitatapauksissa pätee suomenkielinen teksti. In the case of a conflict the Finnish text shall prevail.
Sisällys Contents
1 Soveltamisala 1 Scope
2 Viittaukset 2 References
3 Merkintä 3 Labelling
3.1 Yleistä 3.1 General
3.2 Purku- ja lastauspaikat 3.2 Unloading and loading areas
3.3 Säiliöt 3.3 Tanks
3.4 Pumput 3.4 Pumps
3.5 Putkilinjat 3.3 Pipelines
3.6 Putkistoon asennetut laitteet 3.6 Pipeline equipment
Liite 1 Purku- ja lastauspaikat Appendix 1 Unloading and loading areas
Liite 2 Säiliöt Appendix 2 Tanks
Liite 3 Pumput Appendix 3 Pumps
Liite 4 Putkilinjat Appendix 4 Pipelines
Liite 5 Putkistoon asennetut laitteet Appendix 5 Pipeline equipment
1 SOVELTAMISALA 1 SCOPE
Tässä standardissa esitetään mallit purku- ja This standard presents models for labelling
lastauspaikkojen, säiliöiden, laitteiden sekä unloading and loading areas, tanks, equipment
putkilinjojen merkitsemisestä, silloin kun niiden and pipelines, whenever they are desired to come
halutaan tulevan esille turvallisuuden, käytön tai out perspective to safety, use and maintenance.
kunnossapidon kannalta.
Standardissa ei oteta kantaa lainsäädännön eikä The standard does not respond to requirements
viranomaismääräysten asettamiin vaatimuksiin, set by legislation or orders by authorities, but these
mutta ne pitää aina tapauskohtaisesti selvittää. shall always be clarified case by case.
2 VIITTAUKSET 2 REFERENCES
PSK 0901 Virtaavien aineiden nimet, lyhenteet ja PSK 0901 Names and recommended
lyhenteiden muodostaminen. 2001. 14 s. abbreviations for flow media. 2001. 14 p.
SFS 3177 Maakaasuputkisto. Merkinnät. 1992. SFS 3177 Natural gas pipeline. Marking. 1992.
9 s. 9 p.
SFS 3701 Putkistojen merkintä virtaavien SFS 3701 Marking for pipelines according to
aineiden tunnuksin. Tunnusvärit ja kilvet. 1995. 9 flow media. Identification colours and signs. 1995.
s. 9 p.
SFS 5491 Vaaralliset kemikaalit. Säiliöiden SFS 5491 Dangerous chemicals. Labelling of
merkintä. 2004. 8 s. tanks. 2004. 8 p.
SFS-ISO 3864 Turvallisuusvärit ja SFS-ISO 3864 Safety colours and safety signs.
turvallisuuskilvet. 1993. 15 s. 1993. 15 p.
3 MERKINTÄ 3 LABELLING
Ellei muuta ole mainittu, putkistomerkintään If not mentioned otherwise, the standard SFS 3701
sovelletaan standardia SFS 3701. shall be applied for piping labelling.
Merkinnän pitää kestää ympäristön asettamat The label shall tolerate the requirements of
vaatimukset pysymisen, kulumisen ja environment for staying in place, wear and
likaantumisen kannalta. contamination.
Tarvittaessa laitteisto merkitään omalla kilvellä ja As necessary, the equipment shall be labelled with
siihen sisältyvät laitteet omilla kilvillä. an own plate and the attached equipment with their
own plates.
Kemikaalilaitteistojen ja -laitteiden kilvissä Yellow background and black text shall be used in
käytetään keltaista pohjaa ja mustaa tekstiä. plates for chemical equipment and devices.
Merkkikilpi kiinnitetään joko laitteeseen tai sen The label plate shall be attached either to the
viereen. equipment or beside it.
Viivakoodille tai radiotaajuiselle etätunnisteelle A reservation shall be made for a barcode or radio
(RFID) varataan kilvissä paikka tarvittaessa. frequency identification in the plate, as necessary.
Vaarallisia aineita sisältävien säiliöiden When labelling the tanks containing dangerous
merkinnässä on otettava huomioon VNp media the Decision 27.4.1989/421 of Council of
27.4.1989/421, jossa viitataan standardiin SFS State with a reference to standard SFS 5491 shall
5491. be considered.
Säiliöiden merkinnässä on esitettävä seuraavat The following information shall appear in the tank
tiedot: label:
– säiliön tunnus – tank identification
– säiliön nimi – tank name
– säiliön tilavuus – tank volume
– sisältö ja sen vaarallisuusmerkintä – contents and hazard label
– tarvittaessa sisällön väkevyys – consentration of contents, as necessary
PSK Standardisointi PSK 0902 3 (3)
Niiden merkinnässä on esitettävä seuraavat tiedot: The following information shall appear in the their
labelling:
– laitepaikkatunnus – identification of equipment location
– laitepaikan nimi – name of equipment location
– virtaavan aineen nimi – name of flow medium
– tarvittaessa virtaavan aineen väkevyys – consentration of flow medium, as necessary
– tarvittaessa varoitusmerkintä – warning label, as necessary
Putkilinjat on merkittävä riittävän lyhyin välimatkoin The pipelines shall be labelled at adequately short
huomioiden käyttö- ja kunnossapitotöiden intervals considering the safe performance of
turvallinen suorittaminen sekä turvallisuus operation and maintenance work and safety during
mahdollisessa onnettomuustilanteessa. a potential accident.
Niiden merkinnässä on esitettävä seuraavat tiedot: The following information shall appear in their
labelling:
– putkilinjan tunnus – pipeline identification
– virtaavan aineen nimi – name of flow medium
– virtaussuunta – flow direction
– virtaavan aineen väritunnus – colour code for flow medium
– tarvittaessa virtaavan aineen väkevyys – consentration of flow medium, as necessary
– tarvittaessa varoitusmerkintä – warning label, as necessary
Putkistoon asennettavien laitteiden merkinnässä The label of pipeline equipment shall have the
on esitettävä seuraavat tiedot: following information:
– laitteen tunnus – equipment identification
– tarvittaessa laitteen nimi, joka kuvaa – functional name of equipment, as necessary
toiminnan
– tarvittaessa virtaavan aineen väritunnus – colour code of flow medium, as necessary
– tarvittaessa virtaavan aineen väkevyys – consentration of flow medium, as necessary
– tarvittaessa varoitusmerkintä – warning label, as necessary
UNLOADING AREA 10
80
1830 SULFURIC ACID 93%
INSTRUCTION:
Before unloading contact the control room tel. 010 123 4567
EMERGENCY NUMBER 112
LOADING AREA 1
RAW MATERIAL TANKS 1 - 4
TANK 1 TANK 3 TANK 2
TANK 4
INSTRUCTION:
Before loading contact
the control room tel. 010 123 4567
EMERGENCY NUMBER 112
2007-11-22
PSK Standardisointi VESSELS PSK 0902
1 (2)
2007-11-22 Appendix 2
Vessel sign
Example 1
Example 2
2007-11-22
PSK Standardisointi VESSELS PSK 0902
1 (2)
2007-11-22 Appendix 2
Example 3
WHEN OPENING
THE HATCH
WEAR RESPIRATORY
EQUIPMENT AND
TIGHT EYE PROTECTION.
Example 4
BEFORE
ENTERING THE TANK
1. Make sure that the tank is
empty and the piping is closed
according to the instruction.
2. Make sure that the pumps and
blenders are disconected,
the safety switches are to
be locked in 0-position.
3. Make sure that there is
a good ventilation in the tank.
4. Wear safety helmet, goggles
and safety clothing.
5. Valid work permission
2007-11-22
PSK Standardisointi PUMPS PSK 0902
1 (1)
2007-11-22 Appendix 3
Equipment sign
Material:
– UV- and weather proof plastic, on top or behind engraved
– stainless steel, laser engraved
– UV- and weather proof sticker
– heat resistance -40 …+100 ºC
– resistance to diluted acids and alkalis
Fixation:
– double sided tape
– glue
– rivet/screw
– bracket and hose clamp
Example
2007-11-22
PSK Standardisointi PIPELINES PSK 0902
1 (1)
2007-11-22 Appendix 4
Marking of pipeline
Material: Fixation:
– UV- and weather proof plastic, on top or – double sided tape
behind engraved – glue
– stainless steel, laser engraved – rivet/screw
– UV- and weather proof sticker – bracket and hose clamp
– heat resistance -40 …+100 ºC
– resistance to diluted acids and alkalis
Example
2007-11-22
PSK Standardisointi PIPELINE EQUIPMENT PSK 0902
1 (1)
2007-11-22 Appendix 5
Material: Fixation:
– UV- and weather proof plastic, on top or – double sided tape
behind engraved – glue
– stainless steel, laser engraved – rivet/screw
– UV- and weather proof sticker – bracket and hose clamp
– heat resistance -40 …+100 ºC – stainless steel wire/cable tie
– resistance to diluted acids and alkalis
2007-11-22