Professional Documents
Culture Documents
ОП МК Бакалавр 2021
ОП МК Бакалавр 2021
1 – Загальна інформація
Ступінь вищої освіти та назва Ступінь вищої освіти - бакалавр.
кваліфікації Спеціальність: 291 Міжнародні відносини, суспільні
комунікації та регіональні студії
Освітня кваліфікація: бакалавр міжнародних
відносин, суспільних комунікацій та регіональних
студій ОП Міжнародні комунікації (з обов’язковим
вивченням двох іноземних мов)
Academic degree: Bachelor
Program Subject Area: 291 International Relations,
Public Communication and Regional Studies.
Academic qualification: Bachelor of International
Relations, Public Communication and Regional Studies
Мова(и) навчання і оцінювання Українська/Ukrainian
Обсяг освітньої програми 240 кредитів ЄКТС, 4 роки
Тип програми Освітньо-професійна
Повна назва закладу вищої освіти, а Київський національний університет імені Тараса
також структурного підрозділу у Шевченка, Інститут міжнародних відносин / Taras
якому здійснюється навчання Shevchenko National University of Kyiv, Institute of
International Relations
Назва закладу вищої освіти який -
бере участь у забезпеченні програми
Офіційна назва освітньої програми, -
ступінь вищої освіти та назва
кваліфікації ЗВО-партнера мовою
оригіналу
Наявність акредитації Міністерство освіти і науки, молоді та спорту
України, 2012 р. Сертифікат про акредитацію: Серія
НД-IV №1123149 від 16 жовтня 2012 р. (термін дії –
10 років)
Цикл/рівень програми НРК України – 6 рівень, FQ-ENEA – перший цикл,
EQF-LLL – 6 рівень
Передумови Повна загальна середня освіта
Форма навчання Денна
Термін дії освітньої програми 5 років
Інтернет-адреса постійного Офіційний сайт Інституту міжнародних відносин -
розміщення опису освітньої програми http://www.iir.edu.ua
2 – Мета освітньої програми
Мета програми (з врахуванням Надати теоретичні знання та практичні уміння і
рівня кваліфікації) навички для успішного виконання професійних
обов’язків у сфері міжнародних відносин з акцентом
на розвитку компетентностей, необхідних для
аналітичної і дипломатичної роботи та здійснення
ефективної комунікації на міжнародному,
регіональному та національному рівнях.
3 - Характеристика освітньої програми
Предметна область (галузь 29 Міжнародні відносини / 291Міжнародні відносини,
знань / спеціальність / суспільні комунікації та регіональні студії.
спеціалізація програми) Об’єкти вивчення: міжнародні відносини, транскордонні
та транснаціональні відносини, зовнішня політика держав,
зовнішня політика та національні інтереси України,
комунікації на міжнародному, регіональному, державному
та корпоративному рівнях, міжнародна безпека та
конфлікти.
Цілі навчання: підготовка фахівців, здатних аналізувати та
розв’язувати складні спеціалізовані задачі та практичні
проблеми професійної діяльності у сфері міжнародних
відносин, зовнішньої політики та міжнародних
комунікацій, що характеризуються комплексністю та
невизначеністю умов і передбачають застосування
відповідних теорій та методів.
Теоретичний зміст предметної області: теорії
міжнародних відносин, витоки, форми та способи їх
організації, історія та практика міжнародного
співробітництва, взаємодії та конкуренції, природа та
динаміка міжнародної безпеки, міжнародні конфлікти,
система та джерела зовнішньої політики держави,
міжнародне регіонознавство, природа та еволюція
міжнародних комунікацій та міжнародного
інформаційного простору.
Методи, методики та технології: загальнонаукові та
спеціальні методи, аналіз і синтез, індукція і дедукція,
спостереження, методики оцінки й аналізу процесів у
міжнародних відносинах, суспільних комунікаціях та
регіональних студіях, системний аналіз, методи аналізу
інформації.
Орієнтація освітньої програми Освітньо-професійна прикладна
Основний фокус освітньої Спеціальна вища освіта та професійна підготовка з
програми та спеціалізації міжнародних комунікацій за спеціальністю «Міжнародні
відносини, суспільні комунікації та регіональні студії».
Ключові слова: міжнародні відносини, зовнішня політика,
дипломатія, міжнародні комунікації, стратегічні
комунікації, інформаційно-аналітична діяльність, аналіз
даних.
Особливості програми Освітня програма передбачає обов'язкове вивчення двох
іноземних мов, проходження практики з професійного
перекладу та складання кваліфікаційного іспиту з
фахового перекладу (іноземна мова), присвоєння
професійної кваліфікації «фахівець з перекладу» (за умови
дотримання певних вимог).
4 – Придатність випускників
до працевлаштування та подальшого навчання
Придатність до Зміст та структура програми дає змогу отримати знання та
працевлаштування навички і здійснювати професійну діяльність в сфері
міжнародних відносин і міжнародної комунікації;
обіймати первинні посади в органах державної влади
різних рівнів, в міжнародних та недержавних організаціях,
у комерційних структурах та науково-дослідницьких
інституціях
Подальше навчання Особа, яка закінчила навчання за цією освітньо-
професійною програмою та здобула освітній ступень
бакалавра, може продовжити навчання на другому рівні
вищої освіти
5 – Викладання та оцінювання
Викладання та навчання Загальний стиль навчання – студентоцентроване.
Впровадження активних методів навчання та засвоєння
професійних навиків, розвиток критичного мислення та
навиків дослідницької роботи, відповідність принципам
доброчесності та академічної свободи. Лекції, семінари,
практичні заняття, майстер-класи, самостійна робота,
консультації із викладачами.
Оцінювання Письмові та усні іспити, заліки, диференційовані заліки,
модульні контрольні роботи, курсові роботи,
кваліфікаційний іспит з фахового перекладу, комплексний
кваліфікаційний іспит з міжнародних комунікацій.
6 – Програмні компетентності
Інтегральна компетентність Здатність розв’язувати складні теоретичні і практичні
задачі та проблеми в сфері міжнародних відносин,
суспільних комунікацій та регіональних студій,
зовнішньополітичної діяльності держав, міжнародних
взаємодій між державами, міжнародними організаціями та
недержавними акторами, що характеризуються
комплексністю та невизначеністю умов та передбачає
застосування теорій суспільних наук та спеціальних
наукових методів дослідження проблем міжнародних
відносин.
Загальні компетентності (ЗК) ЗК1. Здатність реалізувати свої права і обов’язки як члена
суспільства, усвідомлювати цінності громадянського
суспільства та необхідність його сталого розвитку,
верховенства права, прав і свобод людини і громадянина в
Україні.
ЗК2. Здатність зберігати та примножувати моральні,
культурні, наукові цінності і досягнення суспільства на
основі розуміння історії та закономірностей розвитку
предметної області, її місця у загальній
системі знань про природу і суспільство та у розвитку
суспільства, техніки і технологій, використовувати різні
види та форми рухової активності для активного
відпочинку та ведення здорового способу життя.
ЗК3. Здатність вчитися і оволодівати сучасними знаннями.
ЗК4. Знання та розуміння предметної області та розуміння
професійної діяльності.
ЗК5.Здатність працювати у міжнародному контексті.
ЗК6. Здатність генерувати нові ідеї (креативність).
ЗК7. Здатність застосовувати знання у практичних
ситуаціях.
ЗК8. Здатність до абстрактного мислення, аналізу та
синтезу.
ЗК9. Здатність використовувати інформаційні та
комунікаційні технології.
ЗК10. Здатність спілкуватися державною мовою як усно,
так і письмово.
ЗК11. Здатність спілкуватися іноземною мовою.
ЗК12. Здатність до пошуку, оброблення та аналізу
інформації з різних джерел.
ЗК13. Здатність бути критичним і самокритичним.
Фахові компетентності (ФК) ФК1. Здатність виокремлювати ознаки та тенденції
розвитку, розуміти природу, динаміку, принципи
організації міжнародних відносин, суспільних
комунікацій та/або регіональних студій.
ФК2. Здатність аналізувати міжнародні відносини у різних
контекстах, зокрема політичному, безпековому,
правовому, економічному, суспільному, культурному та
інформаційному.
ФК3.Здатність оцінювати стан та напрями досліджень
міжнародних відносин та світової політики у політичній,
економічній, юридичній науках, у міждисциплінарних
дослідженнях.
ФК4. Здатність розв’язувати спеціалізовані задачі і
практичні проблеми у сфері міжнародних відносин,
зовнішньої політики держав, суспільних комунікацій,
регіональних досліджень.
ФК5. Здатність аналізувати вплив світової економіки,
міжнародного права та внутрішньої політики на структуру
й динаміку міжнародних відносин та зовнішньої політики
держав.
ФК6. Здатність застосовувати засади дипломатичної та
консульської служби, дипломатичного протоколу та
етикету, уміння вести дипломатичне та ділове листування
(українською та іноземними мовами).
ФК7. Здатність аналізувати міжнародні інтеграційні
процеси у світі та на Європейському континенті, та місце
в них України.
ФК8. Усвідомлення національних інтересів України на
міжнародній арені.
ФК9. Здатність застосовувати знання характеристик
розвитку країн та регіонів, особливостей та
закономірностей глобальних процесів та місця в них
окремих держав для розв’язання складних спеціалізованих
задач і проблем.
ФК10. Здатність аналізувати структуру і динаміку
міжнародних суспільних комунікацій, виявляти їх вплив
на міжнародну систему, державні та суспільні інститути.
ФК11. Здатність аналізувати природу та еволюцію
міжнародних організацій, їх місця у системі міжнародних
відносин, основних форм та перспектив співпраці України
з ними.
ФК12. Здатність до здійснення комунікації та
інформаційно-аналітичної діяльності у сфері міжнародних
відносин (українською та іноземними мовами).
ФК13. Здатність аналізувати діяльність міжнародних
недержавних акторів та транснаціональні відносини.
ФК14. Здатність виявляти і аналізувати стратегії і
технології інформаційного протиборства у сучасних
міжнародних відносинах.
ФК15. Здатність виявляти і аналізувати основні складові
та напрями використання зв’язків з громадськістю у
міжнародних відносинах та технології формування іміджу
суб’єктів міжнародних відносин.
ФК16. Здатність розуміти та аналізувати структуру і
тенденції розвитку міжнародного медіапростору.
7 – Програмні результати навчання
ПРН1. Знати та розуміти природу міжнародних відносин
та регіонального розвитку, еволюцію, стан теоретичних
досліджень міжнародних відносин та світової політики, а
також природу та джерела політики держав на
міжнародній арені і діяльності інших учасників
міжнародних відносин.
ПРН2. Знати та розуміти природу і динаміку міжнародної
безпеки, розуміти особливості її забезпечення на
глобальному, регіональному та національному рівні, знати
природу та підходи до вирішення міжнародних та
інтернаціоналізованих конфліктів.
ПРН3. Знати природу міжнародного співробітництва,
характер взаємодії між міжнародними акторами,
співвідношення державних, недержавних акторів у
світовій політиці.
ПРН4. Знати принципи, механізми та процеси
забезпечення зовнішньої політики держав, взаємодії між
зовнішньою та внутрішньою політикою, визначення та
реалізації на міжнародній арені національних інтересів
держав, процесу формування та реалізації
зовнішньополітичних рішень.
ПРН5. Знати природу та механізми міжнародних
комунікацій.
ПРН6. Знати природу та характер взаємодій окремих країн
та регіонів на глобальному, регіональному та локальному
рівнях.
ПРН7. Здійснювати опис та аналіз міжнародної ситуації,
збирати з різних джерел необхідну для цього інформацію
про міжнародні та зовнішньополітичні події та процеси.
ПРН8. Збирати, обробляти та аналізувати великий обсяг
інформації про стан міжнародних відносин, зовнішньої
політики України та інших держав, регіональних систем,
міжнародних комунікацій.
ПРН9. Розуміти роль і особливості використання
інформації та комунікації у сучасних міжнародних
відносинах.
ПРН10. Досліджувати проблеми міжнародних відносин,
регіонального розвитку, зовнішньої політики,
міжнародних комунікацій із використанням сучасних
політичних, економічних і правових теорій та концепцій,
наукових методів та міждисциплінарних підходів,
презентувати результати досліджень, надавати відповідні
рекомендації.
ПРН11. Вільно спілкуватися державною та іноземними
мовами на професійному рівні, необхідному для ведення
професійної дискусії, підготовки аналітичних та
дослідницьких документів.
ПРН12. Аналізувати і оцінювати комунікативні кампанії
на міжнародному, державному і корпоративному рівнях.
ПРН13. Здійснювати прикладний аналіз міжнародних
відносин, зовнішньої політики України та інших держав,
міжнародних процесів та міжнародної ситуації відповідно
до поставлених цілей, готувати інформаційні та аналітичні
документи.
ПРН14. Володіти навичками професійного усного та
письмового перекладу з/на іноземну мову, зокрема, з
фахової тематики міжнародного співробітництва,
зовнішньої політики, міжнародних комунікацій,
регіональних студій, дво- та багатосторонніх міжнародних
проектів.
ПРН15. Використовувати сучасні цифрові технології,
спеціалізоване програмне забезпечення, бази даних та
інформаційні системи для розв’язання складних
спеціалізованих задач у сфері міжнародних відносин,
суспільних комунікацій та/або регіональних студій
ПРН16. Розуміти та застосовувати для розв’язання
складних спеціалізованих задач міжнародних відносин,
суспільних комунікацій та регіональних студій чинне
законодавство, міжнародні нормативні документи і угоди,
довідкові матеріали, чинні стандарти і технічні умови.
ПРН17. Розробляти і реалізовувати ефективні комунікації
з цільовими аудиторіями для досягнення політичних,
економічних та інших цілей суб’єктами міжнародних
відносин.
ПРН18. Застосовувати технології формування
позитивного іміджу організації, політичного лідера або
країни на міжнародній арені.
ПРН19. Розробляти і реалізовувати ефективні стратегії
інформаційного протиборства у міжнародних відносинах,
прогнозувати потенційні наслідки інформаційних впливів
для суб’єктів міжнародних відносин.
ПРН20. Аналізувати міжнародне медійне середовище і
визначати особливості застосування медіаінструментів у
процесі реалізації зовнішньополітичних інтересів країн
світу.
ПРН21. Вести фахову дискусію з проблем міжнародних
відносин, міжнародних комунікацій, регіональних студій,
зовнішньої політичної діяльності, аргументувати свою
позицію, поважати опонентів і їхню точки зору.
ПРН22. Використовувати сучасні комунікативні
технології у сфері міжнародних відносин.
ПРН23. Розуміти та відстоювати національні інтереси
України у різних сферах міжнародних відносин.
ПРН24. Мати навички самостійного визначення освітніх
цілей та навчання, пошуку необхідних для їх досягнення
освітніх ресурсів.
8 – Ресурсне забезпечення реалізації програми
Специфічні характеристики Викладання дисциплін освітньо-наукової програми
кадрового забезпечення забезпечують науково-педагогічні працівники кафедри
міжнародної інформації, кафедри міжнародних
медіакомунікацій та комунікативних технологій, інших
кафедр Інституту та Університету. Передбачене залучення
дипломатів, державних службовців, експертів в сфері
комунікацій для читання лекцій, проведення майстер-
класів.
Специфічні характеристики Навчальні аудиторії, комп’ютерні класи, мультимедійні
матеріально-технічного класи, доступ до системи дистанційного навчання
забезпечення (Moodle), Microsoft Office 365 дозволяють належним
чином забезпечити освітній процес протягом усього циклу
підготовки за освітньою програмою.
Специфічні характеристики Офіційний веб-сайт http://www.iir.edu.ua містить
інформаційного та навчально- інформацію про освітні програми, матеріали навчально-
методичного забезпечення методичного забезпечення освітніх програм, навчальну,
наукову й організаційну діяльність, структурні підрозділи,
правила прийому, контакти. Забезпечення повного,
якісного і оперативного бібліотечно-бібліографічного та
інформаційного обслуговування університетської
спільноти згідно запитів користувачів здійснюється на
основі широкого доступу до бібліотечних та
інформаційних ресурсів через сайти
http://www.library.univ.kiev.ua;
http://www.iir.edu.ua/science/library/
З метою розширення можливостей доступу до якісного
навчання створені навчальні курси в системі
дистанційного навчання Moodle (https://e-
learning.iir.edu.ua/). У корпусі ІМВ працює міжнародна
послуга роумінгу для користувачів у галузі досліджень,
вищої освіти та подальшої освіти – Eduroam з
безкоштовним доступом до мережі Internet за допомогою
Wi-Fi
9 – Академічна мобільність
Національна кредитна -
мобільність
Міжнародна кредитна На основі двосторонніх договорів між Інститутом
мобільність міжнародних відносин (Київським національним
університетом імені Тараса Шевченка) та навчальними
закладами країн-партнерів здійснюється співпраця в сфері
міжнародної мобільності та відповідного перезарахування
кредитів. Механізм реалізації міжнародної кредитної
мобільності регулюється «Положенням про порядок
реалізації права на академічну мобільність КНУ ім.
Тараса Шевченка» від 29.06.2016 року, а також
«Положенням про порядок перезарахування результатів
навчання у КНУ ім. Тараса Шевченка» від 29.06.2016 року.
Навчання іноземних здобувачів Згідно з вимогами чинного законодавства за умови
вищої освіти володіння державною мовою.
2. ПЕРЕЛІК КОМПОНЕНТ ОСВІТНЬО-ПРОФЕСІЙНОЇ ПРОГРАМИ ТА
ЇХ ЛОГІЧНА ПОСЛІДОВНІСТЬ
Базова підготовка
Загально гуманітарна та Базова підготовка з Мовна підготовка
природнича підготовка: міжнародних відносин: Іноземна мова (базовий курс); Іноземна
мова (нормативний курс); Мова фаху;
Українська та зарубіжна культура; Міжнародні відносини та світова Друга іноземна мова (базовий курс);
Філософія; Політологія; Сучасні політика; Країнознавство; Друга іноземна мова (нормативний
інформаційні системи та технології Міжнародний бізнес; Міжнародні курс); Друга іноземна мова (мова фаху);
Математичні основи інформаційних економічні відносини; Аналіз Мова фаху (мова міжнародних
технологій; Дипломатична історія зовнішньої політики; Основи документів);Теорія і практика перекладу;
України; Економікс; Прикладні дипломатії та дипломатичної служби Теорія і практика перекладу (бізнес –
методи дослідження міжнародних переклад та переклад конференцій)
відносин
Фахова підготовка
Аналітична підготовка Комунікативні технології
Вступ до спеціальності; Міжнародна інформація та
Інформаційно-аналітична діяльність в міжнародних комунікація; Теорія комунікації; Зв’язки з громадськістю в
відносинах; Системні методи дослідження міжнародних міжнародних відносинах; Інформаційні війни
відносин; Інформаційні технології в прогнозно-аналітичній
діяльності
Підсумкова атестація
(комплексний кваліфікаційний іспит з
міжнародних комунікацій, кваліфікаційний
іспит з фахового перекладу)
3. ФОРМА АТЕСТАЦІЇ ЗДОБУВАЧІВ ВИЩОЇ ОСВІТИ
Обов’язкові компоненти ОП
ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ЗК1 + + +
ЗК2 + + +
ЗК3 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ЗК4 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ЗК5 + + + + + + + + + +
ЗК6 + + + +
ЗК7 + + + + +
ЗК8 + + + + + + + + + + +
ЗК9 + + + + + + + + + + + + +
ЗК10 +
ЗК11 + + + + + + + + + +
ЗК12 + + + + + + +
ЗК13 + + + +
ФК1 + + + + +
ФК2 + + + + + + + +
ФК3 + + +
ФК4 + + + + + + + + +
ФК5 + + +
ФК6 + + +
ФК7 + + +
ФК8 + + +
ФК9 +
ФК10 + + + +
ФК11 + +
ФК12 + + + + + +
ФК13 + + +
ФК14 + +
ФК15 +
ФК16 +
Вибіркові компоненти ОП
ВБ1.1 ВБ2.1 ВБ3.1 ВБ4.1 ВБ5.1 ВБ6.1 ВБ1.2 ВБ2.2 ВБ3.2 ВБ4.2 ВБ5.2 ВБ6.2 ВБ1.3 ВБ2.3 ВБ3.3 ВБ4.3 ВБ5.3 ВБ6.3
ЗК1
ЗК2
ЗК3 + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ЗК4 + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ЗК5 + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ЗК6 + + + + +
ЗК7 + + + + + +
ЗК 8
ЗК9 + + + + + + + + + + + + +
ЗК10
ЗК11
ЗК12 + + + + +
ЗК13
ФК1
ФК2 +
ФК3
ФК4 + + + + + + + + + +
ФК5
ФК6
ФК7
ФК8 +
ФК9
ФК10 + + + + +
ФК11
ФК12 + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ФК13 +
ФК14 + +
ФК15 + + + + + + +
ФК16 + + + + + +
Вибіркові компоненти ОП
ВБ ВБ ВБ ВБ ВБ ВБ ВБ ВБ ВБ ВБ ВБ ВБ ВБ ВБ ВБ ВБ ВБ ВБ ВБ ВБ ВБ ВБ ВБ ВБ ВБ ВБ ВБ ВБ ВБ ВБ
7.1 7.2 8.1 8.2 8.3 9.1 9.2 9.3 10.1 10.2 10.3 11.1 11.2 11.3 11.4 12.1 12.2 13.1 13.2 13.3 14.1 14.2 15.1 15.2 16.1 16.2 16.3 17.1 17.2 17.3
ЗК1 + + + + +
ЗК2 + + + +
ЗК3 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ЗК4 + + + + + + + + + + + + + + +
ЗК5 + + +
ЗК6 + + +
ЗК7 + + + + + + + + + +
ЗК8 + + + + + + + + + +
ЗК9 + + + + + + + +
ЗК10 + +
ЗК11
ЗК12 + + + + + + + + + + +
ЗК13 + + + + + +
ФК1 +
ФК2 + + + + + + + + + + +
ФК3 + + +
ФК4 + + + + + + + + + + +
ФК5 + + +
ФК6 +
ФК7 +
ФК8 +
ФК9 +
ФК10 + + + +
ФК11
ФК12 + + + + + + + + + + +
ФК13
ФК14
ФК15 + + +
ФК16 + +
5. МАТРИЦЯ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРОГРАМНИХ РЕЗУЛЬТАТІВ НАВЧАННЯ (ПРН) ВІДПОВІДНИМИ
КОМПОНЕНТАМИ ОСВІТНЬОЇ ПРОГРАМИ
Обов’язкові компоненти ОП
ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК ОК
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ПРН 1 + + + + + + + + +
ПРН 2 + + +
ПРН 3 + + + + + +
ПРН 4 + + +
ПРН 5 + + + + +
ПРН 6 + + + + + +
ПРН 7 + + + + + + + +
ПРН 8 + + + + + + +
ПРН 9 + + + + + + + +
ПРН 10 + + + + +
ПРН 11 + + + + + + + + + +
ПРН 12 + + + +
ПРН 13 + + + + +
ПРН 14 + + + + + +
ПРН 15 + + +
ПРН 16 + +
ПРН 17 + + +
ПРН 18 + +
ПРН 19 +
ПРН 20 + + +
ПРН 21 + + + + + + + + + +
ПРН 22 + + +
ПРН 23 + + + + + + + +
ПРН 24 + + +
Вибіркові компоненти ОП
ВБ1.1 ВБ2.1 ВБ3.1 В14.1 ВБ5.1 ВБ6.1 ВБ1.2 ВБ2.2 ВБ3.2 ВБ4.2 ВБ5.2 ВБ6.2 ВБ1.3 ВБ2.3 ВБ3.3 ВБ4.3 ВБ5.3 ВБ6.3
ПРН 1 +
ПРН 2
ПРН 3 +
ПРН 4
ПРН 5 + +
ПРН 6
ПРН 7
ПРН 8
ПРН 9 + + + + + + + + + + + + + + + + + +
ПРН 10
ПРН 11
ПРН 12 + + + +
ПРН 13
ПРН 14
ПРН 15
ПРН 16
ПРН 17 + + + + + + +
ПРН 18 + + + +
ПРН 19 + +
ПРН 20 + + + + + +
ПРН 21
ПРН 22 + + +
ПРН 23 +
ПРН 24